YT-82132 - дрель Yato - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно YT-82132 Yato в формате PDF.
Вопросы пользователей о YT-82132 Yato
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего дрель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство YT-82132 - Yato и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. YT-82132 бренда Yato.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ YT-82132 Yato
- корпус с основной рукояткой
- электрический выключатель
- переключатель вида сверления
- переключатель вида удара
- сверлильный патрон
- Дополнительная рукоятка
- сетевой кабель
UA
Пользоваться средствами защиты слуха
Используйте защитные перчатки
Второй класс электрической безопасности
Этот символ информирует о запрете помещать изношенное электрическое и электронное оборудование (в том числе батареи и аккумуляторы) вместе с другими отходами. Изношенное оборудование должно собираться селективно и передаваться в точку сбора, чтобы обеспечить его переработку и утилизацию, для того, чтобы ограничить количество отходов, и уменьшить использование природных ресурсов. Неконтролируемый выброс опасных веществ, содержащихся в электрическом и электронном оборудовании, может представлять угрозу для здоровья человека, и приводить к негативным изменениям в окружающей среде. Домашнее хозяйство играет важную роль при повторном использовании и утилизации, в том числе, утилизации изношенного оборудования. Подробную информацию о правильных методах утилизации можно получить у местных властей или у продавца.
ХАРАКТЕРИСТИКИ ИНСТРУМЕНТА
Перфоратор — обычный инструмент II класса изоляции, предназначенный для сверления отверстий и долбления в бетоне, натуральном и искусственном камне, мраморе и т. д. с использованием рабочих инструментов, оснащенных патроном SDS MAX. Правильная, надежная и безопасная работа электроинструмента зависит от правильного использования, поэтому:
Перед использованием инструмента внимательно прочтите руководство и сохраните его.
Поставщик не несет ответственности за любой ущерб, возникший в результате несоблюдения правил техники безопасности и рекомендаций настоящего руководства.
ОБОРУДОВАНИЕ
Заводская упаковка должна содержать:
- перфоратор
- дополнительная ручка.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
| Параметр Единица измерения Ценить | ||
| Номер по каталогу YT-82132 | ||
| Номинальное напряжение [В~] 220 - 240 | ||
| Номинальная частота [Гц] 50 - 60 | ||
| Номинальная мощность [В] 1600 | ||
| Номинальная скорость [мин | ^-7 ] 0 - 650 | |
| Макс. диаметр отверстия (бетон) | [мм] | 40 |
| Энергия удара | [Дж] | 15 |
| Частота инсульта | [мин ^7 ] | 0 - 3900 |
| Масса | [kг] | 6,6 |
| Тип ручки | SDS MAX | |
| Уровень шума | ||
| - Звуковое давление L_нА ± K | [дБ(А)] | 97,0 ± 3,0 |
| - Мощность L_кА ± K | [дБ(А)] | 105,0 ± 3,0 |
| Уровень вибрации a_н.НД ± K / a_н.Снеб ± K ⓣT/T | [m/c ^2 ] | 23,8 ± 1,5 / 20,6 ± 1,5 |
| Класс изоляции | II | |
| Степень защиты | IPX0 |
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТАМИ
Предупреждение! Обязательно прочтите все предупреждения по технике безопасности, иллюстрации и технические характеристики, прилагаемые к данному электроинструменту. Несоблюдение этих правил может привести к поражению электрическим током, пожару или серьезным травмам.
Сохраните все предупреждения и инструкции для дальнейшего использования.
Термин «электроинструмент», используемый в предупреждениях, относится ко всем сетевым и беспроводным электроинструментам.
Безопасность на рабочем месте
Поддерживайте рабочее место в хорошем освещении и чистоте. Беспорядок и плохое освещение могут стать причиной несчастных случаев.
Не эксплуатируйте электроинструменты в средах с повышенным риском взрыва, содержащих легковоспламеняющиеся жидкости, газы или пары. Электроинструменты создают искры, которые могут воспламенить пыль или пары.
Не допускайте детей и посторонних на рабочее место. Потеря концентрации может привести к потере контроля.
Электробезопасность
Вилка электрического шнура должна соответствовать розетке. Запрещается каким-либо образом модифицировать вилку. Не используйте сетевые адаптеры с заземленными электроинструментами. Немодифицированная вилка, подходящая к розетке, снизит риск поражения электрическим током.
RU
Избегайте контакта с заземленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы и холодильники. Заземление тела увеличивает риск поражения электрическим током.
Не подвергайте электроинструменты воздействию осадков или влаги. Попадание воды или влаги в электроинструмент увеличивает риск поражения электрическим током.
Не перегружайте шнур питания. Не используйте шнур питания для переноски, вытягивания или отсоединения вилки от розетки. Избегайте контакта кабеля питания с теплом, маслом, острыми краями и движущимися частями. Поврежденный или запутанный шнур питания увеличивает риск поражения электрическим током.
При работе на открытом воздухе используйте удлинители, предназначенные для использования на открытом воздухе. Использование удлинителя, подходящего для использования вне помещений, снижает риск поражения электрическим током.
Если эксплуатация электроинструмента во влажной среде неизбежна, следует использовать устройство защитного отключения (УЗО) в качестве защиты от напряжения питания. Использование УЗО снижает риск поражения электрическим током.
Личная безопасность
Будьте бдительны, следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом при работе с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом, если вы устали или находитесь под воздействием наркотиков, алкоголя или лекарств. Даже минутная невнимательность во время работы может привести к серьезным травмам. Используйте средства индивидуальной защиты. Всегда надевайте защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты, таких как пылезащитные маски, несколькощая защитная обувь, каски и средства защиты органов слуха, снижает риск получения серьезных травм.
Предотвращение случайного запуска. Перед подключением к источнику питания и/или аккумулятору, а также перед поднятием или переноской электроинструмента убедитесь, что электрический выключатель находится в положении «выключено». Переноска электроинструмента с пальцем на выключателе или включение электроинструмента, выключатель которого находится в положении «включено», может привести к серьезным травмам.
Перед включением электроинструмента снимите все гаечные ключи, которые использовались для его регулировки. Ключ, оставленный прикрепленным к вращающейся части инструмента, может привести к серьезной травме.
Не тянитесь и не наклоняйтесь слишком далеко. Всегда поддерживайте правильную осанку и равновесие. Это облегчит управление электроинструментом в случае возникновения непредвиденных ситуаций во время работы.
Одевайтесь подобающе. Не носите свободную одежду и украшения. Не допускайте попадания волос и одежды в движущиеся части электроинструмента. Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут попасть в движущиеся части.
Если предусмотрены устройства для подключения систем пылеудаления или сбора пыли, убедитесь, что они подключены и используются правильно. Использование пылеудаления снижает риск возникновения опасностей, связанных с пылью.
Не позволяйте опыту, полученному при частом использовании инструмента, стать причиной вашей небрежности и пренебрежения правилами безопасности. Неосторожные действия могут привести к серьезным травмам за доли секунды.
Использование и уход за электроинструментами
Не перегружайте электроинструменты. Используйте соответствующий электроинструмент для выбранной области применения. Правильный электроинструмент обеспечит лучшую и безопасную работу при использовании в соответствии с расчетной нагрузкой.
Не пользуйтесь электроинструментом, если электрический выключатель не включает и не выключает его. Ин-струмент, которым невозможно управлять с помощью сетевого выключателя, опасен и должен быть отремонтирован.
Перед выполнением любых регулировок, заменой принадлежностей или хранением инструмента отсоедините вилку от розетки и/или снимите аккумуляторную батарею, если ее можно отсоединить от электроинструмента.
Такие профилактические меры предотвратят случайное включение электроинструмента.
Храните инструмент в недоступном для детей месте и не позволяйте лицам, не знакомым с электроинструментом или данными инструкциями, пользоваться им. Электроинструменты опасны в руках неподготовленных пользователей.
Поддерживайте в порядке электроинструменты и принадлежности. Проверьте инструмент на предмет несоосности или заедания движущихся частей, поломки частей и любых других условий, которые могут повлиять на работу электроинструмента. Перед использованием электроинструмента необходимо устранить повреждения. Многие несчастные случаи происходят из-за плохого обслуживания инструментов.
Содержите режущие инструменты в чистоте и остроте. Правильно обслуживаемые режущие инструменты с острыми кромками реже застревают и их легче контролировать во время работы.
Электроинструменты, принадлежности и приспособления и т.п. использовать в соответствии с настоящей инструкцией, учитывая вид и условия работы. Использование инструментов для работ, для которых они не предназначены, может привести к возникновению опасной ситуации.
Держите ручки и поверхности захвата сухими, чистыми и свободными от масла и смазки. Скользкие ручки и поверхности захвата не позволяют безопасно работать и контролировать инструмент в опасных ситуациях.
RU
Ремонт
Ремонт вашего электроинструмента следует производить только в авторизованных ремонтных мастерских с использованием только оригинальных запасных частей. Это обеспечит надлежащую безопасность эксплуатации электроинструмента.
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ПЕРФОРАТОРОВ
Используйте средства защиты органов слуха. Воздействие шума может привести к потере слуха.
Используйте инструмент с дополнительными ручками, входящими в комплект поставки. Потеря контроля может привести к травме оператора.
При выполнении операций, во время которых вставленный инструмент может соприкоснуться со скрытым проводом под напряжением или шнуром питания, держите электроинструмент за изолированные ручки. Контакт инструмента с находящимся под напряжением проводом может привести к тому, что металлические части инструмента окажутся под напряжением, что может привести к поражению оператора инструмента электрическим током.
Предупреждения, связанные со сверлением длинными сверлами
Всегда начинайте сверление на низкой скорости, при этом кончик сверла должен соприкасаться с заготовкой.
При более высоких скоростях сверло, скорее всего, погнется, если будет свободно вращаться, не касаясь заготовки, что может привести к травме.
Надавливайте сверлом только по прямой линии и не прикладывайте чрезмерного давления. Сверло может погнуться, что приведет к поломке и потере контроля, что может привести к травме.
МОНТАЖ ЭЛЕМЕНТОВ ОБОРУДОВАНИЯ
ВНИМАНИЕ! Монтаж принадлежностей допускается производить только при отключенном электропитании. Отключите инструмент от розетки!
Перфоратор поставляется в комплекте. После вскрытия заводской упаковки проверьте, все ли аксессуары упакованы.
Монтаж и регулировка дополнительной ручки (V)
Чтобы установить дополнительную ручку, установите ее в нужное положение, затяните и зафиксируйте ручку. Вспомогательную рукоятку можно отрегулировать в положение, обеспечивающее максимально безопасную, эргономичную и эффективную работу. Для этого установите ручку в желаемое положение, а затем зафиксируйте ее, крепко и надежно затянув. В связи с характером работы следует проверять затяжку ручки во время использования изделия.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Перед началом работы проверьте, что корпус корпуса и соединительный кабель с вилкой не имеют повреждений. При обнаружении каких-либо повреждений дальнейшие работы запрещаются.
Внимание! Все работы, связанные с заменой рабочих инструментов (сверл и перфораторов с зажимом SDS MAX), установкой кожухов и направляющих, регулировкой и т.п., необходимо выполнять при отключенном напряжении питания инструмента, поэтому перед началом работ: Отсоедините кабель инструмента от розетки!
Установка рабочих инструментов SDS MAX в держатель инструмента (II)
Очистите выбранный инструмент от грязи и ржавчины и смажьте патрон SDS MAX тонким слоем смазки.
Потяните ручку инструмента на себя и удерживайте ее в этом положении.
Вставьте очищенный инструмент в отверстие. При необходимости поверните инструмент так, чтобы он входил в держатель без сопротивления.
Отпустите рукоятку, и инструмент должен автоматически зафиксироваться в держателе.
Убедитесь, что инструмент надежно закреплен. Для этого просто попробуйте вытащить инструмент из держателя SDS MAX. Если сверло или пробойник выпадают из держателя, повторите шаги сборки.
Установка режима работы (III)
Функция ударного сверления позволяет делать отверстия в бетоне, кирпичной кладке и твердых керамических материалах (твердый кирпич, камень, мрамор). Для этого установите переключатель режимов работы в положение, обозначенное символом дрели и молотка.
Также возможна установка функции ударного долбления, в этом режиме вращение отключается. Чтобы активировать функцию долбления, установите переключатель режимов в положение, обозначенное символом молотка.
RU
Регулировка скорости (VIII)
Молот оснащен плавной регулировкой скорости. Регулировка осуществляется путем установки ручки. Чем больше число на ручке, тем выше скорость. Изменение скорости вращения приводит к изменению частоты ударов и энергии единичного удара. Плавная регулировка возможна в диапазоне, указанном в таблице технических данных. При сверлении твердых, плотных материалов и при сверлении сверлами малого диаметра следует устанавливать более высокую скорость. Более низкая скорость предназначена для сверления керамических материалов и сверл большего диаметра.
Подготовительные мероприятия
Выберите нужный рабочий инструмент и установите его в держатель инструмента.
Установите переключатель режимов работы в соответствующее положение: символ молотка – долбление; Символ молотка и дрели – ударное сверление (III).
Используйте средства защиты органов слуха, защиты глаз и рабочие перчатки.
Вставьте вилку в электрическую розетку.
Примите устойчивое положение, крепко держите инструмент (VII) обеими руками и включите его, нажав пальцем на электрический выключатель (IX).
Удерживайте инструмент в таком состоянии в течение нескольких минут, чтобы смазка достигла всех деталей приводного механизма.
Выключите инструмент, отпустив выключатель.
Внимание! Если вы заметили подозрительный скрежет, треск и т. п. шумы, немедленно отключите инструмент от источника питания и отдайте его на проверку в авторизованный сервисный центр.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНСТРУМЕНТА
Внимание! При использовании инструмента используйте средства защиты органов слуха!
Сверление керамических материалов
Сверление твердых, плотных материалов: бетона, твердого кирпича, камня, мрамора и т. д.
Отключите инструмент от сети, затем закрепите вставной инструмент (дрель или пробойник) в держателе инструмента.
Используйте переключатель режимов для выбора ударного сверления или ударного долбления.
Вставьте вилку в розетку, включите инструмент и приступайте к работе.
Регулярно делайте перерывы во время работы — никогда не допускайте чрезмерного нагрева электроинструментов и вставных инструментов.
Ударное сверление рекомендуется только для плотных керамических материалов, таких как бетон, твердый кирпич, камень и т. д. При сверлении отверстий большого диаметра рекомендуется сделать предварительное отверстие меньшего диаметра, а затем использовать сверло целевого диаметра. Следует использовать сверла, предназначенные для ударного сверления.
Не рекомендуется применять ударное сверление в случае керамических материалов с рыхлой структурой, таких как плитка, мягкий кирпич, штукатурка и т. д. Ударное сверление в таких материалах может привести к разрушению материала.
Инструмент оснащен муфтой, предотвращающей перегрузку электродвигателя в случае остановки вставленного инструмента в результате работы. Например, если вы налетели на арматурный стержень. В этом случае сверло перестанет вращаться, хотя электродвигатель продолжит работать.
Слишком большое давление во время работы также может привести к срабатыванию сцепления. В этом случае извлеките вставной инструмент из отверстия, проверьте правильность работы молотка, а затем возобновите работу, прилагая только необходимое для правильной работы давление. Если вы обнаружили арматуру или другие скрытые металлические препятствия, просверлите их без удара, используя сверло по металлу того же диаметра, что и ударное сверло, а затем продолжите сверление керамики.
Установка положения долота (IV)
Некоторые вставные инструменты, предназначенные для ковки, требуют расположения под определенным углом для безопасной и эргономичной работы, например, зубила или стамески. Для этой цели можно использовать соответствующий режим работы. Закрепите вставной инструмент в держателе в соответствии с рекомендациями, приведенными в инструкции. Установите переключатель в положение молотка со стрелкой, а затем нажмите переключатель. Вставной инструмент начнет медленно вращаться. Ослабьте нажатие на переключатель, как только инструмент для вставки достигнет желаемого положения. Установите переключатель режимов в положение долбления (символ молотка) и приступайте к работе.
Ковка
Отключите инструмент от сети, а затем прикрепите к держателю выбранный инструмент: пробойник или резак.
Установите переключатель режимов работы в положение долбления. Вставьте вилку в розетку, включите молоток, дождитесь, пока он наберет полную скорость, и приступайте к работе.
RU
При ковке не следует слишком глубоко вводить вставленный инструмент в обрабатываемый материал. Материал следует разбивать тонкими слоями, не оказывая слишком большого давления на молоток.
Крышка патрона сверла
Если ваш инструмент оснащен резиновым кожухом патрона, рекомендуется использовать его при сверлении, когда сверло направлено вверх, например, при сверлении в потолке. После установки сверла в держатель наденьте на него крышку. Пыль и мусор, образующиеся во время сверления, будут собираться в крышке, предотвращая загрязнение патрона сверла. После окончания работы снимите с дрели крышку, очистите ее от пыли и мусора, а затем промойте под струей теплой воды.
Дополнительные примечания
Во время работы не оказывайте чрезмерного давления на обрабатываемый материал и не делайте резких движений, чтобы не повредить электроинструмент и рабочий инструмент. Регулярно делайте перерывы во время работы. Инструмент нельзя перегружать, температура внешних поверхностей не должна превышать 60 °C. После окончания работы выключите молоток, отсоедините вилку кабеля инструмента от сетевой розетки и проведите визуальный осмотр и техническое обслуживание.
Заявленное общее значение вибрации было измерено с использованием стандартного метода испытаний и может использоваться для сравнения одного инструмента с другим. Заявленное общее значение вибрации может быть использовано для предварительной оценки воздействия.
Внимание! Уровень вибрации при работе инструмента может отличаться от заявленного значения в зависимости от способа использования инструмента.
Внимание! Меры безопасности для защиты оператора должны быть определены и основаны на оценке воздействия в реальных условиях использования (включая все части рабочего цикла, такие как время, когда инструмент выключен или находится в режиме ожидания, а также время активации).
Смазка
Перед использованием сверл или перфораторов всегда тщательно очищайте их и смазывайте хвостовик SDS MAX тонким слоем смазки. Рекомендуется использовать смазку, предназначенную для патронов сверл SDS MAX. Если ударный механизм работает неправильно, одной из причин может быть недостаточная смазка редуктора и кривошипно-шатунного узла ударного поршня (VI). Рекомендуется использовать смазку, предназначенную для шестерен и коленчатых валов. Рекомендуется пополнять смазку в авторизованном сервисном центре.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОСМОТРЫ
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых регулировок, обслуживания или ремонта отсоедините вилку инструмента от электрической розетки. После окончания работы проверьте техническое состояние электроинструмента путем визуального осмотра и оценки: корпуса и рукоятки, электрического кабеля с вилкой и разгрузкой от натяжения , работы электровыключателя, проходимости вентиляционных щелей, искрения щетки, уровень шума подшипников и шестерен, запуск и плавность работы. В течение гарантийного срока пользователь не имеет права разбирать электроинструмент или заменять какие-либо компоненты или детали, так как это приведет к аннулированию гарантии. Любые нарушения, обнаруженные при осмотре или в процессе эксплуатации, являются сигналом к проведению ремонта в сервисном центре. После окончания работ корпус, вентиляционные щели, выключатели, дополнительную ручку и крышки следует очистить, например, струей воздуха (давлением не более 0,3 МПа), щеткой или сухой тканью без использования химикатов и чистящих жидкостей. Протирайте инструменты и ручки сухой чистой тканью.