GNH 18V-64-2 Professional - Степлер BOSCH - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно GNH 18V-64-2 Professional BOSCH в формате PDF.
Вопросы пользователей о GNH 18V-64-2 Professional BOSCH
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Степлер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GNH 18V-64-2 Professional - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GNH 18V-64-2 Professional бренда BOSCH.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GNH 18V-64-2 Professional BOSCH
по Оригинальное руководство по
эксплуатации
Только для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для продукции, могут входить настоящее руководство по эксплуатации, а также приложения. Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении.
Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении.
Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства.
Контактная информация относительно импортера содержится на упаковке.
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изготовления см. на этикетке).
Указанный срок службы действителен при соблюдении потребителем требований настоящего руководства.
Перечень критических отказов
– не использовать при сильном искрении
– не использовать при появлении сильной вибрации
– не использовать с перебитым или оголённым электрическим кабелем
– не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия
Возможные ошибочные действия персонала
– не использовать с поврежденной рукояткой или поврежденным защитным кожухом
– не использовать на открытом пространстве во время дождя
– не включать при попадании воды в корпус
Критерии предельных состояний
– перетёрт или повреждён электрический кабель
- поврежден корпус изделия
Тип и периодичность технического обслуживания
– Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования.
Хранение
– необходимо хранить в сухом месте
– необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей
– при хранении необходимо избегать резкого перепада
температур
– хранение без упаковки не допускается
– подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 1)
– Хранить в упаковке предприятия – изготовителя в складских помещениях при температуре окружающей среды от +5 до +40 °C. Относительная влажность воздуха не должна превышать 80 %.
Транспортировка
– категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке
– при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки
– подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5)
- Транспортировать при температуре окружающей среды от -50^ до +50^ . Относительная влажность воздуха не должна превышать 100%.
Указания по технике безопасности
Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
ПРЕДУПРЕ- ЖДЕНИЕ
Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний и
инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие «электроинструмент» распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шнура).
Безопасность рабочего места
Содержите рабочее место в чистоте и хорошо освещенным. Беспорядок или неосвещенные участки рабочего места могут привести к несчастным случаям.
Не работайте с электроинструментами во взрывоопасной атмосфере, напр., содержащей горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Электроинструменты искрыт, что может привести к воспламенению пыли или паров.
Во время работы с электроинструментом не допускайте близко к Вашему рабочему месту детей и по-сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять контроль над электроинструментом.
▶ Оборудование предназначено для работы в бытовых условиях, коммерческих зонах и общественных местах, производственных зонах с малым электропо-
треблением, без воздействия вредных и опасных производственных факторов. Оборудование предназначено для эксплуатации без постоянного присутствия обсуживающего персонала.
Электробезопасность
▶ Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае не вносите изменения в штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения электротоком.
Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями, как то: с трубами, элементами отопления, кухонными плитами и холодильниками. При заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком.
Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком.
Не разрешается использовать шнур не по назначению. Никогда не используйте шнур для транспортировки или подвески электроинструмента, или для извлечения вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента. Поврежденный или спутанный шнур повышает риск поражения электротоком.
▶ При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели-удлинители. Применение пригодного для работы под открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск поражения электротоком.
Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении, подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения. Применение устройства защитного отключения снижает риск электрического поражения.
Личная безопасность
▶ Будьте внимательны, следите за тем, что делаете, и продуманно начинайте работу с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом в усталом состоянии или под воздействием наркотиков, алкоголя или лекарственных средств. Один момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.
▶ Применяйте средства индивидуальной защиты. Всегда носите защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха, в зависимости от вида работы с электроинструментом снижает риск получения травм.
▶ Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед тем как подключить
электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, поднять или переносить электроинструмент, убедитесь, что он выключен. Удержание пальца на выключателе при транспортировке электроинструмента и подключение к сети питания включенного электроинструмента чревато несчастными случаями.
Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента. Инструмент или ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам.
Не принимайте неестественное положение корпуса тела. Всегда занимайте устойчивое положение и сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях.
Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и украшения. Не подставляйте волосы, одежду и рукавицы под движущиеся части. Широкая одежда, украшения или длинные волосы могут быть затянуты вращающимися частями.
▶ При наличии возможности установки пылеотсасывающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. Применение пылеотсоса может снизить опасность, создаваемую пылью.
ВНИМАНИЕ! В случае возникновения перебоя в работе электроинструмента вследствие полного или частичного прекращения энергоснабжения или повреждения цепи управления энергоснабжением установите выключатель в положение Выкл., убедившись, что он не заблокирован (при его наличии). Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируемый повторный запуск.
Квалифицированный персонал в соответствии с настоящим руководством подразумевает лиц, которые знакомы с регулировкой, монтажом, вводом эксплуатацию обслуживанием электроинструмента.
К работе с электроинструментом допускаются лица не моложе 18 лет, изучившие техническое описание, инструкцию по эксплуатации и правила безопасности.
Изделие не предназначено для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании электроинструмента лицом, ответственным за их безопасность.
Применение электроинструмента и обращение с ним
▶ Не перегружайте электроинструмент. Используйте для работы соответствующий специальный электроинструмент. С подходящим электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности.
▶ Не работайте с электроинструментом при неисправном выключателе. Электроинструмент, кото-
рый не поддается включению или выключению, опасен и должен быть отремонтирован.
До начала наладки электроинструмента, перед заменой принадлежностей и хранением отключите штепсельную вилку от розетки сети и/или извлеките аккумулятор. Эта мера предосторожности предотвращает непреднамеренное включение электроинструмента.
Храните электроинструменты в недоступном для детей месте. Не разрешайте пользоваться электроинструментом лицам, которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Электроинструменты опасны в руках неопытных лиц.
▶ Тщательно ухаживайте за электроинструментом. Проверяйте безупречную функцию и ход движущихся частей электроинструмента, отсутствие поломок или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинструмента. Поврежденные части должны быть отремонтированы до использования электроинструмента. Плохое обслуживание электроинструментов является причиной большого числа несчастных случаев.
▶ Держите режущий инструмент в заточенном и чистом состоянии. Заботливо ухоженные режущие инструменты с острыми режущими кромками реже заклиниваются и их легче вести.
▶ Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и т. п. в соответствии с настоящими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям.
Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента
Заряжайте аккумуляторы только в зарядных устройствах, рекомендуемых изготовителем. За-рядное устройство, предусмотренное для определенного вида аккумуляторов, может привести к пожарной опасности при использовании его с другими аккумуляторами.
▶ Применяйте в электроинструментах только предусмотренные для этого аккумуляторы. Использование других аккумуляторов может привести к травмам и пожарной опасности.
Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других маленьких металлических предметов, которые могут закоротить полюса. Короткое замыкание полюсов аккумулятора может привести к ожогам или пожару.
▶ При неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость. Избегайте соприкосновения с ней. При случайном контакте промойте соответствующее место водой. Если эта жидкость попадет в глаза, то дополнительно обратитесь к врачу.
Вытекающая аккумуляторная жидкость может привести к раздражению кожи или к ожогам.
Сервис
Ремонт электроинструмента должен выполняться только квалифицированным персоналом и только с применением оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается безопасность электроинструмента.
Указания по технике безопасности при работе с гвоздезабивным пистолетом
Всегда исходите из того, что в инструменте находятся гвозди. Неосторожное обращение с гвоздезабивным пистолетом может привести к неожиданному выталкиванию гвоздей, что чревато травмами.
Не наводите электроинструмент на себя и других находящихся поблизости лиц. В результате неожиданного приведения в действие происходит выталкивание гвоздей, что может привести к травмам.
Не приводите электроинструмент в действие до тех пор, пока он не будет плотно приставлен к обрабатываемой заготовке. При отсутствии контакта между инструментом и заготовкой возможно отскакивание гвоздя от места закрепления.
▶ При заклинивании гвоздя в инструменте отсоедините инструмент от источника питания. Если гвоздезабивной пистолет подключен к источнику питания, при удалении застрявшего гвоздя он может быть случайно приведен в действие.
▶ Будьте осторожны при извлечении застрявшего гвоздя. Механизм может находиться на взводе и гвоздь может быть с силой вытолкнут, когда вы будете пытаться убрать застрявший гвоздь.
Не используйте этот гвоздезабивной пистолет для закрепления электропроводки. Он не предназначен для прокладки электропроводки, может повредить изоляцию электрокабеля и привести к электрическому удару и опасности возникновения пожара.
Отсоединяйте гвоздезабивной пистолет от источника питания во время загрузки и выгрузки гвоздей, выполнения регулировки или замены оснастки. Если гвоздезабивной пистолет подключен к источнику питания, он может быть случайно приведен в действие, что может привести к травмам.
▶ Будьте осторожны при обращении с гвоздями, особенно при их загрузке и выгрузке. Гвоздь имеет острый стержень, который может стать причиной травмы.
▶ Держите пальцы как можно дальше от пускового механизма, когда вы не совершаете действий с этим гвоздезабивным пистолетом и при переходе от одного рабочего положения к другому. В результате неожиданного приведения в действие происходит выталкивание гвоздей, что может привести к травмам.
▶ Во время выполнения работ, при которых гвоздь может задеть скрытую электропроводку, держите
гвоздезабивной пистолет за изолированные поверхности. Попадание гвоздя в находящийся под напряжением шнур может зарядить металлические части гвоздезабивного пистолета и привести к удару электрическим током.
Крепко держите гвоздезабивной пистолет во время работы. Неконтролируемая отдача гвоздезабивного пистолета может привести к непреднамеренному включению, что может стать причиной травмы.
▶ Держите все части тела (руки, ноги и т. д.) подальше от направления выталкивания гвоздей. Гвоздь может пробить заготовку и любой объект, находящийся за ней, что может привести к травме.
▶ При работе с гвоздезабивным пистолетом держите все части тела (руки, ноги и т. д.) подальше от области, куда вбиваются гвозди в заготовку. Гвоздь может отклониться и выйти из заготовки, что может привести к травме.
Используйте соответствующие металлоискатели для нахождения спрятанных в стене труб или проводки или обращайтесь за справкой в местное коммунальное предприятие. Контакт с электропроводкой может привести к пожару и поражению электротоком. Повреждение газопровода может привести к взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесению материального ущерба.
▶ При повреждении и ненадлежащем использовании аккумулятора может выделиться газ. Аккумулятор может возгораться или взрываться. Обеспечьте приток свежего воздуха и при возникновении жалоб обратитесь к врачу. Газы могут вызвать раздражение дыхательных путей.
▶ Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает опасность короткого замыкания.
▶ Острыми предметами, как напр., гвоздем или отверткой, а также внешним силовым воздействием можно повредить аккумуляторную батарею. Это может привести к внутреннему короткому замыканию, возгоранию с задымлением, взрыву или перегреву аккумуляторной батареи.
- Используйте аккумулятор только в изделиях изготовителя. Только так аккумулятор защищен от опасной перегрузки.


Защищайте аккумуляторную батарею от высоких температур, напр., от длительного нагревания на солнце, от огня, грязи, воды и влаги. Существует опасность взрыва и короткого замыкания.
Описание продукта и услуг

Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний по технике безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам.
Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руководства по эксплуатации.
Применение по назначению
Электроинструмент предназначен для забивания гвоздей в древесину.
Разрешается использовать только забивной крепеж (гвозди, скобы и т. д.), указанный в таблице «Технические данные».
Указание: электроинструмент не предназначен для забивания гвоздей в металл или бетон.
GNH 18V-64-2 M, GNH 18V-64 MD: Не используйте электроинструмент в режиме контактного срабатывания с автоматическим отскоком во время работы на строительных лесах, стремянках или других платформах, а также при необходимости смены рабочего положения. В этом случае используйте только режим одиночного срабатывания с защитой.
Изображенные составные части
Нумерация представленных компонентов относится к изображению электроинструмента на странице с иллюстрациями.
(1) Защита заготовки
(2) Спусковая скоба-предохранитель
(3) Зажимной рычаг для открывания/закрывания спускового (ствольного) канала
(4) Индикация для регулировки ограничителя глубины
(5) Регулировочное колесико для настройки ограничителя глубины
(6) Спусковой механизм
(7) Выключатель
(8) Кнопка разблокировки аккумулятора
(9) Аккумулятор
(10) Пользовательский интерфейс управления
(11) Подсветка
(12) Отсек для хранения защиты заготовки
(13) Крючок для ремня
(14) Магазин
(15) Толкатель магазина
(16) Захват гвоздя
(17) Окошко индикатора заполнения магазина
(18) Выходное отверстие
(19) Рукоятка (с изолированной поверхностью)
(21) Пружина магазина Пользовательский интерфейс управления
(22) Индикатор состояния
(23) Индикатор заряда аккумулятора
(24) Индикатор низкого уровня ТО
(25) Индикатор высокого уровня ТО
(26) Кнопка сброса
GNH 18V-64-2:
(27) Кнопка подсветки
(28) Индикатор «Подсветка вкл.»
(29) Индикатор «Подсветка выкл.»
GNH 18V-64-2 M, GNH 18V-64 MD:
(30) Кнопка выбора режима
(31) Индикатор единичного срабатывания
(32) Индикатор контактного срабатывания
a) Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей см. в нашей программе принадлежностей.
Технические данные
| Аккумуляторный гвоздез-абивнойписто-лет | GNH 18V-64-2 GNH 18V-64-2 M GNH 18V-64 MD | |||
| Товарный номер | 3 601 D82 1.. 3 601 D82 0.. 3 601 D82 2.. | |||
| Номинальное напряжение B= 18 18 18 | ||||
| Режимы забивания | ||||
| – Единичное срабатывание с блокировкой | ● ● ● | |||
| – Контактное срабатывание с автоматическим возвратом | – ● ● | |||
| Крепежный материал | ||||
| – Тип Гвозди с замыкающей | головкой | Гвозди с замыкающей головкой | Гвозди с D-образной головкой | |
| – Длина мм 32–64 32–64 32–64 | ||||
| – Диаметр мм 1,6 1,6 1,8 | ||||
| кал. 16 16 15 | ||||
| – Угол 20° 20° 34° | ||||
| Вместимость магазина, макс. 105 105 105 | ||||
| Размеры (без аккумулятора) | ||||
| – Высота мм 283 283 323 | ||||
| – Ширина | мм 96 96 95 | |||
| – Длина с защитой заготовки | мм 336 336 385 | |||
| Масса согласноEPTA-Procedure 01:2014 ^A) | кг | 3,3–4,3 | 3,3–4,3 | 3,5–4,5 |
| рекомендуемая температура окружающей среды во время зарядки | °C | 0 ... +35 | 0 ... +35 | 0 ... +35 |
| Допустимая температура окружающей среды во время эксплуатации ^B)(C) и во время хранения | °C | -20 ... +50 | -20 ... +50 | -20 ... +50 |
| Совместимые аккумуляторы | GBA 18V...ProCORE18V... | GBA 18V...ProCORE18V... | GBA 18V...ProCORE18V... | |
| Рекомендуемые аккумуляторы | GBA 18V... ≥ 2,0 A·чProCORE18V... ≥ 4,0 A·ч | GBA 18V... ≥ 2,0 A·чProCORE18V... ≥ 4,0 A·ч | GBA 18V... ≥ 2,0 A·чProCORE18V... ≥ 4,0 A·ч | |
200 | Русский
| Аккумуляторный гвоздез-абивнойписто-лет | GNH 18V-64-2 GNH 18V-64-2 M GNH 18V-64 MD | ||
| Рекомендуемые зарядные устройства | GAL 18... | GAL 18... | GAL 18... |
| GAX 18V... | GAX 18V... | GAX 18V... | |
| GAL 36... | GAL 36... | GAL 36... | |
A) в зависимости от используемой аккумуляторной батареи
В) Ограниченная мощность при температуре <0 °C.
С) Ограниченная производительность с GBA 18V...
Значения могут варьироваться в зависимости от инструмента, способа применения и условий окружающей среды. Более подробная информация представлена на сайте www.bosch-professional.com/wac.
Данные по шуму и вибрации
| GNH 18V-64-2 GNH 18V-64-2 M GNH 18V-64 MD | ||
| Уровень шума определен в соответствии с EN 60745-2-16. | ||
| А-скорректированный уровень шума электроинструмента составляет обычно: | ||
| Уровень звукового давления дБ(А) | 88 88 88 | |
| Уровень звуковой мощности дБ(А) | 99 99 99 | |
| Погрешность К дБ | 3 3 3 | |
| Используйте средства защиты органов слуха! | ||
| Суммарная вибрация ah (векторная сумма трех направлений) и погрешность К определены в соответствии с EN 60745-2-16: | ||
| ah | м/с^2 | <2,5 <2,5 <2,5 |
| К м/с | ^2 | 1,5 1,5 1,5 |
Указанные в настоящих инструкциях уровень вибрации и значение шумовой эмиссии измерены по методике измерения, прописанной в стандарте, и могут быть использованы для сравнения электроинструментов. Они также пригодны для предварительной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии.
Уровень вибрации и значение шумовой эмиссии указаны для основных видов работы с электроинструментом. Однако если электроинструмент будет использован для выполнения других работ с применением непредусмотренных изготовителем рабочих инструментов или техническое обслуживание не будет отвечать предписаниям, то значения уровня вибрации и шумовой эмиссии могут быть иными. Это может значительно повысить общий уровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течение всей продолжительности работы.
Для точной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значительно сократить уровень вибрации и шумовую эмиссию в пересчете на полное рабочее время.
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, организация технологических процессов.
Аккумулятор
До начала работ по техобслуживанию, смене инструмента и т. д., а также при транспортировке и хранении извлекайте аккумулятор из электроинструмента. При непреднамеренном включении возникает опасность травмирования.
В Bosch можно приобрести аккумуляторные электроинструменты даже без аккумулятора. На упаковке указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки вашего электроинструмента.
Зарядка аккумулятора
Пользуйтесь только зарядными устройствами, указанными в технических параметрах. Только эти зарядные устройства пригодны для литиево-ионного аккумулятора Вашего электроинструмента.
Указание: В соответствии с международными правилами перевозки литий-ионные аккумуляторы поставляются частично заряженными. Для обеспечения максимальной мощности аккумулятора зарядите его полностью перед первым применением.
Установка аккумулятора
Вставьте заряженный аккумулятор в гнездо для аккумулятора до щелчка.
Извлечение аккумулятора
Чтобы извлечь аккумуляторную батарею, нажмите на кнопку разблокировки аккумулятора и извлеките его. Не применяйте при этом силы.
Аккумулятор оснащен 2 ступенями фиксирования, призванными предотвращать выпадение аккумулятора при непреднамеренном нажатии на кнопку разблокировки. Пока аккумулятор находится в электроинструменте, пружина держит его в соответствующем положении.
Индикатор заряженности аккумуляторной батареи
Примечание: Не каждый тип аккумулятора оснащен индикатором заряда.
Зеленые светодиоды на индикаторе заряженности аккумулятора показывают уровень его заряда. По причинам безопасности индикатор заряженности активен только в состоянии покоя электроинструмента.
Нажмите кнопку индикатора заряженности аккумуляторной батареи или , чтобы отобразить степень заряженности аккумуляторной батареи. Это возможно также и при извлеченной аккумуляторной батарее.
Если после нажатия на кнопку индикатора заряженности аккумуляторной батареи не загорается ни один светодиодный индикатор, аккумулятор неисправен и должен быть заменен.
Степень заряда аккумуляторной батареи отображается также в пользовательском интерфейсе (см. „Индикаторы состояния“, Страница 202).
Тип аккумулятора GBA 18V...

| Светодиод Емкость | |
| Непрерывный свет 3 зеленых светодиодов | 60–100 % |
| Непрерывный свет 2 зеленых светодиодов | 30–60 % |
| Непрерывный свет 1 зеленого светодиода | 5–30 % |
| Мигающий свет 1 зеленого светодиода | 0–5 % |
| Светодиод Емкость | |
| Непрерывный свет 5 зеленых светодиодов | 80–100 % |
| Непрерывный свет 4 зеленых светодиодов | 60–80 % |
| Непрерывный свет 3 зеленых светодиодов | 40–60 % |
| Светодиод Емкость | |
| Непрерывный свет 2 зеленых светодиодов | 20–40 % |
| Непрерывный свет 1 зеленого светодиода | 5–20 % |
| Мигающий свет 1 зеленого светодиода | 0–5 % |
Указания по оптимальному обращению с аккумулятором
Защищайте аккумулятор от влаги и воды.
Храните аккумулятор только в диапазоне температур от -20 °C до 50 °C. Не оставляйте аккумулятор летом в автомобиле.
Время от времени прочищайте вентиляционные прорези аккумулятора мягкой, сухой и чистой кисточкой.
Значительное сокращение продолжительности работы после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и указывает на необходимость его замены.
Учитывайте указания по утилизации.
Сборка
До начала работ по техобслуживанию, смене инструмента и т. д., а также при транспортировке и хранении извлекайте аккумулятор из электроинструмента. При непреднамеренном включении возникает опасность травмирования.
Заполнение магазина (см. рис. А1-А4)
Извлекайте аккумулятор, прежде чем проводить настройку электроинструмента, заменять принадлежности или откладывать электроинструмент в сторону. Эта мера предосторожности предотвращает непреднамеренное включение электроинструмента.
Используйте только
оригинальные Boschпринадлежности. Прецизионные детали электроинструмента, такие как магазин, выходное отверстие и спусковой канал подходят для использования скоб, гвоздей и штифтов Bosch. Другие изготовители применяют другие марки стали и размеры.
Указание: Используйте только крепежные материалы, указанные в таблице «Технические данные».
Использование недопустимых креплений может повредить электроинструмент и стать причиной травм.
При заполнении магазина удерживайте электроинструмент таким образом, чтобы выходное отверстие (18) не было направлено на вас или других людей.
– При необходимости очистите толкатель магазина (15) и убедитесь, что магазин (14) не загрязнен.
- Введите подходящую ленту с гвоздями (20) в Т-образный паз на конце магазина (14).
– Протолкните ленту с гвоздями в магазин таким образом, чтобы последний гвоздь оказался перед пружиной магазина (21).
202 | Русский
Указание: Электронный контроль определяет, есть ли в магазине гвозди. Если предохранитель срабатывает при пустом магазине, вбивание не происходит. Это позволяет не допустить холостых спусков.
– Отведите подпружиненный захват гвоздей (16) к толкателю магазина (15) и одновременно оттяните толкатель магазина до конца магазина (14).
Указание: Не следует прилагать чрезмерных усилий при оттягивании толкателя магазина (достаточно силы нажатия пальца). Заклинивание затвора магазина имеет следующие последствия: Не происходит выстрел гвоздя, гвоздь застревает в пусковом канале (см. Заклинивание) или выстрел гвоздя происходит под углом.
– Осторожно отведите толкатель магазина (15) с отжатым захватом гвоздей (16) вперед настолько, чтобы захват гвоздей оказался надвинут на последний гвоздь, и, тем самым, задвиньте ленту с гвоздями в магазин до упора.
Указание: Не допускайте неуправляемого защелкивания толкателя магазина. Это может привести к повреждению толкателя магазина и защемлению ваших пальцев.
Эксплуатация
Режимы забивания
Единичное срабатывание с блокировкой
В этом режиме забивания необходимо сначала установить на заготовку спусковую скобу (2). Крепеж будет забит только после нажатия спуска (6).
Последующие операции забивания могут быть выполнены только после возврата спуска и спусковой скобы в исходное положение.
Контактное срабатывание с автоматическим возвратом
(GNH 18V-64-2 M, GNH 18V-64 MD)
В этом режиме необходимо предварительно нажать спуск (6) и удерживать его в этом положении. После этого следует прижать к заготовке спусковую скобу, чтобы запустить процесс забивания. Пока спуск (6) нажат, следующие операции забивания могут быть запущены повторным прижатием инструмента к другому месту.
В режиме контактного срабатывания гвозди можно за- бивать также по отдельности.
Включение электроинструмента
Включение/выключение
- Для включения электроинструмента нажмите выключатель (7).
Индикаторы состояния
Индикатор уровня заряда электроинструмента (22)
Цвет Значение Решение
зеленый Электроинструмент включен и готов к работе. –
Загорается пользовательский интерфейс.
GNH 18V-64-2 M GNH 18V-64 MD: активен режим единичного срабатывания, горит индикатор (31).
– Для выключения электроинструмента нажмите выключатель (7).
Выстреливание гвоздя – единичное срабатывание
- Включите электроинструмент.
– Прижмите выходное отверстие (18) или обрезиненную защиту заготовки (1) к заготовке таким образом, чтобы спусковая скоба (2) оказалась нажата до упора. Загорается подсветка, и двигатель запускается.
– После этого кратковременно нажмите спуск (6) и отпустите его. При этом будет забит гвоздь.
– Дайте электроинструменту отскочить от заготовки.
– Для последующего забивания полностью снимите электроинструмент с заготовки и установите его в нужное положение.
Выстреливание гвоздя – контактное срабатывание (GNH 18V-64-2 M, GNH 18V-64 MD)
- Включите электроинструмент.
– Активируйте контактное срабатывание кратковременным нажатием кнопки выбора режима (30). Индикатор контактного срабатывания (32) загорается.
– Удерживайте спуск (6) нажатым. Включается рабочая подсветка и запускается двигатель.
– Прижмите выходное отверстие (18) или обрезиненную защиту заготовки (1) к заготовке таким образом, чтобы спусковая скоба (2) оказалась нажата до упора. При этом будет забит гвоздь.
– Для следующей операции забивания снова удерживайте нажатым спуск (6) и полностью снимите электроинструмент с заготовки. Прижмите его к заготовке в следующем нужном положении.
– Переключите режим единичного срабатывания повторным нажатием кнопки выбора режима (30). Индикатор единичного срабатывания (31) загорается.
Пользовательский интерфейс управления (см. рис. В1–В2)
GNH 18V-64-2 M, GNH 18V-64 MD: пользовательский интерфейс (10) служит для выбора режима работы и индикации состояния электроинструмента.
GNH 18V-64-2: пользовательский интерфейс (10) служит для включения и выключения подсветки и индикации состояния электроинструмента.
Индикатор уровня заряда электроинструмента (22)
Цвет Значение Решение
| желтый Состояние, которое требует вашего внимания:критическая температура, почти разряжен аккумулятор или скоро потребуется техническое обслуживание. | – Дайте электроинструменту остыть.– Замените или зарядите аккумулятор.– Поручите выполнить техническое обслуживание. |
| красный Электроинструмент не готов к работе.Причина: электроинструмент перегрелся, аккумулятор разряжен или имеется механическая неисправность. | – Дайте электроинструменту остыть.– Замените или зарядите аккумулятор.– Поручите выполнить техническое обслуживание. |
| мигает красным светом– Второй выключатель был нажат слишком рано.– Второй выключатель не был нажат в течение 5 секунд, инструмент автоматически выключается.– Выключатели были нажаты в неправильной последовательности (например, спусковой механизм нажат до переключения инструмента в режим контактного срабатывания) | – Немного подождите, пока индикатор состояния не загорится зеленым.– Электроинструмент снова готов к работе.– Повторите процесс забивания, соблюдая правильную последовательность действий.– GNH 18V-64-2 M, GNH 18V-64 MD:переключите режим на пользовательском интерфейсе. |
Индикатор уровня заряда аккумулятора (23)
Символ Цвет Уровень заряда
-- 20—100%


желтый 1—20 %
красный 0—1 %
Индикатор технического обслуживания
Символ Цвет Значение Решение
| желтый Требуется плановое техническое обслуживание уровня «низкий». | Свяжитесь с сервисной мастерской. | |
| желтый Требуется плановое техническое обслуживание уровня «высокий». | Свяжитесь с сервисной мастерской. |
Нажмите кнопку сброса (26), чтобы сбросить счетчик ТО после технического обслуживания.
Включение/выключение подсветки (GNH 18V-64-2)
Нажмите кнопку подсветки (27), чтобы включить или выключить подсветку.
Включение/выключение подсветки (GNH 18V-64-2 M, GNH 18V-64 MD)
Подсветка включается автоматически перед забиванием и автоматически выключается после завершения работ.
Указания по применению
Перед началом любых работ убедитесь в том, что предохранительные и спусковые устройства функционируют надлежащим образом, а все винты и гайки затяну-ты.
Немедленно отсоедините дефектный или неисправный электроинструмент от электросети и обратитесь в авторизованный сервисный центр Bosch.
Не выполняйте никаких манипуляций с электроинструментом, не предусмотренных руководством. Не снимайте и не блокируйте никакие детали электроинструмента, например, спусковое устройство.
Не выполняйте «аварийный ремонт» с помощью неподходящих средств. Электроинструмент необходимо обслуживать регулярно и надлежащим образом.
Избегайте ослабления и повреждения электроинструмента, например, вследствие
– штамповки или гравировки,
– переоснащения, не предусмотренного производи-
телем,
– ведения по трафаретам, изготовленным из твердого материала, например, из стали,
– падения или скольжения по полу,
- использования в качестве молотка,
– любого силового воздействия.
204 | Русский
Проверьте, что находится под вашей заготовкой или за ней. Не забивайте гвозди в стены, потолки или полы, если за ними находятся люди. Гвозди могут пробить заготовку и нанести травму.
Не забивайте гвозди в уже забитый гвоздь. Это может привести к деформации и застреванию гвоздей, а также к неконтролируемому движению электроинструмента.
Если электроинструмент эксплуатируется в холодных условиях, первые гвозди будут забиваться медленнее обычного. После прогрева электроинструмента во время работы будет восстановлена нормальная рабочая скорость.
В целях меньшего износа бойка сократите число холостых спусков.
При длительных перерывах в работе или по окончании работы выключите электроинструмент, извлеките аккумулятор и по возможности разрядите магазин.
Опорожнение магазина (см. рис. С1-С2)
- Оттяните толкатель магазина (15) при прижатом захвате гвоздей (16) назад таким образом, чтобы последний гвоздь вышел из захвата, а затем осторожно направьте толкатель магазина вперед к началу магазина (14).
Указание: Не допускайте неуправляемого защелкивания толкателя магазина. Это может привести к повреждению толкателя магазина и защемлению ваших пальцев.
- Поверните электроинструмент таким образом, чтобы гвозди в магазине ссыпались назад к пружине магазина (21).
– Прижмите пружину магазина вниз таким образом, чтобы гвозди выскальзывали мимо захвата гвоздей (16) из магазина (14).
Настройка ограничителя глубины (см. рис. D)
Глубину забивания гвоздей можно настраивать регулировочным колесиком (5).
- Опорожните магазин (14).
– Гвозди забиты слишком глубоко: Чтобы уменьшить глубину забивания, поверните регулировочное колесико (5) в направлении «–».
– Гвозди забиты недостаточно глубоко: Чтобы уменьшить глубину забивания, поверните регулировочное колесико (5) в направлении «+».
Вы можете контролировать настройку ограничителя глубины (4) с помощью сигналов на индикаторе регулировки ограничителя глубины.
- Снова заполните магазин.
– Проверьте новую глубину забивания на образце заготовки.
При необходимости повторите рабочие операции.

Устранение заклинивания (см. рис. E1-E2)
Отдельные гвозди могут застревать в спусковом канале. Если это случается часто, обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch.
Указание: Если после устранения заклинивания боек не втягивается, обратитесь в авторизованную сервисную мастерскую Bosch.
- Отпустите спуск (6).
- Выключите электроинструмент и извлеките аккумулятор (9).
- Опорожните магазин (14).
– Прижмите зажимной рычаг (3) вниз таким образом, чтобы открыть спусковой канал.
– Удалите застрявший гвоздь. Для этого при необходимости используйте плоскогубцы. - Закройте спусковой канал, зацепите скобу зажимного рычага (3) на крюк в спусковом канале и снова отожмите зажимной рычаг вверх.
- Снова заполните магазин.
Замена защиты заготовки (см. рис. F)
Защита заготовки (1) на конце спусковой скобы (2) блокирует забивание, пока электроинструмент не будет правильно установлен для процесса забивания. Защиту заготовки можно снимать и заменять
- Отпустите спуск (6).
- Выключите электроинструмент и извлеките аккумулятор (9).
- Опорожните магазин (14).
– Стяните защиту заготовки со спусковой скобы.
– Надвиньте новую защиту заготовки открытым концом на спусковую скобу.
Указание: Запасная защита заготовки может храниться на верхней стороне магазина (14). Для этого задвиньте защиту заготовки в отсек (12).
Транспортировка и хранение
Для транспортировки выключайте электроинструмент, особенно если вы передвигаетесь по лестницам или в нестандартном положении.
Переносите электроинструмент на рабочем месте только за рукоятку (19) и с отжатым спуском (6).
Храните электроинструмент раздельно с аккумулятором и в сухом теплом месте.
Если электроинструмент не будет использоваться в течение длительного времени, смажьте стальные детали инструмента тонким слоем масла. Это предотвращает появление ржавчины.
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
До начала работ по техобслуживанию, смене инструмента и т. д., а также при транспортировке и хранении извлекайте аккумулятор из элект-
троинструмента. При непреднамеренном включении возникает опасность травмирования.
▶ Для обеспечения качественной и безопасной работы содержите электроинструмент и вентиляционные прорези в чистоте.
Реализацию продукции разрешается производить в магазинах, отделах (секциях), павильонах и киосках, обеспечивающих сохранность продукции, исключающих попадание на неё атмосферных осадков и воздействие источников повышенных температур (резкого перепада температур), в том числе солнечных лучей.
Продавец (изготовитель) обязан предоставить покупателю необходимую и достоверную информацию о продукции, обеспечивающую возможность её правильного выбора. Информация о продукции в обязательном порядке должна содержать сведения, перечень которых установлен законодательством Российской Федерации.
Если приобретаемая потребителем продукция была в употреблении или в ней устранялся недостаток (недостатки), потребителю должна быть предоставлена информация об этом.
В процессе реализации продукции должны выполняться следующие требования безопасности:
– Продавец обязан довести до сведения покупателя фирменное наименование своей организации, место её нахождения (адрес) и режим её работы;
– Образцы продукции в торговых помещениях должны обеспечивать возможность ознакомления покупателя с надписями на изделиях и исключать любые самостоятельные действия покупателей с изделиями, приводящие к запуску изделий, кроме визуального осмотра;
– Продавец обязан довести до сведения покупателя информацию о подтверждении соответствия этих изделий установленным требованиям, о наличии сертификатов или деклараций о соответствии;
– Запрещается реализация продукции при отсутствии (утрате) её идентификационных признаков, с истёкшим сроком годности, следами порчи и без инструкции (руководства) по эксплуатации, обязательного сертификата соответствия либо знака соответствия.
План технического обслуживания
– Очистите магазин (14). Удалите пластиковую или деревянную стружку, которая может скапливаться в ма-
газине во время работы. Регулярно очищайте электроинструмент сжатым воздухом.
Действие Обоснование Исполнение
| Очистите магазин (14) и толкатель магазина (15). | Мешает забиванию гвоздя. – Ежедневно продувайте механизм толкателя магазина / магазина сжатым воздухом. | |
| Проверьте надлежащее функционирование спусковой скобы (2). | Способствует безопасности работ и эффективному применению электронструмента. | – Ежедневно продувайте механизм спусковой скобы сжатым воздухом. |
Устранение неисправностей
Проблема Причина Способ устранения
| Электроинструмент не готов к работе. Аккумулятор не заряжен или неисправен. | – Полностью зарядите или замените аккумулятор. |
| Аккумулятор вставлен неправильно. – Убедитесь, что аккумулятор вставлен в рукоятку до щелчка. | |
| Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. | – Дождитесь установления (возврата) оптимальной рабочей температуры аккумулятора. |
| Контакты аккумулятора, двигатель или подъемный электромагнит загрязнены или неисправны. | – Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch. Замените соответствующий компонент. |
| Магазин (14) пуст. | – Перезарядите магазин. (см. „Заполнение магазина (см. рис. A1–A4)“, Страница 201) |
| Спусковая скоба-предохранитель (2) деформирована. | – Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch. Замените соответствующий компонент. |
Проблема Причина Способ устранения
| Электронный блок управления неисправен. | – Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch. | |
| Пользовательский интерфейс управления (10) неисправен. | – Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch. | |
| Электроинструмент готов к работе, но гвозди не забиваются. | Возможна неисправность следующих компонентов:– спусковой механизм (6);– боек;– двигатель или приводной ремень;– электроника;– резиновые ленты | – Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch. Замените соответствующий компонент. |
| В механизме забивания скопились по-сторонние предметы. | – Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch. Замените соответствующий компонент. | |
| Посторонние предметы скопились в выходном отверстии (18) или в магазине (14). | – Очистите выходное отверстие (18) или магазин (14). | |
| Гвоздь застрял в спусковом канале. – Устраните заклинивание.(см.„Устранение заклинивания (см. рис. E1–E2)“, Страница 204) | ||
| Толкатель магазина (15) неисправен. | – При необходимости очистите толка-тель магазина (15) и убедитесь, что магазин (14) не загрязнен. | |
| Пружина толкателя магазина ослабла или неисправна. | – Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch. Замените соответствующий компонент. | |
| Используемый крепеж является недо-пустимым. | – Используйте только оригинальные принадлежности. Разрешается использовать только крепеж (гвозди, скобы и т. д.), указанные в таблице «Технические данные». | |
| Магазин (14) пуст. | – Перезарядите магазин. (см. „Заполнение магазина (см. рис. A1–A4)“, Страница 201) | |
| Неверная последовательность забива-ния. | – Повторите процесс забивания, соблюдая правильную последова-тельность действий.– GNH 18V-64-2 M, GNH 18V-64 MD: переключите режим на пользова-тельском интерфейсе. | |
| Гвозди забиваются слишком глубоко. | Ограничитель глубины выставлен на слишком большую глубину. | – Установите ограничитель глубины на нужную глубину. (см. „Настройка ограничителя глубины (см. рис. D)“, Страница 204) |
| Амортизатор изношен. – Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch. Замените соответствующий компонент. | ||
| Гвозди забиваются недостаточно глубоко. | Аккумулятор не заряжен или неисправен. | – Полностью зарядите или замените аккумулятор. |
Проблема Причина Способ устранения
| Слишком длинный крепеж. – Используйте только оригинальные принадлежности. Разрешается использовать только крепеж (гвозди, скобы и т. д.), указанные в таблице «Технические данные». | ||
| Ограничитель глубины выставлен на слишком малую глубину. | – Установите ограничитель глубины на нужную глубину. (см. „Настройка ограничителя глубины (см. рис. D)“, Страница 204) | |
| Электроинструмент пропускает гвозди или имеет слишком большой цикл по-дачи. | Используемый крепеж является недо-пустимым. | – Используйте только оригинальные принадлежности. Разрешается использовать только крепеж (гвозди, скобы и т. д.), указанные в таблице «Технические данные». |
| Пружина толкателя магазина ослабла или неисправна. | – Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch. Замените соответствующий компо-нент. | |
| Частое заклинивание гвоздей в спус-ковом канале. | Используемый крепеж является недо-пустимым. | – Используйте только оригинальные принадлежности. Разрешается использовать только крепеж (гвозди, скобы и т. д.), указанные в таблице «Технические данные». |
| – Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch. | ||
| Срок службы гвоздей истек, клей между ними больше не выполняет свою функцию. | – Используйте новую ленту с гвоздя-ми | |
Забитые гвозди деформированы. Боек поврежден. – Обратитесь в авторизированную
| сервисную мастерскую Bosch. Замените соответствующий компонент. | |
| Гвоздезабиватель используется для работы с недопустимым материалом (например, бетоном, камнем). | – Используйте гвоздезабиватель только для работы с допустимым материалом. (см. „Применение по назначению“, Страница 198) |
Сервис и консультирование по вопросам применения
Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта, а также по запчастям. Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10-значный товарный номер по заводской табличке изделия.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан
Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен-
та, с соблюдением требований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной продукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в административном и уголовном порядке.
Россия
Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24
141400, г. Химки, Московская обл.
Тел.: +7 800 100 8007
E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com
www.bosch-pt.ru
Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке:
В случае выхода электроинструмента из строя в течение гарантийного срока эксплуатации по вине изготовителя, владелец имеет право на бесплатный гарантийный ремонт, при соблюдении следующих условий:
– отсутствие механических повреждений;
– отсутствие признаков нарушения требований руководства по эксплуатации
– наличие в руководстве по эксплуатации отметки продавца о продаже и подписи покупателя;
– соответствие серийного номера электроинструмента и серийному номеру в гарантийном талоне;
– отсутствие следов неквалифицированного ремонта.
Гарантия не распространяется на:
– любые поломки, связанные с форс-мажорными обстоятельствами;
- нормальный износ: электроинструмента, так же, как и все электрические.
Гарантией не покрывается ремонт, потребность в котором возникает вследствие нормального износа, сокращающего срок службы таких частей инструмента, как присоединительные контакты, провода, щётки и т.п.:
– естественный износ (полная выработка ресурса);
– оборудование и его части, выход из строя которых стал следствием неправильной установки, несанкционированной модификации, неправильного применения, нарушение правил обслуживания или хранения;
– неисправности, возникшие в результате перегрузки электроинструмента. (К безусловным признаком перегрузки инструмента относятся: появление цвета побежалости, деформация или оплавление деталей и узлов электроинструмента, потемнение или обугливание изоляции проводов электродвигателя под действием высокой температуры.)
Транспортировка
На рекомендуемые литий-ионные аккумуляторные батареи распространяются требования в отношении транспортировки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут перевозиться самим пользователем автомобильным транспортом без необходимости соблюдения дополнительных норм.
При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: самолетом или транспортным экспедитором) необходимо соблюдать особые требования к упаковке и маркировке.
В этом случае при подготовке груза к отправке необходимо участие эксперта по опасным грузам.
Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповрежденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упакуйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не перемещалась внутри упаковки. Пожалуйста, соблюдайте также возможные дополнительные национальные предписания.
Утилизация

Электроинструменты, аккумуляторные батареи, принадлежности и упаковку нужно сдавать на экологически чистую рекуперацию.

Не выбрасывайте электроинструменты и аккумуляторные батареи/батарейки в бытовой мусор!
Только для стран-членов ЕС:
В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU об отработанных электрических и электронных приборах и ее преобразованием в национальное законодательство вышедшие из употребления электроинструменты и в соответствии с европейской директивой 2006/66/EC дефектные или отслужившие свой срок аккумуляторные батареи/батарейки должны собираться раздельно и сдаваться на экологически чистую рекуперацию.
При неправильной утилизации отработанные электрические и электронные приборы могут оказать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за возможного присутствия в них опасных веществ.
Аккумуляторы/батареи:
Литий-ионные:
Пожалуйста, учитывайте указание в разделе Транспортировка (см. „Транспортировка“, Страница 208).
Українська
(13) Гачок для ременя
(14) Магазин
Акумулятори/батарейки:
Літієво-іонні:
Аккумуляторды зарядтау
доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми.
Предупреждения за безопасност за такера
Пускане в експлоатация
Потребительскийт интерфейс светва.
Символ Цвят Значение Решение

Проблем Причина Помощ
Проблем Причина Помощ
Факс: +40 212 331 313
Email: BoschServiceCenterBG@ro.bosch.com