DuroSweep 77 Pro 18V - Подметальная машина Starmix - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно DuroSweep 77 Pro 18V Starmix в формате PDF.
Вопросы пользователей о DuroSweep 77 Pro 18V Starmix
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Подметальная машина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DuroSweep 77 Pro 18V - Starmix и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DuroSweep 77 Pro 18V бренда Starmix.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DuroSweep 77 Pro 18V Starmix
- Общая информация .... 3
1.1 Адрес 3
1.2 Типографские обозначения....3
1.3 Знаки и обозначения....3
1.4 Ограниченная ответственность....3
1.5 Гарантийные обязательства 3
1.6 Авторское право....4
1.7 Целевая аудитория ....4 - Безопасность 4
2.1 Надлежащая эксплуатация .... 4
2.2 Ненадлежащая эксплуатация....4
2.3 Ответственность пользователя....5
2.4 Общие указания по технике безопасности 5
2.5 Общие указания по технике безопасности для применения аккумулятора...... 5
2.6 Предупреждения об опасности, нанесенные на устройство ....7
2.7 Средства индивидуальной защиты....7 - Технические характеристики....7
- Сборка и работа....8
4.1 DuroSweep 77 Pro 18V 9
4.2 DuroSweep 77 Pro....9 - Транспортировка....9
5.1 Доставка....9
5.2 Манипуляционные знаки 9
5.3 Объем поставки....9
5.4 Обращение с упаковочным материалом....9
5.5 Хранение подметального устройства....9
5.6 Перенос устройства....10
5.7 Перевозка устройства в транспортном средстве....10 - Ввод в эксплуатацию....11
6.1 Монтаж зажимов....11
6.2 Монтаж дугообразной ручки 11
6.3 Установка аккумулятора....12
6.4 Зарядка аккумулятора 12 - Управление 12
7.1 Перед началом работы....12
7.2 Регулировка высоты конических щеток 13
7.3 Регулировка прижима....13
7.4 Работа от аккумулятора и светодиодный индикатор....14
7.5 Защита от перегрузки....14
7.6 Ручной режим....15
7.7 Опорожнение бункера .... 15 - Устранение неисправностей....16
8.1 Таблица неисправностей, часть 1....17
8.2 Таблица неисправностей, часть 2....18
8.3 Процесс устранения неисправности 19
RU
DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V
starmix
- Техобслуживание и очистка 19
9.1 План технического обслуживания....20
9.2 Очистка пылевого фильтра....21
9.3 Снятие блокировки 21
9.4 Выпрямление щетины....21
9.5 Очистка устройства....21 - Вывод из эксплуатации и хранение....22
10.1 Снятие дугообразной ручки 22
10.2 Снятие аккумулятора....22
10.3 Хранение/складское хранение ....23
10.4 Утилизация 23
10.5 Сервис/транспортировка 23 - REACH....24
- Декларация о соответствии требованиям ЕС.... 24
1. Общая информация
Данное руководство по эксплуатации является частью подметальных устройств DuroSweep 77 Pro (год выпуска: с 2022) и DuroSweep 77 Pro 18V (год выпуска: с 2022 г.) и действительно только для названных устройств.
Руководство по эксплуатации передает важные указания по безопасному и эффективному обращению с устройством.
Условием для обеспечения безопасной эксплуатации устройства является соблюдение любых указанных инструкций по технике безопасности и операционных инструкций.
• Перед началом использования устройства внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации.
- Ознакомьтесь с указаниями по технике безопасности!
- В течение всего срока службы устройства храните руководство по эксплуатации в надежном и доступном месте.
• В случае смены владельца или пользователя устройства следует передать ему данное руководство по эксплуатации.
1.1 Адрес
Electrostar GmbH
Hans-Zinser-Str. 1-3
73061 Ebersbach/Fils
Германия
Тел.: +49 (0)7163 9988-100
Факс: +49 (0)7163 9988-155
info@starmix.de
www.starmix.de
1.2 Типографские обозначения
Для оптимальной работы с руководством по эксплуатации следует соблюдать следующие пояснения к типографским обозначениям.
Перечисление
- Представленные таким образом тексты являются пунктами перечисления.
Последовательность рабочих шагов
- 1-ый шаг последовательности действий
- 2-ой шаг последовательности действий
- 3-ий шаг последовательности действий
Следует соблюдать порядок рабочих шагов.
Рекомендация
»Рекомендации и указания (не поломка устройства) представлены таким образом.
1.3 Знаки и обозначения
Следует соблюдать все предупредительные указания и указания по технике безопасности! При работе всегда действуйте осторожно, чтобы избежать несчастных случаев, травм и материального ущерба!
Структура указаний по технике безопасности

СИГНАЛЬНОЕ СЛОВО
Вид и источник опасности
Возможные последствия
- Меры, принятые для предотвращения опасности
Степень опасности
| Степень опасности Вероятность возникнове-ния | Последствия несоблюдения указания | ||
![]() | ОПАСНО | Непосред-ственно | Смерть, тяжелая травма |
![]() | ПРЕДУПРЕ-ЖДЕНИЕ | Вероятно | Смерть, тяжелая травма |
![]() | ОСТОРОЖНО | Вероятно | Повреждения легкой степени |
| УКАЗАНИЕ | Вероятно | Материальный ущерб | |
1.4 Ограниченная ответственность
Electrostar GmbH не несет ответственности за ущерб или косвенный ущерб, вызванный следующими причинами:
- несоблюдение руководства по эксплуатации;
- применение несогласованных запасных частей / неправильных запасных частей / запасных частей, не соответствующих спецификации производителя;
- внесение несанкционированных изменений, модификации устройства.
1.5 Гарантийные обязательства
Действуют соответствующие законоположения той страны, в которой было приобретено устройство. Просьба обращаться с предъявлением товарного чека к вашему продавцу или в ближайший авторизованный сервисный центр.
RU
1.6 Авторское право
Руководство по эксплуатации защищено авторским правом Electrostar GmbH.
Руководство по эксплуатации содержит предписания, чертежи и фрагменты чертежей технического характера, которые не разрешается тиражировать ни полностью, ни частично, распространять или неправомерно использовать в целях конкуренции, либо информировать о них посторонних лиц.
Electrostar GmbH оставляет за собой право разрешать использование публикаций, передачу копий или информации из данного руководства по эксплуатации третьим лицам.
При нарушении таких условий производитель имеет право предъявлять претензии на возмещение ущерба. Компания Electrostar GmbH также оставляет за собой право на предъявление других претензий.
1.7 Целевая аудитория
Данное руководство по эксплуатации направлено на пользователей этого подметального устройства.
2. Безопасность
Во избежание неисправностей в работе, убытков и нанесения вреда здоровью людям соблюдайте следующие указания!
2.1 Надлежащая эксплуатация
Подметальные устройства DuroSweep 77 pro и DuroSweep 77 pro 18 V предназначены только для уборки уличного мусора, как то: листва, трава, щепки, песок и другой подобный мусор на ровных и твердых поверхностях.
Устройство подходит для коммерческого использования, например в гостиницах, школах, больницах, офисах и на фабриках.
2.2 Ненадлежащая эксплуатация
Любое использование, кроме описанного в разделе „Надлежащая эксплуатация“ считается ненадлежащим. Ответственность за ущерб, возникающий в результате использования не по назначению, несет исключительно пользователь устройства.
Подметальное устройство не разрешается использовать для уборки опасных для здоровья, легковоспламеняющихся и тлеющих веществ (сигареты и спички), а также для уборки металлической стружки, жидкости, взрывчатой или опасной пыли (Ex), кислот или растворителей.
Подметальное устройство также нельзя использовать для уборки воды, бетона, раствора, цемента и пыли, содержащей гипс, а также соломы, сена и конских волос.
Влажный мусор, такой как снег, стойловый навоз, коровий навоз, и вязкие материалы, такие как фекалии, запрещается подметать подметальным устройством.
Подметальное устройство не разрешается использовать на взрывоопасных участках или в виде транспортного средства.
2.3 Ответственность пользователя
Пользователь — это любое физическое или юридическое лицо, которое использует подметальное устройство, передает его третьему лицу в пользование и во время использования устройства несет ответственность за безопасность пользователя или третьего лица.
- Присматривайте за детьми, которые находятся на рабочем участке, чтобы убедиться, что они не станут играть с устройством.
- Несовершеннолетним не разрешается работать с данным устройством. Исключением являются подростки старше 16 лет, которых можно подготовить и проконтролировать.
- Люди, физиологическая реактивность которых находится под воздействием, например, наркотических веществ, алкоголя или медикаментов, не допускаются к выполнению какой-либо работы с данным устройством.
- Люди, которые по их состоянию здоровья не могут прилагать старание, не допускаются к выполнению каких-либо работ с данным устройством.
- Замените наклеенные на подметальном устройстве этикетки, которые стали неразборчивы.
2.4 Общие указания по технике безопасности
- Не допускайте детей к упаковочному материалу. Существует опасность удушья!
- Не носите неприкрытые, длинные волосы, галстук, широкую одежду или украшения, включая кольца.
- При обращении с подметальным устройством помните, что существует риск травмы в результате захвата и затягивания в устройство одежды и частей тела.
2.5 Общие указания по технике безопасности для применения аккумулятора

ОПАСНО!
Существует опасность для жизни из-за риска поражения электрическим током
Неправильное обращение с зарядным устройством может привести к смерти от поражения электрическим током.
- Никогда не используйте неисправное или поврежденное зарядное устройство
- Никогда не открывайте и не разбирайте зарядное устройство
- Регулярно проверяйте соединительный кабель зарядного устройства на предмет повреждений. Если соединительный кабель поврежден, немедленно выньте вилку из розетки

ОПАСНО!
Существует опасность для жизни из-за риска взрыва!
Зарядное устройство и подметальное устройство могут образовывать искры, которые могут воспламенить пыль или пары. Например, искры могут появиться при нажатии выключателя
- Никогда не используйте зарядное устройство или подметальное устройство во взрывоопасной среде, то есть в среде с легковоспламеняющимися жидкостями (парами), газами или пылью (EX)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Существует опасность травмы или несчастного случая при обращении с аккумулятором
Неправильное обращение с аккумулятором может привести к различным опасным ситуациям. Необходимо соблюдать следующие правила
- соблюдайте инструкции, прилагаемые к аккумулятору и зарядному устройству
- берегите аккумулятор от воздействия прямых солнечных лучей, тепла, открытого огня и искр
- не курите в непосредственной близости от аккумулятора
- никогда не подвергайте аккумулятор воздействию микроволн или высокого давления.
- не заряжайте аккумулятор при температуре ниже 0 °C
- никогда не бросайте аккумулятор в огонь
- никогда не заряжайте и не используйте неисправный, поврежденный или деформированный аккумулятор.
- никогда не открывайте, не повреждайте и не роняйте аккумулятор
- храните аккумулятор в недоступном для детей месте.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Существует опасность травмы или несчастного случая из-за протечки аккумулятора
Вытекающее из аккумулятора веществ может вызвать раздражение кожи, ожоги и химические ожоги.
- При случайном контакте промойте пораженные части тела большим количеством воды с мылом
- При попадании вещества в глаза не трите их, а промойте глаза большим количеством воды в течение как минимум 15 минут. Дополнительно обратитесь за медицинской помощью
- Обязательно аккуратно обращайтесь с аккумулятором.
УКАЗАНИЕ
Неправильное обращение и ненадлежащее использование аккумулятора и зарядного устройства может привести к повреждению имущества или оборудования. Необходиме соблюдать следующие правила:
- применяйте подметальное устройство только вместе с аккумулятором установленным производителем в соответствии с главой „3. Технические характеристики“
- используйте только то зарядное устройство которое рекомендует производитель для установленного аккумулятора
- подключайте зарядное устройство только к сетевому напряжению и частоте, которые указаны на заводской табличке
- не вынимайте вилку кабеля из розетки за соединительный кабель, всегда тяните за вилку
- поручите квалифицированному электрику отремонтировать поврежденный соединительный кабель
- используйте и храните зарядное устройство только в закрытых и сухих помещениях Берегите зарядное устройство от дождя и влаги.
- используйте зарядное устройство и аккумулятор только в указанных диапазонах температур согласно параметрам в главе „3. Технические характеристики“
- никогда не подключайте (не замыкайте накоротко) контакты зарядного устройства к металлическим предметам (например гвоздям, монетам, украшениям). Зарядное устройство может быть поврежден с коротким замыканием
- не используйте металлические транспортные контейнеры для аккумулятора
• берегите аккумулятор от дождя и влаги - при хранении подметального устройства в течение прим. 2 месяцев необходим извлечь из него аккумулятор. Информация о хранении и месте хранения, а также о снятии аккумулятора представлене в разделе „10.2 Снятие аккумулятора данного руководства по эксплуатации
- если планируется складское хранение в течение 6 месяцев и более, аккумулятор необходимо заранее полностью зарядить чтобы сохранить его работоспособность Информация о зарядке аккумулятора представлена в разделе „6.4 Зарядка аккумулятора“ данного руководства по эксплуатации.
2.6 Предупреждения об опасности, нанесенные на устройство
На подметальном устройстве или на заводской табличке нанесены следующие пиктограммы:

ОСТОРОЖНО
Во время работы обратите внимание на соблюдение указаний по технике безопасности, которые описаны в руководстве по эксплуатации.

Руководство по эксплуатации
Перед началом использования устройства внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации.

Опасность захвата и затягивания в устройство
Во время работы, поиска и устранения неисправностей, технического обслуживания и очистки устройства существует опасность затягивания и причинения травм вращающимися частями. Обратите внимание на инструкции по технике безопасности, описанные в руководстве по эксплуатации.

Зарядное устройство и аккумулятор
Для зарядки аккумулятора используйте только то зарядное устройство, которое одобрено производителем.
2.7 Средства индивидуальной защиты
Во время работы требуется носить средства индивидуальной защиты, чтобы свести к минимуму угрозы для здоровья. Поэтому:
• перед началом проведения любых работ надевайте соответствующие указанные средства защиты и носите их во время выполнения работ.

Прочная обувь
Носите прочную обувь на рифленой, противоскользящей подошве.

Прочные защитные перчатки
Носите прочные защитные перчатки.

Противопылевой респиратор
Носите противопылевой респиратор.
3. Технические характеристики
Основные данные подметального устройства DuroSweep
77 pro / 77 pro 18 V
| Технические характеристики | 77 pro 77 | pro 18 V |
| Ширина подметания в миллиметрах [мм] | 770770 | |
| Производительность подметания в квадратных метрах в час [ м^2/ч ] | 30003600 | |
| Емкость бункера брутто в литрах [л] | 4040 | |
| Вес в килограммах [кг] 15 | 16 (без аккумулятора) | |
| Время работы при полной зарядке аккумулятора* около мин.(Аккумулятор Li-Power 18 В 5,2 Ач) | / 120 | |
| Макс. рабочая температура от -10 °C до 40 °C | ||
| Информация о шуме и вибрации(измерено согласно EN 60335-2-72) | измерено согласно EN 60745-2-6 | |
| 77 pro 77 pro 18 V** | ||
| Уровень звукового давления L_p (EN 60335-2-72)* | / 64 дБ (А) | |
| Уровень звуковой мощности L_w (EN 60335-2-72)* | / 80 дБ (А) | |
| Возможная погрешность указанных уровней звука (2006/42/EC) | / | 2,5 дБ (А) |
*Определено в рабочем состоянии с номинальной максимальной частотой вращения при температуре окружающей среды 20 °C / в зависимости от напольного покрытия.
**Измерено для устройства с аккумулятором Li-Power 18 В, 5,2 Ач.
Технические характеристики Сборка и работа
DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V
starmix
| Информация о вибрации (измерена в соотв. с EN 60335-2-72) | 77 pro 77 pro 18 V |
| Ручка слева, a_h | / <2,5 м/с^2 |
| Ручка справа, a_h | |
| Возможная погрешность (K) (RL 2006/42/EG) | / 2,0 м/с^2 |
| Аккумулятор 77 pro 18 V | |
| Напряжение [В] 18 | |
| Производительность и вес зависят от применяемого аккумулятора. Информацию возьмите из документации производителя аккумулятора. | |
| Максимальный температурный диапазон | |
| Эксплуатация от -10 | °C до 40 °C |
| Зарядка* от 5 | °C до 40 °C |
| Хранение от -10 | °C до 40 °C |
* Также обратите внимание на технические данные в инструкции
производителя зарядного устройства.
- Сборка и работа
| Поз. No Компонент | |
| 1 Дугообразная ручка | |
| 2 Бункер | |
| 3Ручка бункера | |
| 4Регулировка высоты конических щеток | |
| 5 Ручка корпуса | |
| 6Коническая щетка | |
| 7Боковой направляющий ролик | |
| 8 Прижим | |
| 9Рабочее колесо | |
| 10 Зажим | |
| 11 Колпак | |
| 12 Язычки | |
| 13 Переключатель скоростей | |
| 14 Светодиодный индикатор | |
| 15 Кнопка вкл/выкл | |
| 16 Цилиндрическая щетка для мелкого мусора | |
| 17 Пластина | |
| 18 Совок | |
| 19 Наклонное колесо | |
| 20 Муфта | |
| 21 Зубчатая втулка | |
| 22 Пылевой фильтр | |
| 23 Заводская табличка | |
| 24 Аккумулятор | |
| 25 Держатель аккумулятора | |
| 26 Фиксатор | |
4.1 DuroSweep 77 Pro 18V
Перед включением устройства с помощью переключателя скоростей (13) устанавливается необходимая скорость вращения конических щеток. Затем устройство переводят в режим работы от аккумулятора путем нажатия кнопки вкл/выкл (15). Остаточная емкость аккумулятора отображается на индикаторе (14). Затем скорость вращения конических щеток можно отрегулировать с помощью переключателя скоростей (13) (0 -> скорость 0).
Чтобы начать уборку, устройство толкают вперед за дугообразную ручку (1). Две конические щетки (6) направляют мусор в бункер (2) с помощью совка (18).
Цилиндрическая щетка для мелкого мусора (16) направляет остатки мусора в бункер (2). Питание обеспечивается вставным аккумулятором (24), который должен иметь величину заряда, достаточную для оптимальной работы устройства.
»Информация о зарядке аккумулятора и представлена в разделе „6.4 Зарядка аккумулятора“ данного руководства по эксплуатации.
Во время работы от аккумулятора текущее рабочее состояние подметального устройства отображается на светодиодном индикаторе (14).
»Информация о работе от аккумулятора и о светодиодном индикаторе представлена в разделе „7.4 Работа от аккумулятора и светодиодный индикатор“ данного руководства по эксплуатации.
Кроме того, устройство также можно временно использовать без электрического питания, даже если аккумулятор имеет низкий уровень заряда.
»Информация о режиме ручного управления представлена в разделе „7.6 Ручной режим“ данного руководства по эксплуатации.
4.2 DuroSweep 77 Pro
Устройство двигается путем толкания за дугообразную ручку (1). Две конические щетки (6) направляют мусор в бункер (2) с помощью совка (18).
Цилиндрическая щетка для мелкого мусора (14) направляет остатки мусора в бункер (2).
5. Транспортировка
5.1 Доставка
УКАЗАНИЕ
При доставке необходимо получить от водителя подтверждение о видимых повреждениях наружной упаковки. Если повреждения, нанесенные при транспортировке устройства, были замечены только при распаковке, следует письменно уведомить об этом службу доставки посылок в течение 24 часов с момента доставки устройства, чтобы сделать ее ответственной за причиненный ущерб.
5.2 Манипуляционные знаки

Опасный груз
Перевозимый груз, содержащий литий-ионные батареи / аккумулятор (ООН 3481).
5.3 Объем поставки
- Устройство
• Дугообразная ручка
• Два зажима (предварительно установленные) - Руководство по эксплуатации
»Литий-ионный аккумулятор (18V) не входит в комплект поставки.
5.4 Обращение с упаковочным материалом
- Всегда утилизируйте упаковочный материал в соответствии с требованиями охраны окружающей среды.
- Соблюдайте местные и действующие предписаниям регионального законодательства.
5.5 Хранение подметального устройства
УКАЗАНИЕ
В результате неправильного хранения например, хранение устройства во влажной среде или недостаточно заряженный аккумулятор, подметальное устройство может испортиться. Информация с хранении и складском хранении устройства представлена в главе „10. Вывод из эксплуатации и хранение“.
»В целях экономии места при хранении дугообразную ручку можно снять с устройства. Информация о демонтаже дугообразной ручки представлена в разделе „10.1 Снятие дугообразной ручки“ данного руководства по эксплуатации.
5.6 Перенос устройства

ОСТОРОЖНО
Существует опасность получения травмы из-за падения дугообразной ручки
Из-за падения дугообразной ручки пользователям или другим лицам могут быть нанесены легкие повреждения, как то защемление пальцев или гематомы
- При переносе устройства держите его так, чтобы дугообразная ручка не упала

Рис. 1: Перенос устройства
- Откиньте дугообразную ручку (1) вперед, в горизонтальное положение.
- Возьмитесь за ручку корпуса (5).
- Переносите устройство так, чтобы конические щетки отходили от корпуса в стороны.
5.7 Перевозка устройства в транспортном средстве

ОСТОРОЖНО
Существует опасность из-за неправильной транспортировки подметального устройства!
Смещающее, опрокинутое устройство или устройство, которое бросает из стороны в сторону, может травмировать водителя или других лиц.
- При помощи крепежного ремня защитите устройство от смещения и бросания из стороны в сторону
- Ставьте устройство в транспортное средство на подходящее для него место.
- Прикрепите устройство крепежным ремнем.
»При транспортировке и для экономии места в транспортных средствах можно снять дугообразную ручку (1) с устройства. Информация о демонтаже дугообразной ручки представлена в разделе „10.1 Снятие дугообразной ручки“ данного руководства по эксплуатации.
УКАЗАНИЕ
- Неправильная транспортировка ведет и повреждению подметального устройства
- Для защиты аккумулятора не оставляйте подметальное устройство в нагретом транспортном средстве
- Убедитесь, что устройство защищено от случайного включения во время транспортировки. При необходимости извлеките аккумулятор. Информация о зарядке аккумулятора представлена в разделе „10.2 Снятие аккумулятора’ данного руководства по эксплуатации
6. Ввод в эксплуатацию
6.1 Монтаж зажимов

text_image
A 10Рис. 2: Монтаж зажимов
В объем поставки входят два зажима (10) и дугообразная ручка (1) в виде отдельных частей.
- Установите зажимы (10) в то положение, которое отображено на рисунке 2.
- В таком положении вставьте зажимы (10) до упора в гнездо (А), предусмотренное на подметальном устройстве.
- Затем проверните зажимы так, чтобы их невозможно было снова извлечь.
6.2 Монтаж дугообразной ручки

ОСТОРОЖНО
Существует опасность получения травмы из-за падения дугообразной ручки!
Из-за падения дугообразной ручки пользователям или другим лицам могут быть нанесены легкие повреждения, как то: защемление пальцев или гематомы.
- При переносе устройства держите его так, чтобы дугообразная ручка не упала.
Уровень установки (I) и (II) дугообразной ручки (1) можно подогнать под рост пользователя. »(I): низкая установка »(II): высокая установка

text_image
I 1 B 10 II 1 B 10Рис. 3: Монтаж дугообразной ручки
- Поверните зажимы (10) вертикально.
-
Нажмите на пружинные фиксаторы (В) с обеих сторон дугообразной ручки.
-
Вставьте одновременно два конца дугообразной ручки (1) в два зажима (10).
»Для этого необходимо разогнуть ручку примерно на 10 см, чтобы вставить два ее конца в зажимы. - Вводите два конца дугообразной ручки (1) в зажимы (10) до тех пор, пока пружинные фиксаторы не зафиксируются.
6.3 Установка аккумулятора
»Литий-ионный аккумулятор не входит в комплект поставки. При длительном неиспользовании устройства необходимо извлечь аккумулятор, чтобы предотвратить его саморазряд.
1. Слегка потяните на себя язычки (12), расположенные на переднем нижнем крае колпака (11).
2. Отбросьте колпак (11) вверх.

Рис. 4: Установка аккумулятора
- Вставьте аккумулятор (24) в держатель аккумулятора (25) до упора.
»При установке аккумулятора в фиксатор (26) раздастся щелчок. - Установите обратно колпак (11) и зафиксируйте его язычками (12).
6.4 Зарядка аккумулятора
»Перед первым использованием устройства рекомендуется полностью зарядить аккумулятор (24).
»Всю информацию о зарядке аккумулятора смотрите в документации производителя аккумулятора.
»Информация о работе от аккумулятора и о светодиодном индикаторе представлена в разделе „7.4 Работа от аккумулятора и светодиодный индикатор“ данного руководства по эксплуатации.
7. Управление

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Существует опасность пореза осколками стекла, металлом или другими материалами с острыми краями!
При опорожнении бункера можно порезаться осколками стекла, металлом или другими материалами с острыми краями.
• Носите указанные средства индивидуальной защиты

ОСТОРОЖНО
Существует опасность для здоровья при подметании образующейся пыли!
Вдыхание пыли опасно для здоровья
• Носите указанные средства индивидуальной защиты
7.1 Перед началом работы
• Перед началом проведения работ проверьте устройство на предмет заданной функциональности.
- Проверьте неподвижную посадку дугообразной ручки (1) в зажимах (10).
- Проверьте прочное крепление и состояние бункера (2).
- Проверьте конические щетки (6) и цилиндрическую подметальную щетку для мелкого мусора (16) на наличие застрявших веток, намотанных нитей и веревок, длинноволокнистых материалов и т.д. Удалите их при необходимости.
- Проверьте конические щетки (6) и цилиндрическую подметальную щетку для мелкого мусора (16) на наличие застрявших частей или присохшей грязи.
- Проверьте ручку бункера на предмет загрязнения и при необходимости очистите ее.
- Проверьте, можно ли в любой момент включить кнопку вкл/выкл (15).
- Проверьте, достаточен ли уровень заряда аккумулятора для выполнения работы.
7.2 Регулировка высоты конических щеток
УКАЗАНИЕ
Высоту следует регулировать в установленном состоянии устройства (см рис. 11). Это снимает нагрузку с наклонных колес и обеспечивает легкую регулировку
Поворотная рукоятка для регулировки высоты конических щеток находится в центре передней части подметального устройства. Настройка конических щеток на поверхность, которую необходимо подмести, осуществляется регулировкой высоты конических щеток. Уровни высоты основывается на эмпирических данных и следовательно рассматриваются как ориентировочные данные. По этой причине во время подметания необходимо подобрать уровень высоты в зависимости от поверхности.
- Уровень 1–2: предназначен для всех ровных, твердых поверхностей (напр., асфальт, бетон, плиты...)
- Уровень 3–4: предназначен для уборки влажной листвы, песка, неровных поверхностей (напр., бетонномозаичные плиты)
- Уровень 5–6: предназначен для сильных загрязнений и очень неровных поверхностей
УКАЗАНИЕ
Не давите коническими щетками слишком сильно на пол. Чрезмерное контактное давление приводит к повышенному износу и сокращению срока службы аккумулятора. Чрезмерное контактное давление также увеличивает сопротивление скольжению и может отрицательно сказаться на результате очистки

Рис. 5: Регулировка высоты конических щеток
- Установите необходимый уровень высоты:
• для этого поверните поворотную рукоятку (4) влево, чтобы уменьшить высоту.
• для этого поверните поворотную рукоятку (4) вправо, чтобы увеличить высоту.
7.3 Регулировка прижима
С помощью прижима правая коническая щетка настраивается для подметания углов, например, возле стен или тротуаров. Прижимное устройство всегда занимает правильное положение благодаря своему пружинному эффекту.

Рис. 6: Установка прижима
7.4 Работа от аккумулятора и светодиодный индикатор
Светодиодный индикатор (14) отображает информацию о текущем рабочем состоянии подметального устройства, которое работает от аккумулятора.
- Поставьте подметальное устройство на поверхность, которую необходимо подмести.
- С помощью переключателя (13) выберите скорость конических щеток с электрическим приводом.
Можно установить с положения 1 (медленно), предназначенного для уборки легкого мусора (напр., шарики полистирола), до положения 4 (быстро), предназначенного для уборки тяжелого мусора (напр., мокрая листва).
- Включите подметальное устройство, нажав кнопку влк/выкл (15).
Конические щетки и цилиндрическая подметальная щетка для мелкого мусора начнут вращаться с предварительно заданной скоростью. Если аккумулятор достаточно заряжен, то во время работы от аккумулятора горит зеленый светодиод на светодиодном индикаторе (14).
- Толкайте устройство за дугообразную ручку (1) обеими руками.
- Толкайте устройство с нормальной скоростью пешехода.
- Выключите подметальное устройство, нажав кнопку влк/выкл (15).
- При необходимости опорожните бункер (2), см. раздел „7.7 Опорожнение бункера“ в данном руководстве по эксплуатации.
»Для достижения идеальных результатов подметания регулярно выбрасывайте мусор из бункера.
УКАЗАНИЕ
- Если конические щетки вращаются медленнее или во время работь мигает последний зеленый светодиод на светодиодном индикаторе (14). это означает, что уровень заряда аккумулятора очень низкий. Выключите устройство и зарядите аккумулятор
-
Если уровень заряда аккумулятора слишком низкий, встроенное электрооборудование отключит устройство. При этом мигает зеленый светодиод светодиодного индикатора (14). Выключите устройство и зарядите аккумулятор. В случае глубокой разрядки гарантия аннулируется
-
По окончании работы очистите подметальное устройство и пылевой фильтр, см. раздел „9.5 Очистка устройства“ в данном руководстве по эксплуатации.
- При необходимости снова полностью зарядите аккумулятор, см. раздел „6.4 Зарядка аккумулятора“ в данном руководстве по эксплуатации.
7.5 Защита от перегрузки
Чтобы избежать поломки, моторы оснащены защитой от перегрузки. Если электрооборудование подметального устройства отключается через некоторое время, это связано с чрезмерной нагрузкой на моторы. Заблокируйте цилиндрическую подметальную щетку для мелкого мусора и конические щетки. В этом случае на светодиодном экране аккумулятора горит предупреждающий треугольник.
- После срабатывания защиты от перегрузки выключите и снова включите электрооборудование подметального устройства, нажав на кнопку вкл/выкл (15). Это разблокирует устройство.
Если цилиндрическая подметальная щетка для мелкого мусора и конические щетки все еще остаются заблокированными, значит необходимо устранить предмет их блокирования, как, например, застрявшие камни, намотавшиеся нити и т.п.
- Включите электрооборудование подметального устройства, нажав на кнопку влк/выкл (15).

ОСТОРОЖНО
Существует опасность травмы из-за случайного включения подметального устройства!
При работе с подметальным устройством существует риск затягивания из-за случайного включения устройства.
- Следите за тем, чтобы устройств с случайно не включилось во время очистки щеток от застрявшего в них мусора Установите переключатель скоростей в положение «0». Извлеките аккумулятор. Информация о снятии аккумулятора представлена в разделе „10.2 Снятие аккумулятора“ данного руководства по эксплуатации.
-
Найдите причину блокировки щеток и очистите щетки от застрявшего в них мусора, см. раздел „9.3 Снятие блокировки“ в данном руководстве по эксплуатации.
-
Снова включите подметальное устройство, нажав на кнопку влк/выкл (15).
- Еще раз проверьте, работает ли устройство в обычном режиме. Если предупреждающая индикация продолжает гореть красным цветом, обратитесь в нашу службу поддержки клиентов.
7.6 Ручной режим
Подметальное устройство может некоторое время работать без электричества на низком заряде аккумулятора. Механизм подметания приводится в действие путем толкания устройства.
- Толкайте устройство за дугообразную ручку (1) обеими руками.
- Толкайте устройство со скоростью пешехода.
- При необходимости опорожните бункер для мусора (2), см. раздел „7.7 Опорожнение бункера“ в данном руководстве по эксплуатации.
- Снова полностью зарядите аккумулятор (24), см. раздел „6.4 Зарядка аккумулятора“ в данном руководстве по эксплуатации.
»Используйте ручной режим только временно. При работе от аккумулятора лучшие результаты подметания могут быть достигнуты с наименьшими усилиями.
7.7 Опорожнение бункера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Существует опасность пореза осколками стекла, металлом или другими материалами с острыми краями
При опорожнении бункера можнс порезаться осколками стекла, металлом или другими материалами с острыми краями
- Носите указанные средства индивидуальной защиты

ОСТОРОЖНО
Опасность затягивания в зоне вращающейся цилиндрической подметальной щетки
При опорожнении бункера для мусора существует риск затягивания в зоне вращающейся цилиндрической подметальной щетки
- Носите указанные средства индивидуальной защиты

ОСТОРОЖНО
Существует опасность для здоровья из- за подметаемой пыли!
При опорожнении бункера для мусора здоровью может угрожать подметаемая пыль
• Носите указанные средства индивидуальной защиты

Рис. 7: Опорожнение бункера
- Опорожняйте бункер (2) после каждого применения.
- Регулярно опорожняйте бункер (2), чтобы добиться безупречного результата при подметании.
- Установите дугообразную ручку (1) в наклоненное вперед положение или в положение фиксации (вертикально).
- Потяните бункер (2) вверх за ручку (2).
- Полностью опорожните бункер (2).
»Проследите за тем, чтобы в углах бункера не оставалась грязь. - Вставьте пустой бункер (2) в устройство.
- Нажмите на ручку бункера (3), чтобы установить бункер обратно в исходное положение.
»При фиксации бункера (2) должен раздаться щелчок. - Установите дугообразную ручку (1) в рабочее положение.
8. Устранение неисправностей

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Существует опасность пореза осколками стекла, металлом или другими материалами с острыми краями
При опорожнении бункера можно порезаться осколками стекла, металлом или другими материалами с острыми краями
- Носите указанные средства индивидуальной защиты

ОСТОРОЖНО
Существует опасность для здоровья при подметании образующейся пыли
Вдыхание пыли опасно для здоровья
- Носите указанные средства индивидуальной защиты

ОСТОРОЖНО
Существует опасность получения травмы из-за падения дугообразной ручки
Из-за падения дугообразной ручки пользователям или другим лицам могут быть нанесены легкие повреждения, как то защемление пальцев или гематомы
- При переносе устройства держите его так, чтобы дугообразная ручка не упала.

ОСТОРОЖНО
Существует опасность травмы из-за случайного включения подметального устройства!
При работе с подметальным устройством существует риск затягивания из-за случайного включения устройства.
- Следите за тем, чтобы устройствс случайно не включилось во время устранения неполадок! Установите переключатель скоростей в положение «0». Извлеките аккумулятор. Информация о снятии аккумулятора представлене в разделе „10.2 Снятие аккумулятора’ данного руководства по эксплуатации
Несмотря на соблюдение предписанных работ по техническому обслуживанию и контролю устройства, перед началом использования могут возникнуть неисправности.
Возможные неисправности перечислены в нижеприведенных таблицах, часть 1 и часть 2, с указанием причины и способа устранения.
8.1 Таблица неисправностей, часть 1
| Неисправность Причина Устранение | ||
| Устройство работает с трудом и неравномерно | Устройство грязное | Очистите подметальное устройство, см. раздел „9.5 Очистка устройства“. |
| Щетки заблокированы | Очистите щетки от застрявшего в них мусора, см раздел „9.3 Снятие блокировки“. | |
| Приводы щеток грязные | Очистите приводы щеток, см. раздел „9.5 Очистка устройства“. | |
| Высота установлена слишком низко | Отрегулируйте высоту, см. раздел „7.2 Регулировка высоты конических щеток“. | |
| Слишком большое контактное давление конических щеток | ||
| Уровень заряда аккумулятора слишком низкий. Последний светодиод светодиодного индикатора мигает «зеленым» светом. | Зарядите аккумулятор, см. раздел „6.4 Зарядка аккумулятора“. | |
| Конические щетки не вращаются | Обратитесь в сервисную службу | |
| Цилиндрическая щетка для мелкого мусора не вращается | ||
| Устройство отключается | Слишком большое контактное давление конических щеток | Отрегулируйте высоту, см. раздел „7.2 Регулировка высоты конических щеток“. |
| Щетка заблокирована, на индикаторе аккумулятора горит предупреждающий треугольник | Очистите подметальное устройство, см. раздел „9.5 Очистка устройства“. | |
| Защита от перегрузки активирована | Очистите щетки от застрявшего в них мусора, см раздел „7.5 Защита от перегрузки“. | |
| Уровень заряда аккумулятора слишком низкий. Последний светодиод индикатора подметального устройства мигает «зеленым» светом. Электрооборудование отключило устройство. | Зарядите аккумулятор, см. раздел „6.4 Зарядка аккумулятора“. | |
| Устройство больше не включается | Аккумулятор снят | Проверьте посадку аккумулятора, см. раздел „6.3 Установка аккумулятора“. |
| Аккумулятор разряжен | Зарядите аккумулятор, см. раздел „6.4 Зарядка аккумулятора“. | |
| Щетина щеток погнута Неправильное хранение | Выровняйте щетину, см. раздел „9.4 Выпрямление щетины“. | |
8.2 Таблица неисправностей, часть 2
| Неисправность Причина Устранение | ||
| Неудовлетворительный результат подметания | Нет совка, совок ослаблен или сильно изношен | Замените совок |
| Слишком большое контактное давление конических щеток | Отрегулируйте высоту, см. раздел „7.2 Регулировка высоты конических щеток“. | |
| Износ конических щеток значительно увеличился | Замените конические щетки | |
| Бункер для мусора заполнен | Опорожните бункер для мусора, см. раздел „7.7 Опорожнение бункера“. | |
| Ненадлежащее использование подметального устройства на основании информации, указанной в разделе „2.2 Ненадлежащая эксплуатация“. | Используйте подходящее чистящее устройство или чистящее средство | |
| Боковой выброс мусора. Очистите пластину (17). | ||
8.3 Процесс устранения неисправности

ОСТОРОЖНО
Существует опасность травмы из-за случайного включения подметального устройства
После устранения неполадо! подметального устройства существуе- риск затягивания из-за случайного запуска устройства.
• Перед установкой аккумулятора убедитесь, что устройство выключено
- Выключите подметальное устройство, нажав кнопку влк/выкл (15).
- При необходимости извлеките аккумулятор (24) из устройства. Информация о снятии аккумулятора представлена в разделе „10.2 Снятие аккумулятора“.
- Устраните неисправность согласно таблице неисправностей.
- Вставьте аккумулятор (24) обратно в устройство. Информация о снятии аккумулятора представлена в разделе „6.3 Установка аккумулятора“.
- Включите подметальное устройство, нажав кнопку влк/выкл (15). Еще раз проверьте, работает ли устройство в обычном режиме.
9. Техобслуживание и очистка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Существует опасность пореза осколками стекла, металлом или другими материалами с острыми краями!
При опорожнении бункера можно порезаться осколками стекла, металлом или другими материалами с острыми краями.
- Носите указанные средства индивидуальной защиты

ОСТОРОЖНО
Существует опасность для здоровья при подметании образующейся пыли!
Вдыхание пыли опасно для здоровья
- Носите указанные средства индивидуальной защиты

ОСТОРОЖНО
Существует опасность получения травмы из-за падения дугообразной ручки!
Из-за падения дугообразной ручки пользователям или другим лицам могут быть нанесены легкие повреждения, как то: защемление пальцев или гематомы
- При переносе устройства держите его так, чтобы дугообразная ручка не упала.

ОСТОРОЖНО
Существует опасность из-за применения чистящих средств!
Средства могут содержать ингредиенты, опасные для здоровья человека. Они могут вызвать раздражение дыхательных путей и кожи.
- Соблюдайте паспорт безопасности химической продукции производителя
- Не пролейте чистящее средство и не допускайте образования тумана
- Во время работы запрещено есть, пить и курить
- Не допускайте попадания средства на кожу и в глаза.

ОСТОРОЖНО
Существует опасность травмы из-за случайного включения подметального устройства
Во время работ по техническому обслуживанию и очистке подметального устройства существует опасность затягивания из-за случайного включения устройства.
- Во время проведения любых работ устройство должно быть выключено
- Не выполняйте никаких работ при работающем моторе
- Следите за тем, чтобы устройство не было случайно включено во время проведения работ по техническому обслуживанию и очистке! При необходимости извлеките аккумулятор из устройства. См. раздел „10.2 Снятие аккумулятора“ в данном руководстве по эксплуатации.
УКАЗАНИЕ
Ненадлежащее обслуживание може- привести к поломке и сократить срок службы подметального устройства
УКАЗАНИЕ
Пользователи этого устройства могу выполнять только те работы по техническому обслуживанию и уходу которые описаны в данном руководстве по эксплуатации. Дальнейший ремонт разрешается проводить только специализированным дилерам
Для ремонта используйте толькос оригинальные запасные части Electrostar. В противном случае может возникнуть риск несчастных случаев или испортиться устройство.
В нижеприведенных разделах описаны работы по техническому обслуживанию, необходимые для оптимальной и бесперебойной эксплуатации.
Проведение вышеназванных работ в некоторых случаях зависит от времени и/или нагрузки. При указании сроков и наработки часов (Bh) в периодичности технического обслуживания действует правило первой необходимости.
В случае возникновения вопросов по поводу проведения работ по техническому обслуживанию и периодичности технического обслуживания обращайтесь к производителю.
9.1 План технического обслуживания
| Интервал технического обслуживания | Работы по техническому обслуживанию |
| Перед началом проведения работ | Проверьте устройство на его функциональную значимость и наличие повреждений. При необходимости обратитесь в сервисную службу. |
| Проверьте неподвижную посадку дугообразной ручки в зажимах. | |
| Проверьте прочное крепление и состояние бункера. | |
| Проверьте конические щетки и цилиндрическую подметальную щетку для мелкого мусора на наличие намотанных нитей и веревок. При необходимости уберите их. | |
| Проверьте конические щетки и цилиндрическую щетку для мелкого мусора на наличие застрявших частей или присохшей грязи. | |
| Проверьте ручки на предмет загрязнения и при необходимости очистите их. | |
| Проверьте правильно ли отрегулирована высота. | |
| Проверьте установку прижимного усилия щеток. При необходимости подберите прижим щеток к поверхности, которую необходимо подмести. | |
| Проверьте, можно ли включить устройство. | |
| Убедитесь, что уровень заряда аккумулятора достаточен для подметания. При необходимости зарядите аккумулятор. | |
| По окончании работ | Опорожните бункер. |
| Очистите устройство. | |
| Очистите пылевой фильтр. | |
| Зарядите аккумулятор. | |
| 8 Bh Очистите приводы щеток. | |
9.2 Очистка пылевого фильтра
- Снимите бункер для мусора (2) с подметального устройства, см. раздел „7.7 Опорожнение бункера“ в данном руководстве по эксплуатации.

text_image
A 22 B CРис. 8: Снятие пылевого фильтра
- Извлеките оба пылевых фильтра (22) из направляющих (A) по направлению вверх.
- Откройте пластмассовый корпус (В) пылевых фильтров и извлеките поролоновый вкладыш (С).
- Выбейте пыль из поролонового вкладыша (С), и промойте его водой.
- Сухие вкладыши вставьте обратно в пластмассовые корпусы.
- Пылевые фильтры (22) вставьте обратно в направляющие.
- Вставьте бункер (2) в подметальное устройство.
9.3 Снятие блокировки
- Удалите намотавшийся материал (например, веревки, нити, длинноволокнистые материалы...) со щетины и осей.
- Уберите защемленный и присохший материал (напр., камни, ветки, листва...).
9.4 Выпрямление щетины

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Существует опасность возникновения пожара из-за неправильного обращения с устройством или из-за использования грязного устройства!
При выпрямлении щетины существует опасность пожара, когда при нагревании возникает слишком высокая температура
- Не используйте открытый огонь или лампы для нагревания щетины
- Не используйте термофен. Слишком горячий воздух может расплавить щетину
Погнутую щетину можно выпрямить путем нагревания тепловентилятором (напр., фен для волос).
- Направляйте включенный тепловентилятор на погнутую щетину.
»При достаточном нагревании щетина сама расправится.
9.5 Очистка устройства
- Не пользуйтесь жирорастворяющими средствами.
- Не пользуйтесь едкими очищающими средствами.
- Не мойте устройство под проточной водой или устройством для очистки под высоким давлением. Устройство не разрешается погружать в воду или мыть водой.
- Защитите место хранения от проникновения влаги.
-
Не очищайте конические щетки и цилиндрическую щетку для мелкого мусора сжатым воздухом.
»Сильная воздушная струя может повредить щетину. -
Конические щетки, цилиндрическую щетку для мелкого мусора и приводы протирайте сырой тряпкой.
-
Протирайте все пластмассовые части влажной салфеткой.
»Содержите аккумулятор в чистоте, так как грязный аккумулятор может со временем разрядиться из-за токов утечки через полюса.
- Очистите пылевые фильтры (см. раздел „9.2 Очистка пылевого фильтра“ данного руководства по эксплуатации)
10. Вывод из эксплуатации и хранение
10.1 Снятие дугообразной ручки

ОСТОРОЖНО
Существует опасность получения травмы из-за падения дугообразной ручки
Из-за падения дугообразной ручки пользователям или другим лицам могут быть нанесены легкие повреждения, как то: защемление пальцев или гематомы
- При переносе устройства держите его так, чтобы дугообразная ручка не упала.
»В целях экономии места и хранения можно снять дугообразную ручку (1) с устройства.

Рис. 9: Монтаж дугообразной ручки
- Установите дугообразную ручку (1) вертикально.
- Нажмите на пружинные фиксаторы (В) с обеих сторон дугообразной ручки (1).
- Одновременно извлеките два конца дугообразной ручки (1) из двух зажимов (10).
- Поверните зажимы дугообразной ручки (10) так, чтобы они оказались возле корпуса.
10.2 Снятие аккумулятора
Кроме того, при необходимости, поиске неисправностей и очистке щеток от застрявшего мусора необходимо снимать аккумулятор. Это служит в качестве защиты от случайного включения подметального устройства.
»Содержите аккумулятор в чистоте, так как грязный аккумулятор может со временем разрядиться из-за токов утечки через полюса.
- Слегка потяните на себя язычки (12), расположенные на переднем нижнем крае колпака (11).
- Поднимите колпак (11) вверх.

Рис. 10: Снятие аккумулятора
- Нажмите на фиксатор (26) в сторону аккумулятора (24).
- Извлеките аккумулятор (24) из держателя (25) в указанном направлении.
- Установите обратно колпак (11) и зафиксируйте его язычками (12).
10.3 Хранение/складское хранение
УКАЗАНИЕ
Неправильное хранение, например. хранение устройства во влажной среде, ведет к повреждению подметального устройства.
»Обратите внимание на информацию, представленную в разделе „10.2 Снятие аккумулятора“ данного руководства по эксплуатации.
- Храните устройство только в чистом состоянии и с пустым бункером (2).
»Информация по опорожнению бункера (2) представлена для вас в главе „7.7 Опорожнение бункера“, информация по очистке представлена в главе „9.5 Очистка устройства“ данного руководства по эксплуатации.

Рис. 11: Положение при хранении
- Ставьте устройство так, чтобы не надломить и не погнуть щетину щеток.
- Защитите устройство и дугообразную ручку от падения, соскальзывания и тем самым от нанесения повреждений.
- Не храните устройство под открытым небом или во влажных условиях.
10.4 Утилизация
- Утилизируйте подметальное устройство, зарядное устройство и аккумулятор экологически безопасным способом в соответствии с региональными правовыми нормами.
- Утилизируйте устройство и аккумулятор отдельно.
- Не выбрасывайте устройство вместе с бытовыми отходами.

10.5 Сервис/транспортировка
Перевозка литий-ионных аккумуляторов регулируется законом о перевозке опасных грузов (UN3480 и UN3481) и особыми предписаниями. Уточните актуальные предписания, действующие в вашей стране.
Если требуется обслуживание, их нельзя отправлять вместе с устройством, а также не отправляйте отдельные аккумуляторы, они должны оставаться у вас!
Заранее свяжитесь с точкой продажи, где вы приобрели устройство, или с компетентной ремонтной мастерской в вашей стране и уточните детали сделки напрямую.
11. REACH
REACH – это Европейский регламент по химическим веществам для регистрации, оценки, разрешения и ограничения химических веществ.
Информация о соответствии требованиям регламента REACH (EC) № 1907/2006 представлена для вас на сайте www.starmix.de
12. Декларация о соответствии требованиям ЕС
Декларация о соответствии согласно Директиве по машинному оборудова- нию 2006/42/EC, Приложение II 1A
Производитель:
Electrostar GmbH
Hans-Zinser-Str. 1-3
73061 Ebersbach/Fils
Германия
Уполномоченный представитель по составлению технической документации:
Electrostar GmbH
Hans-Zinser-Str. 1-3
73061 Ebersbach/Fils
Германия
Продукт:
Подметальное устройство с электроприводом DuroSweep 77 Pro 18V
Настоящим мы заявляем, что вышеуказанный продукт соответствует всем необходимым требованиям Директивы по машинному оборудованию 2006/42/ЕС. Вышеуказанный продукт соответствует требованиям следующих директив:
• Директива по электромагнитной совместимости 2014/30/EC
- Директива по электромагнитной совместимости 2011/65/EC
Применялись следующие гармонизированные стандарты:
- EN ISO 12100:2010, Безопасность машин. Общие принципы проектирования для оценки рисков и снижения рисков
-
EN 60335-1:2012/A15:2021, Безопасность бытового и аналогичного электрического оборудования - Часть 1: Основные требования
-
EN 60335-2-72:2012, Бытовые и аналогичные электрические приборы - Безопасность - Часть 2-72: Особые требования к машинам для обработки полов, с приводом или без него, для коммерческого использования.
- EN IEC 55014-1:2021, Электромагнитная совместимость - Требования к бытовым приборам, электроинструментам и аналогичным электрическим устройствам - Часть 1: Излучение помех (CISPR 14-1:2020)
- EN IEC 55014-2:2021, Электромагнитное совместимость - Требования к бытовым приборам, электроинструментам и аналогичным электрическим устройствам - Часть 2: Помехоустойчивость - Стандарт семейства продуктов (IEC/CISPR 14-2:2020)
- EN 62233:2008-04, Метод измерения электромагнитных полей бытовых и аналогичных электрических устройств с учетом безопасности людей в электромагнитных полях.
- EN IEC 63000:2018, Техническая документация по оценке электрического и электронного оборудования на предмет ограничения содержания вредных веществ.
Эберсбах, 09.06.2023 г.
Карстен Грессер

text_image
Canton SnowДиректор по обеспечению качества


