DuroSweep 77 Pro 18V - Spazzatrice Starmix - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DuroSweep 77 Pro 18V Starmix in formato PDF.
Domande degli utenti su DuroSweep 77 Pro 18V Starmix
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Spazzatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DuroSweep 77 Pro 18V - Starmix e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DuroSweep 77 Pro 18V del marchio Starmix.
MANUALE UTENTE DuroSweep 77 Pro 18V Starmix
- In generale 3
1.1 Indirizzo....3
1.2 Convenzioni....3
1.3 Simboli e contrassegni....3
1.4 Limitazione di responsabilità....3
1.5 Garanzia 3
1.6 Diritti d'autore....4
1.7 Destinatari....4 - Sicurezza....4
2.1 Uso conforme alla destinazione ....4
2.2 Uso non conforme alla destinazione....4
2.3 Responsabilità dell'utilizzatore....5
2.4 Indicazioni generali di sicurezza....5
2.5 Indicazioni generali di sicurezza sulla batteria 5
2.6 Indicazioni di pericolo sull'apparecchio 7
2.7 Dispositivi di protezione individuale 7 - Dati tecnici 7
- Costruzione e funzionamento 8
4.1 DuroSweep 77 Pro 18V 9
4.2 DuroSweep 77 Pro....9 - Trasporto....9
5.1 Consegna....9
5.2 Simboli di trasporto 9
5.3 Compreso nella fornitura....9
5.4 Utilizzo del materiale da imballaggio....9
5.5 Conservazione della spazzatrice 9
5.6 Trasportare l'apparecchio....10
5.7 Trasportare l'apparecchio a bordo del veicolo....10 - Messa in servizio....11
6.1 Montaggio dei braccetti dell'archetto.... 11
6.2 Montare l'archetto di spinta....11
6.3 Montaggio della batteria....12
6.4 Carica della batteria 12 - Comando....12
7.1 Prima dell'inizio dei lavori 12
7.2 Regolazione in altezza delle scope laterali....13
7.3 Regolazione del premibarra 13
7.4 Funzionamento a batteria e indicatore a LED 14
7.5 Protezione contro sovraccarichi....14
7.6 Funzionamento manuale 15
7.7 Svuotamento del vano di raccolta....15 - Risoluzione guasti....16
8.1 Tabella delle anomalie Parte 1....17
8.2 Tabella delle anomalie Parte 2....18
8.3 Procedura per l'eliminazione delle anomalie....19
DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V
starmix
- Manutenzione e pulizia....19
9.1 Schema di manutenzione ....20
9.2 Pulire il filtro antipolvere 21
9.3 Rimozione del blocco 21
9.4 Allineamento delle setole 21
9.5 Pulizia dell'apparecchio....21 - Messa fuori servizio e conservazione....22
10.1 Smontare l'archetto di spinta....22
10.2 Rimozione della batteria....22
10.3 Stoccaggio/conservazione 23
10.4 Smaltimento....23
10.5 Assistenza/trasporto....23 - REACH....24
- Dichiarazione di conformità CE 24
1. In generale
Il presente manuale d'uso è parte della spazzatrice DuroSweep 77 Pro (anno di fabbricazione: dal 2022) e spazzatrice DuroSweep 77 Pro 18V (anno di fabbricazione: dal 2022) e valido esclusivamente per gli apparecchi indicati.
Il presente manuale d'uso contiene informazioni importanti per garantire un uso sicuro ed effi ciente dell'apparecchio.
Condizione essenziale per il funzionamento sicuro dell'apparecchio è il rispetto di tutte le norme di sicurezza e le istruzioni d'intervento indicate.
- Leggere attentamente il manuale d'uso prima di utilizzare l'apparecchio.
- Attenersi alle indicazioni di sicurezza!
- Durante la vita operativa dell'apparecchio conservare il manuale d'uso in un luogo sicuro e accessibile.
- Consegnare il manuale ad ogni successivo proprietario o utilizzatore dell'apparecchio.
1.1 Indirizzo
Electrostar GmbH
Hans-Zinser-Str. 1-3
73061 Ebersbach/Fils
Germany
Tel.: +49 (0)7163 9988-100
Fax: +49 (0)7163 9988-155
info@starmix.de
www.starmix.de
1.2 Convenzioni
Osservare le seguenti spiegazioni sulle convezioni tipografi che per poter operare in maniera ottimale con il presente manuale d'uso.
Punto elenco
• I testi raffi gurati sono punti elenco.
Sequenza operativa
- Passaggio 1 della sequenza operativa
- Passaggio 2 della sequenza operativa
- Passaggio 3 della sequenza operativa
La sequenza delle fasi operative deve essere rispettata.
Suggerimento
» Vengono raffi gurati consigli, suggerimenti (senza danni alla macchina).
1.3 Simboli e contrassegni
Osservare tutte le avvertenze e indicazioni di sicurezza! Assumere un comportamento cauto per evitare incidenti, lesioni personali e danni a beni materiali.
Struttura delle indicazioni di sicurezza

PAROLA SEGNALETICA
Tipo e fonte del pericolo
Possibili conseguenze
- Provvedimento da adottare per evitare il pericolo
Livello di pericolosità
| Livello di pericolosità Probabilità di accadimento | Conseguenze in caso di inadempienza | ||
![]() | PERICOLO | Diretto | Lesioni personali gravi, mortali |
![]() | AVVERTENZA | Possibile | Lesioni personali gravi, mortali |
![]() | ATTENZIONE | Possibile | Lieve lesione personale |
| AVVISO | Possibile | Danni a beni materiali | |
PERICOLO
AVVERTENZA
ATTENZIONE
AVVISO
1.4 Limitazione di responsabilità
Electrostar GmbH declina ogni responsabilità per danni e danni indiretti causati dai seguenti punti:
- inosservanza del manuale d'uso,
- utilizzo di ricambi non omologati / ricambi non corretti / ricambi non corrispondenti alle specifi che del produttore,
- modifi che eseguite in prima persona, aggiunta o trasformazione all'apparecchio.
1.5 Garanzia
Si applicano le norme di legge del Paese in cui l'apparecchio è stato acquistato. Rivolgersi al rivenditore di fi ducia o al centro di assistenza autorizzato più vicino con lo scontrino.
1.6 Diritti d'autore
Il manuale d'uso è protetto dal copyright per Electrostar GmbH.
Il manuale d'uso contiene norme e disegni e/o sezioni dei disegni di tipo tecnico che non possono essere né completamente, né in parte copiati, diffusi o sfruttati senza autorizzazione a fini di concorrenza, né divulgati a terzi.
Electrostar GmbH si riserva di autorizzare l'utilizzo di pubblicazioni o la divulgazione di copie o informazioni riportate nel presente manuale d'uso.
I contravventori sono tenuti al risarcimento dei danni nei confronti del produttore. Altri diritti restano riservati.
1.7 Destinatari
Il presente manuale d'uso è rivolto agli utilizzatori di questa spazzatrice.
2. Sicurezza
Osservare le seguenti istruzioni per evitare malfunzionamenti, danni e lesioni fisiche!
2.1 Uso conforme alla destinazione
Le spazzatrici DuroSweep 77 pro e DuroSweep 77 pro 18 V sono destinate esclusivamente alla rimozione di sporcizia dalle strade, come ad esempio fogliame, erba, ghiaia, sabbia e impurità simili da superfici piane e dure.
L'apparecchio è destinato a usi commerciali per esempio in alberghi, scuole, ospedali, fabbriche e uffici.
2.2 Uso non conforme alla destinazione
Ogni altro impiego diverso da quello descritto nel paragrafo “Uso conforme alla destinazione” verrà considerato come non conforme alla destinazione. L'utilizzatore dell'apparecchio è l'unico responsabile degli eventuali danni.
La spazzatrice non deve essere utilizzata per spazzare materiali pericolosi per la salute, infiammabili o che bruciano (sigarette, fiammiferi), trucioli di metallo, liquidi, polveri esplosive o pericolose (Ex), acidi o solventi.
Inoltre la spazzatrice non deve essere utilizzata per spazzare acqua, cemento, malta, cemento e polvere di gesso, paglia, fieno e crine di cavallo.
Anche spazzatura bagnata come neve, letame, sterco di vacca e sostanze fangose quali ad esempio le feci non devono essere spazzate con la spazzatrice.
La spazzatrice non deve essere utilizzata in atmosfere potenzialmente esplosive o come mezzo di trasporto.
2.3 Responsabilità dell'utilizzatore
Un utilizzatore è qualsiasi persona fi sica o giuridica che utilizza la spazzatrice o la mette a disposizione di terzi, nonché è responsabile durante l'uso della sicurezza dell'utilizzatore o di terzi.
- Sorvegliare i bambini che si trovano nell'ambiente di lavoro, per assicurasi che non ci stanno giocando.
- I minori non devono utilizzare l'apparecchio ad eccezione di quanti hanno più di 16 e vengono addestrati sotto sorveglianza.
- Non possono eseguire i lavori sull'apparecchio le persone le cui capacità di reazione siano alterate, ad esempio, da droghe, alcool o farmaci.
- Coloro che, per ragioni di salute, non possono stancarsi, non possono lavorare con la spazzatrice.
- Sostituire la segnaletica illeggibile sulla spazzatrice.
2.4 Indicazioni generali di sicurezza
- Impedire ai bambini di accedere ai materiali d'imballaggio. Pericolo di soff ocamento!
- Non portare capelli sciolti, cravatta, abiti larghi o gioielli, anelli compresi.
- Prestare attenzione con l'uso della spazzatrice che si corre il rischio di lesioni a causa di intrappolamento o trascinamento di indumenti e parti del corpo.
2.5 Indicazioni generali di sicurezza sulla batteria

PERICOLO
Pericolo di morte per scossa elettrica!
L'uso improprio del caricabatterie può provocare un pericolo mortale dovuto alla scossa elettrica.
- Non utilizzare mai un caricabatterie difettosc o danneggiato.
• Non aprire, né smantellare il caricabatterie - Controllare regolarmente il cavo di collegamento del caricabatterie per rilevare eventuali danneggiamenti. Se il cavo di collegamento è danneggiato staccare immediatamente la spina

PERICOLO
Pericolo mortale dovuto a esplosione
Il caricabatterie e la spazzatrice possono produrre scintille che possono incendiare polveri o vapori. Le scintille possono essere generate ad esempio all'azionamento dell'interruttore ON/OFF
- Non mettere mai in funzione il caricabatterie e la spazzatrice in atmosfere potenzialmente esplosive, ovvero in un ambiente in cui vi sono liquidi (vapori), gas o polveri infi ammabili (Ex

AVVERTENZA
Pericolo di lesioni o caduta dovuto all'uso della batteria!
L'uso improprio della batteria può portare a varie situazioni pericolose. Attenersi a seguenti punti:
- Seguire le istruzioni fornite per la batteria e il caricabatterie.
- Proteggere la batteria dalla luce diretta del sole, calore, fi amme libere e scintille elettriche.
• Non fumare nelle immediate vicinanze della batteria - Non esporre mai la batteria alle microonde c ad alta pressione.
- Non caricare la batteria a temperature inferiori a 0°C
• Non gettare mai nel fuoco - Non caricare, né utilizzare mai una batteria difettosa, danneggiata o deformata.
• Non aprire, danneggiare o fare cadere la batteria - Tenere la batteria fuori dalla portata de bambini

AVVERTENZA
Pericolo di lesioni o caduta dovuto alla fuoriuscita di particelle dalla batteria!
Le particelle che fuoriescono dalla batteria possono causare irritazioni cutanee, ustioni e bruciature.
- In caso di contatto accidentale, lavare i punt del corpo interessati con abbondante acqua e sapone.
- Se le particelle penetrano negli occhi, non strofi nare e risciacquare gli occhi cor abbondante acqua per almeno 15 minuti. Inoltre, richiedere l'intervento di un medico
- Prestare attenzione ad usare la batteria in sicurezza.
AVVISO
L'uso improprio della batteria e del caricabatterie può causare danni materiali o all'apparecchio. Attenersi ai seguenti punti
- Azionare la spazzatrice solo con la batteria specifi cata dal produttore, come indicato ne capitolo "3. Dati tecnici"
- Utilizzare solo il caricabatterie raccomandato dal produttore per la batteria specifi cata
- Collegare il caricabatterie solo alla tensione di rete e alla frequenza di rete indicate sulla targhetta identifi cativa
- Non staccare la spina dalla presa tirando il cavo, bensì aff errare sempre la spina
- Fare riparare i cavi danneggiati da un elettricista qualifi catc
- Utilizzare e conservare il caricabatterie soltanto in ambienti chiusi e asciutti Proteggere il caricabatterie da pioggia cumidità
- Utilizzare il caricabatterie e la batteria solo negli intervalli di temperatura specifi cati in base ai valori riportati nel capitolo "3. Dati tecnici".
- Non collegare mai i contatti del caricabatterie con oggetti metallici (per es. chiodi, monete, gioielli) (cortocircuito). Il caricabatterie può essere danneggiato da cortocircuiti.
- Non usare alcun contenitore di trasporto in metallo per la batteria
• Proteggere la batteria da pioggia e umidità - Per evitare una scarica completa della batteria, quest'ultima deve essere rimossa dalla spazzatrice per periodi di stoccaggio a partire da circa 2 mesi. Per informazioni sullo stoccaggio, sulla conservazione e sullo smontaggio della batteria, consultare il paragrafo "10.2 Rimozione della batteria" de presente manuale d'uso
- Per periodi di stoccaggio di circa 6 mesi, la batteria deve essere prima caricata completamente per mantenere le prestazion della batteria. Le informazioni sulla carica della batteria sono consultabili al paragrafo "6.4 Carica della batteria" del presente manuale d'uso
2.6 Indicazioni di pericolo sull'apparecchio
Sulla spazzatrice e/o sulla targhetta identifi cativa sono applicati i seguenti pittogrammi:

ATTENZIONE
Per gli interventi attenersi alle indicazioni di sicurezza riportate nel presente manuale d'uso.

Manuale d'uso
Leggere attentamente il manuale d'uso prima di utilizzare l'apparecchio.

Pericolo di trascinamento e intrappolamento
Nell'ambito degli interventi di utilizzo, risoluzione delle anomalie, della manutenzione e della pulizia si corre il rischio di trascinamento e lesioni dovuto a componenti rotanti. Attenersi alle indicazioni di sicurezza riportate nel presente manuale d'uso.

Caricabatterie e batteria
Utilizzare solo il caricabatterie approvato dal produttore per la carica della batteria.
2.7 Dispositivi di protezione individuale
Per svolgere il proprio lavoro e ridurre al minimo i rischi per la propria salute è necessario che il personale indossi un apposito equipaggiamento per la protezione personale. Quindi:
- Prima di iniziare tutti i lavori applicare correttamente l'equipaggiamento per la protezione personale e indossarlo durante il lavoro.

Scarpe robuste
Indossare scarpe robuste con suola antiscivolo con una buona aderenza al suolo.

Guanti di protezione resistenti
Indossare guanti di protezione resistenti!

Mascherina antipolvere
Indossare una mascherina antipolvere.
3. Datitecnici
Dati di base della spazzatrice DuroSweep 77 pro / 77 pro 18 V
| Dati tecnici 77 pro 77 per 18 V | ||
| Larghezza di spazzamento in millimetri [mm] | 770 770 | |
| Potenza di spazzamento per metro quadrato all'ora [ m^2/h ] | 3000 3600 | |
| Capacità lorda del vano di raccolta in litri [l] | 40 40 | |
| Peso in chilogrammi [kg] 15 | 16 (senza batteria) | |
| Tempo di funzionamento a piena capacità* di circa min (Batteria Li-Power 18V 5,2 Ah) | / 120 | |
| Massima temperatura di funzionamento | da -10 °C a 40 °C | |
| Informazioni sul rumore e sulle vibrazioni (misurati secondo EN 60335-2-72) | misurati secondo EN 60745-2-6 |
| 77 pro 77 pro 18 V** | |
| Livello di pressione sonora L_p (EN 60335-2-72)* | / 64 dB (A) |
| Livello di potenza sonora L_w (EN 60335-2-72)* | / 80 dB (A) |
| Incertezza per il livello di rumorosità indicato (2006/42/CE) | / 2,5 dB (A) |
*Valore determinato in stato di funzionamento al numero di giri massimo nominale ad una temperatura ambiente di 20 °C / dipendente dalla superficie del suolo.
**Misurato per unità con batteria Li-Power 18V 5,2 Ah
Dati tecnici / Costruzione DuroSweep 77 Pro / e funzionamento DuroSweep 77 Pro 18V
| Informazioni sullevibrazioni (misuratiscondo EN 60335-2-72) | 77 pro 77 per 18 V |
| Maniglia di sinistra, a_h | / < 2,5 m/s^2 |
| Maniglia di destra, a_h | |
| Incertezza (K) (Direttiva 2006/42/CE) | / 2,0 m/s^2 |
| Batteria 77 per 18 V | |
| Tensione [V] 18 | |
| La potenza e il peso dipendono dalla batteria utilizzata. Per informazioni, consultare la documentazione del produttore della batteria. | |
| Massimo intervallo di temperatura | |
| Esercizio da -10 | °C a 40 °C |
| Carica* da 5 | °C a 40 °C |
| Conservazione da -10 | °C a 40 °C |
*Seguire anche le informazioni contenute nel manuale del produttore del caricabatterie.
- Costruzione e funzionamento
| Pos. n° Componente |
| 1 Archetto di spinta |
| 2 Vano di raccolta |
| 3 Maniglia contenitore |
| 4 Regolazione dell'altezza delle scope laterali |
| 5 Maniglia |
| 6 Scope laterali |
| 7 Rullo di guida laterale |
| 8 Premibarra |
| 9 Girante |
| 10 Braccetto dell'archetto |
| 11 Calotta |
| 12 Linguette |
| 13 Selettore di velocità |
| 14 Indicatore a LED |
| 15 Pulsante ON/OFF |
| 16 Rullo spazzola per sporcizia fine |
| 17 Piastra spazzatrice |
| 18 Linguetta spazzatrice |
| 19 Ruotina inclinata |
| 20 Accoppiamento |
| 21 Guaina dentata |
| 22 Filtro antipolvere |
| 23 Targhetta identificativa |
| 24 Batteria |
| 25 Portabatteria |
| 26 Fermo |
4.1 DuroSweep 77 Pro 18V
Prima di accendere l'apparecchio, la velocità di rotazione desiderata delle scope laterali viene impostata mediante il selettore di velocità (13). L'apparecchio viene quindi commutato in funzionamento a batteria azionando il pulsante ON/OFF (15). La capacità residua della batteria viene visualizzata sul display (14). Con il selettore di velocità (13) è possibile regolare la velocità di rotazione delle scope laterali (0 -> velocità 0).
Per spazzare l'apparecchio viene spostato in avanti spingendo sull'archetto di spinta (1). Le due scope laterali (6) con l'aiuto della linguetta spazzatrice (18) trasportano la spazzatura in direzione del vano di raccolta (2).
Il rullo spazzola per sporcizia fi ne (16) trasporta la restante spazzatura nel vano di raccolta (2). L'alimentazione elettrica viene garantita da una batteria (24) inserita, che deve essere suffi cientemente caricata per il funzionamento ottimale dell'apparecchio.
» Le informazioni sulla carica della batteria sono consultabili al paragrafo “6.4 Carica della batteria” del presente manuale d'uso.
Durante il funzionamento a batteria, l'attuale stato operativo della spazzatrice viene visualizzato tramite l'indicatore a LED (14).
» Le informazioni sul funzionamento a batteria e sull'indicatore a LED sono consultabili al paragrafo "7.4 Funzionamento a batteria e indicatore a LED" del presente manuale d'uso.
Inoltre, l'apparecchio può essere utilizzato anche transitoriamente senza elettricità anche se la batteria è scarica.
» Le informazioni sul funzionamento manuale sono consultabili al paragrafo "7.6 Funzionamento manuale" del presente manuale d'uso.
4.2 DuroSweep 77 Pro
L'apparecchio viene spostato in avanti spingendo sull'archetto di spinta (1). Le due scope laterali (6) con l'aiuto della linguetta spazzatrice (18) trasportano la spazzatura in direzione del vano di raccolta (2).
Il rullo spazzola per sporcizia fi ne (14) trasporta la restante spazzatura nel vano di raccolta (2).
5. Trasporto
5.1 Consegna
AVVISO
I danni visibili all'imballaggio esterno devono essere prontamente confermati dalla spedizioniere alla consegna del pacco. Se vengono rilevati dei danni dovuti al trasporto al momento del disimballaggio, lo spedizioniere dovrà essere informato entro 24 ore dalla consegna per renderlo responsabile del danno subito
5.2 Simboli di trasporto

Merci pericolose
Trasporto di merci contenenti batterie/ accumulatori agli ioni di litio (UN 3481).
5.3 Compreso nella fornitura
- Apparecchio
- Archetto di spinta
- Due braccetti dell'archetto (preassemblati)
- Manuale d'uso
» La batteria agli ioni di litio (18V) non è inclusa nella fornitura.
5.4 Utilizzo del materiale da imballaggio
- Smaltire il materiale da imballaggio sempre nel rispetto dell'ambiente.
- Osservare le norme in vigore a livello locale e regionale.
5.5 Conservazione della spazzatrice
AVVISO
La conservazione impropria, ad esempio lo stoccaggio dell'apparecchio in un ambiente umido, o una batteria non caricata a suffi cienza può danneggiare la spazzatrice. Le informazioni sullo stoccaggio e sulla conservazione dell'apparecchio sono consultabili nel capitolo "10. Messa fuori servizio e conservazione".
» Per la conservazione salvaspazio è possibile smontare l'archetto di spinta dall'apparecchio. Le informazioni sullo smontaggio dell'archetto di spinta sono consultabili al paragrafo "10.1 Smontare l'archetto di spinta" del presente manuale d'uso.
5.6 Trasportare l'apparecchio

ATTENZIONE
Rischio di lesioni dovuto al ribaltamento dell'archetto di spinta
Il ribaltamento dell'archetto di spinta può causare lievi ferite quali ad esempio lo schiacciamento delle dita o ecchimosi all'utilizzatore oppure ad altre persone
- Durante il trasporto tenere l'apparecchio in modo che l'archetto di spinta non possa ribaltarsi

Fig. 1: Trasportare l'apparecchio
- Portare l'archetto di spinta in posizione piatta in avanti (1).
- Aff errare l'apparecchio dalla maniglia di trasporto (5).
- Trasportare l'apparecchio in modo che le scope laterali siano rivolte lontano dal corpo.
5.7 Trasportare l'apparecchio a bordo del veicolo

ATTENZIONE
Rischio di lesioni dovuto al trasporto improprio della spazzatrice!
Un apparecchio che sbanda, scivola o si ribalta può comportare lesioni al conducente o ad altre persone.
- Fissare l'apparecchio con una cinghia di ancoraggio contro il ribaltamento e sbandamento
- Posizionare l'apparecchio a bordo del veicolo in un luogo adatto.
- Fissare l'apparecchio con una cinghia di ancoraggio.
» Per il trasporto salvaspazio in veicoli è possibile smontare l'archetto di spinta (1) dall'apparecchio. Le informazioni sullo smontaggio dell'archetto di spinta sono consultabili al paragrafo "10.1 Smontare l'archetto di spinta" del presente manuale d'uso.
AVVISO
- Un trasporto improprio può provocare dann alla spazzatrice
• Non lasciare la spazzatrice in un veicolo riscaldato per proteggere la batteria - Assicurarsi che l'apparecchio non venga acceso accidentalmente anche durante il trasporto. Se necessario, rimuovere la batteria. Le informazioni sullo smontaggio della batteria sono consultabili al paragrafo "10.2 Rimozione della batteria" del presente manuale d'uso
6. Messa in servizio
6.1 Montaggio dei braccetti dell'archetto

text_image
A 10Fig. 2: Montaggio dei braccetti dell'archetto
Alla consegna i due braccetti dell'archetto (10) e l'archetto di spinta (1) sono disponibili come singoli componenti.
- Posizionare i braccetti dell'archetto (10) come mostrato nella fi gura 2
- Introdurre i braccetti dell'archetto (10) in questa posizione fi no all'arresto nell'apposita sede (A) della spazzatrice.
- Ruotare i braccetti dell'archetto in senso opposto alla posizione di inserimento, in modo da non poterli più estrarre.
6.2 Montare l'archetto di spinta

ATTENZIONE
Rischio di lesioni dovuto al ribaltamento dell'archetto di spinta.
Il ribaltamento dell'archetto di spinta può causare lievi ferite quali ad esempio lo schiacciamento delle dita o ecchimosi all'utilizzatore oppure ad altre persone.
- Durante il trasporto tenere l'apparecchic in modo che l'archetto di spinta non possa ribaltarsi
L'archetto di spinta (1) può essere impostato a due livelli (I) e (II) in base alla corporatura dell'utilizzatore.
» (I): livello inferiore
» (II): livello superiore

text_image
I 1 B 10 II 1 B 10Fig. 3: Montaggio dell'archetto di spinta
- Girare i braccetti dell'archetto (10) in posizione verticale.
-
Premere verso l'interno le molle di arresto (B) sui due lati dell'archetto di spinta.
-
Far scorrere l'archetto di spinta (1) allo stesso tempo nei due braccetti dell'archetto (10).
» Per questo, l'archetto di spinta deve essere piegato prima di essere inserito nei braccetti dell'archetto di circa 10 cm. - Far scorrere l'archetto di spinta (1) nei braccetti dell'archetto (10) fi no al blocco in posizione delle molle di arresto.
6.3 Montaggio della batteria
» La batteria agli ioni di litio non è inclusa nella fornitura. Per evitare che la batteria si autoscarichi, è necessario rimuoverla se non viene utilizzata per lungo tempo.
1. Tirare leggermente le linguette (12) leggermente in avanti sul bordo inferiore anteriore della calotta (11).
2. Orientare la calotta (11) verso l'alto.

Fig. 4: Montaggio della batteria
- Spingere la batteria (24) sul portabatteria (25) fi no all'arresto.
» Si sente un "clic" quando la batteria si blocca nel fermo (26). - Chiudere la calotta (11) e bloccarla con le linguette (12).
6.4 Carica della batteria
» Si consiglia di caricare completamente la batteria (24) prima della messa in servizio iniziale.
» Per tutte le informazioni sulla carica della batteria, consultare la documentazione del produttore della stessa.
» Le informazioni sul funzionamento a batteria e sull'indicatore a LED sono consultabili al paragrafo "7.4 Funzionamento a batteria e indicatore a LED" del presente manuale d'uso.
7. Comando

AVVERTENZA
Pericolo di taglio attraverso frammenti di vetro, metallo o altri materiali taglienti!
Rischio di procurarsi delle lesioni, durante lo svuotamento del vano di raccolta, a causa di schegge di vetro, metallo o altri materiali taglienti.
- Indossare i dispositivi di protezione individuale richiesti

ATTENZIONE
Pericolo per la salute dovuta alla polvere generata durante lo spazzamento!
L'inalazione di polveri essere nociva alla salute.
- Indossare i dispositivi di protezione individuale richiesti
7.1 Prima dell'inizio dei lavori
- Controllare la funzionalità dell'apparecchio prima di dare inizio ai lavori.
- Controllare che l'archetto di spinta (1) sia posizionato saldamente nei braccetti dell'archetto (10).
- Controllare che il vano di raccolta (2) sia posizionato saldamente in sede.
- Verifi care che le scope laterali (6) e il rullo spazzola per sporcizia fi ne (16) non presentino rami, fi li o cordicelle attorcigliati, materiali a fi bra lunga. Eliminarli se necessario.
- Verifi care che le scope laterali (6) e il rullo spazzola per sporcizia fi ne (16) non presentino componenti bloccati o sporcizia arenata.
- Verifi care che le maniglie non siano sporche e pulirle se necessario.
- Controllare in qualsiasi momento che il pulsante ON/OFF (15) possa essere azionato facilmente.
- Verifi care che il livello della batteria sia suffi ciente per il lavoro da svolgere.
7.2 Regolazione in altezza delle scope laterali
AVVISO
La regolazione dell'altezza deve essere effettuata in posizione verticale (vedere Fig 11) Questo alleggerisce il carico sulle ruotine inclinate e garantisce una facile regolazione
- Non premere le scope laterali eccessivamente contro la pavimentazione. Grazie alla regolazione dell'altezza, le scope laterali vengono impostate rispetto alla superfi cie da spazzare. I livelli sono basati sull'esperienza e sono pertanto da considerarsi come valori di riferimento. Di conseguenza, in fase di spazzamento è necessario adeguare i livelli a seconda della superfi cie.
• Livello 1-2: per tutte le superfi ci dure e piatte (per esempio asfalto, cemento, marmette,...) - Livello 3-4: per fogliame bagnato, sabbia, superfi ci irregolari (per esempio marmette in cemento lavato)
• Livello 5-6: per sporcizia resistente e irregolarità maggiori
AVVISO
Non premere le scope laterali eccessivamente contro la pavimentazione. Una pressione di contatto troppo elevata comporta un aumento dell'usura e una riduzione della durata della batteria. Una pressione di contatto troppo elevata aumenta anche la resistenza allo scorrimento e può infl uire negativamente su risultato della pulizia

Fig. 5: Regolazione in altezza delle scope laterali
-
Impostare il livello desiderata.
-
Ruotare la manopola (4) verso sinistra per ridurre il livello.
- Ruotare la manopola (4) verso destra per aumentare il livello.
7.3 Regolazione del premibarra
La scopa laterale destra viene posizionata mediante il premibarra sulle zone di bordo da spazzare, ad esempio su muri o cordoli. In questo modo, il premibarra assume sempre la posizione corretta grazie all'azione della molla.

Fig. 6: Impostazione del premibarra
7.4 Funzionamento a batteria e indicatore a LED
L'indicatore a LED (14) fornisce informazioni sull'attuale stato operativo della spazzatrice nel funzionamento a batteria.
- Spostare la spazzatrice sulla superfi cie da spazzare.
- Utilizzare il selettore (13) per scegliere la velocità delle scope laterali ad azionamento elettrico.
L'impostazione può essere regolata dalla posizione 1 (lenta) per spazzatura molto leggera (ad esempio, palline di polistirolo) alla posizione 4 (veloce) per spazzatura pesante (ad esempio, foglie bagnate).
- Accendere la spazzatrice azionando il pulsante ON/OFF (15).
Le scope laterali e il rullo spazzola per sporcizia fi ne iniziano a ruotare alla velocità preselezionata. Se la batteria non è carica a suffi cienza, si illumina il LED verde dell'indicatore a LED (14) durante il funzionamento a batteria.
-
Tenere l'apparecchio sull'archetto di spinta (1) con entrambe le mani.
-
Spingere l'apparecchio in avanti procedendo a normale passo d'uomo.
-
Spegnere la spazzatrice portando azionando il pulsante ON/OFF (15).
-
Se necessario svuotare il vano di raccolta (2), vedere il paragrafo "7.7 Svuotamento del vano di raccolta" del presente manuale d'uso.
» Per ottenere un perfetto risultato di spazzamento, svuotare il vano di raccolta a intervalli regolari.
AVVISO
- Se le scope laterali ruotano più lentamente o l'ultimo LED verde dell'indicatore a LED (14) si illumina durante il funzionamento, ciò indica una carica della batteria ridotta. Spegnere l'apparecchio e caricare la batteria
-
Se la carica della batteria è troppo bassa, l'apparecchio verrà spento dall'elettronica integrata. Il LED verde dell'indicatore a LED (14) lampeggia. Spegnere l'apparecchio e caricare la batteria. In caso di scarica profonda, la garanzia decade
-
Pulire la spazzatrice e il fi Itro antipolvere alla fi ne dei lavori, vedere il paragrafo "9.5 Pulizia dell'apparecchio" del presente manuale d'uso.
- Se necessario ricaricare completamente la batteria, vedere il paragrafo "6.4 Carica della batteria" del presente manuale d'uso.
7.5 Protezione contro sovraccarichi
Per evitare danni, i motori sono dotati di protezione contro sovraccarichi. Se l'elettronica della spazzatrice si disattiva già da poco tempo, ciò è riconducibile all'elevato carico sui motori. Il rullo spazzola per sporcizia fi ne e le scope laterali si bloccano. In questo caso, si accende il triangolo di avvertimento sull'indicatore della batteria.
- Dopo lo scatto della protezione contro sovraccarichi spegnere e riaccendere l'elettronica della spazzatrice azionando il pulsante ON-OFF (15). In questo modo si sblocca la macchina.
Se il rullo spazzola per sporcizia fi ne e le scope laterali sono ancora bloccati, verifi care che entrambi possano ruotare liberamente. Rimuovere eventuali blocchi, quali sassi incastrati, fi li arrotolati e simili.
- Spegnere l'elettronica della spazzatrice azionando il pulsante ON/OFF (15).

ATTENZIONE
Pericolo di lesioni in caso di avviamento accidentale della spazzatrice!
Nei lavori sulla spazzatrice si corre il rischio di trascinamento per l'accensione involontaria dell'apparecchio.
-
Accertarsi che l'apparecchio non venga acceso involontariamente durante lo sblocco. Portare il selettore di velocità in posizione "0". Rimuovere la batteria. Le informazioni sullo smontaggio della batteria sono consultabili al paragrafo "10.2 Rimozione della batteria" del presente manuale d'uso
-
Localizzare ed eliminare il blocco, vedere il paragrafo "9.3 Rimozione del blocco" del presente manuale d'uso.
-
Accendere nuovamente la spazzatrice azionando il pulsante ON/OFF (15).
-
Verifi care dunque che l'apparecchio funzioni nuovamente come di consueto. Se l'indicatore di avvertimento continua ad accendersi in rosso, contattare il nostro servizio clienti.
7.6 Funzionamentomanuale
La spazzatrice può essere utilizzata in modo transitorio a basso livello di carica della batteria senza supporto elettrico. Il meccanismo di spazzamento viene azionato spingendo l'apparecchio.
- Tenere l'apparecchio sull'archetto di spinta (1) con entrambe le mani.
- Spingere l'apparecchio in avanti procedendo a passo d'uomo.
- Se necessario svuotare il vano di raccolta (2), vedere il paragrafo "7.7 Svuotamento del vano di raccolta" del presente manuale d'uso.
- Ricaricare completamente la batteria (24), vedere il paragrafo "6.4 Carica della batteria" del presente manuale d'uso.
» Utilizzare il funzionamento manuale solo in modo transitorio. Nel funzionamento a batteria si può ottenere un migliore risultato di spazzamento grazie ad uno sforzo ridotto.
7.7 Svuotamento del vano di raccolta

AVVERTENZA
Pericolo di taglio attraverso frammenti di vetro, metallo o altri materiali taglienti!
Rischio di procurarsi delle lesioni, durante lo svuotamento del vano di raccolta, a causa di schegge di vetro, metallo o altri materiali taglienti
- Indossare i dispositivi di protezione individuale richiesti

ATTENZIONE
Rischio di trascinamento dovuto al rullo rotante!
Quando si svuota il vano di raccolta, c'è il rischio di essere trascinati dal rullo spazzola rotante
- Indossare i dispositivi di protezione individuale richiesti

ATTENZIONE
Pericolo per la salute dovuto a polveri spazzate
Al momento dello svuotamento del vano di raccolta, la salute può essere messa in pericolo a causa delle polveri spazzate
- Indossare i dispositivi di protezione individuale richiesti

Fig. 7: Svuotamento del vano di raccolta
- Dopo ogni uso, svuotare il vano di raccolta (2).
- Svuotare il vano di raccolta (2) ad intervalli regolari per ottenere un perfetto risultato di spazzamento.
- Portare l'archetto di spinta (1) in posizione inclinata in avanti oppure nella posizione di arresto (archetto di spinta in posizione verticale).
- Estrarre dall'alto il vano di raccolta (2) con la maniglia del contenitore (2).
- Svuotare completamente il vano di raccolta (2).
» Assicurarsi che i bordi della carenatura siano puliti. - Montare il vano di raccolta vuoto (2) sull'apparecchio.
- Riportare la maniglia del contenitore (3) torna alla posizione di partenza.
» Il bloccaggio del vano di raccolta (2) deve scattare in posizione. - Portare l'archetto di spinta (1) nella posizione di comando.
8. Risoluzione guasti

AVVERTENZA
Pericolo di taglio attraverso frammenti di vetro, metallo o altri materiali taglienti!
Rischio di procurarsi delle lesioni, durante lo svuotamento del vano di raccolta, a causa di schegge di vetro, metallo o altri materiali taglienti
- Indossare i dispositivi di protezione individuale richiesti

ATTENZIONE
Pericolo per la salute dovuta alla polvere generata durante lo spazzamento!
L'inalazione di polveri essere nociva alla salute.
- Indossare i dispositivi di protezione individuale richiesti

ATTENZIONE
Rischio di lesioni dovuto al ribaltamento dell'archetto di spinta
Il ribaltamento dell'archetto di spinta può causare lievi ferite quali ad esempio lo schiacciamento delle dita o ecchimosi all'utilizzatore oppure ad altre persone
- Durante il trasporto tenere l'apparecchio in modo che l'archetto di spinta non possa ribaltarsi.

ATTENZIONE
Pericolo di lesioni in caso di avviamento accidentale della spazzatrice!
Nei lavori sulla spazzatrice si corre il rischio di trascinamento per l'accensione involontaria dell'apparecchio.
- Accertarsi che l'apparecchio non venga acceso involontariamente durante l'eliminazione delle anomalie. Portare il selettore di velocità in posizione "0". Rimuovere la batteria. Le informazioni sullo smontaggio della batteria sono consultabili al paragrafo "10.2 Rimozione della batteria" del presente manuale d'uso
Malgrado il rispetto dei lavori di manutenzione prescritti e il controllo dell'apparecchio prima dell'uso, possono verifi carsi delle anomalie. Le possibili anomalie sono elencate nelle tabelle seguenti Parte 1 e Parte 2, specifi cando la causa e il rimedio.
8.1 Tabella delle anomalie Parte 1
| Guasto Causa Rimedio | ||
| L'apparecchio procede con difficoltà o facendo rumore | Apparecchio sporco | Pulire la spazzatrice, vedere il paragrafo “9.5 Pulizia dell'apparecchio”. |
| Spazzole bloccate | Eliminare il blocco, vedere il paragrafo “9.3 Rimozione del blocco”. | |
| Azionamenti delle spazzole sporchi | Pulire gli azionamenti delle spazzole, vedere il paragrafo “9.5 Pulizia dell'apparecchio”. | |
| Altezza regolata troppo bassa | Impostare la regolazione in altezza, vedere il paragrafo “7.2 Regolazione in altezza delle scope laterali”. | |
| Pressione di contatto delle scope laterali troppo alta | ||
| Stato di carica della batteria troppo bassa. L'ultimo LED dell'indicatore a LED lampeggia "verde". | Caricare la batteria, vedere il paragrafo “6.4 Carica della batteria”. | |
| Le scope laterali non ruotano | Contattare l'assistenza | |
| Il rullo spazzola per sporcizia fine non ruota | ||
| L'apparecchio si spegne | Pressione di contatto delle scope laterali troppo alta | Impostare la regolazione in altezza, vedere il paragrafo “7.2 Regolazione in altezza delle scope laterali”. |
| Scopa bloccata, si accende il triangolo di avvertimento sull'indicatore della batteria. | Pulire la spazzatrice, vedere il paragrafo “9.5 Pulizia dell'apparecchio”. | |
| Protezione contro sovraccarichi attiva | Eliminare il blocco, vedere il paragrafo “7.5 Protezione contro sovraccarichi”. | |
| Stato di carica della batteria troppo bassa. L'ultimo LED dell'indicatore a LED della spazzatrice lampeggia "verde". Apparecchio spento dall'elettronica | Caricare la batteria, vedere il paragrafo “6.4 Carica della batteria”. | |
| Non è più possibile accendere l'apparecchio | Batteria staccata | Controllare l'inserimento della batteria, vedere il paragrafo “6.3 Montaggio della batteria”. |
| Batteria scarica | Caricare la batteria, vedere il paragrafo “6.4 Carica della batteria”. | |
| Le spazzole sono piegate Conservazione impropria | Allineare le spazzole, vedere il paragrafo “9.4 Allineamento delle setole”. | |
8.2 Tabella delle anomalie Parte 2
| Guasto Causa Rimedio | ||
| Risultato di spazzamento insufficiente | La linguetta spazzatrice manca, è allentata o molto usurata | Sostituire la linguetta spazzatrice |
| Pressione di contatto delle scope laterali troppo alta | Impostare la regolazione in altezza, vedere il paragrafo “7.2 Regolazione in altezza delle scope laterali”. | |
| Usura delle scope laterali troppo avanzata | Sostituire le scope laterali | |
| Il vano di raccolta è pieno | Svuotare il vano di raccolta, vedere il paragrafo “7.7 Svuotamento del vano di raccolta”. | |
| Uso non conforme alla destinazione in base alle informazioni al paragrafo “2.2 Uso non conforme alla destinazione”. | Utilizzare una pulitrice e/o un detergente idoneo. | |
| Espulsione laterale dello spazzamento. Pulire la piastra spazzatrice (17). | ||
8.3 Procedura per l'eliminazione delle anomalie

ATTENZIONE
Pericolo di lesioni in caso di avviamento accidentale della spazzatrice
Dopo aver eliminato le anomalie sulla spazzatrice si corre il rischio di trascinamento per l'avvio involontario dell'apparecchio
- Prima di installare la batteria, accertarsi che l'apparecchio sia spento.
- Spegnere l'apparecchio con il pulsante ON/OFF (15).
- Se necessario, rimuovere la batteria (24) dall'apparecchio. Per informazioni sullo smontaggio della batteria, consultare il paragrafo "10.2 Rimozione della batteria".
- Eliminare le anomalie in base all'apposita tabella.
- Reinserire la batteria (24) nell'apparecchio. Per informazioni sullo smontaggio della batteria, consultare il paragrafo "6.3 Montaggio della batteria".
- Accendere la spazzatrice azionando il pulsante ON/OFF (15). Verifi care che l'apparecchio funzioni nuovamente come di consueto.
9. Manutenzione e pulizia

AVVERTENZA
Pericolo di taglio attraverso frammenti di vetro, metallo o altri materiali taglienti!
Rischio di procurarsi delle lesioni, durante lo svuotamento del vano di raccolta, a causa di schegge di vetro, metallo o altri materiali taglienti.
- Indossare i dispositivi di protezione individuale richiesti

ATTENZIONE
Pericolo per la salute dovuta alla polvere generata durante lo spazzamento!
L'inalazione di polveri essere nociva alla salute.
- Indossare i dispositivi di protezione individuale richiesti

ATTENZIONE
Rischio di lesioni dovuto al ribaltamento dell'archetto di spinta.
Il ribaltamento dell'archetto di spinta può causare lievi ferite quali ad esempio lo schiacciamento delle dita o ecchimosi all'utilizzatore oppure ad altre persone.
- Durante il trasporto tenere l'apparecchic in modo che l'archetto di spinta non possa ribaltarsi.

ATTENZIONE
Pericolo dovuto al detergente!
I detergenti possono contenere ingredienti nocivi e possono causare irritazioni delle vie respiratorie e della pelle.
- Osservare la scheda tecnica di sicurezza de produttore
- Evitare spargimenti e formazione di nebbia
- Durante il lavoro è vietato mangiare, bere e fumare.
- Evitare il contatto con la pelle o con gli occhi

ATTENZIONE
Pericolo di lesioni in caso di avviamento accidentale della spazzatrice
Nei lavori di manutenzione e pulizia sulla spazzatrice si corre il rischio di trascinamento per l'accensione involontaria dell'apparecchio
- Per qualsiasi intervento sull'apparecchio, lo stesso deve essere spento
• Non eseguire lavori a motore acceso - Accertarsi che l'apparecchio non venga acceso involontariamente durante i lavori di manutenzione e pulizia. A tal fi ne, rimuovere la batteria dall'apparecchio. Vedere il paragrafo "10.2 Rimozione della batteria" del presente manuale d'uso.
AVVISO
La manutenzione impropria può causare dann e una riduzione della durata utile.
AVVISO
Gli utenti di questo apparecchio possono eseguire solo le operazioni di manutenzione e cura descritte nel presente manuale d'uso. Solo i rivenditori specializzati possono eff ettuare ulteriori riparazion
Per le riparazioni utilizzare solo ricamb originali Electrostar. Altrimenti, vi può essere i rischio di incidenti o danni all'apparecchio
Nei seguenti paragrafi sono descritti i lavori di manutenzione e pulizia che servono per garantire un perfetto funzionamento della macchina.
L'esecuzione dei lavori designati, in alcuni casi, dipende dal tempo e/o dal carico. Nella specifi ca degli intervalli, sia nei termini che nelle ore di servizio (ore di servizio all'anno) si applica rispettivamente che si verifi ca per primo.
Per eventuali delucidazioni sui lavori e sugli intervalli di manutenzione contattare il produttore.
9.1 Schema di manutenzione
| Intervallo di manutenzione | Lavori di manutenzione |
| Prima dell'inizio del lavoro | Controllare la funzionalità e gli eventuali danni subiti dall'apparecchio. Se necessario contattare l'assistenza tecnica |
| Controllare che l'archetto di spinta sia posizionato saldamente nei braccetti dell'archetto. | |
| Controllare che il vano di raccolta sia posizionato saldamente in sede. | |
| Verifi care che le scope laterali e il rullo spazzola per sporcizia fi ne non presentino fi li o cordicelle attorcigliati. Se necessario rimuoverli. | |
| Verifi care che la scopa laterale e il rullo spazzola per sporcizia fi ne non presentino componenti bloccati o sporcizia arenata. | |
| Verifi care che le maniglie non siano sporche e pulirle se necessario. | |
| Controllare l'esatta altezza della regolazione in altezza. | |
| Verifi care la regolazione della pressione di spazzamento. Se necessario adeguare la pressione di spazzamento alla superfi cie da spazzare. | |
| Verifi care che l'apparecchio possa accendersi. | |
| Controllare che lo stato di carica per i lavori di spazzamento da eseguire sia suffi ciente. Se necessario caricare la batteria. | |
| Al termine del lavoro | Vano di raccolta vuoto. |
| Pulire l'apparecchio. | |
| Pulire il fi ltro antipolvere. | |
| Caricare la batteria. | |
| 8 ore di servizio all'anno | Pulire gli azionamenti delle spazzole. |
9.2 Pulire il fi ltro antipolvere
- Svuotare il vano di raccolta (2) dalla spazzatrice, vedere il paragrafo "7.7 Svuotamento del vano di raccolta" del presente manuale d'uso.

text_image
A 22 B CFig. 8: Prelievo del fi ltro antipolvere
- Estrarre dall'alto entrambi i fi ltri antipolvere (22) dalle guide (A).
- Aprire rispettivamente il corpo di plastica (B) dei fi ltri antipolvere, e rimuovere l'inserto in schiuma (C).
- Battere per estrarre l'inserto in schiuma (C) e pulirlo con acqua.
- Mettere gli inserti in schiuma asciutti nei corpi di plastica.
- Far scorrere di nuovo i fi ltri antipolvere (22) nelle guide.
- Inserire il vano di raccolta (2) nella spazzatrice.
9.3 Rimozione del blocco
- Rimuovere il materiale attorcigliato (per es. cordicelle, fi li, materiali a fi bra lunga ...) da spazzole e assi.
- Rimuovere il materiale incastrato (per es. sassi, rami, foglie...).
9.4 Allineamento delle setole

AVVERTENZA
Pericolo di incendio per uso improprio di un soffi atore o per l'utilizzo di un soffi ato inappropriato!
Quando si allineano le setole, si corre il rischio d'incendio se queste ultime vengono surriscaldate.
• Non usare fi amme libere o bruciatori pe riscaldare le setole!
- Non utilizzare il soffi atore ad aria cald: Le setole possono fondersi a causa di aria troppo calda.
le spazzole piegate possono essere raddrizzate nuovamente mediante riscaldamento con un generatore di aria tiepida (per es. asciugacapelli).
- Rivolgere il generatore di aria tiepida verso le setole piegate.
» In caso di riscaldamento insuffi ciente le setole si raddrizzano nuovamente da sole.
9.5 Puliziadell'apparecchio
• Non usare alcun agente sgrassante.
• Non utilizzare detergenti aggressivi!
- Non pulire l'apparecchio con un'idropulitrice o sotto l'acqua corrente. L'apparecchio non deve essere né immerso in acqua, né pulito con acqua.
• Proteggere i cuscinetti dall'umidità.
- Non pulire le scope laterali e il rullo spazzola per sporcizia fi ne con aria compressa.
» Un getto d'aria forte può danneggiare le setole.
- Pulire le scope laterali, il rullo spazzola per sporcizia fi ne e gli azionamenti con un panno bagnato.
- Pulire le parti in plastica con un panno umido.
» Tenere pulita la batteria perché una batteria sporca si può scaricare nel tempo a causa delle correnti di dispersione attraverso i poli.
- Pulire i fi ltri antipolvere (vedere il paragrafo "9.2 Pulire il fi ltro antipolvere" del presente manuale d'uso)
10. Messa fuori servizio e conservazione
10.1 Smontare l'archetto di spinta

ATTENZIONE
Rischio di lesioni dovuto al ribaltamento dell'archetto di spinta
Il ribaltamento dell'archetto di spinta può causare lievi ferite quali ad esempio lo schiacciamento delle dita o ecchimosi all'utilizzatore oppure ad altre persone
- Durante il trasporto tenere l'apparecchic in modo che l'archetto di spinta non possa ribaltarsi
» Per lo stoccaggio salvaspazio e la conservazione è possibile smontare l'archetto di spinta (1) dall'apparecchio.

Fig. 9: Montaggio dell'archetto di spinta
- Portare l'archetto di spinta (1) in posizione verticale.
- Premere verso l'interno le molle di arresto (B) sui due lati de dell'archetto di spinta (1).
- Estrarre l'archetto di spinta (1) allo stesso tempo dai due braccetti dell'archetto (10).
- Ruotare i braccetti dell'archetto (10) in modo che siano vicini all'alloggiamento.
10.2 Rimozione della batteria
Inoltre, se necessario, la batteria andrebbe smontata durante l'eliminazione delle anomalie e la rimozione di un blocco. Ciò funge da protezione contro l'avvio involontario della spazzatrice.
» Tenere pulita la batteria perché una batteria sporca si può scaricare nel tempo a causa delle correnti di dispersione attraverso i poli.
- Tirare leggermente le linguette (12) leggermente in avanti sul bordo inferiore anteriore della calotta (11).
- Orientare la calotta (11) verso l'alto.

Fig. 10: Rimozione della batteria
- Spingere il fermo (26) verso la batteria (24).
- Estrarre la batteria (24) dal portabatteria (25) nella direzione indicata.
- Chiudere la calotta (11) e bloccarla con le linguette (12).
10.3 Stoccaggio/conservazione
AVVISO
Conservazione impropria, ad esempic conservare l'apparecchio in un ambiente umido può danneggiare la spazzatrice
» Seguire le informazioni al paragrafo "10.2 Rimozione della batteria" del presente manuale d'uso.
- Conservare l'apparecchio solo in stato pulito e con un vano di raccolta (2) vuoto.
» Le informazioni sullo svuotamento del vano di raccolta (2) si trovano al paragrafo "7.7 Svuotamento del vano di raccolta" e sulla pulizia al paragrafo "9.5 Pulizia dell'apparecchio" del presente manuale d'uso.

Fig. 11: Posizione di conservazione
- Posizionare l'apparecchio in modo tale che le spazzole non si pieghino o deformino.
- Fissare l'apparecchio incluso l'archetto di spinta in modo da prevenire ribaltamento, scivolamento e danneggiamento.
- Non conservare l'apparecchio all'aperto o in un ambiente umido.
10.4 Smaltimento
- Smaltire la spazzatrice, il caricabatterie e la batteria nel rispetto dell'ambiente rispettivamente alle norme di legge vigenti a livello regionale.
- Smaltire in maniera diff erenziata l'apparecchio e la batteria.
• Non gettare l'apparecchio nei rifi uti domestici.

10.5 Assistenza/trasporto
La spedizione di batterie agli ioni di litio è soggetta alla legislazione sulle merci pericolose (UN3480 e UN3481) e si applicano norme speciali. Chiarire le normative attualmente in vigore nel vostro Paese.
In caso di assistenza, queste non devono essere spedite insieme all'apparecchio; non spedire nemmeno le singole batterie, che restano a voi!
Contattare in anticipo il punto vendita in cui è stato acquistato l'apparecchio o l'offi cina di assistenza competente per il proprio paese e chiarire direttamente i dettagli della procedura.
11. REACH
REACH è il Regolamento europeo sulle sostanze chimiche concernente la registrazione, la valutazione, l'autorizzazione e la restrizione delle sostanze chimiche.
Le informazioni in merito al soddisfacimento del regolamento REACH (CE) n.1907/2006 sono consultabili all'indirizzo www.starmix.de
12. Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità ai sensi della direttiva macchine 2006/42/CE, appendice II 1A
Produttore:
Electrostar GmbH
Hans-Zinser-Str. 1-3
73061 Ebersbach/Fils
Germania
IT
Addetto autorizzato alla stesura della documentazione tecnica:
Electrostar GmbH
Hans-Zinser-Str. 1-3
73061 Ebersbach/Fils
Germania
Prodotto:
Spazzatrice a batteria
DuroSweep 77 Pro 18V
Con la presente dichiariamo che il suddetto prodotto è conforme a tutte le disposizioni vigenti della Direttiva Macchine 2006/42/CE. Il prodotto sopra menzionato soddisfa i requisiti delle seguenti direttive applicabili:
• Direttiva EMC 2014/30/UE
• Direttiva RoHS 2011/65/UE
Le seguenti norme armonizzate sono state applicate:
- EN ISO 12100:2010, sicurezza del macchinario — Principi generali di progettazione — Valutazione del rischio e riduzione del rischio
- EN 60335-1:2012/A15:2021, sicurezza degli elettrodomestici e apparecchi analoghi - Parte 1: Requisiti generali
-
EN 60335-2-72:2012, sicurezza degli elettrodomestici e apparecchi analoghi - Parte 2-72: Norme particolari per apparecchi con o senza motore di trazione per il trattamento dei pavimenti per uso commerciale
-
EN IEC 55014-1:2021, compatibilità elettromagnetica - requisiti di immunità per gli elettrodomestici, gli utensili elettrici e gli apparecchi analoghi - Parte 1: Emissione di interferenze (CISPR 14-1:2020)
- EN IEC 55014-2:2021, compatibilità elettromagnetica - requisiti di immunità per gli elettrodomestici, gli utensili elettrici e gli apparecchi analoghi - Parte 2: Immunità - Norma di famiglia di prodotti (IEC/CISPR 14-2:2020)
- EN 62233:2008-04, Metodo per misurare i campi elettromagnetici degli elettrodomestici e apparecchi elettrici analoghi per quanto riguarda la sicurezza delle persone nei campi elettromagnetici.
- EN IEC 63000:2018, Documentazione tecnica per la valutazione delle apparecchiature elettriche ed elettroniche in relazione alla restrizione delle sostanze pericolose.
Ebersbach, data 09/06/2023
Carsten Gresser



