MZE-25 - утюг MPM - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно MZE-25 MPM в формате PDF.
Вопросы пользователей о MZE-25 MPM
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего утюг в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MZE-25 - MPM и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MZE-25 бренда MPM.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MZE-25 MPM
RU Желаем получить убосель стеле от использования нашего продукта и приглашаем воспольз- зоваться широком коммеряемым
RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАЛИЮ 77
SK POUZVATELSKÁ PRÍRUCKA 83
UA ПОСИБНИК КОРКСТУВАНА 89
MPM agd S.A.
УКАЗАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛЬЗОВАНИЯ
- Перед использованием внимательно прочитайте руководство по эксплуатации.
-Утюг должен быть подключен к заземленному источнику питания. - Будьте особенно осторожны, когда рядом с устройством находятся дети! Не позволяйте прикасаться к утюгу во время утюжения.
-Не погружайте устройство, шнур и вилку в воду или другие жидкости.
-Утюг нельзя оставлять без присмотра, когда он подключен к сети питания.
-Не вешайте шнур питания на острые края и не допускайте его касания горячих поверхностей.
-Регулярно проверяйте сетевой кабель на отсутствие повреждений.
-Запрещается использовать поврежденное устройство, в том числе с поврежденным шнуром или вилкой – в этом случае отдайте устройство в ремонт в авторизованный сервисный центр.
-Всегда вынимайте вилку из розетки, когда не используете устройство.
-Перед очисткой сначала выньте вилку из розетки и дождитесь полного остывания устройства. - При заполнении бака водой или его опорожнении отключите прибор от источника питания.
-Никогда не прикасайтесь к подошве включенного утюга!
-Заполняйте резервуар исключительно водой. Рекомендуется использовать дистиллированную воду, чтобы избежать образования известкового налета внутри утюга.
-Наливая воду в резервуар для воды, не добавляйте в нее никаких химикатов - они могут повредить устройство.
-Не прикасайтесь к горячим металлическим деталям, горячей воде или пару во избежание ожогов.
-Не используйте устройство не по назначению.
-Прибор предназначен только для бытового использования.
-Не используйте устройство на открытом воздухе.
-Не открывайте крышку резервуара для воды во время гла -жения.
-Утюг необходимо использовать на устойчивой поверхности и ставить на такую поверхность.
-Утюг нельзя использовать, если он упал, имеет признаки повреждения или из него вытекает вода.
-Настоящее устройство может использоваться детьми в возрасте от 8 лет, лицами с ограниченными физическими, умственными способностями и лицами с недостатком опыта и знаний об устройстве, если обеспечен надзор за ними или если они были предварительно проинструктированы относительно безопасного использования устройства и понимают, в чем состоит опасность. Дети не должны чистить устройство и осуществлять уход за ним без надзора.
-Следует хранить устройство и шнур питания в месте, недоступном для детей младше 8 лет.
-Не позволяйте детям играть с оборудованием/устройством.
-По окончании утюжения слейте воду, оставшуюся в резервуаре.
-Ни при каких обстоятельствах нельзя утюжить одежду или материалы, находящиеся на людях или животных.
-Категорически запрещается направлять струю пара на людей или животных.
-Не вынимайте вилку из розетки электросети, держась за провод.
-Не подключайте вилку к розетке мокрыми руками.
-Не наматывайте соединительный шнур на утюг, пока он не остынет.
-Не ставьте устройство рядом с электрическими и газовыми плитами, горелками, духовками и т. п.
-Устройство не предназначено для работы с внешним временным выключателем или отдельной системой дистанционного управления.
-Если утюг ставится на подставку для утюга, убедитесь, что поверхность, на которой установлена подставка, устойчива.
-Перед включением устройства убедитесь, что напряжение сети соответствует параметрам, указанным на заводской табличке устройства.
- В целях безопасности детей не оставляйте детали упаковки в свободном доступе (пластиковые пакеты, картонные коробки, пенополистирол и т. п.).
-ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Не разрешайте детям играть плен-
кой. Риск удушения!

ВНИМАНИЕ! ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ!
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
- Ползунок регулировки подачи пара и функция самоочистки утюга от нагара
- Индикатор максимального уровня воды
- Кнопка распыления воды
- Кнопка воздействия пара
- Ручка управления температурой
-
Вращающийся сетевой кабель длиной 1,9 м
-
Световой индикатор рабочего состояния и подключения к сети
- Резервуар для воды вместимостью 220 л
- Лапка с антипригарным покрыти- ем
- Отверстие для шайбы
- Крышка заливной горловины для воды
- Ручка
- Задний корпус/основание
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- Снимите все наклейки, накладки и защитную пленку с подошвы утюга.
- Вымойте и ополосните мерный стакан.
ВНИМАНИЕ! При первом использовании утюга возможно выделение дыма. Это явление прекратится через некоторое время.
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ
- Убедитесь, что устройство отключено от электросети.
- Установите регулятор подачи пара (1) в положение «NO steam»
- Откройте крышку водяного бака (11).
- Используя мерный стакан, заполните резервуар для воды (8) до максимального уровня. Проверьте максимальный уровень воды, поставив утюг в вертикальное положение.
ВНИМАНИЕ! Не заполняйте резервуар выше отметки МАХ. Для достижения наилучших результатов каждый раз используйте свежую деминерализованную или дистиллиро-
ванную воду. Не используйте химически очищенную от накипи воду или любые другие жидкости.
- Закройте крышку водяного бака (11).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА
НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРЫ
- Вставьте вилку сетевого кабеля (6) в заземленную электрическую розетку. Индикаторная лампочка (7) горит зеленым светом.
- Установите утюг в вертикальное положение и задайте необходимую температуру глажения, повернув ручку регулятора температуры (5) в соответствующее положение. Индикаторная лампочка (7) загорится красным цветом, указывая на нагрев.
| МАРКИРОВКА НА ЖЕЛЕЗЕ | РЕГУЛИРОВКА ТЕРМОСТАТА | ТИП ТКАНИ |
| • низкая температура синтетические материалы | ||
| •• средняя температура шёлк, шерсть | ||
| 220-МАХ высокая температура хлопок, лён | ||
ВНИМАНИЕ! Проверьте требуемую температуру глажения, указанную на этикетке. Если тип ткани гладимого изделия неизвестен, то правильную температуру глажения следу - ет определять, проглаживая ту часть изделия, которая будет незаметна при носке или использовании. Мы начинаем с самой низкой температуры, постепенно ее повышая. Шелковые, шерстяные и искусственные ткани - для предотвращения блестящих пятен проглаживайте ткани с левой стороны , накрывая другой тонкой тканью. Не используйте функцию стиральной машины во избежание появления пятен при глажении. Железный бархат и подобные материалы в одном направлении, не держаться на одном месте. Син тетические ткани и шелк гладить с левой стороны без пара.
ВНИМАНИЕ! Всегда начинайте глажение с изделий, требующих самой низкой температуры глажения.
- Когда утюг достигнет нужной температуры, индикатор (7) погаснет, подождите немного, и можно начинать гладить.
УТЮЖЕНИЕ С ПАРОМ
- Проверьте, достаточно ли воды в баке (8).
- Установите рекомендуемую температуру (см: «ТЕМПЕРАТУРНАЯ НАСТРОЙКА»).
- Выберите соответствующую настройку для пары ✿️ пос помощью регулятора настройки (1).
ВНИМАНИЕ! Глажение с паром возможно только при более высоких температурах гла -жения (температурные установки от -- до ---).
ВНИМАНИЕ! Как только будет достигнута выбранная температура, утюг начнет генерировать пар. Устройство генерирует пар при очень высокой температуре!
УТЮЖЕНИЕ БЕЗ ПАРА
- Установите регулятор подачи пара (1) в положение «NO steam» 🌿.
- Установите рекомендуемую температуру глажения (см: «ТЕМПЕРАТУРНАЯ НА-СТРОЙКА»).
ФУНКЦИЯ ПРОМЫВКИ
Эта функция может быть использована для удаления трудноразрешимых складок.
- Проверьте, достаточно ли воды в баке (8).
- Чтобы увлажнить ткань, подлежащую глажению, несколько раз нажмите кнопку промывки (3).
ФУНКЦИЯ СИЛЬНОГО ПАРА
Эта функция (4) может использоваться как в вертикальном, так и в горизонтальном положении. Он полезен для удаления складок на висящей одежды, штор и т.д.
ВНИМАНИЕ! Утюг выбрасывает много горячего пара! Опасность получения ожогов! Не направляйте струю пара на людей или животных!
3AMOK ANTI DRIP
Утюг оснащен функцией блокировки капель: при слишком низкой температуре утюг автоматически прекращает подачу пара.
ПОСЛЕ ЗАВЕРШЕНИЯ ГЛАЖЕНИЯ
- Установите ручку температуры в минимальное положение.
- Выньте сетевую вилку (6) из розетки.
- После глажения с паром опорожните резервуар для воды (8).
- Поместите утюг в безопасное вертикальное положение и подождите, пока он остынет.
ОЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Никогда не погружайте утюг в воду и не промывайте его под краном.
- Удалите накипь и другие отложения с ножки утюга (9) с помощью влажной ткани и (жидкого) неабразивного чистящего средства.
ВНИМАНИЕ! Чтобы поверхность подошвы не поцарапалась, не следует ставить утюг рядом с металлическими предметами. Нельзя использовать чистящие средства, уксус и другие химические вещества для очистки стопы.
- Протрите верхнюю часть утюга влажной тканью.
- Регулярно промывайте бак водой (8) и опорожняйте его после промывки.
ФУНКЦИЯ SELF CLEAN ДЛЯ САМООЧИСТКИ
Данную функцию следует использовать один раз в две недели. Особенно если вы используете не дистиллированную, а водопроводную воду. Если вода в данной местности очень жесткая (например, при глажке с сайта лапка утюга роняет плиты накипи), то эту функцию следует использовать чаще.
- Убедитесь, что устройство не подключено к источнику питания.
- Установите регулятор подачи пара (1) в положение «NO STEAM»
- Заполните бак до уровня MAX.
- Вставьте вилку в заземленную электрическую розетку.
- Выберите максимальную температуру глажения.
-
Когда индикатор погаснет, отключите утюг от источника питания.
-
Держа утюг над раковиной, переместите ползунок в направлении SELF CLEAN (2), после затем осторожно встряхните утюг. Пар и горячая вода начнут выходить из ножки утюга. Грязь и известковый налет будут смыты.
- После слива воды из бака отпустите регулятор SELF CLEAN (2). Повторите операцию, если в утюге по-прежнему много грязи.
ФУНКЦИЯ ANTI CALC - АКТИВНАЯ СИСТЕМА ЗАЩИТЫ ОТ НАКИПИ
Противоизвестковый картридж предотвращает засорение отверстий для выхода пара накипью. Он по-прежнему активен и не нуждается в замене.
Не используйте средство для удаления накипи, так как это может привести к разрушению картриджа с антинакипином.
ХРАНЕНИЕ
- Установите регулятор пара в положение «NO steam» 🎩 и выньте вилку из сетевой розетки.
- Опорожнение резервуара для воды (8).
- Подождите, пока утюг остынет. Обмотайте шнур питания вокруг утюга.
- Всегда храните пустой утюг в вертикальном положении на устойчивой поверхности.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ:
Технические параметры указаны на заводской табличке изделия. Длина шнура питания: 1,9 м.
CE
ВНИМАНИЕ! Компания МРМ agd S.A. оставляет за собой право вносить технические изменения.
Это руководство было подвергнуто машинному переводу. В случае сомнений следует обратиться к его англоязычной версии.
Правильная утилизация продукта (изношенное электрическое и электронное оборудование)

Маркировка на продукте указывает на то, что продукт не следует выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами по окончании срока службы. Изношенное оборудование может оказывать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциального содержания опасных веществ, смесей и компонентов. Смешивание отходов в виде изношенного электронного и электрического оборудования с другими отходами или их непрофессиональная разборка может привести к выбросу веществ, вредных для здоровья и окружающей среды. Изношенное устройство необходимо сдать на пункт сбора отработанного электрического и электронного оборудования. Чтобы получить подробную информацию о месте сдачи электрических и электронных отходов, пользователь должен обратиться в местный пункт сбора оборудования для утилизации или на завод по переработке изношенного оборудования.
POKYNY TÝKAJÚCE SA BEZPEČNÉHO POUŽÍVANIA
-Не вставляти вилку в розетку мокрими руками.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
ФУНКЦІЯ ANTI CALC - АКТИВНА СИСТЕМА ПРОТИ НАКИПУ
Правильная утилизация продукта (изношенное электрическое и электронное оборудование)

Маркировка на продукте указывает на то, что продукт не следует выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами по окончании срока службы. Изношенное оборудование может оказывать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциального содержания опасных веществ, смесей и компонентов. Смешивание отходов в виде изношенного электронного и электрического оборудования с другими отходами или их непрофессиональная разборка может привести к выбросу веществ, вредных для здоровья и окружающей среды. Изношенное устройство необходимо сдать на пункт сбора отработанного электрического и электронного оборудования. Чтобы получить подробную информацию о месте сдачи электрических и электронных отходов, пользователь должен обратиться в местный пункт сбора оборудования для утилизации или на завод по переработке изношенного оборудования.