SOLO HT 3660 - Кусторезы

HT 3660 - Кусторезы SOLO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно HT 3660 SOLO в формате PDF.

📄 308 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice SOLO HT 3660 - page 279

Вопросы пользователей о HT 3660 SOLO

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Кусторезы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HT 3660 - SOLO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HT 3660 бренда SOLO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HT 3660 SOLO

ПРЕВОД ОРИГИНАЛНОГ УПУТСТВА ЗА РАД

Садржај

1 ИНФОРМАЦИЈЕ О УПУТСТВИМА ЗА УПОТРЕБУ

Бр. Компонента/индикатор

6 ПОНАШАЊЕ ПРИ РАДУ И ТЕХНИКА РАДА (09)

12 СЛУЖБА ЗА КОРИСНИКЕ/СЕРВИС

ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНОТО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

Съдържание

2 Описание на продукта ...... 265

5 Управление .....272

6 Работно поведение и работна техника (09) 273

1 ОТНОСНО ИНСТРУКЦИЯТА ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

2.4 Символи по уреда

2.4.1 Знаци за безопасност

Символ Значение
SOLO HT 3660 - Знаци за безопасност - 1

№ Компонент/индикатор

№ Компонент/индикатор

3 Power (мощен) режим:

4 ECO (икономичен) режим:

3.1.2 Електрическа безопасност

3.1.3 Лична безопасност

4 ВЪВЕЖДАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ

6 РАБОТНО ПОВЕДЕНИЕ И РАБОТНА ТЕХНИКА (09)

7 ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ

8 ПОМОЩ ПРИ НЕИЗПРАВНОСТИ

12 ПОДДРЪЖКА / СЕРВИЗ

13 ИНФОРМАЦИЯ ЗА ДЕКЛАРАЦИЯТА ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

■ Опити за самоволни ремонти
■ Самоволни технически изменения
■ Употреба не по предназначение

ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Оглавление

1 Информация о руководстве по эксплуатации .... 279

1.1 Символы на титульной странице ... 280

1.2 Условные обозначения и сигналь- ные слова .... 280

2 Описание продукта 280

2.1 Использование по назначению..... 280

2.2 Примеры неправильного использования..... 280

2.3 Предохранительные и защитные устройства.... 281

2.4 Символы на устройстве 281

2.4.1 Метки безопасности ..... 281

2.4.2 Символы эксплуатации..... 281

2.5 Обзор продукта (01 - 03)...... 281

2.6 Комплект поставки (04)...... 282

2.7 Дополнительные принадлежности . 282

3 Указания по технике безопасности..... 282

3.1 Общие указания по технике безопасности для электроинструментов282

3.1.1 Безопасность на рабочем месте.... 282

3.1.2 Электрическая безопасность ... 282

3.1.3 Личная безопасность ..... 283

3.1.4 Использование электроинстру- мента и работа с ним ..... 283

3.1.5 Использование инструмента с аккумулятором..... 284

3.1.6 Сервис 284

3.2 Указания по технике безопасности для кусторезов .... 285

3.3 Вибрационная нагрузка.... 285

3.4 Акустическая нагрузка.... 286

3.5 Указания по технике безопасности для аккумулятора и зарядного у-стройства.... 286

3.6 Указания по технике безопасности во время эксплуатации...... 286

4 Ввод в эксплуатацию 287

4.1 Зарядка аккумулятора.... 287

4.2 Вставка и извлечение аккумулятора (05)......287

5 Управление .....287

5.1 Установка системы ремня аккуму- лятора* ......287

5.2 Включение и выключение кусторе- за (06) ......288

5.3 Режим ЕСО (02)...... 288

5.4 Вращение задней спусковой скобы (07).....288

5.5 Настенный кронштейн (08) .....288

5.6 Устранение закупорки ножа..... 288

6 Рабочие характеристики и техника работы (09)...... 288

7 Техобслуживание и уход.....289

7.1 Смазывание редуктора (10)...... 289

8 Устранение неисправностей.....289

9 Транспортировка.... 290

10 Хранение 291

10.1 Хранение устройства .... 291

11 Утилизация.... 291

12 Сервисное обслуживание 292

13 Информация о декларации соответствия ....292

14 Гарантия 293

1 ИНФОРМАЦИЯ О РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Немецкая версия содержит оригинальное руководство по эксплуатации. Все остальные языковые версии — это переводы оригинального руководства по эксплуатации.

Всегда держите это руководство по эксплуатации под рукой, чтобы прочитать его, если вам потребуется информация об устройстве.

■ Передавайте устройство другим лицам только вместе с этим руководством по эксплуатации.

■ Прочтите и соблюдайте указания по технике безопасности и предупреждения, приведенные в данном руководстве по эксплуатации.

1.1 Символы на титульной странице

Символ Значение

SOLO HT 3660 - Символ Значение - 1

Обязательно прочитайте данное руководство по эксплуатации перед вводом в эксплуатацию. Это необходимо для безопасной и безотказной работы.

SOLO HT 3660 - Символ Значение - 2

Руководство по эксплуатации

SOLO HT 3660 - Символ Значение - 3

Осторожно обращайтесь с литий- ионными аккумуляторами! В част- ности, соблюдайте указания по транспортировке, хранению и ути- лизации в данном руководстве по эксплуатации!

1.2 Условные обозначения и сигнальные слова

⚠️ ОПАСНОСТЬ! Указывает на опасную си- туацию, которая, если ее не избежать, приво- дит к смерти или серьезным травмам.

⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к смерти или серьезным травмам.

⚠ ОСТОРОЖНО! Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести травмам легкой и средней тяжести.

ВНИМАНИЕ! Указывает на ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к имущественному ущербу.

ПРИМЕЧАНИЕ Специальные указания для облегчения понимания и эксплуатации.

2 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА

В данном руководстве описывается ручной аккумуляторный кусторез.

Можно использовать все аккумуляторы (Вxxx Li) и зарядные устройства (Сxxx Li) системыAL-KO 36V.

ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения устройства и аккумулятора. Если устройство работает с неправильным аккумулятором, то устройство и аккумулятор могут быть повреждены.

Устройство работает только с предназначенным для этого аккумулятором.

ПРИМЕЧАНИЕ Для получения дополнительной информации см. руководства по эксплуатации аккумулятора и зарядного устройства системы AL-KO 36V:

■ Аккумуляторы: номера документов 441630, 443549

Зарядные устройства: номера документов 441633, 443551

2.1 Использование по назначению

Этот кусторез предназначен исключительно для обрезки живых изгородей и кустов.

Кусторез разрешается использовать только с указанными оригинальными аксессуарами (см. глава 2.7 "Дополнительные принадлежности", Стр. 282).

Любое другое использование, а также несанкционированные модификации или дополнения рассматриваются как ненадлежащее использование и приводят к аннулированию гарантии, а также к потере соответствия и отказу от любой ответственности за ущерб пользователю или третьим лицам со стороны производителя.

2.2 Примеры неправильного использования

Запрещается снимать и блокировать пре- дохранительный выключатель, например, фиксируя кнопки включения на спусковых скобах.
Запрещается использовать устройство во взрывоопасной среде.
■ Не использовать устройство во время дождя.
■ Не обрезать при помощи устройства мо- крые живые изгороди и кусты.

Устройство не предназначено для коммерческого использования в общественных парках, на спортивных площадках, в сельском и лесном хозяйствах.

2.3 Предохранительные и защитные устройства

SOLO HT 3660 - Предохранительные и защитные устройства - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность трав-

мирования. Неисправность или бездействие предохранительных и защитных устройств могут стать причиной травм.

■ Неисправные предохранительные и защитные устройства подлежат ремонту.
Никогда не выводите из строя предохранительные и защитные устройства.

2.4 Символы на устройстве

2.4.1 Метки безопасности

Символ Значение
SOLO HT 3660 - Метки безопасности - 1

Перед вводом в эксплуатацию прочитать руководство по эксплуатации!

SOLO HT 3660 - Метки безопасности - 2

Использовать защитные очки!

SOLO HT 3660 - Метки безопасности - 3

Беречь прибор от дождя и воздействия влаги!

SOLO HT 3660 - Метки безопасности - 4

Использовать беруши!

SOLO HT 3660 - Метки безопасности - 5

Использовать маску для рта!

SOLO HT 3660 - Метки безопасности - 6

Беречь руки от ножа!

2.4.2 Символы эксплуатации

Символ Значение
SOLO HT 3660 - Символы эксплуатации - 1

Переключайтесь между режимами ECO и Power.

2.5 Обзор продукта (01 - 03)

Кусторез (01, 02)

НомерКомпонент
1Задняя спусковая скоба с поверхностью ручки
2Предохранительный выключатель на задней спусковой скобе
3Кнопка вкл./выкл.
4Индикаторы состояния светодиодных индикаторов
5Шина аккумулятора
6Кнопка разблокировки вращения
7Кнопка режима ECO: уменьшает скорость вращения ножа
8Передняя спусковая скоба
9Предохранительный выключатель на передней спусковой скобе
10Защита рук
11Емкость для обрезков*
12Нож
13Защитный кожух для ножа
14Аккумулятор*
15Зарядное устройство*
16Руководство по эксплуатации

*: Не входит в комплект поставки.

Индикаторы состояния светодиодных индикаторов (03)

НомерКомпонент/индикатор
1 Кнопка вкл./выкл.
2 Индикация неисправности■ Светодиодный индикатор горит красным цветом:■ нож закупорен обрезками. Светодиодный индикатор гаснет, когда закупорка буде устранена.■ Перегрев кустореза или аккумулятора. Светодиодный индикатор гаснет после охлаждения.

Номер Компонент/индикатор

3 Режим Power:

Светодиодный индикатор горит зеленым цветом: режим Power включен.

4 Режим ЕСО:

Светодиодный индикатор горит зеленым цветом: режим ЕСО включен.

Дата производства

Дата производства изделия указана на заводской табличке. Дата производства соответствует первым четырем цифрам серийного номера - АААААА.

X: год производства
■ Y: месяц производства (A = январь)
■ ZZ: день производства

2.6 Комплект поставки (04)

Комплект поставки включает в себя перечисленные позиции. Проверить, включены ли все позиции:

Я ПРИМЕЧАНИЕ Аккумулятор и зарядное устройство не входят в комплект поставки.

НомерКомпонент
1Аккумуляторный кусторез
2Защитный кожух для ножа
3Руководство по эксплуатации

2.7 Дополнительные принадлежности

Следующие изделия можно приобрести отдельно:

Изделие Арт. No
Ремень аккумулятора AL-KO BBA 40113786
solo by AL-KO Ремень аккумулятора ВВ 40 с аккумуляторным адаптером127573 + 127579
solo by AL-KO Емкость для обрезков127753

3 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

3.1 Общие указания по технике безопасности для электроинструментов

⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности, инструкциями, иллюстрациями и техническими характеристиками, которые входят в комплект поставки этого электроинструмента. Несоблюдение указаний по технике безопасности и инструкций может привести к удару электрическим током, пожару и (или) серьезным травмам.

Сохраните все указания по технике безопасности и инструкции для дальнейшего использования.

Используемое в указаниях по технике безопасности обозначение «электроинструмент» относится и к электроинструментам, работающим от сети (с сетевым кабелем), и к электроинструментам, работающим от аккумулятора (без сетевого кабеля).

3.1.1 Безопасность на рабочем месте

Рабочее место должно быть чистым и хорошо освещенным. Беспорядок на рабочем месте или неосвещенные участки могут привести к несчастным случаям.
Не работайте с электроинструментом во взрывоопасной среде, в которой имеются горючие жидкости, газы или пыль. Электроинструменты производят искру, от которой может воспламениться пыль или пары.
Во время использования электроин-струмента не подпускайте к себе детей и других людей. Если вы отвлечетесь, можете потерять контроль над электроин-струментом.

3.1.2 Электрическая безопасность

Штепсель электроинструмента должен подходить к розетке. Штепсель нельзя модифицировать. В электроинструментах с защитным заземлением нельзя использовать штепсельные адаптеры. Немодифицированные штепселя и подходящие розетки уменьшают риск удара электрическим током.
Избегайте физического контакта с за- земленными поверхностями труб, си-

стем отопления, плит и холодильников. Если Ваше тело заземлено, существует повышенный риск удара электрическим током.

■ Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или сырости. Про-никновение воды в электроинструмент по-вышает риск удара электрическим током.
Не используйте соединительные кабели не по назначению, чтобы нести, вешать электроинструмент или чтобы вытянуть штепсель из розетки. Держите соединительный кабель подальше от источников жары, масла, острых краев или двигающихся частей устройства. Поврежденные или запутанные соединительные кабеля повышают риск удара электрическим током.
- Если вы работаете с электроинстру- ментом под открытым небом, исполь- зуйте только такие удлинительные ка- беля, которые подходят также для ис- пользования на улице. Использование удлинительного кабеля, который предна- значен для улицы, уменьшает риск удара электрическим током.
Если электроинструмент все же необходимо использовать во влажной среде, используйте устройство дифференциальной защиты. Использование устройства дифференциальной защиты уменьшает риск удара электрическим током.

3.1.3 Личная безопасность

При работе с электроинструментом следует проявлять внимательность и подходить к выполнению работ с четким пониманием целесообразности действий. Не допускается использование электроинструмента в состоянии усталости, под действием алкоголя, наркотических или лекарственных препаратов. Кратковременное отсутствие внимательности при использовании электроинструмента может стать причиной серьезных травм.
Используйте средства индивидуальной защиты и обязательно носите защитные очки. В зависимости от типа и условий применения электроинструмента использование таких средств индивидуальной защиты, как респиратор, несколькощая защитная обувь, защитная каска или сред-

ства защиты органов слуха, существенно снижает риск получения травмы.

Избегайте случайного включения. Необходимо убедиться в том, что электроприбор выключен, прежде чем подключать его к источнику питания и (или) аккумулятору, брать в руки или переносить. Если при ношении электроинструмента или его подключении к источнику питания вы держите палец на выключателе, это может привести к несчастным случаям.
■ Прежде чем включить электроинструмент, удалите установочные инструменты или гаечные ключи. Попадание инструмента или ключа в движущуюся часть электроинструмента может привести к повреждениям.
Избегайте неудобного положения тела. Необходимо выбрать устойчивое положение, которое в любой момент позволит сохранить равновесие. Это поможет лучше контролировать положение электроинструмента в непредвиденных ситуациях.
Надевайте подходящую одежду. Не следует надевать просторную одежду или украшения. Держите волосы и одежду вдали от движущихся частей. Просторная одежда, украшения и длинные волосы могут попасть в движущиеся части.
Если предусмотрена установка у- стройств для отсасывания и удержания пыли, удостоверьтесь, что они подсое- динены и правильно используются. От- сасывание пыли может уменьшать опас- ность воздействия пыли.
Не взвешивайте себя в неправильном направлении и не игнорируйте правила безопасности для электроинструментов, даже если вы знакомы с электроинструментом после его многократного использования. Небрежное обращение может привести к серьезным травмам в течение нескольких секунд.

3.1.4 Использование электроинструмента и работа с ним

Не перегружайте электроинструмент. Используйте для работы подходящий электроинструмент. С подходящим электроинструментом в предназначенной для работы среде вы сможете работать лучше и увереннее.

■ Не используйте электроинструмент, выключатель которого испорчен. Электроинструмент, который нельзя включить или выключить, опасен и требует ремонта.
■ Прежде чем настраивать устройство, менять запчасти или поместить устройство на хранение, вытяните штепсель из розетки и (или) извлеките аккумулятор. Эта мера предосторожности позволит не допустить случайного включения электроинструмента.
Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступном для детей месте. Не позволяйте использовать электроинструмент лицам, которые не знакомы с ним или не прочитали эти инструкции. Электроинструменты опасны, если их используют неопытные люди.
Тщательно заботьтесь об электроинструментах и насадках. Контролируйте, безупречно ли функционируют подвижные части, не прижаты, не сломаны и не повреждены ли они до такой степени, что электроинструмент хуже функционирует. Перед использованием электроинструмента поврежденные части должны быть отремонтированы. Много несчастных случаев происходит по вине электроинструментов, за которыми плохо ухаживали.
Сохраняйте режущие инструменты острыми и держите их в чистоте. Тщательно ухоженные режущие инструменты с острыми режущими краями меньше застревают и ими легче пользоваться.
Используйте электроинструмент, насадки и т. д. в соответствии с данными инструкциями. Учитывайте условия труда и специфику работы. Использование электроинструментов для целей, для которых они не предусмотрены, может привести к опасным ситуациям.
Следите, чтобы ручки и ладонная часть перчатки были сухими и чистыми, без малейших следов масла или смазки. Скользкие ручки и ладонная часть перчатки не позволяют обеспечить безопасную эксплуатацию и контроль мощности в непредвиденных ситуациях.

3.1.5 Использование инструмента с аккумулятором

Заряжайте аккумуляторы только в за- рядных устройствах, которые рекомен-

дованы производителем. Если зарядное устройство, которое подходит для определенного вида аккумуляторов, используется с другими аккумуляторами, существует опасность пожара.

Используйте в электроинструментах только предусмотренные для этого аккумуляторы. Использование других аккумуляторов может привести к травмам и опасности пожара.
Держите неиспользуемые аккумуляторы подальше от скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других мелких металлических предметов, которые могут вызывать замыкание контактов. Короткое замыкание между аккумуляторными контактами может вызвать возгорания или пожар.
При неправильном использовании из аккумулятора может вытекать жидкость. Избегайте контакта с ними. При случайном контакте смойте ее водой. Если жидкость попала в глаза, обратитесь за медицинской помощью. Вытекшая аккумуляторная жидкость может вызвать раздражение кожи или ожоги.
Не используйте поврежденный или модифицированный аккумулятор. Поврежденный или модифицированный аккумулятор могут вести себя непредсказуемо и вызывать пожар, взрыв или опасность травмирования.
■ Держите аккумулятор вдали от огня и- ли высоких температур. Огонь или тем- пература выше 130 °C могут вызвать взрыв.
Следуйте инструкциям по зарядке и ни в коем случае не заряжайте аккумулятор или аккумуляторный инструмент вне диапазона температур, указанного в руководстве по эксплуатации. Неправильная зарядка или зарядка вне утвержденного диапазона температур могут привести к разрушению аккумулятора и повышению пожароопасности.

3.1.6 Сервис

Ремонтировать электроинструмент должен только квалифицированный специалист, используя оригинальные запчасти. Таким образом обеспечивается сохранение надежности электроинструмента.

■ Ни в коем случае не выполняйте обслуживание разрушенных аккумуляторов. Обслуживание аккумуляторов должно осуществляться только производителем или его сервисной службой.

3.2 Указания по технике безопасности для кусторезов

Запрещается использовать кусторез в плохую погоду, особенно при опасности грозы. Это снижает риск поражения молнией.

Убрать все сетевые провода из зоны резки. Провода могут быть скрыты в живой изгороди или кустах и случайно могут быть разрезаны ножом.

Носить средства защиты органов слуха. Подходящие средства индивидуальной защиты снижает риск потери слуха.

Держать кусторез за изолированную часть ручки так, чтобы нож не мог коснуться скрытых электрических линий. Контакт ножа с кабелем под напряжением может привести к тому, что металлические части устройства также будут под напряжением, а это может стать причиной поражения электрическим током.

Держать все части тела подальше от ножа. Запрещается пытаться удалять обрезки при работающем ноже или держать материал, который подрезаете. После отключения выключателя ножи продолжают двигаться. Неосторожность всего на одно мгновение при использовании кустореза может привести к серьезным травмам.

Перед удалением застрявшего отрезанного материала или выполнением технического обслуживания кустореза следует убедиться, что все выключатели выключены, а аккумулятор снят или отсоединен. Неожиданное срабатывание кустореза при удалении застрявшего материала или обслуживании может привести к серьезным травмам.

Перед удалением застрявшего материала или выполнением технического обслуживания кустореза убедиться, что все выключатели выключены, а блокировка находится в заблокированном положении. Неожиданное срабатывание кустореза при удалении застрявшего материала может привести к серьезным травмам.

Переносить кусторез, удерживая его за ручку с неподвижным ножом и соблюдать осторожность, чтобы не нажать на выключатель. Правильная переноска кустореза снижает опасность непреднамеренного срабатывания и вызванного этим повреждения ножом. При транспортировке или хранении кустореза следует накрывать крышкой ножи. Надлежащее обращение с кусторезом снижает риск получения травмы ножом.

3.3 Вибрационная нагрузка

Опасность вибрации

Фактическое значение вибрационной эмиссии при использовании устройства может отличаться от заявленного производителем значения. Наблюдайте следующие факторы воздействия до или во время использования:

Используется ли устройство по назначению?
- Материал разрезан или обработан правильно?
- Находится ли устройство в хорошем рабочем состоянии?
Правильно ли заострен или установлен режущий инструмент?
Установлены ли кронштейны и, если требуется, дополнительные вибрационными ручки, и плотно ли они соединены с устройством?

Эксплуатируйте устройство только с частотой вращения двигателя, необходимой для отдельной работы. Избегайте максимальной частоты вращения, чтобы снизить уровень шума и вибрации.

Из-за неправильного использования и технического обслуживания шум и вибрация устройства могут повыситься. Это наносит вред здоровью человека. В таких случаях немедленно выключайте устройство и обратитесь за его ремонтом в авторизованный сервисный центр.

Степень вибрационного напряжения зависит от выполняемой работы или использования устройства. Оцените и установите соответствующие перерывы в работе. В результате вибрационная нагрузка в течение всего рабочего времени будет значительно снижена.

Длительная эксплуатация устройства подвергает оператора вибрации и может вызвать проблемы с кровообращением (симптом «белого пальца»). Чтобы уменьшить этот риск, носите перчатки и держите руки в тепле. В случае обнаружения симптома «белого пальца» немедленно обратитесь к врачу. Эти симптомы включают в себя: онемение, потерю чувствительности, покалывание, зуд, боль, слабость, изменение цвета или состояния кожи. Обычно эти симптомы влияют на пальцы, руки или пульс. При низких температурах риск возрастает.
Делайте во время рабочего дня длительные перерывы, чтобы отдохнуть от шума и вибраций. Планируйте свою работу таким образом, чтобы разделить эксплуатация устройств, которые создают сильные вибрации, на несколько дней.
Если вы почувствуете дискомфорт или дисхромию кожи при использовании устройства в руках, немедленно прекратите работу. Установите достаточные перерывы в работе. Работа без достаточных перерывов может привести к местной вибрационной болезни.
■ Минимизируйте риск воздействия вибрации. Выполняйте обслуживание прибора в соответствии с инструкциями в руководстве по эксплуатации.
■ Если оборудование используется часто, обратитесь к дилеру, чтобы приобрести антивибрационные аксессуары (например, ручки).
Избегайте работы с прибором при температуре ниже 10 °C. В плане работы определите, как можно ограничить вибрационную нагрузку.

3.4 Акустическая нагрузка

Некоторая акустическая нагрузка, вызванная этим устройством, неизбежна. Выполняйте шумные работы в установленные и определенные сроки. При необходимости следует учитывать указания относительно «тихих часов» и ограничивать продолжительность работы наиболее необходимым. Для обеспечения личной защиты и защиты лиц, находящихся поблизости, необходимо носить беруши.

3.5 Указания по технике безопасности для аккумулятора и зарядного устройства

Соблюдать указания по технике безопасности, содержащиеся в отдельных руководствах по эксплуатации к аккумулятору и зарядному устройству:

■ Аккумуляторы: номера документов 441630, 443549
Зарядные устройства: номера документов 441633, 443551

3.6 Указания по технике безопасности во время эксплуатации

⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность из-за электромагнитного поля. Во время работы электроинструмента вокруг него образуется электромагнитное поле. При определенных обстоятельствах это поле может вредить работе активных или пассивных медицинских импланатов.

Чтобы уменьшить опасность получения серьезных или смертельных травм, перед использованием электроинструмента лицам с медицинскими имплантатами мы рекомендуем проконсультироваться с врачом или производителем медицинского имплантата.
Помните, что оператор несет ответственность за несчастные случаи и ущерб, который может быть нанесен людям или их имуществу.
Используйте устройство только для тех работ, для которых оно предусмотрено. Нецелевое использование может привести к травмам и материальному ущербу.
■ Не включайте устройство, если в рабочей зоне находятся люди и животные.
Держите устройство на безопасном расстоянии от людей и животных или выключите его в случае приближения людей или животных.
Перед обрезкой осмотрите живые изгороди и кусты на предмет скрытых посторонних предметов, например проводов, проволочных ограждений, линий электропередачи, садовых инструментов, бутылок, и удалите их.
Крепко держите кусторез обеими руками, если у него есть две скобы.

Во время работы стойте на земле, а не на лестнице или другой неустойчивой поверхности.
Перед использованием кустореза убедитесь, что фиксирующие устройства на движущихся деталях (например, удлиненный вал или шарнирная деталь) находятся на своих местах.
Перемещайте и транспортируйте устройство так, чтобы люди и животные не могли касаться ножа. Перед транспортировкой наденьте на нож защитный чехол.
■ Не держите срезанные ветки во время эксплуатации.
■ Выключите устройство и дождитесь, пока нож не остановится, прежде чем удалить застрявшие ветки.
Извлеките аккумулятор из устройства и сдвиньте защитный чехол с ножа во время:
техническом осмотре, регулировке и о- чистке;
работе ножом;
перерыве в использовании;
Транспортировка
- размещении на хранение;
техническом обслуживании и ремонте;
в случае опасности.

4 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

4.1 Зарядка аккумулятора

Аккумулятор и зарядное устройство не входят в комплект поставки. Можно использовать все аккумуляторы (Вxxx Li) и зарядные устройства (Сxxx Li) системыAL-KO 36V.

Аккумулятор заряжен неполностью. Перед первым использованием аккумулятор необходимо полностью зарядить. Аккумулятор можно заряжать при любом уровне заряда. Прерывание зарядки не приводит к повреждению аккумулятора.

i PRIMEЧАНИЕ Для получения дополнительной информации см. руководства по эксплуатации аккумулятора и зарядного устройства системы AL-KO 36V:

■ Аккумуляторы: номера документов 441630, 443549
Зарядные устройства: номера документов 441633, 443551

⚠ ОСТОРОЖНО! Пожароопасность при зарядке! Нагрев зарядного устройства может привести к пожару, если его поставить на легко воспламеняющиеся поверхности и не обеспечить достаточную вентиляцию.

Всегда используйте зарядное устройство на негорючей поверхности и в негорючей среде.
■ При необходимости: Освободите вентиляционные отверстия.

4.2 Вставка и извлечение аккумулятора (05)

ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения аккумулятора. Если после использования устройства оставить аккумулятор внутри, это может привести к повреждению аккумулятора.

Сразу после завершения работы следует извлечь аккумулятор из устройства и по-местить на хранение в утепленное место.
Вставлять аккумулятор в устройство следует непосредственно перед работой.

Вставка аккумулятора

  1. Прижимайте (05/а) аккумулятор (05/1) к шине аккумулятора (05/2) до упора.

Извлечение аккумулятора

  1. Нажать и удерживать кнопку разблокировки (05/3) на аккумуляторе для вращения.
  2. Извлеките (05/b) аккумулятор.

5 УПРАВЛЕНИЕ

⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмирования в результате ослабления деталей устройства. Во время эксплуатации ослабленные детали устройства могут привести к серьезным травмам.

■ Перед переключением устройства убедитесь, что все детали устройства прочно привинчены.
Прикрепите режущие инструменты так, чтобы они не могли отсоединиться во время работы.

5.1 Установка системы ремня аккумулятора\*

Следуйте краткому руководству системы беспроводного ремня:

  1. Установить систему беспроводного* ремня.
  2. Вставьте аккумулятор* в систему ремня до упора.

*: не входит в комплект поставки.

5.2 Включение и выключение кустореза (06)

Включение кустореза

  1. Займите устойчивое положение.
  2. Возьмитесь за переднюю спусковую скобу (06/1) одной рукой, а за заднюю спусковую скобу (06/2) другой рукой.
  3. Нажмите кнопку вкл./выкл. (06/3).

Примечание: Устройство выключается автоматически, если аккумулятор разряжен или если устройство не используется в течение 5 минут.

  1. Нажмите (06/a) предохранительный выключатель (06/4) на передней спусковой скобе, затем нажмите (06/b) предохранительный выключатель (06/5) на задней спусковой скобе.

Примечание: Предохранительные выключатели следует нажать и удерживать в течение одной минуты.

Устройство начнет работать.
Светодиодный индикатор (03/3) загорится зеленым цветом.

  1. Нажмите и удерживайте оба предохранительных выключателя во время работы.

Выключение кустореза

  1. Отпустите один из предохранительных выключателей (06/4, 06/5).

5.3 Режим ЕСО (02)

С помощью режима ЕСО вы можете уменьшить частоту вращения ножа. Это позволяет продлить время работы аккумулятора.

  1. Нажмите кнопку режима ECO (02/7).
  2. Чтобы выключить режим ECO, нажмите кнопку еще раз.

Если устройство выключить, а затем снова включить, оно запускается с последней выбранной настройкой.

5.4 Вращение задней спусковой скобы (07)

Вращение спусковой скобы

  1. Кнопку разблокировки (07/1) слегка потяните назад (07/a).
  2. Поверните (07/b) спусковую скобу (07/2) влево или вправо на 90° или 45° до упора.
  3. Отпустите кнопку разблокировки.

Вращение спусковой скобы в обратном направлении

  1. Кнопку разблокировки (07/1) слегка потяните назад (07/a).

  2. Поверните (07/b) спусковую скобу (07/2) обратно в исходное положение до упора.

  3. Отпустите кнопку разблокировки.

5.5 Настенный кронштейн (08)

Защитный кожух (08/1) для ножа имеет два отверстия для подвешивания (08/2). Это позволяет навесить кусторез за защитный кожух на вертикальной поверхности, например, на стене или полке. Ввинтите болты до такой степени, чтобы можно было легко снять и закрепить защитный кожух и кусторез.

5.6 Устранение закупорки ножа

⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность порезов. Опасность порезов при касании ножа.

■ Всегда выключайте устройство и извлекайте аккумулятор перед удалением отходов!

  1. Выключите кусторез и извлеките аккумулятор (см. глава 5.2 "Включение и выключение кустореза (06)", Стр. 288).

  2. Удалите отходы (например, распил).

  3. Подождите примерно 5 секунд.

  4. Вставьте снова аккумулятор и включите кусторез.

6 РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ТЕХНИКА РАБОТЫ (09)

⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Повышенная опасность падения. Существует повышенная опасность падения, если работа осуществляется с повышенного уровня (например, лестницы).

Всегда работайте с устройством с земли и убедитесь в том, что вы стоите на твердой почве.
Соблюдайте указания по технике безопасности.

Подрезайте живые изгороди регулярно и только в разрешенное время.

Срезайте только тонкие ветки и свежие побеги на поверхности живой изгороди; не режьте слишком глубоко.

Всегда сначала подрезайте бока живой изгороди, а только потом верх. Таким образом обрезки не будут падать в еще не обработанные зоны.

Живые изгороди всегда подрезают в виде трапеции. Это препятствует оголению нижних ветвей (09).

  • Обрезки необходимо вынимать, когда устройство находится в вертикальном положении.
    ■ При длительном хранении/транспортировке устройства:

Выключить устройство.
Наденьте защитный кожух.
Снять аккумулятор.

■ После использования выньте аккумулятор и проверьте, не повреждено ли устройство.

7 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД

⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность порезов. Опасность порезов при контакте с острыми движущимися деталями устройства и режущим инструментом.

Всегда выключайте устройство до технического и сервисного обслуживания и очистки. Выньте аккумулятор.
■ Всегда носите защитные перчатки во время технического обслуживания, ухода и очистки.

ПРИМЕЧАНИЕ Ремонтные работы разрешено проводить только сервисным центрам или компетентным предприятиям.

Следует беречь устройство от воздействия воды или влаги.
■ После каждого использования корпус и режущий элемент следует чистить щеткой или тканью. Во избежание коррозии и повреждения элементов из пластика не допускается использование воды и (или) агрессивных моющих средств, а также растворителей.
■ После каждого использования следует вынимать аккумулятор и проводить визуальный осмотр устройства на предмет повреждений.
Очистите нож и смажьте антикоррозионной смазкой.

Регулярно проверяйте нож. Обратитесь в сервисный центр производителя, если:

поврежден нож;
нож затупился;
сильный износ.

■ Проверить прочность фиксации всех резьбовых соединений.
Проверьте электрические контакты на предмет коррозии, в случае необходимости контакты следует зачистить металлической щеткой и обработать спреем для электрических контактных соединений.

7.1 Смазывание редуктора (10)

Смазывайте редуктор примерно через каждые 25 моточасов.

  1. Отвинтите (10/a) резьбовую пробку (10/1) на нижней стороне кустореза (10/2) от заливного отверстия (10/3).
  2. Если на резьбовой пробке не видно смазки, вставьте (10/b) смазочную трубку (10/4) в заливное отверстие (10/3).
  3. Подайте до 5 г трансмиссионной смазки в корпус редуктора.

Примечание: Не заполняйте корпус редуктора полностью!

  1. Вкрутите резьбовую заглушку обратно в заливное отверстие.

8 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

⚠ ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования. Движущиеся части и детали с острыми краями могут привести к травмам.

Всегда носите защитные перчатки во время технического обслуживания, ухода и очистки!
ПРИМЕЧАНИЕ В случае возникновения неисправностей, которые не указаны в данной таблице или с которыми вы не можете справиться самостоятельно, обращайтесь в нашу сервисную службу.

Неисправность Причина Способы устранения

Двигатель не работает. Аккумулятор разряжен. Зарядить аккумулятор.
Аккумулятор не установлен или установлен не-правильно.Вставить аккумулятор правильно.
Неисправность Причина Способы устранения
Отсутствует подача электроэнергии.1. Снять аккумулятор.2. Зачистить электрические контакты устройства.
В результате перегрузки сработал защитный выключатель двигателя и устройство было выключено.Следует дождаться разблокировки двигателя.
Двигатель работает с пе-ребоями.■ Неисправность устройства■ Выключатель или кнопка неисправны.Обратиться в сервисный центр изготовителя.
Нож горячий. Возникновение дыма.Нет смазки на ноже. 1. Выключить устройство и извлечь аккумулятор.2. Очистить и смазать нож.3. Снова вставить аккумулятор.
■ Нож затупился.■ Зазубрины на ноже.Обратиться в сервисный центр изготовителя.
Ветви срезаются неровно. Ветви часто застревают в ноже.Нож затупился. Обратиться в сервисный центр изготовителя.
Нож чрезмерно скользит. Обратиться в сервисный центр изготовителя.
Двигатель работает, но нож не вращается.Неисправность устройстваОбратиться в сервисный центр изготовителя.
Нетипичная вибрация устройство.Неисправность устройстваОбратиться в сервисный центр изготовителя.
Срок эксплуатации аккумулятора значительно снизился.Срок службы аккумулятора истек.Заменить аккумулятор.Использовать только оригинальные принадлежности от производителя.
Аккумулятор не заряжается.Загрязнены контакты. Обратиться в сервисный центр изготовителя.
Неисправность аккумулятора или зарядного устройства.Заказать запасные части. Обратиться в сервисный центр изготовителя.
Перегрев аккумулятора. Дать аккумулятору остыть.

9 ТРАНСПОРТИРОВКА

Перед транспортировкой выполните следующие действия:

  1. Выключить устройство.
  2. Выньте аккумулятор из устройства.
  3. Установить все защитные кожухи.

  4. Правильно упакуйте аккумулятор (см. ниже).

ПРИМЕЧАНИЕ Номинальная мощность аккумулятора составляет более 100 Вт☐ч! Поэтому соблюдайте следующие правила транспортировки!

Входящий в комплект литий-ионный аккумулятор подпадает под действие закона об опас-

ных грузах, но может перевозиться на упрощенных условиях:

Частные пользователи могут перевозить аккумуляторы автотранспортом без каких-либо дополнительных требований, при условии их перевозки в заводской упаковке и для личных целей.
Коммерческие пользователи, которые осуществляют транспортировку в связи со своей основной деятельностью (например, поставки на строительные площадки или демонстрации и обратно), также могут извлечь выгоду из этого упрощения.

В обоих вышеуказанных случаях должны быть приняты меры предосторожности, чтобы предотвратить утечку содержимого. В других случаях должны соблюдаться положения Закона об опасных грузах! Невыполнение этого требования может повлечь за собой серьезные штрафы для отправителя или перевозчика.

Дополнительная информация о транспортировке и пересылке

Транспортировка и пересылка литий-ионных аккумуляторов разрешается только при условии отсутствия повреждений!
Для транспортировки аккумуляторов разрешается использовать только оригинальные коробки или подходящую тару для опасных грузов (требование не распространяется на аккумуляторы номинальной мощностью менее 100 Вт□ч).
Открытые контакты аккумуляторов подлежат заклеиванию во избежание короткого замыкания.
Внутри упаковки аккумуляторы должны быть защищены от смещения, в противном случае возможно их повреждение.
При транспортировке или пересылке проверяйте правильность маркировки и документации (курьерской или экспедиторской служб).
■ Предварительно выясните, возможна ли перевозка выбранным поставщиком услуг и оформите заказ.

При подготовке к пересылке рекомендуем обратиться к специалисту по опасным грузам. Также примите во внимание возможные дополнительные национальные правила.

10 ХРАНЕНИЕ

10.1 Хранение устройства

■ После каждого использования тщательно очищайте устройство и его комплектующие и — если таковые имеются — используйте все защитные кожухи.
- Храните устройство в сухом, запираемом и защищенном от мороза месте.
■ Держите устройство вне досягаемости детей и некомпетентных лиц.

При перерывах в использовании, длящихся более 30 дней, необходимо выполнить следующие действия:

Очистите нож и смажьте антикоррозионной смазкой.
■ Тщательно очистить устройство, хранить в сухом помещении.

11 УТИЛИЗАЦИЯ

Примечания к Закону об электрическом и электронном оборудовании

SOLO HT 3660 - Примечания к Закону об электрическом и электронном оборудовании - 1

Электрическое и электронное оборудование не относится к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!

Отработавшие батарейки или аккумуляторы, которые не установлены постоянно в старом устройстве, необходимо вынуть перед доставкой! Их утилизация регулируется Законом об аккумуляторах.
Владельцы или пользователи электрического и электронного оборудования по закону обязаны возвращать их после их использования.
Конечный пользователь несет ответственность за удаление персональных данных со старого устройства, подлежащего утилизации!

Символ перечеркнутого мусорного бака означает, что отработавшее электрическое и электронное оборудование нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами.

Отработавшее электрическое и электронное оборудование можно бесплатно сдать в следующих местах:

Пункты утилизации и переработки отходов в соответствии с общественным законодательством (например, муниципальные склады)

Пункты продажи электроприборов (стационарные и онлайновые), в той мере, в какой продавцы обязаны принимать их обратно или предлагать их добровольно.

Данные заявления относятся только к оборудованию, установленному и проданному в странах Европейского союза и подпадающему под действие Европейской директивы 2012/19/EC. В странах за пределами Европейского Союза могут действовать другие правила, касающиеся утилизации электрических и электронных устройств.

Указания согласно закону о батарейках

SOLO HT 3660 - Указания согласно закону о батарейках - 1

Использованные батарейки и аккумуляторы не относятся к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!

  • Чтобы безопасно вынуть батарейки или аккумуляторы из электрического устройства, а также получить информацию о их типе или химической системе, см. дополнительную информацию в руководстве по эксплуатации или установке.
    Владельцы или пользователи батареек или аккумуляторов обязуются вернуть устройство после использования согласно закону. Возврат ограничивается допустимым количеством приобретенных или утилизированных товаров для домашнего хозяйства.

Использованные батареи могут содержать вредные вещества или тяжелые металлы, которые могут нанести вред окружающей среде и ущерб здоровью. Повторная переработка

12 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Если у вас есть вопросы относительно гарантии, ремонта или запасных частей, обратитесь в ближайший сервисный центр AL-KO. Адрес можно найти в Интернете по следующему адресу: www.alko-garden.com/service-contacts

Более подробная информация о запасных частях доступна по ссылке: www.alko-garden.com/spareparts

использованных батарейки и использование ресурсов, содержащихся в них, способствует защите этих двух важных активов.

Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что батарейки и аккумуляторы нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами.

Кроме того, под символом мусорного контейнера нанесены символы Hg, Cd или Pb. Это выглядит следующим образом:

■ Нг: батарея содержит более 0,0005 % рту- ти
Cd: батарея содержит более 0,002 % кадмия
■ Pb: батарея содержит более 0,004 % свинца

Аккумуляторы и батарейки можно бесплатно сдать в следующих местах:

■ Государственная служба по утилизации и- ли пункт сбора (например, муниципальные склады)
■ Магазины батареек и аккумуляторов
Пункты приема общей системы возврата использованных батареек устройств
Пункты приема изготовителя (если он не является членом объединенной системы возврата)

Эти заявления действительны только для аккумуляторов и батарей, которые продаются в странах Европейского Союза и соответствуют Директиве 2006/66/EC. В странах за пределами Европейского Союза могут действовать другие правила, касающиеся утилизации батарей и аккумуляторов.

13 ИНФОРМАЦИЯ О ДЕКЛАРАЦИИ СООТВЕТСТВИЯ

Настоящим заявляем с полной ответственностью, что данный продукт в реализуемой на рынке форме соответствует требованиям гармонизированных Директив ЕС, стандартов безопасности ЕС и специальных стандартов, распространяющихся на данный продукт. Декларация соответствия является частью руководства по эксплуатации и прилагается к машине.

14 ГАРАНТИЯ

Мы устраняем возможные дефекты материалов или производства в течение срока давности, установленного законом в отношении рекламаций по качеству, путем ремонта или замены изделия. Срок давности определяется законодательством страны, в которой было приобретено устройство.

Наше гарантийное обязательство действитель- Гарантия аннулируется при:

Соблюдайте данное руководство по эксплуатации

самостоятельных попытках ремонта;
самостоятельных технических изменениях;
использовании не по назначению.

■ надлежащем обращении;

- использовании оригинальных запасных частей.

Гарантия не распространяется на:

повреждения лакокрасочного покрытия, вызванные нормальным износом;

изнашивающиеся части, обозначенные в ведомости запасных частей рамкой xxxxxx (x).

■ повреждения лакокрасочного покрытия, вызванные нормальным износом; ■ изнашивающиеся части, обозначенные в ведомости запасных частей рамкой ____ (х).

Гарантийный срок начинается после покупки первым конечным пользователем. Определяющим фактором служит дата на документе, подтверждающем покупку. Обращайтесь с настоящим сертификатом и документом, подтверждающим покупку, к своему дилеру или в ближайший авторизованный сервисный центр. Настоящий сертификат не касается гарантируемых законом прав на претензии покупателя к продавцу.

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : SOLO

Модель : HT 3660

Категория : Кусторезы