ZSB4799 - кухонный прибор Zelmer - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно ZSB4799 Zelmer в формате PDF.
| Тип продукта | Кухонный прибор (блендер/кухонный комбайн) |
| Бренд | Zelmer |
| Модель | ZSB4799 |
| Размеры (ВxШxГ) | Прибл. 400 x 200 x 200 мм |
| Вес | Прибл. 3,5 кг |
| Электропитание | 220-240 В ~ 50/60 Гц |
| Потребляемая мощность | 800 Вт |
| Объем | 1,5 л (чаша блендера) |
| Режимы скорости | Переменная скорость с функцией импульса |
| Основные функции | Смешивание, взбивание, пюрирование, измельчение, перемалывание |
| Материал чаши | Стекло или пластик Tritan |
| Материал лезвий | Нержавеющая сталь |
| Детали, пригодные для мытья в посудомоечной машине | Чаша, крышка и лезвия пригодны для мытья в посудомоечной машине |
| Инструкции по очистке | Протирайте основание мотора влажной тканью; не погружайте в воду |
| Функции безопасности | Защита от перегрузки, нескользящие ножки, блокировка крышки |
| Наличие запасных частей | Доступны сменные чаши, лезвия и прокладки |
| Ремонтопригодность | Ремонт в авторизованных сервисных центрах |
| Гарантия | 2 года (стандартная) |
| Сертификации | CE, RoHS |
| Комплектация | Основной блок, чаша с крышкой, инструкция по эксплуатации |
Часто задаваемые вопросы - ZSB4799 Zelmer
Вопросы пользователей о ZSB4799 Zelmer
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего кухонный прибор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ZSB4799 - Zelmer и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ZSB4799 бренда Zelmer.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ZSB4799 Zelmer
МЫ ХОТЕЛИ БЫ ПОБЛАГОДАРИТЬ ВАС ЗА ВЫБОР ZELMER. ЖЕЛАЕМ, ЧТОБЫ ПРОДУКТ ЭФФЕКТИВНО РАБОТАЛ И ПРИНОСИЛ ВАМ УДОВОЛЬСТВИЕ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Перед использованием продукта внимательно прочтите эту инструкцию по использованию. Храните ее в безопасном месте для обращения к ней в дальнейшем.
ОПИСАНИЕ
- Мерный стакан
- Крышка
- Стеклянная чаша
- Лезвие
- Держатель стеклянной чаши
- Корпус
- Светодиодный индикатор
- Ручка пуска
- Функциональная кнопка
- Резиновые ножки
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Если кабель питания поврежден, в целях безопасности он должен быть заменен производителем, его авторизованным сервисным агентом или специалистом с аналогичной квалификацией.
Соблюдайте время работы аксессуаров, указанное в соответствующих разделах руководства.
Выполняйте чистку в соответствии с указаниями, приведенными в разделах данного руководства, посвященных техническому обслуживанию и чистке.
Предостережение: возможность получения травмы вследствие неправильного использования! Во время опорожнения чаши и чистки следует соблюдать осторожность при обращении с острыми режущими лезвиями.
Будьте осторожны, если в блендер наливается горячая жидкость, так как она может выталкиваться
из прибора вследствие резкого давления пара.
Всегда отсоединяйте блендер от источника питания, если он оставляется без присмотра, а также перед его сборкой, разборкой или чисткой.
Прежде чем менять аксессуары или приближаться к движущимся частям, выключите прибор и отсоедините его от источника питания.
Этот прибор не предназначен для использования детьми. Храните прибор и его шнур в недоступном для детей месте.
Допускается использование прибора людьми с ограниченными физическими, двигательными и психическими способностями, а также людьми, не имеющими достаточного опыта или знаний для его использования либо только под присмотром, либо если они были обучены безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности.
Не позволяйте детям играть с прибором.
ВАЖНЫЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Этот прибор предназначен для домашнего использования и никогда и ни при каких обстоятельствах не может быть использован в коммерческих или промышленных целях. Любое ненадлежащее использование или неправильное обращение с прибором делает гарантию недействительной.
Перед подключением устройства убедитесь в том, что напряжение в сети соответствует значению, указанному на этикетке изделия.
Следите за тем, чтобы сетевой кабель не был запутан или намотан на прибор во время его эксплуатации.
Не используйте прибор, не подключайте и не отключайте электропитание, если руки и/или ноги влажные. Чтобы обеспечить эффективность уплотнения лезвия блендера, не допускайте работу лезвия блендера без нагрузки.
Не тяните за сетевой кабель, чтобы отключить прибор, и не подвешивайте на него устройство
При поломке или повреждении незамедлительно отключите устройство от сети и обратитесь в официальную службу технической поддержки. В целях безопасности не открывайте устройство. Выполнять ремонт прибора или другие виды технических операций с ним может только квалифицированный технический персонал из официальной службы технической поддержки компании.
Eurogama Sp. z o.o. снимает с себя всякую ответственность за ущерб, который может быть нанесен людям, животным или предметам вследствие несоблюдения этих предостережений.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
При подключении прибора три функциональные кнопки начнут мигать синим светом.
После того как будет установлена стеклянная чаша, индикатор перестанет мигать. Ручка пуска позволяет использовать различные скорости от минимальной до максимальной.
Ручка пуска позволяет использовать различные скорости от минимальной до максимальной.
Когда для управления скоростью используется ручка пуска, функциональная кнопка не работает.
Три функциональные кнопки для информации
Импульсная функция. * Функция дробления льда. * Функция смузи.
Когда для приготовления пищи используется функциональная кнопка, можно менять функционал кнопок по своему усмотрению. Кроме того, можно также использовать ручку пуска для управления скоростью, но после этого использовать функциональную кнопку невозможно.
Вместимость стеклянной чаши — 1,75 л.
Смешивание с помощью ручки скорости
Налейте ингредиенты и накройте стеклянную чашу (рис. 1), затем поместите чашу в базу (рис. 2) и поверните по часовой стрелке (рис. 3). Приподнимите стеклянную чашу, чтобы проверить, зафиксирована она или нет.
Подключите прибор и установите ручку пуска на нужную вам скорость.
По завершении приготовления поверните ручку пуска в положение Ⓧ отключите прибор от сети и подождите пока лезвия полностью не остановятся.
Функция «турбо»
Когда нажимается кнопка «Turbo», она должна быть нажата постоянно. Когда обработка продуктов закончится, ее следует отпустить.
Функция дробления льда
Когда нажимается эта кнопка, запускается цикл; весь процесс займет 60 с.
Функция смузи
Когда нажимается эта кнопка, прибор будет работать почти на максимальной мощности в течение 1 минуты.
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед чисткой прибора всегда выключайте его и отсоединяйте от источника питания.
Не погружайте прибор и шнур питания в воду или другие жидкости и не мойте их в посудомоечной машине. Протрите блендер влажной тряпкой и небольшим количеством средства для мытья посуды. Не используйте абразивные чистящие средства, проволочную мочалку, металлические предметы, горячие чистящие средства или дезинфицирующие средства, поскольку они могут повредить прибор.
Во время процесса чистки особое внимание следует уделить лезвиям, поскольку они очень острые.
Прибор рекомендуется регулярно чистить и удалять все остатки пищи.
Если прибор не поддерживается в хорошем состоянии, его поверхность может испортиться, что неизбежно повлияет на срок службы прибора и создаст опасную ситуацию.
Для чистки в посудомоечной машине подходят следующие детали: Чаша. Крышка чаши, мерный стакан.
Функция самоочистки
Налейте в чашу воду и небольшое количество моющего средства.
Выберите положение «Pulse» (импульс)
Съемные лезвия для эффективной очистки
Ослабьте фиксирующее кольцо лезвий, повернув его по часовой стрелке.
Снимите фиксирующее кольцо с лезвий и очистите все детали.
После очистки поставьте на место узел лезвия и поверните фиксирующее кольцо лезвия в противоположном направлении.
Таблица рецептов
| Нагрузка Время Скорость | |
| Замоченнаяморковь: 700 гВода: 1 050 г | 30 с МАКСИМАЛЬНАЯ |
УТИЛИЗАЦИЯ ПРОДУКТА

Изделие соответствует Директиве Европейского парламента и Совета Европейского Союза 2012/19/EC (WEEE) об отходах электрического и электронного оборудования, устанавливающей правовые рамки, применимые в Европейском Союзе для утилизации и повторного использования отработанных электронных и электрических устройств. Не выбрасывайте это изделие вместе с бытовыми отходами. Его следует утилизировать в ближайшем к вам пункте сбора электрических и электронных приборов.
Мы надеемся, что вы останетесь довольны нашей продукцией.
БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ ZELMER. ЖЕЛАЕМ ВИ ПРИЯТНА РАБОТА И УДОВЛЕТВОРЕНИЕ С ТОЗИ ПРОДУКТ.
ВНИМАНИЕ
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
Компания EUROGAMA Sp. Z o.o. гарантирует, что данное изделие прослужит в течение двух лет, если будет применяться по назначению. В случае поломки во время гарантийного срока пользователи имеют право на бесплатный ремонт или замену изделия, если ремонт будет невозможен, за исключением случаев, когда один из этих вариантов будет невозможно выполнить или он будет несоразмерным. В этом случае покупатель имеет право выбрать снижение цены или отмену покупки, что следует обсуждать напрямую с продавцом. Эта гарантия также включает замену запчастей, если в обоих случаях изделие эксплуатировалось согласно рекомендациям, указанным в этом руководстве, и не было отремонтировано сторонними специалистами, не уполномоченными компанией EUROGAMA Sp. Z o.o.. Гарантия не распространяется на запчасти, подверженные эксплуатационному износу. Эта гарантия не влияет на права потребителя согласно условиям Директивы 1999/44/EC для стран — членов Европейского союза.
ПРИМЕНЕНИЕ ГАРАНТИИ
Клиенты обязаны связаться с сервисным центром, уполномоченным компанией EUROGAMA Sp. Z o.o. на проведение ремонта изделий.
Любые манипуляции с изделием специалистами, не уполномоченными компанией EUROGAMA Sp. Z o.o., небрежное или нецелевое использование изделия приведут к аннулированию гарантии.
Гарантию следует полностью заполнить и прислать вместе с чеком или товарной накладной для эффективного осуществления прав по
этой гарантии.
Пользователь обязан хранить эту гарантию, а также счет, чек или товарную накладную, чтобы облегчить процесс выполнения гарантийных работ. Для получение технического обслуживания и послепродажного обслуживания за пределами Польши следует передать запрос в точку продажи, где была выполнена покупка товара, или уточнить информацию по послепродажному обслуживанию на сайте www.zelmer.com