RYOBI One+ RPLS18X - Пила

One+ RPLS18X - Пила RYOBI - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно One+ RPLS18X RYOBI в формате PDF.

📄 184 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice RYOBI One+ RPLS18X - page 57
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Погружная аккумуляторная пила
Бренд RYOBI
Модель One+ RPLS18X
Питание Литий-ионный аккумулятор 18 В (система One+)
Максимальная глубина реза 54 мм
Угол наклона реза -1° до 48°
Диаметр пильного диска 165 мм (приблизительно)
Вес Около 4,5 кг (приблизительно)
Назначение Поперечный и продольный раскрой древесины и аналогичных материалов (не металла)
Система направления Совместимая направляющая шина (входит в комплект)
Защита диска Поворотный защитный кожух с возвратной пружиной
Расклинивающий нож Да, съемный для маятниковых резов
Функции безопасности Блокировка курка, кнопка блокировки шпинделя, изолированные поверхности захвата
Уход Протирать сухой тканью; не использовать растворители
Запчасти и ремонтопригодность Использовать только оригинальные запчасти; ремонт в авторизованном сервисном центре
Рабочая температура 0 °C до 40 °C
Температура хранения 0 °C до 40 °C
Гарантия 24 месяца, возможно продление через онлайн-регистрацию
Требуемое защитное оборудование Использование защиты глаз, слуха и противопылевой маски
Символы безопасности Чтение инструкции, защита слуха/глаз/маска, утилизация

Часто задаваемые вопросы - One+ RPLS18X RYOBI

Как отрегулировать глубину реза?
Используйте рычаг контроля глубины, расположенный сбоку пилы. Отпустите рычаг, установите опорную плиту на нужную глубину (макс. 54 мм), ориентируясь на указатель глубины, затем затяните рычаг.
Какой аккумулятор использовать с пилой RYOBI One+ RPLS18X?
Используйте только аккумуляторы системы RYOBI One+ на 18 В. Не используйте аккумуляторы других брендов. Вставляйте аккумулятор до щелчка в гнездо.
Можно ли резать металл этой пилой?
Нет, эта пила предназначена только для древесины и аналогичных материалов. Использование на металле запрещено и может повредить диск или вызвать несчастный случай.
Как избежать отдачи при резке?
Крепко держите пилу обеими руками, используйте расклинивающий нож и направляющую шину. Не давите на диск, поддерживайте длинные заготовки, убедитесь, что диск острый и не поврежден.
Как заменить пильный диск?
Извлеките аккумулятор. Нажмите кнопку блокировки шпинделя, затем используйте ключ для диска, чтобы ослабить винт диска. Замените диск, соблюдая направление вращения, затем затяните винт. Убедитесь, что внешний фланец установлен правильно.
Нужно ли использовать направляющую шину?
Для прямых и точных резов настоятельно рекомендуется использовать направляющую шину (входит в комплект). Она также помогает предотвратить отдачу и повышает безопасность.
Как чистить пилу после использования?
Отключите аккумулятор. Протирайте внешнюю поверхность сухой тканью. Никогда не используйте растворители или химические средства. Удаляйте опилки из защитного кожуха и расклинивающего ножа мягкой щеткой.
Что делать, если диск застревает во время резки?
Немедленно отпустите курок и держите пилу неподвижно в заготовке до полной остановки диска. Не пытайтесь силой извлечь пилу. Определите причину (защемление, деформация материала) и устраните ее перед перезапуском.
Какой срок гарантии?
Законная гарантия составляет 24 месяца с даты покупки. Продление гарантии возможно при регистрации продукта на www.ryobitools.eu в течение 30 дней после покупки.
Где найти запчасти или отремонтировать пилу?
Используйте только оригинальные запчасти RYOBI. Ремонт должен выполняться в авторизованном сервисном центре. Посетите www.ryobitools.eu, чтобы найти ближайший центр.

Вопросы пользователей о One+ RPLS18X RYOBI

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство One+ RPLS18X - RYOBI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. One+ RPLS18X бренда RYOBI.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ One+ RPLS18X RYOBI

Внимание! Необходимо прочитать инструкции в данном руководстве перед сборкой, обслуживанием и эксплуатацией этого изделия.

В основе конструкции вашей погружной пилы лежат принципы безопасности, продуктивности и надежности.

НАЗНАЧЕНИЕ

Погружная пила предназначена для продольного и поперечного распила древесины или аналогичного материала на глубину до 54 мм. Изделие может выполнять распил под прямым углом или под наклоном от -1 до 48 градусов.

ОСНОВНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ

⚠ ОСТОРОЖНО! Прочтите все указания, инструкции, иллюстрации и спецификации, поставляемый с этим электроинструментом. Несоблюдение всех инструкций, указанных ниже, может привести к поражению электрическим током, пожару и / или серьезным травмам.

Сохраните все предупреждения и инструкции для дальнейшего использования. Термин «электроинструмент» в предупреждениях означает инструмент, работающий от электрической сети (проводной) или аккумулятора (беспроводной).

БЕЗОПАСНОСТЬ НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ

Рабочий участок должен быть свободным и хорошо освещенным. Загромождение или плохое освещение рабочей зоны может привести к несчастным случаям.
- Не используйте электроинструменты во взрывоопасной среде, например, при наличии легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. В электрических устройствах могут образовываться искры, что может привести к воспламенению пыли или газа.
- Не допускайте присутствия детей и посторонних лиц при работе с электроинструментом. Отвлечение на посторонних лиц может привести к потере контроля во время эксплуатации агрегата.

ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ

Вилки кабеля питания инструмента должны соответствовать используемой розетке. Не подвергайте вилку кабеля каким-либо изменениям. Не используйте какие-либо переходники с электроинструментами с заземляющим проводом. Использование оригинальных штепсельных вилок и соответствующих розеток предотвращает опасность поражения электрическим током.
- Не допускайте контакта частей тела с поверхностями заземленных предметов, например труб, радиаторов отопления, кухонных плит, холодильников. При соприкосновении частей тела человека с заземленными участками возрастает опасность поражения электрическим током.
Не оставляйте электроинструменты под дождем или в условиях повышенной влажности. Попавшая внутрь электроинструмента вода увеличивает опасность поражения электрическим током.
■ Не допускайте неправильного обращения с кабелем. Не используйте кабель для переноски,

перемещения или отключения инструмента от сети питания. Не раскладывайте кабель вблизи источников тепла, масла, острых предметов или подвижных элементов. Поврежденные или запутанные провода повышают опасность поражения электрическим током.

  • При работе с электроинструментом вне помещений пользуйтесь удлинительным кабелем, предназначенным для наружного применения. Использование кабеля, предназначенного для наружного применения, снижает опасность поражения электрическим током.
  • Если нет возможности избежать работы в условиях повышенной влажности, подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения. При использовании устройства защитного отключения снижается опасность поражения электрическим током.

ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

  • Будьте бдительны, наблюдайте за тем, что делаете, и проявляйте здравый смысл при работе с инструментом. Воздержитесь от использования электроинструмента, если вы ощущаете усталость, а также под воздействием наркотиков, алкоголя или медицинских препаратов. Малейшая невнимательность при работе с электроинструментом может привести к серьезной травме.
    Используйте средства персональной защиты. Всегда надевайте защитные очки. Такие средства защиты, как противопылевая маска, нескользящая обувь, жесткий головной убор и средства защиты органов слуха, при использовании в соответствующих условиях позволят снизить риск получения травмы.
  • Не допускайте непреднамеренного запуска. Перед подключением инструмента к источнику питания, заменой аккумуляторного блока, поднятием и переноской инструмента проверьте, чтобы переключатель находился в положении «выключено». При переноске электроинструментов с пальцем на переключателе или подаче питания к инструментам при переключателе в положении «вкл.» возможны несчастные случаи.
    ■ Перед включением электроинструмента уберите все регулировочные и гаечные ключи. Гаечные или регулировочные ключи, оставленные на вращающихся частях электроинструмента, могут привести к телесному повреждению.
    ■ Не прикладывайте чрезмерных усилий. Старайтесь сохранять устойчивость и подыскивайте твердую опору. Это обеспечивает лучшую управляемость электроинструментом в непредвиденных ситуациях.
    Одевайтесь соответствующим образом. Не надевайте одежду свободного покроя и украшения. Не допускайте попадания волос и одежды в подвижные детали. Свободная одежда, украшения и длинные волосы могут попасть в движущиеся части.
  • При наличии оборудования для соединения пылеуловителей и пылеотделителей обеспечьте его надлежащее подключение и эксплуатацию. Пылеулавливание может снизить угрозы, связанные с образованием пыли.

- Не нарушайте правила техники безопасности, даже несмотря на длительный опыт работы с инструментами. Даже секундная неосторожность может привести к тяжким телесным повреждениям.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА И УХОД ЗА НИМ

■ Не прикладывайте чрезмерное усилие к инструменту. Используйте подходящий инструмент для выполнения работ. С помощью нужного инструмента вы выполните работу лучше и безопаснее с той скоростью, для которой он предназначен.
■ Не пользуйтесь электроинструментом, если выключатель не включается или не выключается. Любой электроинструмент, не управляемый выключателем, представляет опасность и должен быть отремонтирован.
■ Перед регулировкой, заменой принадлежностей и помещением электроинструмента на хранение отсоедините вилку от источника питания и/или извлеките аккумуляторный блок (если это возможно). Такие меры предосторожности снижают риск случайного пуска электроинструмента.
- Храните неиспользуемые электроинструменты в месте, недоступном для детей, а также не допускайте к использованию данного инструмента лиц, не знакомых с его работой или не ознакомленных с данными данными инструкциями. Использование электроинструментов лицами, не подготовленных к работе с подобными электроинструментами, может стать причиной создания опасных ситуаций.
Электроинструменты и принадлежности необходимо обслуживать. Проверяйте положение и соединения подвижных деталей, наличие сломанных деталей, а также наличие условий, которые могут препятствовать нормальной эксплуатации инструмента. При повреждении изделия перед его дальнейшим использованием следует выполнить техническое обслуживание. Множество аварийных происшествий вызвано плохим техническим обслуживанием инструментов.
Поддерживайте режущие инструменты в заточенном и чистом виде. Режущие инструменты в надлежащем состоянии, с острыми кромками менее подвержены застреванию и более управляемы.
- Используйте инструмент, принадлежности, наконечники и др. в соответствии с данными инструкциями, учитывая условия и характер работы. Использование данного электроинструмента не по назначению может создать опасную ситуацию.
Поддерживайте захватные поверхности в сухом, чистом виде, без масла и смазки. Скользкие рукояти и захватные поверхности не дают возможности контролировать инструмент в нештатных ситуациях.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ АККУМУЛЯТОРНОГО ИНСТРУМЕНТА

- Заряжать аккумуляторы можно только зарядным устройством, разрешенным производителем инструмента. Зарядное устройство, подходящее только для одного типа батарей, может создать

опасность пожара при использовании для зарядки батарей иного типа.

В электроинструменты следует устанавливать аккумуляторные блоки, имеющие подходящую маркировку. При использовании других аккумуляторных блоков возрастает риск пожара и получения травмы.
Когда батареи не используются, держите их вдали от металлических предметов, таких как зажимы, монеты, ключи, гвозди, винты или иные небольшие металлические предметы, которые могут создать контакт между полюсами. Короткое замыкание на контактах аккумулятора может стать причиной пожара.
- При неблагоприятных условиях из аккумулятора может выпечь жидкость; избегайте контакта с такой жидкостью. При случайном контакте промойте место воздействия водой. При попадании жидкости в глаза промойте их водой и обратитесь к врачу. Аккумуляторная жидкость может вызвать раздражение кожи и слизистых оболочек или ожоги.
Использование поврежденного или модифицированного аккумуляторного блока и инструмента не допускается. Поврежденные или модифицированные аккумуляторы могут работать непредсказуемо и стать причиной пожара, взрыва или травмы.
Запрещается подвергать аккумуляторный блок и инструмент воздействию огня и высокой температуры. Воздействие огня или температуры выше 130°C может привести к взрыву.
Заряжайте аккумуляторные блоки и инструмент в соответствии с инструкцией, не подвергая их при этом воздействию температур вне диапазона, указанного в инструкции. Зарядка без соблюдения инструкции или при воздействии температур вне предусмотренного диапазона может привести к повреждению аккумулятора и повысить риск возгорания.

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Техническое обслуживание и ремонт электроинструмента должен выполнять только квалифицированный специалист с использованием взаимозаменяемы запасных частей. Это обеспечит нормальное техническое состояние устройства.
- Обслуживание аккумуляторных блоков с признаками повреждения не допускается. Обслуживание аккумуляторных блоков должно выполняться производителем или авторизованным сервисным центром.

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ПОГРУЖНОЙ ПИЛОЙ

ВЫПОЛНЕНИЕ РАЗРЕЗОВ

  • ОПАСНО: Не держите руки в области резания и режущего диска. Вторую руку кладите на дополнительную рукоятку или корпус двигателя. Держите инструмент двумя руками, это позволит избежать попадания рук под пильный диск.
  • Не помещайте руки под обрабатываемую деталь. Защитный кожух не может защитить Вас от лезвия под заготовки.

  • Отрегулируйте глубину пропила в соответствии с толщиной заготовки. Не допускайте, чтобы пильный диск проходил заготовку более, чем на высоту зуба.
    Запрещается удерживать обрабатываемую деталь руками или размещать поперек ног. Закрепите изделие на устойчивой платформе. Важно следить за своей безопасностью, избегать заклинивания диска или потери контроля над инструментом.

  • При выполнении операций, при которых режущий инструмент может задеть скрытые провода, удерживайте инструмент за изолированную захватную поверхность. Касание провода, находящегося под напряжением, может вызвать протекание электрического тока через металлические части электроинструмента и привести к поражению оператора электрическим током.
    ■ Во время работы используйте параллельный упор или направляющую. Это улучшит точность резки и снизит риск заклинивания диска.
    Всегда используйте пильные диски правильного размера и формы, с соответствующим диаметром посадочного отверстия. Диски с посадочным отверстием не соответствующим диаметру шпинделя пилы будут работать с биением, что может привести к потере контроля над инструментом.
    Никогда не используйте поврежденные или нештатные шайбы или болты крепления пильного диска. Крепеж пильного диска был специально разработан для данного инструмента и обеспечивает наилучшие качество работы и безопасность.

ПРИЧИНЫ ОТСКОКОВ И СВЯЗАННЫЕ С НИМИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:

отдача — спонтанная реакция на зажатие, заклинивание или смещение пильного полотна, в результате чего пила резко отбрасывается вверх и в сторону от обрабатываемой детали, по направлению к оператору;
- при зажатии или заклинивании полотна внутри пропила происходит блокирование полотна, и двигатель по инерции толкает прибор в сторону оператора;
- Если пильный диск установлен неправильно, зубья развернуты в противоположную сторону или имеется биение, удар тыльной стороной зуба о заготовку приведет к подпрыгиванию пилы по направлению к оператору.

Отдача является результатом ненадлежащего использования инструмента и/или неправильной работы оператора, и ее можно избежать путем принятия надлежащих мер предосторожности, которые приводятся ниже.

■ Держите инструмент двумя руками так, чтобы вы могли противостоять отдаче. Стойте сбоку от пильного диска, но не на линии пропила. При отдаче можно сохранить контроль над инструментом, если предпринять соответствующие меры предосторожности.
В случае, если пильный диск останавливается из-за заклинивания или по какой-либо другой причине, выключите пилу и держите ее

неподвижно до полной остановки диска. Никогда не пытайтесь извлечь пилу из заготовки или потянуть пилу назад при вращающемся режущем диске, так как это может привести к отскоку. Обязательно установите и устраните причину заклинивания.

■ При повторном запуске пилы в заготовке выровняйте пильное полотно внутри пропила, чтобы зубья пилы не соприкасались с материалом. Если пильное полотно искривлено, существует опасность его смещения или отдачи внутри обрабатываемой детали при повторном запуске.
■ Предусматривайте дополнительные упоры при работе с крупногабаритными заготовками, чтобы минимизировать риск защемления диска или отдачу. Крупные заготовки как правило прогибаются под своим весом. Упоры должны устанавливать под заготовкой с обеих сторон от линии реза и рядом с краем заготовки.
■ Не используйте тупые или поврежденные пильные диски. В результате использования изношенного диска получается более узкий пропил, что приводит к увеличению трения и повышает вероятность заклинивания.
Рычаги установки глубины пропила и угла резания должны быть жестко зафиксированы до начала работы. Изменение положения пильного диска во время работы может привести к заклиниванию и отдаче.
Соблюдайте предельную осторожность при выполнении врезок в существующие стены или другие глухие зоны. Выступающий с другой стороны объекта диск может наткнуться на неожиданное препятствие, что приведет к обратному удару.

ПРИНЦИП РАБОТЫ ЗАЩИТНОГО ОГРАЖДЕНИЯ

■ Перед каждым использованием проверяйте, полностью ли закрывается защитное ограждение. Запрещается работать с пилой, если защитное ограждение не перемещается свободно и не закрывает полотно мгновенно. Запрещается зажимать или привязывать защитное ограждение с целью обнажения лезвия. В результате падения полотна возможно искривление защитного ограждения. Убедитесь в том, что защитное ограждение свободно перемещается и не касается полотна либо иных деталей под любым наклоном и при любой глубине пропила.
Проверьте работу и состояние возвратной пружины защитного ограждения. В случае неправильной работы, обратитесь в сервисный центр. Защитное ограждение может срабатывать с трудом вследствие повреждения деталей, скапливания смолистых отложений или засорения.
Проверьте, чтобы опорная пластина пилы не сместилась при «глубоком пропиле». Боковое смещение полотна приведет к заклиниванию и отбрасыванию пилы.
■ Перед размещением пилы на столе или полу всегда проверяйте, чтобы защитное ограждение закрывало полотно. Отсутствие защиты на движущемся пильном диске приведет к тому, что пила начнет «пятиться», при этом диск будет PILить все на своем пути. Не забывайте о времени, которое

требуется для полной остановки пильного диска после нажатия клавиши выключения инструмента.

ПРИНЦИП РАБОТЫ РАСКЛИНИВАЮЩЕГО НОЖА

Пильное полотно должно соответствовать типу расклинивающего ножа. Для срабатывания расклинивающего ножа корпус полотна должен быть тоньше расклинивающего ножа, а ширина реза полотна должна превышать толщину расклинивающего ножа.
■ Процесс регулировки расклинивающего ножа описан в настоящем руководстве. Неверная регулировка зазоров и неправильное размещение расклинивающего ножа может привести к потере его эффективности для предотвращения отдачи.
Расклинивающий нож необходимо использовать всегда, за исключением выполнения глубокого пропила. По завершении глубокого пропила расклинивающий нож необходимо установить на место. Расклинивающий нож создает помеху для глубокого пропила и может вызвать отдачу.
- Чтобы расклинивающий нож сработал, он должен соприкасаться с обрабатываемой деталью. Расклинивающий нож неэффективен для предотвращения отдачи при коротких пропилах.
Запрещается работать с пилой в случае искривления расклинивающего ножа. Даже легкая помеха может замедлить срабатывание защитного ограждения.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

■ Не используйте абразивные круги.
■ Диаметр(-ы) полотна следует подбирать в соответствии с маркировкой.
■ Полотно должно соответствовать обрабатываемому материалу.
■ Необходимо использовать полотно, маркировка скорости которого совпадает со значением скорости, указанном на инструменте, или превышает его.

■ При распиле древесины или аналогичных материалов допускается использование только пильных полотен, рекомендованных производителем в соответствии со стандартом EN 847-1.

■ Надевайте пылезащитную маску.

Зажимайте обрабатываемое изделие зажимным устройством. Незажатые обрабатываемые изделия могут стать причиной тяжелых травм и повреждений.

- Убедитесь в должной работоспособности защитного кожуха полотна. Для проверки функциональности защитного кожуха полотна выполните следующие шаги.

  • Убедитесь, что из изделия извлечен аккумуляторный блок.
    • Нажмите на кнопку выключения.
  • Возьмитесь за переднюю рукоять и приложите усилие по направлению вниз. В результате полотно опустится, и обнажится его рабочая часть.
  • Медленно поднимите переднюю рукоять до момента, когда полотно будет полностью расположено внутри защитного кожуха.
  • Убедитесь, что защитный кожух полностью закрывает полотно.

- В случае неправильной работы, обратитесь в сервисный центр.

■ Продолжительное использование инструмента без перерыва может привести к травмам. При использовании инструмента в течение длительного времени делайте регулярные перерывы.
В случае заклинивания не включайте изделие повторно. Повторный запуск может вызвать отдачу под воздействием силы противодействия. Определите причину остановки инструмента и устраните ее, уделяя особое внимание соблюдению инструкций по технике безопасности.
- Температура окружающей среды для эксплуатации инструмента должна быть в диапазоне от 0°C до 40°C.
- Температура окружающей среды для хранения инструмента должна быть в диапазоне от 0°C до 40°C.
■ Рекомендуемая температура окружающей среды для зарядного устройства в процессе зарядки должна быть в диапазоне между 10°C и 38°C.

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ

  • Для предотвращения опасности пожара в результате короткого замыкания, травм и повреждения изделия не опускайте инструмент, сменный аккумулятор или зарядное устройство в жидкости и не допускайте попадания жидкостей внутрь устройств или аккумуляторов. Коррозионные и проводящие жидкости, такие как соленый раствор, определенные химикаты, отбеливающие средства или содержащие их продукты, могут привести к короткому замыканию.
    ■ Температура окружающей среды в процессе эксплуатации аккумулятора должна находиться в пределах диапазона от 0 °C до 40 °C.
  • Температура окружающей среды для хранения аккумулятора должна быть в диапазоне от 0°C до 20°C.

ТРАНСПОРТИРОВКА ЛИТИЕВЫХ БАТАРЕЙ

Транспортируйте аккумуляторную батарею в соответствии с местными и государственными правилами и положениями.

При транспортировке батарей третьей стороной соблюдайте все специальные требования по упаковке и маркировке. Проверьте, чтобы аккумуляторные батареи не вступали в контакт с другими батареями или проводимыми материалами при транспортировке, для этого защитите оголенные разъемы изоляцией, изолирующими колпачками или лентами. Не переносите батареи с повреждениями или утечками. За дальнейшими консультациями обратитесь в транспортно-экспедиционную компанию.

ИЗУЧИТЕ ИЗДЕЛИЕ

Cmp 134.

  1. Передняя ручка, изолированная поверхность захвата
  2. Кнопка разблокировки курка
  3. Курковый выключатель
  4. Блокировка шпинделя кнопку
  5. Рычаг регулятора заглубления
  6. Ручка, изолированная поверхность захвата
  7. Индикатор глубины реза

  8. Ручка фиксации линейки

  9. Индикатор угла распила
  10. Винт для регулировки угла распила
  11. Обходно устройство с отрицательным углом наклона
  12. Гнездо подключения батареи
  13. Зажим для шины
  14. Соединитель для шины
  15. Шина
  16. Пыль Порт
  17. Винт крепления пильного диска
  18. Внешний фланец
  19. Пильное полотно
  20. Расклинивающий нож
  21. Рычаг обхода угла распила
  22. Кнопка регулировки шины
  23. Устройство для регулировки шины
    24.Ключ для шины
  24. Ключ для полотна
  25. Винт с настройкой на угол 45°
  26. Руководство оператора
  27. Гаечный ключ
  28. Шестигранный гаечный ключ
  29. Отвертка
  30. Аккумулятор
  31. Зарядное устройство

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Прибор ни в коем случае не должен подсоединяться к источнику питания, когда вы разбираете его компоненты, выполняете регулировку, очистку, проводите техническое обслуживание, или когда прибор не используется. Отключение инструмента от источника питания предотвращает его случайный пуск, который может привести к получению тяжелой травмы.
■ При выполнении технического обслуживания используйте только оригинальные запчасти, аксессуары и насадки от производителя. Использование других запчастей может представлять опасность или повредить изделия.
Избегайте использования растворителей во время чистки пластмассовых частей. Многие пластмассы чувствительны к воздействию различных бытовых растворителей и в результате их использования могут разрушиться. Для снятия грязи, пыли и пр. пользуйтесь чистой тряпкой.
Никогда не допускайте контакта тормозной жидкости, бензина, продуктов на нефтяной основе, пропиточного масла и т. д. с пластмассовыми частями. Эти химикаты содержат вещества, которые могут испортить, ослабить или разрушить пластмассу. Это ведет к тяжелым травмам.
■ Для большей безопасности и надежности все ремонтные работы должны проводиться авторизованным сервисным центром.

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ПРОДУКТЕ

RYOBI One+ RPLS18X - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ПРОДУКТЕ - 1

Сигнал опасности

RYOBI One+ RPLS18X - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ПРОДУКТЕ - 2

Знак соответствия европейским стандартам

RYOBI One+ RPLS18X - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ПРОДУКТЕ - 3

RYOBI One+ RPLS18X - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ПРОДУКТЕ - 4

Знак соответствия стандартам Великобритании

Знак соответствия Украины

Знак Евразийского Соответствия

Внимательно прочтите данные инструкции перед использованием продукта.

Применяйте средства защиты органов слуха.

RYOBI One+ RPLS18X - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ПРОДУКТЕ - 5

Применяйте средства защиты органов зрения

RYOBI One+ RPLS18X - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ПРОДУКТЕ - 6

Надевайте пылезащитную маску.

RYOBI One+ RPLS18X - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ПРОДУКТЕ - 7

Ширина распила (прорези)

RYOBI One+ RPLS18X - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ПРОДУКТЕ - 8

Число зубьев на полотне

RYOBI One+ RPLS18X - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ПРОДУКТЕ - 9

RYOBI One+ RPLS18X - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ПРОДУКТЕ - 10

RYOBI One+ RPLS18X - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ПРОДУКТЕ - 11

Для распила дерева и аналогичного материала

Не подходит для работы по металлу

Направление вращения диска (показано на ограждении пильного диска)

RYOBI One+ RPLS18X - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ПРОДУКТЕ - 12

RYOBI One+ RPLS18X - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ПРОДУКТЕ - 13

RYOBI One+ RPLS18X - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ПРОДУКТЕ - 14

Утилизация аккумуляторов, электрического и электронного оборудования в месте с несортированными бытовыми отходами не допускается. Сбор аккумуляторов, электрического и электронного оборудования в целях утилизации должен осуществляться отдельно. Перед утилизацией необходимо извлечь из оборудования элементы питания, аккумуляторы и источники света. Уточните порядок утилизации и местонахождения пункта приема у местных властей или поставщика. Ритейлеры могут быть обязаны бесплатно принимать аккумуляторы, электрическое и электронное оборудование на утилизацию в соответствии с местными регламентами. Ваш вклад в повторную переработку аккумуляторов, а также электрического и электронного оборудования позволит сократить потребность в сырье. Аккумуляторы, в частности, содержащие литий, а также электрическое и электронное оборудование содержит ценные и подлежащие повторной переработке материалы, которые в случае ненадлежащей утилизации способны вредить экологии и здоровью людей. Перед утилизацией удалите с оборудования все персональные данные.

ОБОЗНАЧЕНИЯ В РУКОВОДСТВЕ

RYOBI One+ RPLS18X - ОБОЗНАЧЕНИЯ В РУКОВОДСТВЕ - 1

Зафиксировать

RYOBI One+ RPLS18X - ОБОЗНАЧЕНИЯ В РУКОВОДСТВЕ - 2

Расцепить

RYOBI One+ RPLS18X - ОБОЗНАЧЕНИЯ В РУКОВОДСТВЕ - 3

Детали или принадлежности, приобретаемые отдельно

RYOBI One+ RPLS18X - ОБОЗНАЧЕНИЯ В РУКОВОДСТВЕ - 4

Примечание

RYOBI One+ RPLS18X - ОБОЗНАЧЕНИЯ В РУКОВОДСТВЕ - 5

Осторожно

Транспортировка:

Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке.

При разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки.

Хранение:

Необходимо хранить в сухом месте.

Необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей.

При хранении необходимо избегать резкого перепада температур.

Хранение без упаковки не допускается.

Срок службы изделия составляет 5 лет.

Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки.

Дата изготовления (код даты) отштампован на поверхности корпуса изделия.

Пример:

W17 Y2015, где Y2015 - год изготовления

W17 – неделя изготовления

Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице, на примере 2015 года.

Обратите внимание! Количество недель в месяце различается от года в год.

Срок службы изделия:

МесяцЯнварьФевральМартАпрельМайИюньИюльАвгустСентябрьОктябрьНоябрьДекабрьГод
Неделя01 0509 14 1822 27 31 3640 44 492015
02 0610 15 1923 28 32 3741 45 50
0307111620242163338424651
04 0812 17 212123034 394347 52
05 0913 18 2226 31 35 4044 48 53
1427

ОСНОВНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ

ИЗПОЛЗВАНЕ И ОБСЛУЖВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИЯ ИНСТРУМЕНТ

ИЗПОЛЗВАНЕ И ОБСЛУЖВАНЕ НА ИНСТРУМЕНТА С БАТЕРИЯ

ТРАНСПОРТИРАНЕ НА ЛИТИЕВИ БАТЕРИИ

32. Зарядно устройство

ПОДДРЪЖКА

Ширина на рязане на циркулярния диск (разрез)

RYOBI One+ RPLS18X - ПОДДРЪЖКА - 1

СИМВОЛИ В НАСТОЯЩОТО РЪКОВОДСТВО

RYOBI One+ RPLS18X - СИМВОЛИ В НАСТОЯЩОТО РЪКОВОДСТВО - 1

Ключалка

RYOBI One+ RPLS18X - СИМВОЛИ В НАСТОЯЩОТО РЪКОВОДСТВО - 2

Отключване

RYOBI One+ RPLS18X - СИМВОЛИ В НАСТОЯЩОТО РЪКОВОДСТВО - 3

Заявленные уровни шумового воздействия получены с использованием метода тестирования и могут применяться для сравнения инструментов.

Заявленные уровни шума также могут применяться в ходе предварительной оценки общего воздействия.

Фактическая шумность работающего электроинструмента может отличаться от заявленных значений в зависимости от условий использования, в частности от обрабатываемого материала.

Меры безопасности оператора должны определяться с учетом примерного воздействия в фактических условиях эксплуатации (принимая во внимание все этапы рабочего цикла, например, периоды отключения инструмента и работы на холостом ходу).

Используйте средства защиты органов слуха. Воздействие шума может привести к потере слуха.

PL

RYOBI One+ RPLS18X - PL - 1

OSTRZEŻENIE

RU УСЛОВИЯ ПРИМЕНЕНИЯ ГАРАНТИИ НА ПРОДУКЦИЮ РУОВІ

Помимо законных прав, возникающих при покупке, данное изделие покрывается гарантией в соответствии с приведенными ниже пунктами.

  1. Гарантийный период для покупателя составляет 24 месяца с даты покупки изделия. Дата покупки должна быть подтверждена полностью заполненным гарантийным талоном и чеком о покупке. Данное изделие предназначено только для частного использования покупателем. Поэтому гарантия не распространяется на использование в профессиональных или коммерческих целях.
  2. Предусмотрена возможность продления для части изделий линейки электроинструментов (AC/DC) гарантийного периода с помощью регистрации на сайте www.yobitools.eu. Право инструмента на продление гарантийного периода четко указано в магазинах и / или на упаковке / и содержится в сопутствующей инструменту документации. Конечный пользователь должен зарегистрировать свой приобретенный инструмент в течение 30 дней с даты покупки. Конечный пользователь может зарегистрировать свой инструмент на продление гарантии в стране своего проживания, если она указана в форме онлайн-регистрации. Кроме того, конечный пользователь должен дать свое согласие на хранение данных, которые необходимо ввести в онлайн-форму и принять правила и условия. Подтверждение регистрации, которое вы получите по электронной почте, заполненный гарантийный талон и оригинальный чек, в котором указана дата покупки, будут служить доказательством продленной гарантии.
  3. Гарантия покрывает в течение гарантийного периода все дефекты качества или материала изделия на дату покупки. Гарантия ограничена ремонтом и / или заменой и не включает никакие другие обязательства, включая, но не ограничиваясь случайными или косвенными убытками. Гарантия становится недействительной, если изделие использовалось не по назначению, вопреки инструкциям, данным в Руководстве пользователя или было неправильно подключено. Настоящая гарантия не распространяется на:

– любые повреждения изделия в результате неправильного технического обслуживания или недостаточного ухода за инструментом
– любые изделия, подвергшиеся изменениям и модификации

– любые изделия, оригинальные идентификационные отметки которого (торговая марка, серийный номер) были повреждены, изменены или удалены

– любые повреждения, вызванные несоблюдением инструкций Руководства пользователя
– любые изделия, не сертифицированные маркировкой "СЕ" для продажи в Европейском союзе
– любые изделия, подвергшиеся попыткам ремонта неквалифицированным
работником или без предварительного утверждения компанией Techtronic Industries.
– любые изделия, подключенные к неправильному источнику питания (сила тока, напряжение, частота)
– любые повреждения, вызванные внешними воздействиями (химические, физические, удары) или посторонними веществами
– естественный износ запасных деталей
– несоответствующее использование, перегрузка инструмента
– использование неутвержденных аксессуаров и неоригинальных запасных деталей

– аксессуары электроинструментов, поставляемые с инструментом или приобретаемые отдельно. К этому списку относятся, но не исчерпывают его: сверла шуруповертов, дрелей, абразивные диски, наждачную бумагу, лезвия и боковые направляющие

– компоненты (детали и аксессуары), подверженные естественному износу и разрыву, включая, но не ограничиваясь наборы для технического обслуживания, угольные щетки, подшипники, патроны, переходники SDS, кабели питания, дополнительные ручки, футляры для транспортировки, шлифовальные подошвы, пылесборники, трубки для отвода пыпи, войлочные шайбы, штыри и пружины ударных ключей и др.

  1. Для проведения технического обслуживания изделие следует направлять в авторизованные сервисные центры RYOBI, указанные для каждой страны в приведенном ниже списке адресов станций сервисного обслуживания. В некоторых странах местные дилеры RYOBI отправляют изделия в сервисные организации RYOBI. При отправке изделия в сервисный центр RYOBI, изделие должно быть безопасно упаковано и не содержать никаких опасных веществ, таких как бензин, должен быть подписан адрес отправителя и сопровождаться кратким описанием неисправности.
  2. Ремонт / замена проводится в рамках настоящей гарантии бесплатно. Он не продлевает гарантию и не начинает новый гарантийный период. Замененные детали и инструменты становятся нашей собственностью. В некоторых странах отправитель должен оплачивать стоимость отправки. Ваши законные права, возникшие при покупке инструмента, остаются неизменными
  3. Настоящая гарантия действительна в Европейском Сообществе, Швейцарии, Исландии, Норвегии, Лихтенштейне, Турции, России и Великобритании. Все указанных территорий обращайтесь к своему авторизованному дилеру RYOBI, чтобы узнать, применяются ли условия каких-либо других гарантий.

УПОЛНОМОЧЕННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР

При возникновении проблем с изделием обращайтесь в один из региональных авторизованных сервисных центров (см. www.ryobitools.eu) или напрямую: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Укажите серийный номер и тип изделия, указанные на табличке.

PL WARUNKI GWARANCJI RYOBI

УПЪЛНОМОЩЕН СЕРВИЗЕН ЦЕНТЪР

RU ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС

Погружная пила

Марка: RYOBI | Изготовитель ^1 | Номер модели ^2 | Диапазон заводских номеров ^3 Со всей ответственностью как производитель заяvaляем, что нижеупомянутое изделие отвечает всем соответствующим положениям следующих европейских директив, европейских регламентов, а также гармонизированных стандартов ^4 Лицо, ответственное за подготовку технической документации. ^5

PL DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE

Zagłębiarka

BG CE - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

RU RYOB1 является товарным знаком компании Ryobi Limited, используемым по лицензии.

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : RYOBI

Модель : One+ RPLS18X

Категория : Пила