BOSCH GPT 18V-32 Professional - дрель

GPT 18V-32 Professional - дрель BOSCH - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно GPT 18V-32 Professional BOSCH в формате PDF.

📄 239 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice BOSCH GPT 18V-32 Professional - page 126

Вопросы пользователей о GPT 18V-32 Professional BOSCH

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего дрель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GPT 18V-32 Professional - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GPT 18V-32 Professional бренда BOSCH.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GPT 18V-32 Professional BOSCH

el Прототипо обмену яропс

по Оригинальное руководство по

эксплуатации

Только для стран Евразийского экономического союза

(Таможенного союза)

В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для продукции, могут входить настоящее руководство по эксплуатации, а также приложения.

Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении.

Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении.

Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства.

Контактная информация относительно импортера содержится на упаковке.

Срок службы изделия

Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изготовления см. на этикетке).

Указанный срок службы действителен при соблюдении потребителем требований настоящего руководства.

Перечень критических отказов

– не использовать при сильном искрении
– не использовать при появлении сильной вибрации
– не использовать с перебитым или оголённым электрическим кабелем
– не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия

Возможные ошибочные действия персонала

– не использовать с поврежденной рукояткой или поврежденным защитным кожухом
– не использовать на открытом пространстве во время дождя
– не включать при попадании воды в корпус

Критерии предельных состояний

– перетёрт или повреждён электрический кабель
– поврежден корпус изделия

Тип и периодичность технического обслуживания

– Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования.

Хранение

– необходимо хранить в сухом месте
– необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей
– при хранении необходимо избегать резкого перепада температур
– хранение без упаковки не допускается
– подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 1)

126 | Русский

– Хранить в упаковке предприятия – изготовителя в складских помещениях при температуре окружающей среды от +5 до +40 °C. Относительная влажность воздуха не должна превышать 80 %.

Транспортировка

– категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке
– при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки
– подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5)
– Транспортировать при температуре окружающей среды от -50 ^ до +50 ^ . Относительная влажность воздуха не должна превышать 100 %.

Указания по технике безопасности

Общие указания по технике безопасности для электроинструментов

ПРЕДУПРЕ- ЖДЕНИЕ

Прочитайте все указания по тех- нике безопасности, инструкции, иллюстрации и спецификации,

предоставленные вместе с настоящим электроинстру- ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже инструкций может стать причиной поражения электриче- ским током, пожара и/или тяжелых травм.

Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.

Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие «электроинструмент» распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шнура).

Безопасность рабочего места

Содержите рабочее место в чистоте и хорошо освещенным. Беспорядок или неосвещенные участки рабочего места могут привести к несчастным случаям.
▶ Не работайте с электроинструментами во взрывоопасной атмосфере, напр., содержащей горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Электроинструменты искрыт, что может привести к воспламенению пыли или паров.
Во время работы с электроинструментом не допускайте близко к Вашему рабочему месту детей и по-сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять контроль над электроинструментом.
Оборудование предназначено для работы в бытовых условиях, коммерческих зонах и общественных местах, производственных зонах с малым электропотреблением, без воздействия вредных и опасных производственных факторов. Оборудование предназначено для эксплуатации без постоянного присутствия обслуживающего персонала.

Электробезопасность

▶ Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае не вносите изменения в штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения электротоком.
▶ Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями, как то: с трубами, элементами отопления, кухонными плитами и холодильниками. При заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком.
Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком.
Не разрешается использовать шнур не по назначению. Никогда не используйте шнур для транспортировки или подвески электроинструмента, или для извлечения вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента. Поврежденный или спутанный шнур повышает риск поражения электротоком.
▶ При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели-удлинители. Применение пригодного для работы под открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск поражения электротоком.
Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении, подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения. Применение устройства защитного отключения снижает риск электрического поражения.

Безопасность людей

▶ Будьте внимательны, следите за тем, что делаете, и продуманно начинайте работу с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом в усталом состоянии или под воздействием наркотиков, алкоголя или лекарственных средств. Один момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.
▶ Применяйте средства индивидуальной защиты. Всегда носите защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха, в зависимости от вида работы с электроинструментом снижает риск получения травм.
▶ Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед тем как подключить электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, поднять или переносить электроинструмент, убедитесь, что он выключен. Удержание пальца на выключателе при транспортировке электроинструмента

и подключение к сети питания включенного электроинструмента чревато несчастными случаяхми.

Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента. Инструмент или ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам.
▶ Не принимайте неестественное положение корпуса тела. Всегда занимайте устойчивое положение и сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях.
Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и украшения. Держите волосы и одежду вдали от подвижных деталей. Широкая одежда, украшения или длинные волосы могут быть за-тянуты вращающимися частями.
▶ При наличии возможности установки пылеотсасывающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. Применение пылеотсоса может снизить опасность, создаваемую пылью.
Хорошее знание электроинструментов, полученное в результате частого их использования, не должно приводить к самоуверенности и игнорированию техники безопасности обращения с электроинструментами. Одно небрежное действие за долю секунды может привести к серьезным травмам.
ВНИМАНИЕ! В случае возникновения перебоя в работе электроинструмента вследствие полного или частичного прекращения энергоснабжения или повреждения цепи управления энергоснабжением установите выключатель в положение Выкл., убедившись, что он не заблокирован (при его наличии). Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируемый повторный запуск.
Квалифицированный персонал в соответствии с настоящим руководством подразумевает лиц, которые знакомы с регулировкой, монтажом, вводом эксплуатацию обслуживанием электроинструмента.
▶ К работе с электроинструментом допускаются лица не моложе 18 лет, изучившие техническое описание, инструкцию по эксплуатации и правила безопасности.
Изделие не предназначено для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании электроинструмента лицом, ответственным за их безопасность.

Применение электроинструмента и обращение с ним

▶ Не перегружайте электроинструмент. Используйте для работы соответствующий специальный электроинструмент. С подходящим электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности.

▶ Не работайте с электроинструментом при неисправном выключателе. Электроинструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и должен быть отремонтирован.
▶ Перед тем как настраивать электроинструмент, заменять принадлежности или убирать электроинструмент на хранение, отключите штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте, если это возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожности предотвращает непреднамеренное включение электроинструмента.
Храните электроинструменты в недоступном для детей месте. Не разрешайте пользоваться электроинструментом лицам, которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Электроинструменты опасны в руках неопытных лиц.
▶ Тщательно ухаживайте за электроинструментом и принадлежностями. Проверяйте безупречную функцию и ход движущихся частей электроинструмента, отсутствие поломок или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинструмента. Поврежденные части должны быть отремонтированы до использования электроинструмента. Плохое обслуживание электроинструментов является причиной большого числа несчастных случаев.
▶ Держите режущий инструмент в заточенном и чистом состоянии. Заботливо ухоженные режущие инструменты с острыми режущими кромками реже заклиниваются и их легче вести.
Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и т. п. в соответствии с настоящими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям.
Держите ручки и поверхности захвата сухими и чистыми, следите чтобы на них чтобы на них не было жидкой или консистентной смазки. Скользкие ручки и поверхности захвата препятствуют безопасному обращению с инструментом и не дают надежно контролировать его в непредвиденных ситуациях.

Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента

Заряжайте аккумуляторы только в зарядных устройствах, рекомендуемых изготовителем. За-рядное устройство, предусмотренное для определенного вида аккумуляторов, может привести к пожарной опасности при использовании его с другими аккумуляторами.
Применяйте в электроинструментах только предусмотренные для этого аккумуляторы. Использование других аккумуляторов может привести к травмам и пожарной опасности.
Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин-

тов и других маленьких металлических предметов, которые могут закоротить полюса. Короткое замыкание полюсов аккумулятора может привести к ожогам или пожару.

▶ При неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость. Избегайте соприкосновения с ней. При случайном контакте промойте соответствующее место водой. Если эта жидкость попадет в глаза, то дополнительно обратитесь к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость может привести к раздражению кожи или к ожогам.
▶ Не используйте поврежденные или измененные аккумуляторы или инструменты. Поврежденные или измененные аккумуляторы могут повести себя непредсказуемо, что может привести к возгоранию, взрыву или риску получения травмы.
▶ Не кладите аккумулятор или инструмент в огонь и не подвергайте их воздействию высоких температур. Огонь или температура выше 130 °C могут привести к взрыву.
▶ Выполняйте все инструкции по зарядке и не заряжайте аккумулятор или инструмент при температура, выходящей за указанный в инструкции диапазон. Неправильная зарядка или зарядка при температурах, выходящих за указанный диапазон, могут повредить батарею и повысить риск возгорания.

Сервис

Ремонт электроинструмента должен выполняться только квалифицированным персоналом и только с применением оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается безопасность электроинструмента.

Никогда не обслуживайте поврежденные аккумуляторы. Обслуживать аккумуляторы разрешается только производителю или авторизованной сервисной организации.

Указания по технике безопасности при работе с пресс-инструментами

BOSCH GPT 18V-32 Professional - Указания по технике безопасности при работе с пресс-инструментами - 1

Не держите пальцы или другие части тела в рабочей зоне цилиндра и обжимных губок, включая промежуточные губки или обжимные кольца. В противном случае

возможно травмирование из-за защемления пальцев или других частей тела.

▶ При работе с электроинструментом надевайте защитные очки. В нештатных ситуациях они защитят ваши глаза от вытекающих рабочих жидкостей и разлетающихся деталей.
▶ К работе с электроинструментом допускается только обученный персонал старше 16 лет. Это позволит избежать возможных травм.
Запрещается присутствие других людей рядом с работающим электроинструментом. Удалите других людей из опасной зоны электроинструмента.

Это позволит избежать возможных травм.

▶ При работе с электроинструментом занимайте положение, позволяющее визуально контролировать головку инструмента и убедиться, что в опасной зоне отсутствуют конечности персонала. Это позволит избежать возможных травм.
Направляйте электроинструмент исключительно вручную. Кнопка включения/выключения и кнопка сброса должны находиться в пределах досягаемости, чтобы их можно было нажать в экстренной ситуации.
▶ Пресс-инструмент можно использовать только с установленной обжимной губкой. Обжимная губка должна находиться в технически исправном состоянии. Ни в коем случае не пытайтесь ремонтировать поврежденные обжимные насадки (обжимная губка, обжимное кольцо, кольцевая губка и т. д.). Поврежденную обжимную насадку следует отправить на утилизацию, не разбирая ее. Обжимная насадка, которая подвергалась сварке, шлифованию, сверлению или модификации любым другим способом, может разрушиться во время запрессовки и нанести тяжелую травму. Замена какой-либо части обжимной насадки может привести к выпадению компонентов, что, в свою очередь, может нанести тяжелую травму.
Используйте только подходящие и рекомендованные Bosch обжимные губки и системы пресс-фитингов. При неподходящих сочетаниях обжимных губок и пресс-фитингов соединения могут оставаться незаконченными.
После установки обжимной губки всегда проверяйте, что стопор прочно зафиксировался. Это позволит гарантировать, что обжимная губка случайно не отсоединится во время работы.
В случае сильного повреждения электроинструмента с высвобождением электрических деталей или приводного механизма незамедлительно прекратите работу. Извлеките аккумулятор и отправьте электроинструмент в сервисную службуBosch для ремонта. Ремонт, выполненный ненадлежащим образом, может представлять серьезную опасность для пользователя.
После завершения монтажных работ проверьте трубную систему на герметичность с помощью подходящих средств контроля.
▶ Ни в коем случае не выполняйте запрессовку в газопроводных сетях, кроме отдельных случаев, когда системный поставщик явно рекомендовал для такого использования электроинструмент со специально подобранными пресс-фитингами.
▶ Соблюдайте предписания по монтажу изготовителей пресс-фитингов и труб.
▶ Выполняйте не более 4 запрессовок в минуту. Это позволит избежать перегрева электроинструмента.

▶ Не запрессовывайте детали, находящиеся под напряжением. Существует опасность поражения током.
▶ При работе на высоте надежно закрепите электроинструмент средствами защиты от падения и убедитесь, что под рабочей зоной нет людей. Надевайте средства защиты головы при работе над головой. Это предотвратит повреждение имущества и травмы при случайном падении электроинструмента.
Ремонт, выполненный ненадлежащим образом, может представлять серьезную опасность для пользователя. Используйте пресс-инструмент только в технически исправном состоянии. При повреждениях незамедлительно обращайтесь в сервисную службу Bosch для ремонта. Ремонт, выполненный ненадлежащим образом, может представлять серьезную опасность для пользователя.
Работы по обслуживанию и ремонту могут выполняться только в авторизованных сервисных мастерских Bosch. Ремонт, выполненный ненадлежащим образом, может представлять серьезную опасность для пользователя.
▶ При любых неисправностях во время запрессовки необходимо сразу нажать кнопку возврата и отпустить выключатель. Удерживать кнопку возврата нажатой до выключения электродвигателя. При этом откроется клапан и цилиндр вернется в исходное положение. Это позволит предотвратить травмирование и возникновение материального ущерба.
▶ В случае утечки масла электроинструмент необходимо вернуть производителю.
Избегайте контакта с вытекающей гидравлической жидкостью. В случае контакта тщательно вымойте кожу с мылом и водой. Глаза в случае контакта необходимо промывать большим количеством воды не менее 10 минут. Контакт с гидравлической жидкостью может быть причиной раздражений и аллергических реакций.
▶ Не используйте электроинструмент во взрывоопасных средах.
▶ Не извлекайте аккумулятор до тех пор, пока электроинструмент не будет безопасно остановлен.
▶ Не открывайте электроинструмент. После вскрытия инструмента безопасная эксплуатация более не гарантируется, и гарантийные обязательства теряют силу.
▶ При повреждении и ненадлежащем использовании аккумулятора может выделиться газ. Аккумулятор может возгораться или взрываться. Обеспечьте приток свежего воздуха и при возникновении жалоб обратитесь к врачу. Газы могут вызвать раздражение дыхательных путей.
▶ Не вносите конструктивных изменений в аккумулятор и не открывайте его. При этом возникает опасность короткого замыкания.
▶ Острыми предметами, как напр., гвоздем или отверткой, а также внешним силовым воздействием

можно повредить аккумуляторную батарею. Это может привести к внутреннему короткому замыканию, возгоранию с задымлением, взрыву или перегреву аккумуляторной батареи.

- Используйте аккумулятор только в изделиях изготовителя. Только так аккумулятор защищен от опасной перегрузки.

BOSCH GPT 18V-32 Professional - Указания по технике безопасности при работе с пресс-инструментами - 2

Защищайте аккумуляторную батарею от высоких температур, напр., от длительного нагревания на солнце, от огня, грязи, воды и влаги. Существует опасность взрыва и короткого замыкания.

Описание продукта и услуг

BOSCH GPT 18V-32 Professional - Описание продукта и услуг - 1

Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний по технике безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам.

Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руководства по эксплуатации.

Использование по назначению

Электроинструмент предназначен для опрессовки систем трубопроводов. Опрессовывать допускается только трубы и фитинги, для которых предназначена используемая обжимная насадка.

Изображенные компоненты

Нумерация представленных компонентов относится к изображению электроинструмента на странице с иллюстрациями.

(1) Обжимная насадка ^a)
(2) Выключатель
(3) Ручка (изолированная поверхность для хвата)
(4) Индикация состояния
(5) Аккумулятор ^3)
(6) Кнопка возврата
(7) Рабочая подсветка
(8) Затвор зажима
(9) Зажим
(10) Кнопка разблокировки аккумулятора ^a)
(11) Фиксированная точка крепления оборудования для защиты при падении
(12) Оборудование для защиты при падении ^b)
(13) Место крепления оборудования для защиты электроинструмента при падении

a) Эти принадлежности не входят в стандартный комплект поставки.

b) Эти принадлежности не входят в стандартный комплект поставки и не входят в ассортимент принадлежностей Bosch.

130 | Русский

Технические данные

Пресс (для опрессовки) GPT 18V-19 GPT 18V-32
Артикул3 601 JM2 0003 601 JM2 100
Номинальное напряжение В 18 18
Макс. усилие обжима F_макс кН 21 34
Время обжима ^A) с 3 5
Диапазон поворота зажима ° 360 360
Диапазон диаметров обжима
– Макс. диаметр пластиковых труб ^B) мм 40 110
– Макс. диаметр металлических труб мм 35 54
Вес ^C) кг 2,5 3,4
Размеры (длина ^D) × ширина × высота) мм 395 × 105 × 150 486 × 105 × 136
Рекомендуемая температура окружающей среды при зарядке °C 0 ... +35 0 ... +35
Допустимая температура окружающей среды во время работы°C+5 ... +50+5 ... +50
Допустимая температура окружающей среды при хранении°C-20 ... +50-20 ... +50
Рекомендуемые аккумуляторы(2,0–8,0 А·ч)GBA 18V...ProCORE18V...GBA 18V...ProCORE18V...
Рекомендуемые зарядные устройстваGAL 18...GAX 18...GAL 36...GAL 18...GAX 18...GAL 36...

A) измерено с обжимной насадкой SV18 или SV28
В) Фитинги 110 мм можно опрессовывать только с аккумуляторами емкостью 4,0 А·ч и выше.
С) без аккумулятора, без обжимной насадки
D) с ввинченным зажимом
Значения могут варьироваться в зависимости от инструмента, способа применения и условий окружающей среды. Более подробная информация представлена на сайте www.bosch-professional.com/wac.

Данные по шуму и вибрации

GPT 18V-19 GPT 18V-32
Значения шумовой нагрузки определены в соответствии с EN 62841-1.
А-скорректированный уровень звукового давления электроинструмента составляет обычно:
Уровень звукового давлениядБ(А)78 76
Погрешность КдБ33
Уровень шума во время выполнения работ может превышать указанные значения. Используйте средства защиты органов слуха!
Суммарная вибрация a_h (векторная сумма по трем направлениям) и погрешность К определены в соответствии с EN 62841-1:
a_h M/c^2 < 2,5< 2,5
К M/c^2 1,5 1,5

Указанные в настоящих инструкциях уровень вибрации и значение шумовой эмиссии измерены по методике измерения, прописанной в стандарте, и могут быть использованы для сравнения электроинструментов. Они также пригодны для предварительной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии.

Уровень вибрации и значение шумовой эмиссии указаны для основных видов работы с электроинструментом. Однако если электроинструмент будет использован для выполнения других работ с применением непредусмотрен-

ных изготовителем рабочих инструментов или техническое обслуживание не будет отвечать предписаниям, то значения уровня вибрации и шумовой эмиссии могут быть иными. Это может значительно повысить общий уровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течение всей продолжительности работы.

Для точной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может

значительно сократить уровень вибрации и шумовую эмиссию в пересчете на полное рабочее время.

Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, организация технологических процессов.

Аккумулятор

В Bosch можно приобрести аккумуляторные электроинструменты даже без аккумулятора. На упаковке указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки вашего электроинструмента.

Зарядка аккумулятора

Пользуйтесь только зарядными устройствами, указанными в технических параметрах. Только эти зарядные устройства пригодны для литиево-ионного аккумулятора Вашего электроинструмента.

Указание: В соответствии с международными правилами перевозки литий-ионные аккумуляторы поставляются частично заряженными. Для обеспечения максимальной мощности аккумулятора зарядите его полностью перед первым применением.

Установка аккумулятора

Вставьте заряженный аккумулятор в гнездо для аккумулятора до щелчка.

Извлечение аккумулятора

Чтобы извлечь аккумуляторную батарею, нажмите на кнопку разблокировки аккумулятора и извлеките его. Не применяйте при этом силы.

Аккумулятор оснащен 2 ступенями фиксирования, призванными предотвращать выпадение аккумулятора при непреднамеренном нажатии на кнопку разблокировки. Пока аккумулятор находится в электроинструменте, пружина держит его в соответствующем положении.

Индикатор заряженности аккумуляторной батареи

Зеленые светодиоды на индикаторе заряженности аккумулятора показывают уровень его заряда. По причинам безопасности индикатор заряженности активен только в состоянии покоя электроинструмента.

Нажмите кнопку индикатора заряженности аккумуляторной батареи или , чтобы отобразить степень заряженности аккумуляторной батареи. Это возможно также и при извлеченной аккумуляторной батарее.

Если после нажатия на кнопку индикатора заряженности аккумуляторной батареи не загорается ни один светодиодный индикатор, аккумулятор неисправен и должен быть заменен.

Примечание: Не каждый тип аккумулятора оснащен индикатором заряда.

Тип аккумулятора GBA 18V...

BOSCH GPT 18V-32 Professional - Индикатор заряженности аккумуляторной батареи - 1

BOSCH GPT 18V-32 Professional - Индикатор заряженности аккумуляторной батареи - 2

Светодиод Емкость
Непрерывный свет 3 зеленых светодиодов60–100 %
Непрерывный свет 2 зеленых светодиодов30–60 %
Непрерывный свет 1 зеленого светодиода5–30 %
Мигающий свет 1 зеленого светодиода0–5 %
Светодиод Емкость
Непрерывный свет 5 зеленых светодиодов80–100 %
Непрерывный свет 4 зеленых светодиодов60–80 %
Непрерывный свет 3 зеленых светодиодов40–60 %
Непрерывный свет 2 зеленых светодиодов20–40 %
Непрерывный свет 1 зеленого светодиода5–20 %
Мигающий свет 1 зеленого светодиода0–5 %

Указания по оптимальному обращению с аккумулятором

Защищайте аккумулятор от влаги и воды.

Храните аккумулятор только в диапазоне температур от -20 °C до 50 °C. Не оставляйте аккумулятор летом в автомобилье.

Время от времени прочищайте вентиляционные прорези аккумулятора мягкой, сухой и чистой кисточкой.

Значительное сокращение продолжительности работы после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и указывает на необходимость его замены.

Учитывайте указания по утилизации.

Установка

До начала работ по техническому обслуживанию, смене рабочего инструмента и т. д., а также при транспортировке и хранении извлекайте аккумулятор из электроинструмента. При случайном нажатии выключателя возникает опасность травмирования.

132 | Русский

Установка/замена обжимной насадки (см. рис. А-Е)

Выберите обжимную насадку, подходящую по диаметру и контуру к пресс-фитингу.

BOSCH GPT 18V-32 Professional - Установка/замена обжимной насадки (см. рис. А-Е) - 1

Используйте этот QR-код, чтобы перейти к обзору систем пресс-фитингов и обжимных насадок, допущенных Bosch для использования с этим электроинструментом. Можно использовать любые обжимные насадки си-

стемы R.

Убедитесь в том, что обжимная насадка чистая и технически исправна.

Поверните затвор (8) зажима, как показано на рисунке А, ① вперед и вытяните его из зажима (9) ②. Надвиньте обжимную насадку (1) до упора на зажим ③. Отожмите затвор (8) назад в зажим ④ и поверните его на 180°, чтобы заблокировать обжимную насадку ⑤.

После установки обжимной губки всегда проверяйте, что стопор прочно зафиксировался. Это позволит гарантировать, что обжимная губка случайно не отсоединится во время работы.

Снятие обжимной насадки осуществляется в обратной последовательности.

Эксплуатация

Подготовка к обжиму (см. рис. F)

▶ При установке держите пальцы и другие части тела на безопасном расстоянии от обжимной насадки.

Существует опасность защемления!

Поверните зажим (9), чтобы центрировать установленную обжимную насадку (1) относительно места установки.

Нажмите на обжимную насадку ① сзади, чтобы открыть ее. Установите обжимную насадку под прямым углом на пресс-фитинг ②.

▶ Убедитесь в отсутствии посторонних предметов между пресс-фитингом и обжимной насадкой. Это может привести к ошибкам опрессовки.

Для включения рабочей подсветки (7) коротко нажмите выключатель (2). При включенной рабочей подсветке (7) можно оптимальным образом позиционировать обжимную насадку на пресс-фитинге.

Процесс обжима (см. рис. G-I)

▶ Убедитесь в том, что вы можете нажать кнопку возврата в любой момент, не отпуска ручку.

Если в ходе опрессовки из трубного соединения вытекает жидкость, убедитесь в том, что она не попадает на электроинструмент или внутрь него.

Чтобы начать процесс опрессовки, нажмите выключатель (2) и удерживайте его нажатым до тех пор, пока через 1,5 с не начнет мигать рабочая подсветка (7) и не начнется принудительная опрессовка.

После достижения максимального усилия обжима двигатель автоматически отключается. Рабочая подсветка автоматически гаснет примерно через 10 с.

Убедитесь в том, что обжимная насадка полностью закрыта. Если опрессовка не удалась, повторите ее с новым пресс-фитингом.

Указание: зеленый свет индикатора состояния (4) и закрытая обжимная насадка в конце процесса опрессовки не являются гарантией герметичной опрессовки. Независимо от этого проверьте герметичность трубопроводной системы с помощью подходящего испытательного оборудования.

Чтобы снять электроинструмент, нажмите на обжимную насадку (1) ① сзади и снимите электроинструмент с пресс-фитинга ② (см. рис. I).

Отмена процесса опрессовки в случае неполадок:

– Отмена процесса обжима перед началом принудительной опрессовки: нажмите кнопку возврата (6) и отпустите выключатель (2). Нажмите и удерживайте нажатой кнопку возврата, пока двигатель не выключится. Цилиндр переместится назад и обжимную насадку можно будет открыть.

- Отмена текущего процесса принудительной опрессовки: снова нажмите выключатель (2). Двигатель выключается. Затем нажмите кнопку возврата (6). Цилиндр переместится назад и обжимную насадку можно будет открыть.

– Указание: в случае отмены процесс опрессовки становится небезопасным. Повторите процесс опрессовки с новым пресс-фитингом.

Указание: не включайте электроинструмент, пока цилиндр перемещается назад в конце процесса опрессовки или пока нажата кнопка возврата (6).

Индикации состояния

Индикация состо- Значениеяния (4)

После нажатия выключателя:

горит зеленым0,5 сЭлектроинструмент готов к работе
горит красным 3 сСлишком низкий заряд аккумулятора для процесса опрессовки, замените аккумулятор
Температура аккумулятора вне рабочей температуры, дайте аккумулятору остыть

При нажатом выключателе:

горит краснымвнутренняя неисправность Перешлите электроинструмент для технического обслуживания в авторизованный сервисный центр Bosch.

После процесса опрессовки:

горит зеленым 3 с достигнуто макс. усилие обжима во время процесса опрессовки

горит красным 3 с процесс опрессовки не завершен

Непрерывно:

горит желтым

выполнено 40000 циклов обжима Перешлите электроинструмент для технического обслуживания в авторизованный сервисный центр Bosch.

Блокировка электроинструмента от падения (см. рис. J)

При работе на возвышении предохраняйте электроинструмент от падения. Для этого используйте средство для защиты при падении (12), подходящее по общему весу и длиной не более 1,8 м (имеющееся в продаже, предпочтительно пожарная петля, которую можно крепить посредством морского узла, либо средство для защиты при падении, оснащенное амортизатором). Соблюдайте указания руководства по эксплуатации средства для защиты при падении.

Прикрепите одну сторону средства для защиты при падении (12) к электроинструменту (13) в разрешенном для этого месте крепления.

Прикрепите другую сторону средства для защиты при падении (12) к фиксированной точке крепления (11), расположенной на подходящей стабильной конструкции (например, к зданию или строительным лесам). Выбрайте точку крепления таким образом, чтобы в случае падения электроинструмент мог, свободно упав, удерживаться средством для защиты при падении, не запутываясь при этом и не подвергая вас опасности.

▶ Всегда прикрепляйте средство для защиты при падении к подходящей стабильной конструкции, а не к людям.
Необходимо следить за тем, чтобы средство для защиты при падении могло всегда свободно перемещаться между креплениями в фиксированной точке и на электроинструменте.

Техобслуживание и сервис

Техобслуживание и очистка

До начала работ по техническому обслуживанию, смене рабочего инструмента и т. д., а также при транспортировке и хранении извлекайте аккумулятор из электроинструмента. При случайном нажатии выключателя возникает опасность травмирования.
▶ Для обеспечения качественной и безопасной работы содержите электроинструмент и вентиляционные прорези в чистоте.

Реализацию продукции разрешается производить в магазинах, отделах (секциях), павильонах и киосках, обеспечивающих сохранность продукции, исключающих попадание на неё атмосферных осадков и воздействие источ- ников повышенных температур (резкого перепада температур), в том числе солнечных лучей.

Продавец (изготовитель) обязан предоставить покупателю необходимую и достоверную информацию о продукции, обеспечивающую возможность её правильного выбора. Информация о продукции в обязательном порядке должна содержать сведения, перечень которых установлен законодательством Российской Федерации.

Если приобретаемая потребителем продукция была в употреблении или в ней устранялся недостаток (недостатки), потребителю должна быть предоставлена информация об этом.

В процессе реализации продукции должны выполняться следующие требования безопасности:

– Продавец обязан довести до сведения покупателя фирменное наименование своей организации, место её нахождения (адрес) и режим её работы;
– Образцы продукции в торговых помещениях должны обеспечивать возможность ознакомления покупателя с надписями на изделиях и исключать любые самостоятельные действия покупателей с изделиями, приводящие к запуску изделий, кроме визуального осмотра;
– Продавец обязан довести до сведения покупателя информацию о подтверждении соответствия этих изделий установленным требованиям, о наличии сертификатов или деклараций о соответствии;
– Запрещается реализация продукции при отсутствии (утрате) её идентификационных признаков, с истёкшим сроком годности, следами порчи и без инструкции (руководства) по эксплуатации, обязательного сертификата соответствия либо знака соответствия.

Сервис и консультирование по вопросам применения

Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта, а также по запчастям. Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу:

www.bosch-pt.com

Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей.

Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10-значный товарный номер по заводской табличке изделия.

Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан

Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмента, с соблюдением требований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной продукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в административном и уголовном порядке.

134 | Українська

Россия

Уполномоченная изготовителем организация:

ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24

141400, г. Химки, Московская обл.

Тел.: +7 800 100 8007

E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com

www.bosch-pt.ru

Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке:

В случае выхода электроинструмента из строя в течение гарантийного срока эксплуатации по вине изготовителя, владелец имеет право на бесплатный гарантийный ремонт, при соблюдении следующих условий:

– отсутствие механических повреждений;

– отсутствие признаков нарушения требований руководства по эксплуатации
– наличие в руководстве по эксплуатации отметки продавца о продаже и подписи покупателя;
– соответствие серийного номера электроинструмента и серийному номеру в гарантийном талоне;
– отсутствие следов неквалифицированного ремонта.

Гарантия не распространяется на:

– любые поломки, связанные с форс-мажорными обстоятельствами;
– нормальный износ: электроинструмента, так же, как и все электрические.

Гарантией не покрывается ремонт, потребность в котором возникает вследствие нормального износа, сокращающего срок службы таких частей инструмента, как присоединительные контакты, провода, щётки и т.п.:

– естественный износ (полная выработка ресурса);
– оборудование и его части, выход из строя которых стал следствием неправильной установки, несанкционированной модификации, неправильного применения, нарушение правил обслуживания или хранения;
– неисправности, возникшие в результате перегрузки электроинструмента. (К безусловным признаком перегрузки инструмента относятся: появление цвета побежалости, деформация или оплавление деталей и узлов электроинструмента, потемнение или обугливание изоляции проводов электродвигателя под действием высокой температуры.)

Транспортировка

На рекомендуемые литий-ионные аккумуляторные батареи распространяются требования в отношении транспортировки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут перевозиться самим пользователем автомобильным транспортом без необходимости соблюдения дополнительных норм.

При перевозке с привлечением третьих лиц (например: на самолете или транспортным экспедитором) необходимо соблюдать особые требования к упаковке и маркировке. В этом случае при подготовке груза к отправке необходимо привлечь эксперта по опасным грузам.

Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповрежденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упакуйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не перемещалась внутри упаковки. Пожалуйста, соблюдайте также возможные дополнительные национальные предписания.

Утилизация

Электроинструменты, аккумуляторы, принадлежности и упаковку следует сдавать для экологически безопасной вторичной переработки.

Электроинструмент содержит масла и смазки. Утилизируйте электроинструмент в соответствии с действующими законами и правилами.

BOSCH GPT 18V-32 Professional - Утилизация - 1

Не выбрасывайте электроинструменты и аккумуляторные батареи/батарейки в бытовой мусор!

Только для стран-членов ЕС:

Вышедшие из употребления электроинструменты, а также неисправные или отслужившие свой срок аккумуляторы/батареи должны быть утилизированы отдельно.

Воспользуйтесь предусмотренными для этого системами сбора.

При неправильной утилизации отработанные электрические и электронные приборы могут оказать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за возможного присутствия в них опасных веществ.

Аккумуляторы/батареи:

Литий-ионные:

Пожалуйста, учитывайте указание в разделе Транспортировка (см. „Транспортировка“, Страница 134).

Українська

Акумулятори/батарейки:

Літієво-іонні:

Аккумуляторды зарядтау

Подготовка за притискане (вж. фигур. F)

Факс: +40 212 331 313

Email: BoschServiceCenterBG@ro.bosch.com

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BOSCH

Модель : GPT 18V-32 Professional

Категория : дрель