MPM MZE-25 - утюг

MZE-25 - утюг MPM - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно MZE-25 MPM в формате PDF.

📄 98 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice MPM MZE-25 - page 77
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о MZE-25 MPM

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего утюг в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MZE-25 - MPM и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MZE-25 бренда MPM.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MZE-25 MPM

RU Желаем получить убосель стеле от использования нашего продукта и приглашаем воспольз- зоваться широком коммеряемым

RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАЛИЮ 77

SK POUZVATELSKÁ PRÍRUCKA 83

UA ПОСИБНИК КОРКСТУВАНА 89

MPM agd S.A.

УКАЗАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛЬЗОВАНИЯ

  • Перед использованием внимательно прочитайте руководство по эксплуатации.
    -Утюг должен быть подключен к заземленному источнику питания.
  • Будьте особенно осторожны, когда рядом с устройством находятся дети! Не позволяйте прикасаться к утюгу во время утюжения.
    -Не погружайте устройство, шнур и вилку в воду или другие жидкости.
    -Утюг нельзя оставлять без присмотра, когда он подключен к сети питания.
    -Не вешайте шнур питания на острые края и не допускайте его касания горячих поверхностей.
    -Регулярно проверяйте сетевой кабель на отсутствие повреждений.
    -Запрещается использовать поврежденное устройство, в том числе с поврежденным шнуром или вилкой – в этом случае отдайте устройство в ремонт в авторизованный сервисный центр.
    -Всегда вынимайте вилку из розетки, когда не используете устройство.
    -Перед очисткой сначала выньте вилку из розетки и дождитесь полного остывания устройства.
  • При заполнении бака водой или его опорожнении отключите прибор от источника питания.
    -Никогда не прикасайтесь к подошве включенного утюга!
    -Заполняйте резервуар исключительно водой. Рекомендуется использовать дистиллированную воду, чтобы избежать образования известкового налета внутри утюга.
    -Наливая воду в резервуар для воды, не добавляйте в нее никаких химикатов - они могут повредить устройство.
    -Не прикасайтесь к горячим металлическим деталям, горячей воде или пару во избежание ожогов.
    -Не используйте устройство не по назначению.
    -Прибор предназначен только для бытового использования.

-Не используйте устройство на открытом воздухе.

-Не открывайте крышку резервуара для воды во время гла -жения.

-Утюг необходимо использовать на устойчивой поверхности и ставить на такую поверхность.

-Утюг нельзя использовать, если он упал, имеет признаки повреждения или из него вытекает вода.

-Настоящее устройство может использоваться детьми в возрасте от 8 лет, лицами с ограниченными физическими, умственными способностями и лицами с недостатком опыта и знаний об устройстве, если обеспечен надзор за ними или если они были предварительно проинструктированы относительно безопасного использования устройства и понимают, в чем состоит опасность. Дети не должны чистить устройство и осуществлять уход за ним без надзора.

-Следует хранить устройство и шнур питания в месте, недоступном для детей младше 8 лет.

-Не позволяйте детям играть с оборудованием/устройством.

-По окончании утюжения слейте воду, оставшуюся в резервуаре.

-Ни при каких обстоятельствах нельзя утюжить одежду или материалы, находящиеся на людях или животных.

-Категорически запрещается направлять струю пара на людей или животных.

-Не вынимайте вилку из розетки электросети, держась за провод.

-Не подключайте вилку к розетке мокрыми руками.

-Не наматывайте соединительный шнур на утюг, пока он не остынет.

-Не ставьте устройство рядом с электрическими и газовыми плитами, горелками, духовками и т. п.

-Устройство не предназначено для работы с внешним временным выключателем или отдельной системой дистанционного управления.

-Если утюг ставится на подставку для утюга, убедитесь, что поверхность, на которой установлена подставка, устойчива.

-Перед включением устройства убедитесь, что напряжение сети соответствует параметрам, указанным на заводской табличке устройства.
- В целях безопасности детей не оставляйте детали упаковки в свободном доступе (пластиковые пакеты, картонные коробки, пенополистирол и т. п.).
-ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Не разрешайте детям играть плен- кой. Риск удушения!

MPM MZE-25 - УКАЗАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛЬЗОВАНИЯ - 1

ВНИМАНИЕ! ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ!

ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА

  1. Ползунок регулировки подачи пара и функция самоочистки утюга от нагара
  2. Индикатор максимального уровня воды
  3. Кнопка распыления воды
  4. Кнопка воздействия пара
  5. Ручка управления температурой
  6. Вращающийся сетевой кабель длиной 1,9 м

  7. Световой индикатор рабочего состояния и подключения к сети

  8. Резервуар для воды вместимостью 220 л
  9. Лапка с антипригарным покрыти- ем
  10. Отверстие для шайбы
  11. Крышка заливной горловины для воды
  12. Ручка
  13. Задний корпус/основание

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

  1. Снимите все наклейки, накладки и защитную пленку с подошвы утюга.
  2. Вымойте и ополосните мерный стакан.

ВНИМАНИЕ! При первом использовании утюга возможно выделение дыма. Это явление прекратится через некоторое время.

ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ

  1. Убедитесь, что устройство отключено от электросети.
  2. Установите регулятор подачи пара (1) в положение «NO steam»
  3. Откройте крышку водяного бака (11).
  4. Используя мерный стакан, заполните резервуар для воды (8) до максимального уровня. Проверьте максимальный уровень воды, поставив утюг в вертикальное положение.

ВНИМАНИЕ! Не заполняйте резервуар выше отметки МАХ. Для достижения наилучших результатов каждый раз используйте свежую деминерализованную или дистиллиро-

ванную воду. Не используйте химически очищенную от накипи воду или любые другие жидкости.

  1. Закройте крышку водяного бака (11).

ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА

НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРЫ

  1. Вставьте вилку сетевого кабеля (6) в заземленную электрическую розетку. Индикаторная лампочка (7) горит зеленым светом.
  2. Установите утюг в вертикальное положение и задайте необходимую температуру глажения, повернув ручку регулятора температуры (5) в соответствующее положение. Индикаторная лампочка (7) загорится красным цветом, указывая на нагрев.
МАРКИРОВКА НА ЖЕЛЕЗЕРЕГУЛИРОВКА ТЕРМОСТАТАТИП ТКАНИ
• низкая температура синтетические материалы
•• средняя температура шёлк, шерсть
220-МАХ высокая температура хлопок, лён

ВНИМАНИЕ! Проверьте требуемую температуру глажения, указанную на этикетке. Если тип ткани гладимого изделия неизвестен, то правильную температуру глажения следу - ет определять, проглаживая ту часть изделия, которая будет незаметна при носке или использовании. Мы начинаем с самой низкой температуры, постепенно ее повышая. Шелковые, шерстяные и искусственные ткани - для предотвращения блестящих пятен проглаживайте ткани с левой стороны , накрывая другой тонкой тканью. Не используйте функцию стиральной машины во избежание появления пятен при глажении. Железный бархат и подобные материалы в одном направлении, не держаться на одном месте. Син тетические ткани и шелк гладить с левой стороны без пара.

ВНИМАНИЕ! Всегда начинайте глажение с изделий, требующих самой низкой температуры глажения.

  1. Когда утюг достигнет нужной температуры, индикатор (7) погаснет, подождите немного, и можно начинать гладить.

УТЮЖЕНИЕ С ПАРОМ

  1. Проверьте, достаточно ли воды в баке (8).
  2. Установите рекомендуемую температуру (см: «ТЕМПЕРАТУРНАЯ НАСТРОЙКА»).
  3. Выберите соответствующую настройку для пары ✿️ пос помощью регулятора настройки (1).

ВНИМАНИЕ! Глажение с паром возможно только при более высоких температурах гла -жения (температурные установки от -- до ---).

ВНИМАНИЕ! Как только будет достигнута выбранная температура, утюг начнет генерировать пар. Устройство генерирует пар при очень высокой температуре!

УТЮЖЕНИЕ БЕЗ ПАРА

  1. Установите регулятор подачи пара (1) в положение «NO steam» 🌿.
  2. Установите рекомендуемую температуру глажения (см: «ТЕМПЕРАТУРНАЯ НА-СТРОЙКА»).

ФУНКЦИЯ ПРОМЫВКИ

Эта функция может быть использована для удаления трудноразрешимых складок.

  1. Проверьте, достаточно ли воды в баке (8).
  2. Чтобы увлажнить ткань, подлежащую глажению, несколько раз нажмите кнопку промывки (3).

ФУНКЦИЯ СИЛЬНОГО ПАРА

Эта функция (4) может использоваться как в вертикальном, так и в горизонтальном положении. Он полезен для удаления складок на висящей одежды, штор и т.д.

ВНИМАНИЕ! Утюг выбрасывает много горячего пара! Опасность получения ожогов! Не направляйте струю пара на людей или животных!

3AMOK ANTI DRIP

Утюг оснащен функцией блокировки капель: при слишком низкой температуре утюг автоматически прекращает подачу пара.

ПОСЛЕ ЗАВЕРШЕНИЯ ГЛАЖЕНИЯ

  1. Установите ручку температуры в минимальное положение.
  2. Выньте сетевую вилку (6) из розетки.
  3. После глажения с паром опорожните резервуар для воды (8).
  4. Поместите утюг в безопасное вертикальное положение и подождите, пока он остынет.

ОЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ

ВНИМАНИЕ! Никогда не погружайте утюг в воду и не промывайте его под краном.

  1. Удалите накипь и другие отложения с ножки утюга (9) с помощью влажной ткани и (жидкого) неабразивного чистящего средства.

ВНИМАНИЕ! Чтобы поверхность подошвы не поцарапалась, не следует ставить утюг рядом с металлическими предметами. Нельзя использовать чистящие средства, уксус и другие химические вещества для очистки стопы.

  1. Протрите верхнюю часть утюга влажной тканью.
  2. Регулярно промывайте бак водой (8) и опорожняйте его после промывки.

ФУНКЦИЯ SELF CLEAN ДЛЯ САМООЧИСТКИ

Данную функцию следует использовать один раз в две недели. Особенно если вы используете не дистиллированную, а водопроводную воду. Если вода в данной местности очень жесткая (например, при глажке с сайта лапка утюга роняет плиты накипи), то эту функцию следует использовать чаще.

  1. Убедитесь, что устройство не подключено к источнику питания.
  2. Установите регулятор подачи пара (1) в положение «NO STEAM»
  3. Заполните бак до уровня MAX.
  4. Вставьте вилку в заземленную электрическую розетку.
  5. Выберите максимальную температуру глажения.
  6. Когда индикатор погаснет, отключите утюг от источника питания.

  7. Держа утюг над раковиной, переместите ползунок в направлении SELF CLEAN (2), после затем осторожно встряхните утюг. Пар и горячая вода начнут выходить из ножки утюга. Грязь и известковый налет будут смыты.

  8. После слива воды из бака отпустите регулятор SELF CLEAN (2). Повторите операцию, если в утюге по-прежнему много грязи.

ФУНКЦИЯ ANTI CALC - АКТИВНАЯ СИСТЕМА ЗАЩИТЫ ОТ НАКИПИ

Противоизвестковый картридж предотвращает засорение отверстий для выхода пара накипью. Он по-прежнему активен и не нуждается в замене.

Не используйте средство для удаления накипи, так как это может привести к разрушению картриджа с антинакипином.

ХРАНЕНИЕ

  1. Установите регулятор пара в положение «NO steam» 🎩 и выньте вилку из сетевой розетки.
  2. Опорожнение резервуара для воды (8).
  3. Подождите, пока утюг остынет. Обмотайте шнур питания вокруг утюга.
  4. Всегда храните пустой утюг в вертикальном положении на устойчивой поверхности.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ:

Технические параметры указаны на заводской табличке изделия. Длина шнура питания: 1,9 м.

CE

ВНИМАНИЕ! Компания МРМ agd S.A. оставляет за собой право вносить технические изменения.

Это руководство было подвергнуто машинному переводу. В случае сомнений следует обратиться к его англоязычной версии.

Правильная утилизация продукта (изношенное электрическое и электронное оборудование)

MPM MZE-25 - Правильная утилизация продукта (изношенное электрическое и электронное оборудование) - 1

Маркировка на продукте указывает на то, что продукт не следует выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами по окончании срока службы. Изношенное оборудование может оказывать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциального содержания опасных веществ, смесей и компонентов. Смешивание отходов в виде изношенного электронного и электрического оборудования с другими отходами или их непрофессиональная разборка может привести к выбросу веществ, вредных для здоровья и окружающей среды. Изношенное устройство необходимо сдать на пункт сбора отработанного электрического и электронного оборудования. Чтобы получить подробную информацию о месте сдачи электрических и электронных отходов, пользователь должен обратиться в местный пункт сбора оборудования для утилизации или на завод по переработке изношенного оборудования.

POKYNY TÝKAJÚCE SA BEZPEČNÉHO POUŽÍVANIA

-Не вставляти вилку в розетку мокрими руками.

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

ФУНКЦІЯ ANTI CALC - АКТИВНА СИСТЕМА ПРОТИ НАКИПУ

Правильная утилизация продукта (изношенное электрическое и электронное оборудование)

MPM MZE-25 - Правильная утилизация продукта (изношенное электрическое и электронное оборудование) - 1

Маркировка на продукте указывает на то, что продукт не следует выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами по окончании срока службы. Изношенное оборудование может оказывать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциального содержания опасных веществ, смесей и компонентов. Смешивание отходов в виде изношенного электронного и электрического оборудования с другими отходами или их непрофессиональная разборка может привести к выбросу веществ, вредных для здоровья и окружающей среды. Изношенное устройство необходимо сдать на пункт сбора отработанного электрического и электронного оборудования. Чтобы получить подробную информацию о месте сдачи электрических и электронных отходов, пользователь должен обратиться в местный пункт сбора оборудования для утилизации или на завод по переработке изношенного оборудования.

Szanowny Kliencie!

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : MPM

Модель : MZE-25

Категория : утюг