NEO tools 04-612 - дрель

04-612 - дрель NEO tools - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно 04-612 NEO tools в формате PDF.

📄 56 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice NEO tools 04-612 - page 11
Просмотреть руководство : Français FR Български BG Čeština CS Español ES Polski PL Română RO Русский RU Српски SR
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о 04-612 NEO tools

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего дрель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 04-612 - NEO tools и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 04-612 бренда NEO tools.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 04-612 NEO tools

RU РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ) ....11

HU FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) KÉZIKÖNYV 13

RO MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR) 16

RU РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ) Ударный гайковерт: 04-612

ПРИМЕЧАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И СОХРАНИТЕ ЕГО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ЛИЦАМ, НЕ ОЗНАКОМИВШИМСЯ С ИНСТРУКЦИЕЙ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВЫПОЛНЯТЬ МОНТАЖ, НАСТРОЙКУ ИЛИ ЭКСПЛУАТАЦИЮ ОБОРУДОВАНИЯ.

ОСОБЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ!

Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации, соблюдайте содержащиеся в ней предупреждения и условия безопасности. Прибор разработан для безопасной эксплуатации. Тем не менее: установка, обслуживание и эксплуатация прибора могут быть опасными. Соблюдение следующих процедур снизит риск пожара, поражения электрическим током, травм и сократит время установки прибора

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, ЧТОБЫ ОЗНАКОМИТЬСЯ С ПРИБОРОМ, СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЫ

  • Не прикладывайте включенный электроинструмент к гайке/болту. Вращающийся рабочий инструмент может соскочить с гайки или болта.
  • При закреплении рабочих инструментов необходимо следить за тем, чтобы они были правильно и надежно зафиксированы в держателе. Это может привести к его ослаблению и потере контроля во время работы.
  • При затягивании и откручивании винтов крепко держите электроинструмент, так как возможны кратковременные высокие моменты реакции.
  • Не изменяйте направление вращения шпинделя электроинструмента во время его работы. Это может привести к повреждению электроинструмента.
  • Для чистки прибора используйте мягкую сухую ткань. Никогда не используйте моющие средства или спирт.

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ В ОТНОШЕНИИ АККУМУЛЯТОРА

  • В случае повреждения и неправильного использования батареи возможно выделение газов. Проветрите помещение, в случае дискомфорта обратитесь к врачу. Газы могут повредить дыхательные пути.
  • В случае неправильных условий эксплуатации из батареи может вытечь электролит, поэтому следует избегать контакта с ним. Если контакт произошел случайно, электролит следует промыть большим количеством воды. В случае попадания в глаза необходимо дополнительно обратиться к врачу. Вытекший электролит может вызвать раздражение глаз или ожоги.
  • Не открывайте батарею - существует опасность короткого замыкания.
  • Не используйте батарею под дождем.
  • Всегда держите аккумулятор вдали от источников тепла. Не оставляйте его надолго в условиях высокой температуры (под прямыми солнечными лучами, вблизи радиаторов или в местах, где температура превышает 50°C).

ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА

  • Данное оборудование не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также с недостаточным опытом или знакомством с оборудованием, только под присмотром или в соответствии с инструкциями по использованию, предоставленными лицами, ответственными за безопасность.
  • Следите за детьми, чтобы они не играли с оборудованием.
  • Зарядное устройство не должно подвергаться воздействию влаги или воды. Попадание воды в зарядное устройство повышает риск поражения электрическим током. Зарядное устройство можно использовать только в сухих помещениях.
  • Отключите зарядное устройство от сети перед выполнением любых работ по обслуживанию или чистке.
  • Не используйте зарядное устройство на легковоспламеняющейся поверхности (например, на бумаге, текстиле) или вблизи легковоспламеняющихся веществ. Из-за повышения температуры зарядного устройства в процессе зарядки существует опасность возгорания.
  • Каждый раз перед использованием проверяйте состояние зарядного устройства, кабеля и штекера. Если обнаружены повреждения - не используйте зарядное устройство. Не пытайтесь разобрать зарядное устройство. Обращайтесь за ремонтом в авторизованную сервисную мастерскую. Неправильная установка зарядного устройства может привести к риску поражения электрическим током или возгорания.
  • Дети, люди с физическими, эмоциональными или умственными недостатками, а также другие лица, чей опыт или знания недостаточны для эксплуатации зарядного устройства с соблюдением всех мер предосторожности, не должны пользоваться зарядным устройством без присмотра ответственного лица. В противном случае существует опасность неправильного обращения с устройством, что может привести к травмам.

- Когда зарядное устройство не используется, отключите его от сети.

Внимание: Устройство предназначено для работы в помещении.

Несмотря на использование безопасной по своей сути конструкции, применение мер безопасности и дополнительных защитных мер, всегда существует остаточный риск получения травмы во время работы.

Литий-ионные аккумуляторы могут протечь, загореться или взорваться, если их нагреть до высоких температур или замкнуть накоротко. Не храните их в автомобиле в жаркие и солнечные дни. Не открывайте батарейный блок. Литий-ионные аккумуляторы содержат электронные устройства и могут привести к возгоранию или взрыву.

ПИКТОГРАММЫ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
NEO tools 04-612 - ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА - 1

  1. Прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте содержащиеся в ней предупреждения и условия безопасности.
  2. Надевайте защитные очки и защиту для ушей.
  3. Не допускайте детей к прибору.
    4.Защита от дождя.
  4. Используйте в помещении, защищенном от воды и влаги.
  5. Перерабатываемый.
  6. Выборочная коллекция.
  7. Не бросайте ячейки в огонь.
  8. Представляет риск для водной среды.
  9. Не допускайте нагревания выше 50°C.

ОПИСАНИЕ ГРАФИЧЕСКИХ ЭЛЕМЕНТОВ

Ниже приведена нумерация компонентов устройства показаны на графических страницах данного руководства.

Рисунок АОписание
1Держатель инструмента
2Включатель/выключатель
3Панель управления
4Гнездо для аккумулятора
5Светодиодное освещение
6Переключатель направления вращения
7Основная рукоятка
8Сцепное гнездо
Рисунок ВОписание
1Держатель инструмента
2Фиксатор держателя инструмента
3Светодиодное освещение
4Бег 4
5Бег 3
6Бег 2
7Запуск 1
8Кнопка управления передачей

* Возможны различия между изображением и реальным продуктом

ЦЕЛЬ

Ударный шуруповерт - это аккумуляторный электроинструмент. Он приводится в действие бесщеточным двигателем постоянного тока в сочетании с планетарным редуктором. Ударная отвертка предназначена для завинчивания и отвинчивания шурупов и болтов в дереве, металле, пластмассе. Устройство широко используется для установки саморезов благодаря высокой скорости вращения и более длинных шурупов по дереву благодаря высокому крутящему моменту. Прибор можно успешно использовать на высоте и в труднодоступных местах. Механизм, отвечающий за высокий крутящий момент, создает его в виде кратковременного периферийного удара, поэтому воздействие на руки оператора при закручивании шурупов невелико.

РАБОТА УСТРОЙСТВА

ВКЛ/ВЫКЛ

Включение - нажмите кнопку выключателя Рис. А2.

Выключение - ослабьте давление на кнопку выключателя рис. A2. При каждом нажатии кнопки включения/выключения рис. A2 светодиод (LED) рис. A5 освещает рабочую зону.

КОНТРОЛЬ СКОРОСТИ

Скорость можно регулировать во время работы, увеличивая или уменьшая давление на кнопку переключателя Рис. А2. Регулировка скорости обеспечивает медленный старт, что помогает сохранять контроль над работой при завинчивании и отвинчивании.

ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ПЕРЕДАЧ

Шуруповерт имеет регулируемый диапазон скоростей, состоящий из четырех передач вперед (по часовой стрелке) и назад (против часовой стрелки), которые переключаются с помощью кнопки переключения передач рис. В8, расположенной на основании шуруповерта, над гнездом для аккумулятора. При переключении передач по часовой стрелке один из четырех светодиодов (под номерами передач) показывает, на какой передаче работает машина. Нажатие на кнопку переключения передач рис. В8 переключает устройство на высшую или низшую передачу. С увеличением количества светящихся диодов увеличивается скорость.

  • Один светящийся светодиод Рисунок В7 Самая низкая скорость
  • Четыре светодиода Рис. В4, Рис. В5, Рис. В6, Рис. В7 максимальная скорость

ПЕРИФЕРИЧЕСКИЙ ИНСУЛЬТ

Устройство генерирует периферийные ударные импульсы, вращая шпиндель во время завинчивания. Удар автоматически активируется при увеличении нагрузки. При этом обеспечивается кратковременный высокий крутящий момент. Чтобы полностью контролировать процесс завинчивания, следите за вкручиваемым винтом или болтом. Усилие затяжки следует контролировать, выбирая соответствующую скорость.

УСТАНОВКА РАБОЧЕГО ИНСТРУМЕНТА

Чтобы сменить торцевую головку или биты, потяните вперед фиксирующую втулку резцедержателя Рис. В2.

  • Потяните назад фиксирующую втулку резцедержателя Рис. А1, преодолевая сопротивление пружины.
  • Вставьте хвостовик рабочего инструмента в держатель инструмента, рис. В1, вставив его до упора (может потребоваться повернуть рабочий инструмент, чтобы он занял правильное положение).
  • Отпустите фиксирующую втулку держателя инструмента рис. В2, что приведет к окончательной фиксации рабочего инструмента. Фиксирующая втулка держателя инструмента рис. В2 вернется в исходное положение. Разборка рабочего инструмента производится в порядке, обратном его сборке.

ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании насадок для шуруповерта, бит, торцевых головок используйте те, которые предназначены для ударных работ.

Рекомендуется использовать отверточные биты, предназначенные для держателей с автоматической системой зажима. При использовании коротких отверточных бит и насадок используйте дополнительный адаптер для отверточных бит.

НАПРАВЛЕНИЕ ВРАЩЕНИЯ ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ - ПРОТИВ ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИ

  • Направление вращения шпинделя выбирается с помощью переключателя вращения Рис. А6.
  • Вращение по часовой стрелке - установите переключатель рис. А6 в крайнее левое положение.

- Левое вращение - установите переключатель рис. А6 в крайне правое положение.

ПРИМЕЧАНИЕ: Следует отметить, что в некоторых случаях положение переключателя по отношению к вращению может отличаться от описанного. Обратитесь к графическим меткам на переключателе или корпусе устройства.

Безопасное положение - это среднее положение переключателя направления вращения рис. А6, которое предотвращает случайный запуск электроинструмента.

  • В этом положении электроинструмент нельзя запускать.
    • В этом положении наконечники заменяются.
  • Перед вводом в эксплуатацию убедитесь, что переключатель направления вращения

Рис. А6 находится в правильном положении.

Не меняйте направление вращения во время вращения шпинделя электроинструмента.

Длительная работа на низкой скорости шпинделя чревата перегревом двигателя. Делайте периодические перерывы или дайте станку поработать на максимальной скорости без нагрузки в течение примерно 3 минут.

РУЧКА

Электроинструмент имеет практичную рукоятку Рис. А8, которая используется для подвешивания, например, на пояс монтажника при работе на высоте.

ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ

  • Рекомендуется очищать прибор сразу после каждого использования.
  • Не используйте для очистки воду или другие жидкости.
  • Очистите электроинструмент, аккумуляторный блок и зарядное устройство сухой тканью или продуйте сжатым воздухом под небольшим давлением.
  • Не используйте чистящие средства или растворители, так как они могут повредить пластиковые детали.
  • Регулярно очищайте вентиляционные отверстия в корпусе двигателя, чтобы предотвратить перегрев устройства.
  • Всегда храните электроинструмент и принадлежности к нему в сухом и недоступном для детей месте.
  • Храните устройство с извлеченным аккумулятором.

Любые дефекты должны быть устранены в авторизованном сервисном центре производителя.

Аккумуляторный ударный драйвер 04-612
ПараметрЗначение
Напряжение аккумулятора18 В ПОСТОЯННОГО ТОКА
Диапазон частоты вращения холостого хода (передача I / II / III / IV)1500/2500/3200/3600 min-1
Частота ударов (передача I / II / III)1800/3200/4000/4500 УДАРОВ В МИНУТУ
Держатель инструментаШестигранник 1⁄4"
Макс. крутящий момент45/140/250/280 maks. 300 Нм
Класс защитыIII
Масса0,852
Год производства2023
04-612 указывает тип и обозначение машины

ДАННЫЕ О ШУМЕ И ВИБРАЦИИ

Уровень звукового давления Lp_A = 71 дБ(A) K = 3 дБ(A)
Уровень звукового давления (при ударе) Lp_A = 100 дБ(A) K = 3 дБ(A)
Уровень звуковой мощности Lw_A = 79 дБ(A) K = 3 дБ(A)
Уровень звуковой мощности (при ударе) Lw_A = 108 дБ(A) K = 3 дБ(A)
Значения виброускорения a_h = 1,256 м/с^2 K = 1,5 м/с^2
Значение виброускорения (при ударе) a_h = 9,493 м/с^2 K = 1,5 м/с^2

Информация о шуме и вибрации

Уровень шума, издаваемого оборудованием, описывается: уровнем звукового давления Lрαι уровнем звуковой мощности LwA (где К обозначает неопределенность измерений). Вибрации, излучаемые оборудованием, описываются значением виброускорения a_h (где K - неопределенность измерений).

Уровень звукового давления Lp_A , уровень звуковой мощности Lw_A и значение виброускорения a_h , приведенные в данной инструкции, были измерены в соответствии с IEC 62841-1. Приведенный уровень вибрации a_h может быть использован для сравнения оборудования и предварительной оценки воздействия вибрации.

Указанный уровень вибрации является показателем только базового использования устройства. Если устройство используется для других целей или с другими рабочими инструментами, уровень вибрации может измениться. На более высокий уровень вибрации влияет недостаточное или слишком редкое техническое обслуживание устройства. Вышеуказанные причины могут привести к повышенному воздействию вибрации в течение всего рабочего периода.

Для точной оценки воздействия вибрации необходимо учитывать периоды, когда устройство выключено или когда оно включено, но не используется для работы. При точной оценке всех факторов общее воздействие вибрации может быть значительно ниже.

Чтобы защитить пользователя от воздействия вибрации, необходимо принять дополнительные меры безопасности, такие как циклическое техническое обслуживание машины и рабочих инструментов, обеспечение надлежащей температуры рук и правильная организация труда.

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

NEO tools 04-612 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ - 1

Изделия, работающие от электричества, не следует выбрасывать вместе с бытовыми отходами, их следует сдавать в соответствующие учреждения для утилизации. За информацией об утилизациюブラщайтесь к продавцу изделия или в местные органы власти. Отходы электрического и электронного оборудования содержат экологически инертные вещества. Оборудование, которое не перерабатывается, представляет потенциальный риск для окружающей среды и здоровья людей.

"Группа Топэкс Спулка з ограниизоно одповидзяльности" Spółka komandytowa с юридическим адресом в Варшаве, ул. Pograniczna 2/4 (далее: "Grupa Topex") сообщает, что все авторские права на содержание данного руководства (далее: "Руководство"), включая, среди прочего. его текст, фотографии, схемы, рисунки, а также его состав, принадлежат исключительно Grupa Topex и подлежат правовой охране в соответствии с Законом от 4 февраля 1994 года об авторском праве и смежных правах (Законодательный вестник 2006 г. № 90 Поз. 631, с изменениями). Копирование, обработка, публикация, изменение в коммерческих целях всего Руководства и его отдельных элементов без письменного согласия Grupa Topex строго запрещено и может повлечь за собой гражданскую и уголовную ответственность.

HU

ОПИС ГРАФІЧНИХ ЕЛЕМЕНТІВ

ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА

NEO tools 04-612 - ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА - 1

ЗАБЕЛЕЖКА: ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ОБОРУДВАНЕТО, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТОВА РЬКОВОДСТВО И ГО ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. ЛИЦА, КОИТО НЕ СА ПРОЧЕЛИ РЬКОВОДСТВОТО, НЕ ТРЯБВА ДА ИЗВЪРШВАТ МОНТАЖ, НАСТРОЙКА ИЛИ ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ОБОРУДВАНЕТО.

СПЕЦИФИЧНИ РАЗПОРЕДБИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВНИМАНИЕ!

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ОТНОСНО БАТЕРИЯТА

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ЗАРЯДНОТО УСТРОЙСТВО ЗА БАТЕРИИ

КОНТРОЛ НА СКОРОСТТА

  • Един свeteщ светодиод Фигура В7 най-ниска скорост
  • Четири светодиода Фиг. В4, Фиг. В5, Фиг. В6, Фиг. В7 максимална скорост

ПЕРИФЕРЕН ИНСУЛТ

МОНТАЖ НА РАБОТНИЯ ИНСТРУМЕНТ

ПОСОКА НА ВЪРТЕНЕ ПО ЧАСОВНИКОВАТА СТРЕЛКА - ОБРАТНО НА ЧАСОВНИКОВАТА СТРЕЛКА

ПОДДРЪЖКА И СЪХРАНЕНИЕ

ДАННИ ЗА ШУМА И ВИБРАЦИИТЕ

Ниво на звуково налягане Lp_A = 71 dB(A) K=3 dB(A)
Ниво на звуково налягане (при удар) Lp_A = 100 dB(A) K=3 dB(A)
Ниво на звукова мощност Lw_A = 79 dB(A) K=3 dB(A)
Ниво на звукова мощност (при удар) Lw_A = 108 dB(A) K=3 dB(A)
Стойности на вибрационното ускорение a_h = 1,256 m/s^2 K=1,5 m/s^2
Стойност на вибрационното ускорение (при удар) a_h = 9,493 m/s^2 K=1,5 m/s^2

Сериен номер: 00001 ÷ 99999

Директива 2011/65/EC, изменена с Директива 2015/863/EC

ТРАНСЛАТИОН (УСЕР) МАНУАЛ

Ударни кључ: 04-612

НАПОМЕНА : ПРЕ КОРИШТЕЊА ОПРЕМЕ ПАЖЛЬИВО ПРОЧИТАЈТЕ ОВАЈ ПРИРУЧНИК И ЧУВАЈТЕ ГА ЗА БУДУЋУ РЕФЕРЕНЦУ. ЛИЦА КОЈА НИСУ ПРОЧИТАЛА УПУТСТВА НЕ БИ

ТРЕБАЛО ДА СПРОВОДЕ МОНТАЖУ, ПРИЛАГОЪАВАЊЕ ИЛИ РАД ОПРЕМЕ.

СПЕЦИФИЧНЕ БЕЗБЕДНОСНЕ ОДРЕДБЕ НОТА!

ПАЖЛЬИВО ПРОЧИТАЛТЕ КОРИСНИЧКО УПУТСТВО ДА БИСТЕ СЕ УПОЗНАТИ СА АПАРАТОМ ЗАДРЖИТЕ ОВАЈ ПРИРУЧНИК ЗА БУДУЋУ РЕФЕРЕНЦУ.

ПРАВИЛА БЕЗБЕДНОСТИ

ДОДАТНА ПРАВИЛА ЗА БЕЗБЕДАН РАД

ПИКТОГРАМИ И УПОЗОРЕЊА
NEO tools 04-612 - ДОДАТНА ПРАВИЛА ЗА БЕЗБЕДАН РАД - 1

ОПИС ГРАФИЧКИХ ЕЛЕМЕНАТА

ПЕРИФЕРНИ МОЖДАНИ УДАР

СМЕР РОТАЦИЈЕ У СМЕРУ КРЕТАЊА КАЗАЉКЕ НА САТУ - АНТИ-КАЗАЉКЕ НА САТУ

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : NEO tools

Модель : 04-612

Категория : дрель