RYOBI Max Power RY36PP25A - Пила

Max Power RY36PP25A - Пила RYOBI - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Max Power RY36PP25A RYOBI в формате PDF.

📄 176 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice RYOBI Max Power RY36PP25A - page 57
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о Max Power RY36PP25A RYOBI

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Max Power RY36PP25A - RYOBI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Max Power RY36PP25A бренда RYOBI.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Max Power RY36PP25A RYOBI

RU ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ

В основе конструкции беспроводной штанговой пилы лежат принципы безопасности, продуктивности и надежности.

НАЗНАЧЕНИЕ

К использованию беспроводного высотореза допускаются только совершеннолетние, способные нести ответственность за свои действия, после изучения инструкций и предостережений в настоящем руководстве.

Продукт предназначен только для использования на открытом воздухе в хорошо проветриваемом месте. В целях безопасности инструментом необходимо управлять двумя руками.

Изделие предназначено для обрезки небольших сучков и ветвей (с диаметром меньшим или равным длине направляющей) высоко на деревьях. В процессе обрезки оператор сохраняет устойчивое положение.

Изделие выдвигается на максимальную длину, указанную в таблице спецификаций. Не превышайте эту рабочую длину.

Изделие не предназначено для использования в процессе верхолазания или в качестве обычной цепной пилы для обрезки ветвей и сучьев на уровне земли.

Не используйте устройство для каких-либо иных целей.

ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИЗДЕЛИЯ

ОСТОРОЖНО! Ознакомьтесь со всеми инструкциями по технике безопасности, иллюстрациями и техническими характеристиками, входящими в комплект изделия. Несоблюдение всех инструкций, указанных ниже, может привести к поражению электрическим током, пожару и / или телесному повреждению.

Сохраните все предупреждения и инструкции по технике безопасности для последующего использования.

Термин "электроинструмент" в предупреждениях означает изделие, работающее от электрической сети (проводное) или аккумулятора (беспроводное).

БЕЗОПАСНОСТЬ НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ

Рабочая зона должна быть свободна и хорошо освещена. Загромождение или плохое освещение рабочей зоны может привести к несчастным случаям.
■ Не используйте электроинструмент во взрывоопасной среде, например в присутствии легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. В электроинструментах происходит искрообразование, что может привести к воспламенению пыли или газа.
- Не допускайте присутствия детей и посторонних лиц при работе с инструментом. Невнимательность может привести к утрате контроля.

ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ

Вилка кабеля питания инструмента должна соответствовать используемой розетке. Не подвергайте вилку кабеля каким-либо изменениям. Не используйте какие-либо переходники с электроинструментами с заземляющим проводом. Использование оригинальных штепсельных вилок и соответствующих розеток предотвращает опасность поражения электрическим током.
- Не допускайте контакта частей тела с поверхностями заземленных предметов, таких как трубы, радиаторы отопления, кухонные плиты, холодильники. При соприкосновении частей тела человека с заземленными участками возрастает опасность поражения электрическим током.
■ Не допускайте попадания влаги на изделие и не используйте его во влажной атмосфере. Попавшая внутрь инструмента вода повышает опасность поражения электрическим током.
Обращайтесь с кабелем питания надлежащим образом. Не используйте кабель для переноски, перемещения или отключения инструмента от сети питания. Оберегайте кабель от источников тепла, масляных и острых предметов и движущихся деталей. Поврежденные или запутанные провода повышают опасность поражения электрическим током.
При работе с электроинструментом вне помещений пользуйтесь удлинительным кабелем, предназначенным для наружного применения. Использование кабеля, предназначенного для наружного применения, снижает опасность поражения электрическим током.
- Если нет возможности избежать работы в условиях повышенной влажности, подключайте инструмент через устройство защитного отключения. При использовании устройства защитного отключения снижается опасность поражения электрическим током.

ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

Соблюдайте осторожность, следите за своими действиями и пользуйтесь здравым смыслом при работе с электроинструментом. Не пользуйтесь инструментом в состоянии усталости или под воздействием наркотических средств, алкоголя или медицинских препаратов. Малейшая невнимательность при работе с инструментом может привести к тяжкому телесному повреждению.
- Используйте средства индивидуальной защиты. Всегда надевайте средства защиты зрения. Такие средства защиты, как противопылевая маска, нескользящая обувь, жесткий головной убор и средства защиты органов слуха, при использовании в соответствующих условиях позволяют снизить риск получения травмы.

  • Не допускайте случайного запуска. Перед подключением к источнику питания или установкой аккумуляторной батареи, подъемом или перемещением инструмента убедитесь, что переключатель находится в положении «выключено». Во избежание несчастных случаев при перемещении инструмента не держите пальцы на переключателе инструмента и не подключайте его к источнику питания при включенном положении переключателя.
    ■ Перед включением инструмента уберите все регулировочные и гаечные ключи. Гаечные или регулировочные ключи, оставленные на вращающихся частях инструмента, могут привести к телесному повреждению.
    ■ Не перенапрягать. Старайтесь сохранять устойчивость и подыскивайте твердую опору. Это обеспечивает лучшую управляемость электроинструментом в непредвиденных ситуациях.
    Одевайтесь соответствующим образом. Не надевайте свободную одежду и украшения. Не допускайте попадания волос и одежды в подвижные детали. Свободная одежда, украшения и длинные волосы могут попасть в движущиеся части.
  • Если в инструменте предусмотрено использование устройства удаления и сбора пыли, обеспечьте их надежное крепление и надлежащее использование. Использование пылесборника снижает опасность, связанную с пылеобразованием.
  • Не нарушайте правила техники безопасности, даже несмотря на длительный опыт работы с инструментами. Неосторожное действие может стать причиной тяжелых травм в течение доли секунды.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ОБРАЩЕНИЕ С ИНСТРУМЕНТОМ

  • Не прикладывайте чрезмерных усилий при работе с данным инструментом. В каждом случае используйте надлежащий электроинструмент. Правильно выбранный электроинструмент позволяет выполнить работу, для которой он предназначен, более качественно и более безопасно.
  • Не пользуйтесь инструментом, если выключатель не включается или не выключается. Любой электроинструмент, не управляемый выключателем, представляет опасность и должен быть отремонтирован.
    ■ Перед регулировкой, заменой принадлежностей и помещением электроинструмента на хранение отсоедините вилку от источника питания и/или извлеките аккумуляторный блок (если это возможно). Такие меры предосторожности помогут предотвратить опасность случайного пуска инструмента.

  • Храните неиспользуемые электроинструменты в месте, недоступном для детей, а также не допускайте к использованию данного инструмента лиц, не знакомых с его работой или не ознакомленных с данными данными инструкциями. Инструмент в руках неподготовленного лица представляет опасность.
    Электроинструменты и принадлежности необходимо обслуживать. Проверяйте инструмент на отсутствие перекосов или заклинивания движущихся частей, их неисправности или других причин, которые могут отразиться на работе инструмента. При повреждении инструмента перед его дальнейшим использованием его следует отремонтировать. Многие несчастные случаи вызваны ненадлежащим обращением с инструментом.
    Содержите режущее устройство в чистоте и заточенном виде. При надлежащем техническом обслуживании режущего инструмента снижается вероятность застревания режущих частей и облегчается управляемость.

  • Используйте инструмент, принадлежности, насадки и т.п. в соответствии с данными указаниями, и принимая во внимание условия работы и выполняемую работу. Использование данного электроинструмента не по назначению может создать опасную ситуацию.
    ■ Держите ручки и поверхности захватывания сухими, чистым, не допускайте попадания на них смазочных веществ. Скользкие ручки и поверхности захватывания не позволяют безопасно управлять и контролировать инструмент в непредвиденных ситуациях.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА С АККУМУЛЯТОРНЫМ ПИТАНИЕМ И УХОД ЗА НИМ

Зарядку выполняйте только с использованием зарядного устройства, указанного изготовителем. Зарядное устройство, подходящее к одному типу аккумуляторных батарей, может создать опасность возгорания при использовании с аккумуляторными батареями другого типа.
- Используйте электрические устройства только со специально предназначенными для них аккумуляторными батареями. Использование аккумуляторных батарей другого типа может привести к телесным повреждениям или возгоранию.
- Если аккумуляторная батарея не используется, храните ее отдельно от других металлических предметов, например канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других мелких металлических предметов, которые могут привести к замыканию контактов батареи. Замыкание контактов батареи может вызвать ожоги или привести к возгоранию.
■ При ненормальных условиях из батареи может выпечь жидкость, избегайте контакта с ней. Если

этого избежать не удалось, смойте жидкость водой. Если жидкость попала в глаза, после их промывания обратитесь за медицинской помощью. Жидкость, вытекшая из батареи, может вызвать раздражение или ожог.

  • Не используйте поврежденный или модифицированный аккумуляторный блок и инструмент. Поврежденные или модифицированные аккумуляторы могут вести себя непредсказуемо, что может привести к пожару, взрыву или послужить причиной травмы.
    Запрещается подвергать аккумуляторный блок или инструмент воздействию огня и высокой температуры. Воздействие огня или температуры выше 130 °C может привести к взрыву.
    Заряжайте аккумуляторные блоки и инструмент в соответствии с инструкцией, не подвергая их при этом воздействию температур вне диапазона, указанного в инструкции. Несоблюдение инструкций и зарядка при воздействии температур вне диапазона, указанного в инструкции, может привести к повреждению аккумулятора и повысить риск возгорания.

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Техническое обслуживание и ремонт инструмента должно выполняться только квалифицированным специалистом с использованием взаимозаменяемых запасных частей. Это обеспечит нормальное техническое состояние устройства.

- Обслуживание аккумуляторных блоков с признаками повреждения не допускается. Обслуживание аккумуляторных блоков должно выполняться производителем или авторизованным сервисным центром.

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БЕСПРОВОДНОЙ ШТАНГОВОЙ ПИЛЫ

  • Не допускайте к работе с данным устройством детей и лиц, незнакомых с инструкциями по использованию изделия. Местные инструкции могут ограничить возраст оператора.
    В некоторых регионах существуют правила, ограничивающие использование этого продукта. Проконсультируйтесь с местными органами власти.
    ■ Не используйте изделие, когда существует вероятность грозы или молнии. В целях безопасности храните изделие в помещении.
    ■ Не начинайте использование инструмента, пока не расчищена рабочая зона, не обеспечена опора и не подготовлен путь отхода от падающих веток или сучьев.
  • Остерегайтесь отлетающих или падающих предметов. Не допускайте прохожих, детей и домашних животных ближе чем на 15 м от рабочей зоны.
  • Чтобы защитить себя от поражения электрическим током воздержитесь от использования изделия на расстоянии до 10 м от линий электропередач.

Запрещается пользоваться изделием на лестницах и прочих неустойчивых поверхностях. Во время работы крепко стойте на ногах на твердой поверхности. Это придаст устойчивости при работе.

Эксплуатация аналогичных устройств вблизи рабочей зоны повышает риск повреждения слуха и опасность появления посторонних лиц в вашей рабочей зоне.

Использование средств защиты органов слуха снижает способность услышать предупреждения (крики или сигналы). Работающий уделять повышенное внимание к происходящему в зоне работы.

- Остерегайтесь выбросов паров смазки и опилок. При необходимости надевайте маску или респиратор.

Проверяйте устройство перед каждым использованием. Проверьте правильную работу всех элементов управления. Убедитесь в отсутствии незатянутых крепежных элементов. Убедитесь в том, что все защитные кожухи и рукояти установлены должным образом и надежно закреплены. Перед использованием замените поврежденные детали.

Неправильное натяжение цепи может привести к соскакиванию направляющей штанги и серьезной травме. Проверяйте натяжение цепи (особенно новой) время от времени и перед каждым использованием.

■ Проверяйте, что все муфты валов на удлинительной штанге и инструменте надежно закреплены перед каждым использованием и с определенной периодичностью.

- Чтобы снизить риск получения травмы при контакте с подвижными деталями, всегда выключайте изделие, извлекайте аккумуляторный блок и дожидайтесь охлаждения обоих узлов. Убедитесь в полной остановке всех движущихся деталей:

• перед техническим обслуживанием
- перед тем, как оставить инструмент без присмотра
• перед устранением засора
- перед проверкой, чисткой и техобслуживанием продукта
• перед заменой принадлежностей
• после удара о посторонний предмет
- при выполнении технического обслуживания
• если продукт начинает вибрировать

Запрещается каким-либо образом изменять конструкцию устройства или использования детали и принадлежности, не рекомендованные производителем.

■ Слишком продолжительное использование инструмента может привести к травме. При длительном использовании изделия периодически делайте перерыв.

■ Если устройство уронили, оно издает громкий стук или начинает чрезмерно вибрировать, немедленно остановите его и проверьте на наличие повреждений

или выясните причину вибрации. Любые поврежденные детали должны быть надлежащим образом отремонтированы или заменены в авторизованном сервисном центре.

ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ

Средства индивидуальной защиты хорошего, профессионального качества позволят снизить риск получения травмы оператором.

При эксплуатации изделия соблюдайте следующие правила:

■ Каска

■ Устройства защиты слуха

■ Средства защиты органов зрения и слуха

■ Перчатки

■ Специальная обувь

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

■ Рабочий диапазон изделия: от 0 °C до 40 °C.

Изучить состояние дерева и веток перед началом работ. При обнаружении признаков повреждения, гниения или разрушения воздержитесь от самостоятельной обрезки. Поврежденные или гнилые ветви крайне непрочные. Обращайтесь к услугам профессионального специалиста по обрезке деревьев.

Никогда не стойте под срезаемой веткой.

Срезанные ветви не всегда аккуратно падают на землю. Они легко захватываются и отражаются другими листьями. Убедитесь, что зона безопасности не менее чем в два раза превышает длину срезаемой ветви, и соблюдайте ее во время обрезки. Если это невозможно, обращайтесь к услугам профессионального специалиста по обрезке деревьев.

■ Падающие ветки или отскок от поверхности при падении представляют опасность.

- Убедитесь, что падающая ветка не опасна для вас, посторонних лиц или имущества, включая вспомогательные кабели.

■ Во время эксплуатации изделия держите его обеими руками. Одной рукой крепко возьмитесь за переднюю ручку. Одной рукой крепко возьмитесь за заднюю ручку, разблокируйте рычажок Вкл/Выкл, а затем нажмите на него.

Удерживайте изделие только за изолированную захватную поверхность, поскольку внутри пильной цепи могут находиться скрытые провода. Касание провода, находящегося под напряжением, режущей цепью может вызвать протекание электрического тока через металлические части электроинструмента и привести к поражению оператора электрическим током.

В комплект поставки изделия входит оснастка. Ремень должен использоваться в процессе работы с изделием. Ремень позволяет избежать падения изделия по завершении распила. Кроме

того, он помогает удерживать изделие в процессе использования и при смене положения.

Найдите механизм быстрого освобождения и опробуйте его перед началом использования устройства. Правильное использование механизма быстрого отключения позволит избежать серьезной травмы в экстренной ситуации. Запрещается надевать дополнительную одежду или что-либо поверх ремня во избежание блокирования быстроразъемного механизма.

Никогда не используйте инструмент, держа штангу под углом более 60° от горизонтали.

■ Не пытайтесь срезать ветви рядом со стволом дерева. Отрезайте на расстоянии около 15 см от ствола.

Прикоснитесь пильной шиной к отсекаемой ветке и аккуратно толкайте пилу вперед, так чтобы ребристый бампер также касался ветки. Это будет способствовать стабильности, облегчит резку и обеспечит более чистые срезы.

■ Небольшие и тонкие ветки можно срезать одним движением, с помощью нижней части пильной шины.

В ходе обрезки небольших ветвей и побегов соблюдайте особую осторожность, поскольку тонкие предметы могут застревать в пильной цепи и отбрасываться в вашу сторону, либо сбивать вас с ног.

■ При отпиливании натянутых веток будьте готовы быстро уклониться, чтобы не попасть под удар, когда волокна будут перепилены.

Ветви большего диаметра тяжелее и могут ломаться или крошиться в процессе резки, поэтому рекомендуется выполнять первый разрез снизу верхней частью пильного полотна. Первый рез следует выполнять примерно на треть толщины ветки.

■ Старайтесь срезать крупные ветки по частям, а не целиком.

Никогда не пытайтесь продолжить резку, помещая цепь и шину в ранее сделанный рез. Всегда начинайте новый рез. Это позволит снизить риск отскока и вероятность получения травмы.

- Если производительность резки ухудшается с течением времени, проверьте остроту и чистоту зубьев цепи. При необходимости замените оригинальную цепь (и шину) в соответствии с рекомендациями изготовителя.

- Если цепь и шина застревает или зацепляется в ветвях на слишком большой высоте, обратитесь за советом к профессиональному специалисту по обрезке деревьев относительно безопасного извлечения режущего средства.

Если носок шины натолкнется на препятствие или пильная цепь зажмется в дереве во время работы, бензопила может отскочить. Контакт с вершиной в некоторых случаях может вызвать внезапную отдачу, которая отбрасывает пильную шину вверх и назад в направлении оператора. Заклинивание цепной пилы в верхней части направляющей может привести

к отскоку в направлении оператора. Любая из данных реакций может привести к потере контроля над изделием и серьезной травме. Не полагайтесь исключительно на встроенные в изделие защитные механизмы. В качестве пользователя изделия вы обязаны принять ряд мер в целях исключения аварий и травм. Отдача является результатом ненадлежащего использования инструмента и/или нарушения правил или условий эксплуатации, и может быть предотвращена принятием следующих мер предосторожности:

  • Проверьте, чтобы в рабочей зоне не было препятствий. В процессе эксплуатации изделия не допускайте соприкосновения носа или шины с веткой, суком и иным объектом.
  • Крепко удерживайте изделие обеими руками, располагая туловище и руку таким образом, чтобы противостоять отдаче. Оператор может справиться с усилием отскока, если предприняты надлежащие меры предосторожности. Не выпускайте изделие из рук.
  • Не перенапрягать. Это поможет избежать непреднамеренного касания устройства и позволит лучше управлять устройством в непредвиденных ситуациях.
  • Используйте запасные шины и цепи, только указанные производителем. Ненадлежащие запасные шины и цепи могут привести к обрыву цепи и/или отскоку.
  • Безопасная отточка цепи - задача, требующая навыка. В случае износа или растяжения цепи производитель настоятельно рекомендует выполнять ее замену на новую. Номер детали доступен таблице спецификаций изделия в руководстве.

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ

  • Чтобыменьшить рискпожара, травмы и повреждения изделия вследствие короткого замыкания не погружайте изделие, аккумуляторный блок или зарядное устройство в жидкость и не допускайте попадания жидкости внутрь. Коррозионные и проводящие жидкости, такие как соленый раствор, определенные химикаты, отбеливающие средства или содержащие их продукты, могут привести к короткому замыканию.
    ■ Заряжайте аккумуляторный блок при температуре воздуха от 10 °C до 38 °C.
    ■ Храните аккумуляторный блок при температуре воздуха от 0 °C и 20 °C.
    ■ Эксплуатация аккумуляторного блока допускается при температуре воздуха от 0 °C и 40 °C.

ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ

■ Перед размещением на хранение или транспортировкой выключите изделие, извлеките аккумуляторный блок и дождитесь остывания изделия.
- Очистите устройство от всех посторонних материалов.
- Хранение и транспортировка изделия с установленными элементами питания не допускается. Извлеките аккумуляторный блок и надежно закрепите его. Храните его в прохладном, сухом, хорошо проветриваемом и недоступном для детей месте. Оберегайте от веществ, вызывающих коррозию, например, садовых удобрений или соли для удаления льда. Запрещается хранить изделие на улице.
■ Передразмещением на хранение и транспортировкой изделия установите защитное приспособление пильной шины.
■ При длительном хранении изделия (более одного месяца) обработайте цепь небольшим количеством смазки во избежание образования ржавчины.
■ Храните изделие при температуре воздуха от 0 °C и 40 °C.
■ Для транспортировки закрепите изделие так, чтобы оно не могло перемещаться или упасть во избежание травмирования персонала или повреждения изделия.

ПЕРЕВОЗКА ЛИТИЕВЫХ БАТАРЕЙ

Транспортировку батареи осуществляйте в соответствии местными и национальными нормами и положениями.

Следуйте всем особым требованиям к упаковке и маркировке при транспортировке батареи в сторонние организации. Проверьте, чтобы батарея не соприкасалась с другими батареями или токопроводящими материалами во время транспортировки, защитив открытые контакты с помощью изоляции, непроводящих колпачков или пленки. Не транспортируйте поврежденные или протекающие батареи. За консультацией обращайтесь в транспортно-экспедиционную компанию.

ОБСЛУЖИВАНИЕ

  • Используйте только оригинальные запчасти, аксессуары и насадки от производителя. Невыполнение этого требования может привести к травме, к снижению производительности и к аннулированию гарантии.
  • Обслуживание требует чрезвычайной заботы и знания и должно быть выполнено только квалифицированным техником обслуживания. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
    ■ Вы можете выполнять работы по регулировке и обслуживанию, которые описаны в данном руководстве. Для проведения других ремонтных работ или за получением рекомендаций обращайтесь в авторизованный сервисный центр.

■ Перед проведением технического обслуживания или очистки выключите устройство и извлеките аккумуляторный блок.
Цепь очень острая. Во избежание травмы соблюдайте максимальную осторожность при очистке, установке и снятии защитного кожуха для лезвий. При обслуживании бензопилы всегда пользуйтесь защитными перчатками.
■ Ненадлежащее обращение с цепью повышает опасность отскока инструмента. Во избежание тяжелых травм заменяйте или ремонтируйте поврежденную пильную цепь.
■ Следуйте инструкциям по смазыванию изделия, а также по проверке и регулировке натяжения цепи.
■ После каждого использования протирайте корпус и ручки изделия мягкой сухой тканью.
Проверить все болты, задвижки, и винты, через короткие интервалы, на надлежащую плотность, чтобы убедиться, что изделие находится в безопасном, рабочем состоянии. В случае повреждения какой-либо детали необходимо обратиться в авторизованный сервисный центр для выполнения надлежащего ремонта или замены.

Ежедневная проверка

Смазка ШиныПеред каждым использованием
Натяжение цепиПеред каждым использованием и регулярно
Острота ЦепиПеред каждым использованием (визуальная проверка)
На поврежденные частиПеред каждым использованием
На свободные застежкиПеред каждым использованием

ИЗУЧИТЕ УСТРОЙСТВО

См. стр. 135.

  1. Лямка ремня
  2. Задняя ручка
  3. Курок блокировки
  4. Кнопка запуска
  5. Маховик регулировки ручки
  6. Нижний вал
  7. Муфта вала
  8. Удлинительная штанга
  9. Верхний шток
  10. Крышка масляного бака
  11. Пильная цепь
  12. Шина
  13. Тисковая гайка
  14. Натяжной винт
  15. Ребристый бампер
  16. Привязной ремень
  17. Передняя ручка
  18. Шестигранный ключ
  19. Руководство пользователя
  20. Масло
  21. Аккумулятор
  22. Зарядное устройство

  23. Защитное приспособление пильной шины

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

RYOBI Max Power RY36PP25A - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 1

Внимание

RYOBI Max Power RY36PP25A - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 2

Перед началом работы с изделием внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями. Соблюдайте технику безопасности.

RYOBI Max Power RY36PP25A - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 3

Не подвергайте инструмент воздействию дождя и не используйте в условиях повышенной влажности.

RYOBI Max Power RY36PP25A - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 4

Опасность поражения электрическим током. Держите изделие на расстоянии не менее 10 м от воздушных линий электропередачи.

RYOBI Max Power RY36PP25A - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 5

Помните об опасности, которую представляют собой отбрасываемые устройством или вылетающие из-под него предметы. Держите наблюдателей на безопасном расстоянии далеко от изделия.

RYOBI Max Power RY36PP25A - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 6

При работе с высоторезом и пильной цепью надевайте несколькощие защитные перчатки повышенной прочности.

RYOBI Max Power RY36PP25A - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 7

При эксплуатации изделия используйте нескользящую обувь.

RYOBI Max Power RY36PP25A - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 8

Используйте защитные очки, средства защиты органов слуха и защитный головной убор.

RYOBI Max Power RY36PP25A - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 9

Утилизация аккумуляторов, электрического и электронного оборудования в месте с несортированными бытовыми отходами не допускается. Сбор аккумуляторов, электрического и электронного оборудования в целях утилизации должен осуществляться отдельно. Перед утилизацией необходимо извлечь из оборудования элементы питания, аккумуляторы и источники света. Уточните порядок утилизации и местонахождения пункта приема у местных властей или поставщика. Ритейлеры могут быть обязаны бесплатно принимать аккумуляторы, электрическое и электронное оборудование на утилизацию в соответствии с местными регламентами. Ваш вклад в повторную переработку аккумуляторов, а также электрического и электронного оборудования позволит сократить потребность в сырье. Аккумуляторы, в частности, содержащие литий, а также электрическое и электронное оборудование содержит ценные и подлежащие повторной переработке материалы, которые в случае ненадлежащей утилизации способны вредить экологии и здоровью людей. Перед утилизацией удалите с оборудования все персональные данные.

Транспортировка:

Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке.

При разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки.

Хранение:

Необходимо хранить в сухом месте.

Необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей.

При хранении необходимо избегать резкого перепада температур.

Хранение без упаковки не допускается.

Срок службы изделия:

Срок службы изделия составляет 5 лет.

Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки.

Дата изготовления (код даты) отштампован на поверхности корпуса изделия.

Пример:

W17 Y2015, где Y2015 - год изготовления

W17 – неделя изготовления

Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице, на примере 2015 года.

Обратите внимание! Количество недель в месяце различается от года в год.

МесяцЯнварьФевральМартАпрельМайИюньИюльАвгустСентябрьОктябрьНоябрьДекабрьГод
Неделя0105091418222731364044492015
020610151923283237414550
030711162024293338424651
040812172125303439434752
050913182226313540444853
1427

PL TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ

ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С ПРОДУКТА

ИЗПОЛЗВАНЕ И ОБСЛУЖВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИЯ ИНСТРУМЕНТ

ИЗПОЛЗВАНЕ И ОБСЛУЖВАНЕ НА ИНСТРУМЕНТА С БАТЕРИЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С БЕЗЖИЧНИЯ ТЕЛЕСКОПИЧЕН ТРИОН

ТРАНСПОРТИРАНЕ И СЪХРАНЕНИЕ

ТРАНСПОРТИРАНЕ НА ЛИТИЕВИ БАТЕРИИ

Заявленные данные о совокупном уровне вибрационного и шумового воздействия, указанные в настоящем руководстве, получены в ходе стандартизированных исследований и могут использоваться для сравнения инструментов. Могут применяться в рамках предварительной оценки степени воздействия.

Заявленный уровень вибрационного и шумового воздействия учитывает основные области применения инструмента. При этом, если инструмент используется иным образом, с другим оборудованием либо некачественно обслуживается, степень вибрационного и шумового воздействия может отличаться. В рамках всего периода эксплуатации эти условия могут способствовать значительному повышению уровней воздействия. Расчет уровня вибрационного и шумового воздействия должен также проводиться с учетом количества выключений инструмента и продолжительности работы на холостом ходу. В рамках всего периода эксплуатации эти условия могут способствовать значительному снижению уровня воздействия.

Обеспечьте дополнительные меры защиты оператора от воздействия вибрации и шума, например, техническое обслуживание инструмента и принадлежностей, поддержания температуры рук (в случае вибрации) и организации графика работ.

PL

OSTRZEŻENIE

RU УСЛОВИЯ ПРИМЕНЕНИЯ ГАРАНТИИ НА ПРОДУКЦИЮ РУОВІ

Помимо законных прав, возникающих при покупке, данное изделие покрывается гарантией в соответствии с приведенными ниже пунктами.

  1. Гарантийный период для покупателя составляет 24 месяца с даты покупки изделия. Дата покупки должна быть подтверждена полностью заполненным гарантийным талоном и чеком о покупке. Данное изделие предназначено только для частного использования покупателем. Поэтому гарантия не распространяется на использование в профессиональных или коммерческих целях.

  2. Предусмотрена возможность продления для части изделий линейки садовых инструментов (AC/DC) гарантийного периода с помощью регистрации на сайте www.ryobitools.eu. Право инструмента на продление гарантийного периода четко указано в магазинах и / или на упаковке / и содержится в сопутствующей инструменту документации. Конечный пользователь должен зарегистрировать свой приобретенный инструмент в течение 30 дней с даты покупки. Конечный пользователь может зарегистрировать свой инструмент на продление гарантии в стране своего проживания, если она указана в форме онлайн-регистрации. Кроме того, конечный пользователь должен дать свое согласие на хранение данных, которые необходимо ввести в онлайн-форму и принять правила и условия. Подтверждение регистрации, которое вы получите по электронной почте, заполненный гарантийный талон и оригинальный чек, в котором указана дата покупки, будут служить доказательством продленной гарантии.

  3. Гарантия покрывает в течение гарантийного периода все дефекты качества или материала изделия на дату покупки. Гарантия ограничена ремонтом и / или заменой и не включает никакие другие обязательства, включая, но не ограничиваясь случайными или косвенными убытками. Гарантия становится недействительной, если изделие использовалось не по назначению, вопреки инструкциям, данным в Руководстве пользователя или было неправильно подключено. Настоящая гарантия не распространяется на:

– любые повреждения изделия в результате неправильного технического обслуживания или недостаточного ухода за инструментом

– любые изделия, подвергшиеся изменениям и модификации

– любые изделия, оригинальные идентификационные отметки которого (торговая марка, серийный номер) были повреждены, изменены или удалены

– любые повреждения, вызванные несоблюдением инструкций Руководства пользователя

– любые изделия, не сертифицированные маркировкой "СЕ" для продажи в Европейском союзе

– любые изделия, подвергшиеся попыткам ремонтанеквалифицированным работником или без предварительного утверждения компанией Techtronic Industries.

– любые изделия, подключенные к неправильному источнику питания (сила тока, напряжение, частота)

– любые изделия, в которых использовались несоответствующие топливные смеси (топливо, масло, процент масла)

– любые повреждения, вызванные внешними воздействиями (химические, физические, удары) или посторонними веществами

– естественный износ запасных деталей

– несоответствующее использование, перегрузка инструмента

– использование неутвержденных аксессуаров и неоригинальных запасных деталей

– любые регулярные регулировки, техническое обслуживание или чистка карбюраторов

— компоненты (детали и аксессуары), подверженные естественному износу, включая, но не ограничиваясь фиксаторы шпули приводные ремни, сцепные муфты, лезвия триммеров и газонокосилок, плечевые ремни, кабельный дроссельный регулятор, угольные щетки, кабели питания, зубья, войлочные шайбы, фиксирующие шиплыки, вентиляторы воздуходувки, трубки воздуходувки и пылесоса, мешок для сбора мусора и ремни, пильные шины, пильные цепи, шланги, соединительные детали, распылительные насадки, колеса, распылительные переходники, внутренние катушки и шпули, режущую леску, свечи зажигания, воздушные и топливные фильтры, мульчирующие лезвия и др.

  1. Для проведения технического обслуживания изделие следует направлять в авторизованные сервисные центры RYOBI, указанные для каждой страны в приведенном ниже списке адресов станций сервисного обслуживания. В некоторых странах местные дилеры RYOBI отправляют изделия в сервисные организации RYOBI. При отправке изделия в сервисный центр RYOBI, изделие должно быть безопасно упаковано и не содержать никаких опасных веществ, таких как бензин, должен быть подписан адрес отправителя и сопровождаться кратким описанием неисправности.

  2. Ремонт / замена проводится в рамках настоящей гарантии бесплатно. Он не продлевает гарантию и не начинает новый гарантийный период. Замененные детали и инструменты становятся нашей собственностью. В некоторых странах отправитель должен оплачивать стоимость отправки. Ваши законные права, возникшие при покупке инструмента, остаются неизменными

  3. Настоящая гарантия действительна в Европейском Сообществе, Швейцарии, Исландии, Норвегии, Лихтенштейне, Турции, России и Великобритании. Вне указанных территорий обращайтесь к своему авторизованному дилеру РУОВІ, чтобы узнать, применяются ли условия каких-либо других гарантий.

УПОЛНОМОЧЕННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР

При возникновении проблем с изделием обращайтесь в один из региональных авторизованных сервисных центров (см. www.ryobitools.eu) или напрямую: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Укажите серийный номер и тип изделия, указанные на табличке.

PL WARUNKI GWARANCJI RYOBI

УПЪЛНОМОЩЕН СЕРВИЗЕН ЦЕНТЪР

RU ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС

Беспроводной высоторез

Марка: RYOBI | Изготовитель¹ | Номер модели² | Диапазон заводских номеров³ Со всей ответственностью заявилям, что нижекуломянутое изделие отвечает всем соответствующим положениям следующих европейских директив, европейских регламентов, а также гармонизированных стандартов⁴

Уполномоченным органом

Номер сертификата ^6

Лицо, ответственное за подготовку технической документации:?

PL DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE

BG CE - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

Безжичен телескопичен трион

RU RYOB1 является товарным знаком компании Ryobi Limited, используемым по лицензии.

OREGON является зарегистрированным товарным знаком компании

Blount, Inc.

TRILINK является зарегистрированным товарным знаком компании Trilink

Saw Chain, LLC

OREGON - зареестрована торгова марка Blount, Inc.

RILINK - зареєстрована торгова марка Trilink Saw Chain, LLC.

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : RYOBI

Модель : Max Power RY36PP25A

Категория : Пила