HT 3660 - Ножици за жив плет SOLO - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството HT 3660 SOLO в PDF формат.
Въпроси на потребители за HT 3660 SOLO
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Ножици за жив плет в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HT 3660 - SOLO и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HT 3660 на марката SOLO.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HT 3660 SOLO
1 Относно инструкцията за експлоатация 264
1.1 Символи на началната страница.... 265
1.2 Разяснения на условните обозначения и сигналните думи..... 265
2.1 Употреба по предназначение ..... 265
2.2 Възможна предвидима неправилна употреба 265
2.3 Защитни и предпазни устройства... 266
2.4 Символи по уреда.... 266
2.4.1 Знаци за безопасност...... 266
2.4.2 Знаци за обслужване ...... 266
2.5 Преглед на продукта (01 - 03)...... 266
2.6 Обхват на доставката (04) ...... 267
2.7 Аксесоари по избор 267
3 Указания за безопасност 267
3.1 Общи инструкции за безопасност за електроинструменти 267
3.1.1 Сигурност на работното място. 267
3.1.2 Електрическа безопасност ..... 267
3.1.3 Лична безопасност 268
3.1.4 Използване и работа с електроинструмент 268
3.1.5 Използване и работа с инстру-
мент с акумулаторна батерия .. 269
3.1.6 Сервиз 269
3.2 Указания за безопасност за ножи-
ца за жив плет.... 269
3.3 Вибрационно натоварване..... 270
3.4 Шумово замърсяване 271
3.5 Указания за безопасност във връзка с акумулаторната батерия и зарядното устройство .... 271
3.6 Указания за безопасност при об-
служване.... 271
4 Въвеждане в експлоатация 272
4.1 Зареждане на акумулаторна бате- рия.... 272
4.2 Поставяне и изваждане на акуму- латорната батерия (05)...... 272
5.1 Поставяне на коланната система на акумулаторната батерия* ...... 272
5.2 Включване и изключване на ножи-
цата за жив плет (06)......272
5.3 Функция ЕСО (икономичен) режим
(02)......273
5.4 Завъртане на задната дръжка (07) .273
5.5 Скоба за стена (08)...... 273
5.6 Освобождаване на блокирането на режещия нож.... 273
7 Поддръжка и почистване .....274
7.1 Смазване на скоростната кутия
(10)......274
8 Помощ при неизправности.... 274
9 Транспортиране 275
10 Съхранение 276
10.1 Съхранение на уреда.... 276
11 Изхвърляне .....276
12 Поддръжка / Сервиз .....277
13 Информация за декларацията за съответствие.... 277
14 Гаранция.... 278
Немската версия е оригиналната инструкция за експлоатация. Всички останали версии са преводи на оригиналната инструкция за експлоатация.
Съхранявайте винаги тази инструкция за експлоатация по начин, по който да можете да я четете, когато се нуждаете от информация за този уред.
■ Предавайте уреда на други лица само заедно с тази инструкция.
■ Прочетете и съблюдавайте инструкциите за безопасност и предупредителните съвети в тази инструкция за експлоатация.
1.1 Символи на началната страница
Символ Значение

Непременно прочетете внимател- но тази инструкция за експлоата- ция преди пускането в експлоата- ция. Това е предпоставката за безопасна работа и безпроблем- но боравене с уреда.

Ръководство за експлоатация

Внимателно обслужвайте лити- ево-йонните батерии! По специ- ално спазвайте предписанията за транспорт, съхранение и отстра- няване като отпадък, описани в това ръководство за експлоата- ция!
1.2 Разяснения на условните обозначения и сигналните думи
⚠️ ОПАСНОСТ! Обозначава непосредственно опасна ситуация, която - ако не бъде избегната - може да има като последствие смърт или тежко нараняване.
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Обозначава потенциална опасна ситуация, която - ако не бъде избегната - би могла да доведе до смърт или тежко нараняване.
⚠️ ВНИМАНИЕ! Обозначава потенциално опасна ситуация, която - ако не бъде избегната - може да има като следствие леко или умерено нараняване.
ВНИМАНИЕ! Обозначава ситуация, която - ако не се избегне - може да предизвика материални щети.
УКАЗАНИЕ Специални указания за по-добро разбиране и боравене.
2 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА
Настоящите ръководство за работа описват ръчна ножица за жив плет с акумулаторна батерия.
Могат да се използват всички акумулаторни батерии (Вxxx Li) и зарядни устройства (Сxxx Li) от системата AL-KO 36V.
ВНИМАНИЕ! Опасност от повреда на уреда или акумулаторната батерия. Ако уредът работи с неподходяща акумулаторна батерия, е възможно уредът и акумулаторните батерии да бъдат повредени.
Използвайте уреда само с предписаните акумулаторни батерии.
УКАЗАНИЕ Можете да намерите допълнителна информация в ръководството за работа на акумулаторни батерии и зарядни устройства на системата AL-KO 36V:
■ Акумулаторни батерии: Документи №. 441630, 443549
Зарядни устройства: Документи №. 441633, 443551
2.1 Употреба по предназначение
Тази ножица за жив плет е предназначена из- ключително за подрязване на живи плетове, храсти и гъсталаци.
Ножицата за жив плет може да се използва само с посочените оригинални принадлежности (виж глава 2.7 "Аксесоари по избор", страница 267).
Всяка друга употреба както и непозволени реконструкции или внасяне на допълнителни елементи се счита за употреба не по предназначение, и води като последствие до отпадането на гаранцията, както и загубата на съответствието и отказа от отговорност на производителя за щети, причинени на потребителя или на трета страна.
2.2 Възможна предвидима неправилна употреба
■ Предпазните устройства не бива да се демонтират или да се заобикалят, напр. като завържете предпазният превключвател за дръжките.
■ Не използвайте уреда във взривоопасна среда.
■ Не използвайте уреда при дъжд.
■ Не използвайте уреда върху мокри живи плетове и храсти.
Уредът не е проектиран за професионална употреба в открити паркове и спортни съоръжения, нито за употреба в селското и горско стопанство.
2.3 Защитни и предпазни устройства
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от нара- няване. Дефектните и изключени устройства за безопасност и защита могат да доведат до сериозни наранявания.
Ремонтирайте дефектните предпазни и защитни устройства.
Никога не премахвайте защитните и пред-
пазните устройства.
Преди въвеждането в експлоата- ция прочетете ръководството за работа!

Носете защита на очите!

Пазете уреда от дъжд и влага!

Носете средства за защита на слуха!

Носете протектори за уста!

Дръжте ръцете далеч от режещия нож!
2.4.2 Знаци за обслужване
Символ Значение

Превключване между ЕСО (икономичен) и Power (мощен) режим.
2.5 Преглед на продукта (01 - 03)
Ножица за жив плет (01, 02)
№ Компонент
| 1 Задна дръжка с повърхност за захващане | |
| 2 Предпазен превключвател на задната дръжка | |
| 3 Бутон за вкл./изкл. | |
| 4 Индикатор за състоянието на контролните индикатори | |
| 5 Шина за акумулаторната батерия | |
| 6 Деблокиращ бутон за завъртане | |
| 7 | Бутон за Есо режим: Намалява скоростта на задвижване на режещия нож |
| 8 Предна дръжка | |
| 9 Предпазен превключвател на предната дръжка | |
| 10 Предпазител за ръката | |
| 11 Събирач на отрязаната растителност* | |
| 12 Режещ нож | |
| 13 Защитен капак за режещия нож | |
| 14 Акумулаторна батерия* | |
| 15 Зарядно устройство* | |
| 16 Ръководство за работа | |
*: Не е включено в доставката.
Индикатор за състоянието на контролните индикатори (03)
| 1 Бутон за вкл./изкл. |
| 2 Индикатор за неизправностLED индикаторът свети червено:Отрязаната растителност блокира режещия нож. LED индикаторът изгасва, когато запушването бъде отстранено.Прекомерна температура в ножицата за жив плет или акумулаторната батерия. LED индикаторът изгасва след охлаждане. |
LED индикаторът свети зелено: Power (мощен) режим е активиран.
LED индикаторът свети зелено: ECO (икономичен) режим е активиран.
2.6 Обхват на доставката (04)
Към обхвата на доставката принадлежат по- сочените тук позиции. Проверете, дали всички позиции са включени:
УКАЗАНИЕ Акумулаторна батерия и за- рядното устройство извън обхвата на достав- ка.
№ Компонент
| 1 Ножица за жив плет с акумулаторна батерия |
| 2 Защитен капак за режещия нож |
| 3 Ръководство за работа |
2.7 Аксесоари по избор
Следните продукти може да бъдат закупени отделно:
Продукт Артикул №
| AL-KO колан за акумула-торни батерии ВВА 40 | 113786 |
| solo by AL-KO колан за аку-мулаторни батерии ВВ 40 с адаптер за акумулаторни батерии | 127573 + 127579 |
| solo by AL-KO събирач на отрязаната растителност | 127753 |
3.1 Общи инструкции за безопасност за електроинструменти
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочетете цялата информация за безопасност, инструкциите, илюстрациите и техническите данни, предоставени с този електроинструмент. Не-спазването на следните инструкции може да доведе до токов удар, пожар и/или сериозно нараняване.
Съхранявайте всички предупреждения и инструкции за безопасност за бъдещи справки.
Терминът "електроинструмент", използван в инструкциите за безопасност, се отнася за електроинструменти, захранвани от електрическата мрежа (с мрежов кабел), или за електроинструменти, захранвани от акумулаторни батерии (без мрежов кабел).
3.1.1 Сигурност на работното място
Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядъкът или не-осветените работни зони могат да доведат до злополуки.
- Не работете с електроинструмента във взривоопасна среда, в която има запалими течности, газове или прахове. Електроинструментите произвеждат искри, които могат да възпламенят праха или изпаренията.
Пазете децата и други хора настрана, докато използвате електроинструмента. Ако сте разсеяни, може да загубите контрол над електроинструмента.
Щепсельт на електроинструмента трябва да пасне в контакта. Щепсельт не трябва да се модифицира по никакъв начин. Не използвайте щепсели за адаптери заедно със заземени електроинструменти. Немодифицираните щепсели и подходящите контакти намаляват риска от токов удар.
Избягвайте физически контакт със за-
земени повърхности, като тръби, нагре-
ватели, готварски печки и хладилници.
Съществува повишен риск от токов удар,
ако тялото ви е заземено.
Съхранявайте електрическите инструменти далеч от дъжд или влага. Попа-
дането на вода в електроинструмента увеличава риска от токов удар.
Не използвайте неправилно захранващия кабел за пренасяне, окачване или издърпване на щепсела на електроинструмента от контакта. Пазете захранващия кабел от топлина, масло, остри ръбове или движещи се части. Повредените или заплетени свързващи проводници увеличават риска от токов удар.
Когато работите с електроинструмент на открито, използвайте само удължители, които са подходящи и за употреба на открито. Използването на удължител, подходящ за употреба на открито, намалява риска от токов удар.
Ако експлоатирането на електроинструмента във влажна среда е неизбежно, използвайте прекъсвач за остатъчен ток. Използването на прекъсвач за оста-тъчен ток намалява риска от токов удар.
Бъдете бдителни, внимавайте какво правите и бъдете разумни по време на работата с електроинструмент. Не използвайте електроинструмента, когато сте уморени или сте под въздействието на наркотици, алкохол или лекарства. Един момент невнимание при използването на електроинструмента може да доведе до сериозни наранявания.
Носете лични предпазни средства и винаги защитни очила. Носенето на лични предпазни средства, като маска за прах, нехлъзгащи се предпазни обувки, предпазна каска или средства за защита на слуха, в зависимост от вида и начина на използване на електроинструмента, намалява риска от нараняване.
Избягвайте случайно пускане на уреда. Уверете се, че електроинструментът е изключен, преди да го свържете към токозахранването и/или акумулаторна-та батерия, да го вземете в ръце или да го пренасяте. Ако държите пръста си върху превключвателя, когато носите електроинструмента, или свързвате електроинструмента към захранването, когато той е включен, това може да доведе до злополуки.
Преди да включите електроинструмента, извадете регулиращите инструменти или гаечните ключове. Инструмент или
гаечен ключ, който се намира във въртяща се част на електроинструмента, може да причини нараняване.
Избягвайте ненормални позиции на тя- лото. Погрижете се за сигурен стоеж и по всяко време запазвайте равновесие. Това ще ви помогне да контролирате елек- троинструмента в неочаквани ситуации.
Носете подходящо облекло. Не носете свободни дрехи или бижута. Пазете косата и дрехите си далеч от движещите се части. Свободните дрехи, бижута или дълга коса могат да бъдат захванати от движещите се части.
Ако е възможно да се монтира оборудване за извличане и събиране на прах, свържете го и го използвайте правилно. Използването на система за извличане на прах може да намали опасностите от прах.
Не си създавайте фалшиво чувство за сигурност и не пренебрегвайте правилата за безопасност на електроинструментите, дори ако сте запознати с тях след многократна употреба. Невнимателните действия могат да доведат до сериозни наранявания за части от секундата.
3.1.4 Използване и работа с електроинструмент
■ Не претоварвайте електроинструмента. Използвайте подходящия за работата си електроинструмент. С подходящия електроинструмент ще работите по-добре и по-безопасно в определения диапазон на мощност.
■ Не използвайте електроинструмент с повреден превключвател. Електроинструмент, който не може да бъде включен или изключен, е опасен и трябва да бъде ремонтиран.
Изключете електроинструмента от електрическата мрежа и/или извадете отделящата се акумулаторна батерия, преди да извършвате каквито и да било настройки на инструмента, да сменяте части на инструмента или да прибирате електроинструмента. Тази предпазна мярка предотвратява случайното стартиране на електроинструмента.
Съхранявайте неизползвания електро- инструмент далеч от достъпа на деца. Не позволявайте на лица, които не са
запознати с електроинструмента или не са прочели тези инструкции, да го из- ползват. Електроинструментите са опас- ни, когато се използват от неопитни лица.
- Полагайте грижи за електроинструментите и инструментите със сменяеми приставки. Проверете дали движещите се части работят правилно и не са заклещени, дали частите не са счупени или повредени по начин, който нарушава функцията на електроинструмента. Преди да използвате електроинструмента, ремонтирайте повредените части. Много злополуки се причиняват от лошо поддържани електрически инструменти.
Поддържайте режещите инструменти остри и чисти. Грижливо поддържаните режещи инструменти с остри режещи ръбове блокират по-рядко и се направляват по-лесно.
Използвайте електроинструментите, инструментите със сменяеми приставки и т.н. в съответствие с тези инструкции. Вземете предвид условията на труд и дейността, която ще се извършва. Използването на електроинструменти за приложения, различни от тези, за които са предназначени, може да доведе до опасни ситуации.
Поддържайте дръжките и повърхности-те за захващане сухи, чисти и без масла и мазнини. Хлъзгавите дръжки и повърхности за захващане не позволяват безопасна работа и контрол на електроинструмента в непредвидени ситуации.
3.1.5 Използване и работа с инструмент с акумулаторна батерия
Зареждайте акумулаторните батерии само със зарядни устройства, препоръчани от производителя. Зарядно устройство, предназначено за определен тип акумулаторни батерии, може да предизвика опасност от пожар, ако се използва с друг вид акумулаторни батерии.
Използвайте само определените за целта акумулаторни батерии в електроинструментите. Използването на други акумулаторни батерии може да доведе до нараняване и опасност от пожар.
Съхранявайте неизползваната акумулаторна батерия далеч от кламери, монети, ключове, пирони, винтове или други
малки метални предмети, които могат да причинят късо съединение. Късо съединение между контактите на батерията може да доведе до изгаряния или пожар.
- При неправилна употреба на батерията от нея може да изтече течност. Избягвайте контакт с нея. При случаен контакт с течността изплакнете с вода. Ако течността попадне в очите ви, потърсете допълнителна медицинска помощ.
Изтичането на течност от акумулатора може да причини дразнене на кожата или изгаряния.
■ Не използвайте повредена или променена акумулаторна батерия. Повредени или променени батерии могат да не функционират правилно и да причинят пожар, експлозия или нараняване.
■ Не излагайте батерията на огън или прекомерни температури. Пожар или температури над 130 °C могат да предизвикат експлозия.
Спазвайте всички инструкции за зареждане и никога не зареждайте батерията или инструмента извън температурния диапазон, посочен в ръководството за работа. Неправилното зареждане или зареждането извън одобрения температурен диапазон може да доведе до разрушаване на акумулаторната батерия и да увеличи риска от пожар.
3.1.6 Сервиз
Ремонтът на електроинструмента може да се извършва само от квалифициран персонал и само с оригинални резервни части. Това ще гарантира, че електроинструментът ще остане безопасен.
Никога не обслужвайте повредени акумулаторни батерии. Цялата поддръжка на батериите трябва да се извършва само от производителя или от оторизирани сервисни центрове.
3.2 Указания за безопасност за ножица за жив плет
■ Не използвайте ножицата за жив плет при лошо време, особено когато има опасност от гръмотевични бури. Това намалява риска от удар от мълния.
Дръжте мрежовите кабели далеч от областта на рязане. Кабелите може да бъдат скрити в жив плет или храсти и случайно да бъдат отрязани от ножа.
■ Носете антифони. Подходящата предназна екипировка намалява риска от увреждане на слуха.
Дръжте ножицата за жив плет само в изолираните повърхности за захващане, тъй като ножа за рязане може да попадне на скрити електропроводници.
Докосването на ножа до проводник под на-прежение може да доведе до напрежение и в металлите части на уреда и да причи-ни токов удар.
Пазете всички части на тялото далече от ножа. Не се опитвайте да отстранявате отрязана растителност или да държите материала за рязане, докато ножовете се въртят. Ножовете продължават да се движат, след като превключвателят е изключен. Един момент невнимание при използването на ножицата за жив плет може да доведе до тежки наранявания.
Уверете се, че всички превключватели са изключени и акумулаторна батерия е изваден или изключен, преди да отстранявате попаднали изрезки или да обслужвате ножицата за жив плет. Неочаквана работа на ножицата за жив плет при отстраняване на заклещен материал или по време на поддръжка може да доведе до сериозни наранявания.
Уверете се всички превключватели са изключени и ключалката на заключването на включването е в заключено положение, преди да отстраните заседналата отрязана растителност или да обслужите ножицата за жив. Неочаквана работа на ножицата за жив плет при отстраняване на заклещен материал може да доведе до сериозни наранявания.
Носете ножицата за жив плет за дръжката с неподвижен нож и внимавайте да не активирате превключвателя. Правилното носене на ножицата за жив плет ще намали риска от случайна работа и последващо нараняване на ножа.
Винаги дърпайте капака върху ножа, когато транспортирате или съхранявате ножицата за жив плет. Правилното боравене с ножицата за жив плет намалява опасност от нараняване от ножа.
3.3 Вибрационно натоварване
Опасност от вибрации
Действителната стойност на емисии-
те на вибрации по време на използването на устройството може да се откло-ни от посочената от производителя стойност. Следете следните фактори на въздействие преди или по време на употреба:
Използва ли се уредът по предназначение?
Реже ли се респ. обработка ли се материалът по правилния начин?
Намира ли се уредът е изправно състояние за употреба?
Режещият инструмент правилно ли е заточен респ. поставен ли е правилният режещ инструмент?
Монтирани ли са дръжките и евент. опционалните вибрационни дръжки и те свързани ли са стабилно с уреда?
Експлоатирайте уреда само с необходимите за съответната работа обороти. Избягвайте максимальните обороти, за да намалите шума и вибрациите.
Поради неправилната употреба и поддръжка могат да се повишат шума и вибрациите на уреда. Това води до вреди за здравето. В този случай изключете уреда незабавно и го предайте за ремонт на оторизиран сервис.
■ Степента на натоварване от вибрация зависи от работата, която трябва да се извърши или от употребата на уреда. Преценете я и направете съответните паузи по време на работа. По този начин се намалява значително вибрационното натоварване по време на цялото работно време.
Продължителната употреба на уреда излага потребителя на вибрации и може да причини проблеми в кръвообращението ("бели пръсти"). За да намалите този риск, носете ръкавици и поддържайте ръцете си топли. Ако бъде разпознат симптом на "белите пръсти", незабавно потърсете лекарска помощ. Към тези симптоми принадлежат: загуба на чувствителност, изтръпване, сърбеж, болка, загуба на сила, промяна в цвета или състоянието на кожата. Обикновено тези симптоми засягат пръстите, ръцете или пулса. При ниски температури рискът нараства.
Правете по-дълги почивки по време на работния ден, за да се възстановите от шума и вибрациите. Планирайте работата си
така, че използването на оборудване, кое-то генерира силни вибрации, да се разпре-деля в продължение на няколко дни.
Ако усетите дискомфорт или промяна в цвета на кожата на ръцете си, докато използвате уреда, спрете работа незабавно. Правете достатъчни паузи по време на работа. Без достаточно паузи по време на работа може да възникне синдром на вибрация ръка-рамо.
Намалете риска от излагане на вибрации. Поддържайте уреда в съответствие с инструкциите в ръководството за експлоатация.
Ако уредът се използва често, свържете се с дистрибутора си, за да закупите анти вибрационни принадлежности (напр. дръжки).
Избягвайте работа с уреда при температури под 10°C. В работен план определете как вибрационното натоварване може да бъде ограничено.
3.4 Шумово замърсяване
Определено шумово замърсяване чрез този уред не може да се избегне. Извършвайте шumnите работи през допустимите и предназначените за това часове на деня. Ако е необходимо спазвайте часовете за почивка и ограничавайте продължителността на работата до най-необходимото. За Вашата лична защита и за предпазване на намиращите се наблизо хора трябва да носите защита на слуха.
3.5 Указания за безопасност във връзка с акумулаторната батерия и зарядното устройство
Съблюдавайте указанията за безопасност за акумулаторна батерията и зарядното устройство, които са в отделни ръководство за работа:
■ Батерии: Док. №. 441630, 443549
Зарядни устройства: Док. №. 441633, 443551
3.6 Указания за безопасност при обслужване
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от електромагнитно поле. Този електроуред произвежда електромагнитно поле по време на работа. При определени обстоятелства това поле може да повлияе негативно на активните или пасивни медицински импланти.
За да намалите риска от сериозно или фатално нараняване, ние препоръчваме лицата с медицински импланти да се консултират с лекаря си и производителя на медицинския имплант, преди работа с електроинструмента!
- Обърнете внимание, че потребителят е отговорен за злополуки и повреди, които могат да навредят на хора или на тяхното имущество.
Използвайте машината само за работи, за които е предназначена. Употребата не по предназначение може да доведе до нара- нявания, както и до повреда на имуще- ство.
Включвайте уреда, само когато в работната зона не се намират други хора или животни.
■ Поддържайте безопасно разстояние до хора и животни или изключете уреда, когато се приближавате до хора или животни.
■ Преди подрязването на живи плетове и храсти, проверете за скрити предмети - напр. жици, телени огради, електропроводи, бутилки - и ги отстранете.
Дръжте ножицата за жив плет с две ръце, ако има две дръжки.
■ Стойте на земята, докато работите, а не на стълба или друга нестабилна повърхност.
■ Преди да използвате ножицата за жив плет, се уверете, че заключващите устройства на движещите се части (напр. удължен вал или въртящи се елементи) са заключени.
Движете и транспортирайте уреда, така че хората и животните да не могат да докоснат режещия нож. Преди транспортиране плъзнете защитния капак върху режещия нож.
По време на работа не дръжте здраво клоните, които трябва да бъдат подрязани.
Изключете уреда и изчакайте докато режещият нож спре да се двжи, преди да отстраните заклещените клони.
Отстранете акумулаторната батерия от уреда и плъзнете защитния капак върху режещия нож при:
Работи по проверката, регулирането и почистването
Работа по режещия нож
Оставяне на уреда
Транспортиране
Съхранение
Работи по техническа поддръжка и ремонт
Опасност
4.1 Зареждане на акумулаторна батерия
Акумулаторна батерия и зарядното устройство извън обхвата на доставка. Могат да се използват всички акумулаторни батерии (Вxxx Li) и зарядни устройства (Cxxx Li) от система-та AL-KO 36V.
Акумулаторът е частично зареден. Преди първоначалната употреба заредете напълно акумулатора. Акумулаторът може да бъде зареден независимо от степента му на заряд. Прекъсването на зареждането не уврежда акумулатора.
УКАЗАНИЕ Можете да намерите допълнителна информация в ръководството за работа на акумулаторни батерии и зарядни устройства на системата AL-KO 36V:
■ Акумулаторни батерии: Документи №. 441630, 443549
Зарядни устройства: Документи №. 441633, 443551
⚠️ ВНИМАНИЕ! Опасност от пожар при за- реждане! Поради нагряването на зарядното устройство съществува опасност от пожар, ко- гато е поставено върху лесно запалима осно- ва и няма достатъчно проветрение.
Използвайте зарядното устройство винаги върху незапалима основа, респективно в среда, в която е невъзможно да възникне пожар.
■ Ако има такива: Отворете вентилационните отвори.
4.2 Поставяне и изваждане на акумулаторната батерия (05)
ВНИМАНИЕ! Опасност от увреждане на акумулаторната батерия. Ако след употреба батерията се остави в уреда, това може да доведе до повреда на акумулаторната батерия.
Непосредствено след употреба, извадете батерията от уреда и я съхранете на място защитено от замръзване.
Непосредствено преди започване на работа, поставете батерията в уреда.
Поставяне на акумулаторната батерия
- Натиснете (05/a) акумулаторната батерия (05/1) върху шината за акумулаторната батерия (05/2), докато се застопори.
Изваждане на акумулаторната батерия
- Натиснете деблокиращия бутон (05/3) за завъртане на акумулаторната батерия и го задръжте натиснат.
- Извадете акумулаторната батерия (05/b).
5 УПРАВЛЕНИЕ
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от нара- няване от отделящи се части на уреда. От- делящите се по време на работа части на уре- да могат да доведат до тежки наранявания.
■ Преди да включите уреда, проверете дали всички части на уреда са здраво завинте-
ни.
Закрепете режещите инструменти така, че да не могат да се освободят по време на работа.
5.1 Поставяне на коланната система на акумулаторната батерия\*
Следвайте бързите инструкции за вашата система с колан на акумулаторна батерия:
- Поставете системата с колан за акумулаторна батерия*.
- Поставете акумулаторната батерия* в системата с колан, докато щракне на мястото си.
*: не е включена в обхвата на доставката.
5.2 Включване и изключване на ножицата за жив плет (06)
Включване на ножицата за жив плет
-
Заемете стабилно положение.
-
Хванете предната дръжка (06/1) с една ръка и след това задната дръжка (06/2) с другата ръка.
- Натиснете бутона за вкл./изкл. (06/3). Указание: Уредът ще се изключи автоматично, когато акумулаторната батерия е празна или уредът не се използва в продължение на 5 минути.
- Натиснете предпазния превключвател (06/4) на предната дръжка (06/a), след то-ва натиснете предпазния превключвател (06/5) на задната дръжка (06/b).
Указание: Предпазните превключватели трябва да бъдат натиснати в рамките на една минута.
■ Уредът стартира.
■ LED индикаторът (03/3) свети в зеле-
но.
- Дръжте двата предпазни превключвателя, докато работите.
Изключване на ножицата за жив плет
- Освободете един от предпазните превключватели (06/4, 06/5).
5.3 Функция ECO (икономичен) режим (02)
С функцията ЕСО (икономичен) режим може да намалите скоростта на режещия нож. Това удължава продължителността на работа на акумулаторните батерии.
- Натиснете бутона за Eco (икономичен) режим (02/7).
- За да изключите Eco (икономичен) режима, натиснете отново бутона.
Ако уредът се изключи и след това се включи отново, той ще стартира с последната избрана настройка.
5.4 Завъртане на задната дръжка (07)
Завъртане на дръжката
- Издърпайте (07/a) деблокиращия бутон (07/1) за завъртане назад.
- Завъртете дръжката (07/2) наляво или надясно с 90° или 45° (07/b), докато се застопори.
- Освободете деблокиращия бутон за завъртане.
Обратно завъртане на дръжката
-
Издърпайте (07/a) деблокиращия бутон (07/1) за завъртане назад.
-
Завъртете обратно дръжката (07/2) в изходна позиция (07/b), докато се застопори.
- Освободете деблокиращия бутон за за- въртане.
5.5 Скоба за стена (08)
Защитният капак (08/1) за режещия нож има два жлеба за окачване (08/2). С тяхна помощ ножицата за жив плет може да бъде окачена със защитния капак върху вертикална повърхност — напр. стена или дъска. Завийте винтовете, докато защитният капак и ножицата за жив плет не могат лесно да се свалят и поставят обратно.
5.6 Освобождаване на блокирането на режещия нож
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от порязване. Опасност от порязване при бъркане в режещия нож.
Винаги изключвайте уреда и изваждайте акумулаторната батерия, преди да извадите отрязаната растителност!
- Изключете ножицата за жив плет и извадете акумулаторната батерия (виж глава 5.2 "Включване и изключване на ножицата за жив плет (06)", страница 272).
- Отстранете блокиращата отрязана расти- телност (напр. клони).
- Изчакайте около 5 секунди.
- Поставете отново акумулаторната бате- рия и включете ножицата за жив плет.
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Повишен риск от падане. Съществува повишен риск от падане, ако работата се извършва от високо положение (напр. стълба).
■ Винаги работе с уреда от земята и се уверете, че сте застанали безопасно.
Спазвайте инструкциите за безопасност.
Подрязвайте живия плет редовно и само в разрешеното време.
- Отрежете само тънките клони и свежите издънки на повърхността на плета; не режете твърде дълбоко.
Винаги подрязвайте първо двете страни на живия плет и след това горната част. Така отрязаната растителност не може да
попадне в площи, които все още не са обработени.
Живият плет винаги трябва да се подрязва под формата на трапец. Това предотвратява оплешивяването на долните клони (09).
Отстранявайте нарязаната растителност само при спрял двигател.
■ При отдалечаване от машината/транспортиране:
Изключете уреда.
■ Поставете защитния капак.
Извадете акумулаторната батерия.
След употреба извадете акумулаторната батерия и проверете уреда за повреди.
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от нара- нявания вследствие срязване. Опасност от наранявания вследствие срязване при хваща- не на части с остри ръбове или движещи се части, както и на режещи инструменти.
Винаги преди работи по поддръжката, обслужването и почистването изключвайте уреда. Изваждайте батерията.
Винаги при работи по поддръжката, обслужването и почистването носете защитни ръкавици.
i УКАЗАНИЕ Ремонтните работи могат да се извършват само от компетентни специализирани фирми или от нашите сервисни центрове.
■ Не излагайте уреда на вода или влага.
След всяка употреба почиствайте корпуса и ножа за рязане с четка или кърпа. Не използвайте вода и/или агресивни почистващи средства, съотв. разтворители – опасност от корозия и повреда на пластмасовите части.
След всяка употреба изваждайте акумула-
торна батерия и проверявайте уред за по-
вреди.
■ Почистете нож за рязане и ги напръскайте с антикорозионно масло.
■ Проверявайте редовно нож за рязане. Свържете се със сервис на производителя, ако:
повреден ножа за рязане
затьпен ножа за рязане
■ прекомерно износване
■ Проверете затягането на всички винтове.
■ Проверете електрическите контакти на уред за корозия, ако е необходимо, почистете с фина телена четка и след това напръскайте с контактен спрей.
7.1 Смазване на скоростната кутия (10)
Смажете скоростната кутия след приблизително 25 работни часа.
- Развийте пробката (10/1) от долната страна на ножицата за жив плет (10/2) от отвора за пълнене (10/3) (10/a).
- Ако върху пробката не се вижда грес, на- тиснете (10/b) гресьорката (10/4) в отвора за пълнене (10/3).
- Изстискайте до 5 г грес за скоростни кутии в корпуса на скоростната кутия.
Указание: Не пълнете напълно корпуса на скоростната кутия!
- Завийте здраво пробката обратно в отвора за пълнене.
ВНИМАНИЕ! Опасност от нараняване.
Остроръбести и движещи се части на уреда могат да доведат до наранявания.
Винаги при работи по поддръжката, обслужването и почистването носете защитни ръкавици!
i УКАЗАНИЕ При неизправности, които не са посочени в тази таблица или които не можете да отстраните самостоятелно, моля обърнете се към нашата компетентна клиентска служба.
| Неизправност Причина Отстраняване | |
| Двигателят не работи. Акумулаторната батерия е празна. | Заредете акумулаторната батерия. |
| Акумулаторната батерия липсва или не е поставена правилно. |
| Неизправност Причина Отстраняване | ||
| Захранването е прекъс-нато. | 1. Извадете акумулаторната батерия.2. Почистете щепсела на уреда. | |
| Защитният прекъсвач за двигателя е изключил двигателя поради прето-варване. | Изчакайте, докато защитният прекъс-вач за двигателя освободи двигателя. | |
| Двигателят работи с пре-късвания. | Повреда на уредаПревключвател или бутон е дефектен. | Свържете се със сервис на произво-дителя. |
| Режещият нож се нагоре-щява. Изпуска се дим. | Няма масло върху реже-щия нож. | 1. Изключете уреда и извадете аку-мулаторната батерия.2. Почистете и намаслете режещия нож.3. Поставете отново акумулаторната батерия. |
| Режещият нож е тъп.Нащърбявания на ре-жещия нож. | Свържете се със сервис на произво-дителя. | |
| Клоните се режат нерав-но. Клоните често се за-клещват в режещия нож. | Режещият нож е тъп. Свържете се със сервис на произво-дителя. | |
| Играенето на режещия нож е твърде голямо. | Свържете се със сервис на произво-дителя. | |
| Двигателят работи, но ре-жещия нож не се върти. | Повреда на уреда Свържете се със сервис на произво-дителя. | |
| Уредът вибрира необи-чайно. | Повреда на уреда Свържете се със сервис на произво-дителя. | |
| Продължителността на работа на акумулаторна-та батерия е забележимо по-малка. | Животът на акумулатор-ната батерия е изтекъл. | Заменете акумулаторната батерия.Използвайте само оригинални части от производителя. |
| Акумулаторната батерия не се зарежда. | Контактите на акумула-торната батерия са за-мърсени. | Свържете се със сервис на произво-дителя. |
| Акумулаторната батерия или зарядното устрой-ство са дефектни. | Поръчайте резервни части. Свържете се със сервис на производителя. | |
| Акумулаторната батерия е прекалено гореща. | Оставете акумулаторната батерия да се охлади. | |
9 ТРАНСПОРТИРАНЕ
Вземете следните мерки преди транспортиране:
- Изключете уреда.
-
Отстранете акумулаторна батерията от уреда.
-
Поставете всички защитни капаци.
- Опаковайте акумулаторна батерията правилно (вижте по-долу).
УКАЗАНИЕ Номиналната енергия на акумулатора възлиза на по-малко от 100 Вт! За-това спазвайте следните указания за транспортиране!
Съдържащата се литиево-йонна батерия по- пада под юрисдикцията на законодателството за опасни товари, но при все това може да се транспортира при опростени условия:
Акумулаторът може да се транспортира от частния потребител без допълнителни условия, стига да е пакетиран за търговия на дребно и транспортът да се извършва за лични цели.
■ Професионалният потребител, който извършва транспорта във връзка с основната си професионална заетост (напр. доставки от и на строителни площадки или представяния), може също така да се възползва от тази опростена процедура.
И в двата гореописани случая трябва да се вземат задължителните предпазни мерки за предотвратяване на разпиляване на съдържанието. В други случаи е задължително спазването на предписанията на законодателството за опасни товари! При неспазване както изпращача, така и транспортиращият са застрашени от значителни глоби.
Допълнителни съвети за превоз и експедиране
Транспортирайте, респ. експедирайте ли-
тиево-йонни акумулаторни батерии само в
неповредено състояние!
За транспорт на акумулаторни батерии из-
ползвайте само оригиналната картонена
опаковка или подходяща картонена опа-
ковка за опасни товари (не е задължител-
но за акумулаторни батерии с номинална
енергия по-малко от 100 Вт).
Залепете откритите контакти на презареждащата се акумулаторна батерия, за да предпазите от късо съединение.
Вътре в опаковката, осигурете акумулаторната батерия от изместване, за да предотвратите увреждане на батерията.
Обезпечете правилното обозначение и документация на пратката при транспортиране, респ. експедиране (напр. с куриерска служба или спедиция).
Информирайте се предварително дали е възможен транспорт с избрания доставчик и обозначете пратката.
Препоръчваме ангажирането на специалист по опасни товари за подготовка на пратката. Спазвайте също и евентуалните допълнителни национални предписания.
10 СЪХРАНЕНИЕ
10.1 Съхранение на уреда
След всяка употреба почиствайте основно уреда и неговите аксесоари и поставяйте всички защитни капаци (ако са налични такива).
Съхранявайте уреда на сухо, заключващо се и защитено от замръзване място.
Съхранявайте уреда далеч от достъпа на деца и неупълномощени лица.
Преди работни паузи, които продължават повече от 30 дни, извършете следните работи:
■ Почистете режещия нож и го напръскайте с антикорозионно масло.
■ Почистете основно уреда и го съхранявайте в сухо помещение.
11 ИЗХВЪРЛЯНЕ
Указания относно немския Закон за електрически и електронни уреди

Старите електрически и електронни уреди не принадлежат към домакинските отпадъци, а напротив налагат отделно събиране и изхвърляне!
■ Старите батерии или акумулатори, които не са вградени в стария уред, трябва да се изваждат преди отдаване! Изхвърлянето им се регулира от закона за батериите.
■ Притежателят, респективно ползвателят на електрически и електронни уреди е задължен по закон да ги предаде обратно след употребата им.
Крайният потребител носи лична отговорност за изтриване на личните си данни от стария уред, който е за изхвърляне!
Символът на задраскания контейнер за смет означава, че електрическите и електронните уреди не трябва да се изхвърлят заедно с домакинските отпадъци.
Електрическите и електронните уреди могат да бъдат безплатно върнати на следните пунктове:
Обществените служби за събiranе на отпадъци - респ. пунктове за събiranе (на-пр. комуналните площадки)
Пунктовете за продажба на електроуреди (стационарни или онлайн), както и търговците са задължени да вземат обратно електроуреди или доброволно го предлагат.
Тези изявления важат само за уреди, които са продадени и инсталирани в държави от Европейския съюз и подлежат на юрисдикциите на Европейска Директива 2012/19/EU. В страни извън Европейския съюз може да важат различни от това постановления за изхвърляне на стари електроуреди и електроника.
Указания относно немския Закон за батериите (BattG)

■ Старите батерии и акумулаторите не принадлежат към домакинските отпадъци, а напротив налагат отделно събиране и изхвърляне!
- За безопасно изваждане на батериите или акумулаторите от електроуреда и за информация относно типа и съответно химическая им състав, вземете под внимание допълнителните указания в ръководството за употреба или в ръководството за инсталация. - Притежателят, респективно ползвателят на батерии и акумулатори е задължен по закон да ги предаде обратно след употребата им. Връщането обратно се ограничава до предаването от страна на домакинствата.
Старите батерии могат да съдържат вредни вещества или тежки метали, които могат да причинят вреди на здравето и на околната среда. Утилизацията на старите батерии и използването на съдържащите се в тях ресурси
За въпроси относно гаранцията, ремонта или подмяната на части, моля, свържете се с най- близкия серверен център на AL-KO. Ще го от- криете в интернет на следния адрес: www.alko-garden.com/service-contacts
За повече информация относно резервни части посетете: www.alko-garden.com/spareparts
допринасят за защитата на тези две блага от съществена важност.
Символът на задраскания контейнер за смет означава, че батериите и акумулаторите не трябва да се изхвърлят заедно с домакинските отпадъци.
Ако освен това под контейнера за смет се на- мират обозначенията Hg, Cd, или Pb, то те се отнасят до следното:
■ Hg: Батерията съдържа повече от 0,0005 % живак
Cd: Батерията съдържа повече от 0,002 % кадмий
■ Pb: Батерията съдържа повече от 0,004 % олово
Акумулаторите и батериите могат да бъдат безплатно върнати на следните пунктове:
Обществените служби за събiranе на отпадъци - респ. пунктове за събiranе (на-пр. комуналните площадки)
■ Пунктове за търговия с батерии и акуму-
латори
- Обекти, части от системата за събиране на отпадъци, за връщане на стари уредибатерии
- Обекти за събiranе от страна на производителя (в някои случаи извън общата система за събiranе на отпадъци)
Тези изявления важат само за акумулатори и батерии, които са продадени и инсталирани в държави от Европейския съюз и подлежат на юрисдикциите на Европейска Директива 2006/66/EC. В страни извън Европейския съюз може да важат различни от това постановления за изхвърляне на акумулатори и батерии.
С настоящото декларираме на своя отговорност, че този продукт във формата, в която е предлаган на пазара, изпълнява изискванията на хармонизираните директиви на EU, стандартите за безопасност на EU и стандартите за специфичните продукти. Декларацията за съответствие е част от инструкцията за експлоатация и е приложена към машината.
14 ГАРАНЦИЯ
Всякакви материални или производствени дефекти по уреда се отстраняват от нас през законо- вия давностен срок за претенции за недостатъци, по наш избор чрез ремонт или заместваща доставка. Давностният срок се определя съответно според законите на страната, където е про- даден уредът.
Нашата гаранция важи само при:
Спазване на тази инструкция за експлоатация
■ Правилна употреба
Използване на оригинални резервни части
Гаранцията става невалидна при:
От гаранцията се изключват:
■ Щети по лаковото покритие, възникнали вследствие на нормално износване
Бързо износващи се части, които на картата с резервните части са означени с рамка
xxxxxx (x)
Гаранционният период започва да тече след покупката от страна на първия краен потребител. Определяща е датата на документа за покупка. Моля, обърнете се с тази декларация и оригиналния документ за покупка към вашия търговски представител или най-близкия център за обслужване на клиенти. Законовите претенции за дефекти от страна на купувача към продавача остават непроменени от тази декларация.