RYOBI Max Power RY36PP25A - Pila

Max Power RY36PP25A - Pila RYOBI - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Max Power RY36PP25A RYOBI ve formátu PDF.

📄 176 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice RYOBI Max Power RY36PP25A - page 69

Dotazy uživatelů ohledně Max Power RY36PP25A RYOBI

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Max Power RY36PP25A - RYOBI a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Max Power RY36PP25A značky RYOBI.

NÁVOD K OBSLUZE Max Power RY36PP25A RYOBI

Při návrhu této akumulátorové teleskopické pily byl kladen obzvláštní důraz na bezpečnost, výkon a spolehlivost.

ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ

Tato akumulátorová teleskopická pila je určena k používání dospělými osobami, které četly návod k použití, chápou rizika a nebezpečí s ní spojená a mohou být považovány za osoby zodpovědné za své jednání.

Tento výrobek je určen pouze pro venkovní používání v dobře větrané oblasti. Z bezpečnostních důvodů je nutné s produktem řádně manipulovat oběma rukama.

Tento nástroj je určen k řezání a prořezávání malých kmínků a větví (o průměru maximálně v délce lišty) ve výšce. Během řezání a prořezávání stojí obsluha celou dobu pevně na zemi.

Výrobek je navržen tak, aby se prodloužil na maximální délku uvedenou v tabulce technických údajů. Nepřekračujte tuto pracovní délku.

Tento výrobek není určen k použití při lezení nebo jako běžná řetězová pila pro odvětvování na blízko a prořezávání materiálu na úrovni země.

Přístroj nepoužívejte ji k jiným účelům.

OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ K PRODUKTU

⚠️ VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny, ilustrace a specifikace dodané s tímto produktem. Nedodržení uvedených pokynů může způsobit požár, úraz elektrickým proudem a/nebo jiné vážné zranění.

Uschovejte všechny pokyny a upozornění, abyste se k nim mohli v budoucnosti vrátit.

Termín „elektrické nářadí“ ve výstrahách odkazuje na produkt napájený ze sítě (s kabelem) nebo na baterie (bezdrátový).

PRACOVNÍ PROSTŘEDÍ

■ Udržujte pracovní prostor čistý a dobře osvětlený. Zatarasené nebo tmavé oblasti vedou k nehodám.
- Nepracujte s tímto elektricky poháněným nástrojem ve výbušných prostředích, například v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Elektricky poháněné nástroje vytváří jiskry, které mohou zapálit prach nebo výpary.
Udržujte děti a přihlížející během práce s elektricky poháněným nástrojem stranou. Rozptylování může způsobit ztrátu kontroly.

ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST

Zástrčky elektricky poháněného nástroje musí být shodné s elektrickou zásuvkou. Nepokoušejte se zástrčku jakýmkoliv způsobem upravovat. Nepoužívejte žádný adaptér zástrček se zemněným (uzemněným) elektricky poháněným nástrojem. Neupravené zástrčky a shodné zásuvky snižují nebezpečí elektrického úrazu.

  • Předcházejte tělesnému kontaktu s uzemněnými nebo zemněnými povrchy, například trubkami, radiátory, sporáky a lednicemi. Je zde zvýšené nebezpečí zásahu elektrickým proudem, pokud je vaše tělo zemněno nebo uzemněno.
    ■ Nevystavujte tento přístroj dešti nebo vlhkým podmínkám. Voda vnikající do elektricky poháněného nástroje zvyšuje nebezpečí elektrického úrazu.
  • Nepoškozujte napájecí kabel. Nikdy pro odpojování, táhnutí nebo prěnášení elektricky poháněného nástroje nepoužívejte kabel. Udržujte kabel mimo horké plochy, olej, pohyblivé součásti nebo ostré hrany. Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují nebezpečí elektrického úrazu.
    ■ Pokud používáte elektricky poháněný nástroj ve venkovním prostředí, používejte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní prostředí. Použití kabelu vhodného pro venkovní prostředí snižuje nebezpečí elektrického úrazu.
    ■ Pokud používáte elektricky poháněný nástroj ve vlhkém prostředí, je nezbytné používat proudový chránič (PCH). Použitím PCH snížíte nebezpečí poranění elektrickým proudem.

OSOBNÍ BEZPEČNOST

  • Bud'te ve střehu, hlídejte, co děláte a používejte zdravý rozum při provozu tohoto elektricky poháněného nástroje. Elektrický nástroj nepoužívejte, pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvíle nepozornosti při práci s tímto elektricky poháněným nástrojem může způsobit vážná poranění osob.
    ■ Používejte osobní ochrannou výbavu. Vždy noste ochranu očí. Ochranné prostředky jako ochranná maska, protiskluzová bezpečnostní obuv, přilba a ochrana sluchu využívané podle podmínek sníží riziko úrazů.
    Zabraňte náhodnému spuštění. Zabezpečte, aby byl spínač v poloze vypnuto (off) před připojením zdroje energie a/nebo bloku baterií, přípravou nebo nesením nástroje. Nošení elektrického nástroje s vaším prstem na spínači nebo se zapojenou zástrčkou elektrického nástroje může při zapnutí vést k nehodě.
    Odstraňte všechny seřizovací klíče nebo šroubováky, než zapnete poháněný nástroj. Klíč nebo šroubovák ponechaný přiložený k pohyblivému dílu elektricky poháněného nástroje může způsobit poranění osob.
    Nepřeceňujte se. Udržujte řádné postavení a rovnováhu po celou dobu práce. Toto umožňuje lepší ovládání poháněného nástroje v neočekávaných situacích.
    Správně se oblékejte. Nenoste volný oděv nebo šperky. Braňte styku vlasů a oděvu s pohyblivými částmi. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny do pohyblivých dílů.

■ Pokud jsou zařízení vybavena přípojkou pro odsávání prachu a sběrným zařízení, ujistěte se, že jsou správně připojeny k nástroji, a že se správně používají. Použití odsavače prachu může snížit nebezpečí související s prachem.
■ Nenechte se ukolébat znalostmi získanými při častém používání nástrojů a neignorujte bezpečnostní pravidla. Nedbalá činnost může způsobit poranění ze zlomku sekundy.

Nepoužívejte nadměrnou sílu na nástroj. Nářadí vybírejte podle povahy práce, kterou chcete provádět. Správný elektricky poháněný nástroj bude svou práci provádět lépe a bezpečněji při práci, pro kterou byl navržen.
- Elektricky poháněný nástroj nepoužívejte, pokud spínač nezapíná a nevypíná. Každý elektricky poháněný nástroj, který nemůže být ovládán spínačem, je nebezpečný a musí být opraven.
- Před jakýmkoliv seřizováním, výměnou doplňků, vyjímáním baterie nebo ukládáním elektrického nářadí odpojte nejdříve zástrčku od zdroje napájení elektrického nářadí, popřípadě, podle provedení, vyjměte baterii. Také bezpečnostní preventivní opatření snižují riziko náhodného spuštění elektrického nástroje.
Ukládejte nečinný elektricky poháněný nástroj mimo dosah dětí a nenechávejte neznámé osoby pracovat s elektricky poháněným nástrojem nebo s těmito pokyny k obsluze elektrického nástroje. Elektricky poháněné nástroje jsou nebezpečné v rukou nekvalifikovaných uživatelů.
■ Provádějte údržbu elektrického nářadí i příslušenství. Kontrolujte vychýlení nebo zasekávání pohyblivých dílů, rozbité části a každé jiné podmínky, které mohou ovlivnit funkci elektricky poháněných nástrojů. Zjistí-li se poškození, musí se elektricky poháněný nástroj před použitím opravit. Mnoho úrazů je způsobeno nedostatečně udržovanými elektricky poháněnými nástroji.
Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Řádně udržované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami mají nízkou pravděpodobnost zaseknutí a jsou snadněji ovladatelné.
Poháněné nástroje, příslušenství a vrtáky, atd. používejte v souladu s těmito pokyny s ohledem k pracovním podmínkám a práci, která má být provedena. Použití elektricky poháněného nástroje pro práce jiné, než zamýšlené by mohlo mít za následek nebezpečnou situaci.
Udržujte rukojeti a úchopové oblasti suché, čisté a bez mastnot a oleje. Kluzké rukojeti a úchopové plochy neumožňují bezpečnou manipulaci a kontrolu nad nástrojem v neočekávaných situacích.

POUŽITÍ A PÉČE O NÁSTROJ NA BATERIE

■ Dobíjejte pouze nabíječkou určenou výrobcem. Nabíječka, která je vhodná pro jeden typ akumulátoru

může způsobit nebezpečí požáru, pokud se používá s jiným bateriovým modulem.

■ Elektrický nástroj používejte pouze s presně určeným bateriovým modulem. Použití jakéhokoliv jiného akumulátoru může způsobit nebezpečí poranění a požáru.

■ Pokud akumulátor nepoužíváte, uchovávejte jej mimo kovové předměty jako svorky pro papír, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné malé kovové předměty, které mohou vytvořit propojení jednoho vývodu s druhým. Zkratování vývodů baterie může způsobit požár nebo popáleniny.

- Za nevhodných podmínek může z baterie vytékat kapalina; zabraňte kontaktu. Pokud dojde k náhodnému kontaktu, omyjte vodou. Pokud kapalina přijde do kontaktu s očima, ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Kapalina vytečená z baterie způsobit podráždění nebo popáleniny.

Nepoužívejte baterie ani nástroj, který je poškozený nebo upravený. Poškozené nebo upravené baterie se mohou chovat nepředvídatelně a důsledkem může být požár, výbuch nebo riziko zranění.

■ Nevystavujte baterii ani zařízení ohni nebo příliš vysoké teplotě. Vystavení ohni nebo teplotám nad 130 °C může způsobit výbuch.

■ Postupujte podle všech pokynů k nabíjení a nenabíjejte baterie nebo nástroj mimo teplotní rozsah uvedený v pokynech. Nesprávné nabíjení nebo při teplotách mimo uvedený rozsah může poškodit baterii a zvýšit riziko požáru.

ÚDRŽBA

  • Váš elektricky poháněný nástroj smí opravovat pouze kvalifikovaný opravárenský pracovník a musí používat pouze shodné náhradní díly. Toto zajišťuje udržování bezpečnosti elektricky poháněného nástroje.
    Nikdy neopravujte poškozené baterie. Baterie by měl opravovat pouze výrobce nebo autorizovaný servis.

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ K AKUMULÁTOROVÉ TELESKOPICKÉ PILE

■ Nenechejte děti nebo osoby neseznámené s těmito pokyny pracovat s výrobkem. Místní předpisy mohou omezovat dobu obsluhy.
■ Místní předpisy mohou omezovat použití výrobku. Ověřte si u svého orgánu místní správy toto nařízení.
Nikdy nepoužívejte nástroj, když hrozí bouřky a blesky. Skladujte výrobek bezpečně ve vnitřních prostorech.
- Nezačinejte řezat, dokud není pracovní zóna vyčištěná, dokud nebudete stát pevně oběma nohama na zemi a dokud nebudete mít promyšlenou únikovou cestu před padajícím stromem či větvemi.
■ Dávejte pozor na odhazované, padající nebo odlétávané předměty. Všechny přihlížející, zvláště děti a zvířata udržujte 15 m mimo pracovní oblasti.

■ Abyste se ochránili před zásahem elektrického proudu, nepracujte s přístrojem ve vzdálenosti menší než 10 m od nadzemního elektrického vedení.

Nepoužívejte přístroj na žebříku nebo na jiné nestabilní opoře. Při obsluze pily stůjte oběma nohama na pevné zemi. V této pracovní pozici neztratíte rovnováhu nad nářadím.

■ Obsluha podobných nástroju zvyšuje jak nebezpecí poranení sluchu, tak osob vstupujících do zóny práce.

■ Uvědomte si, že použití ochrany sluchu snižuje vaši schopnost slyšet varování (poplachy nebo výkříky). Obsluha si musí být tohoto vědoma a platí speciální upozornění, aby si všímala události v jeho pracovní oblasti.

Dávejte si pozor na emise výparů z mazacího oleje a prachu z pilin. V případě nutnosti noste masku nebo respirator.

■ Zkontrolujte nástroj před každým použitím. Ověřte správnou funkci všech ovládacích prvků. Zkontrolujte, zda nejsou uvolněny spojovací prvky. Ujistěte se, že jsou všechny kryty a rukojeti správně a bezpečně připevněny. Před použitím vyměňte jakékoliv poškozené součásti.

Nesprávně naputý řetěz může vyskočit z vodicí lišty a způsobit vážné zranění. Napnutí řetězu kontrolujte před každým použitím a často i při práci, obzvláště u nového řetězu.

■ Zkontrolujte všechny spojky násady na prodlužovací násadě a nástroji, že jsou bezpečně připevněny před každým použitím a v častých intervalech při používání.

K snížení rizika úrazu v důsledku styku s pohyblivými díly výrobek vždy vypněte, vyjměte baterii a nechte oboje vychladnout. Ujistěte se, že se zastavily všechny pohyblivé díly:

- před servisem

- před opuštěním výrobku

• před čištěním usazenin

- před kontrolou, čištěním nebo prací na nástroji

• před výměnou příslušenství

• po nárazu na cizí předmět

• při údržbě

- pokud stroj začne abnormálně vibrovat

Nástroj nijak neupravujte nebo nepoužívejte příslušenství, jež nejsou doporučena výrobcem.

■ Poranění mohou být způsobena, či zhoršena, prodlouženým používáním nástroje. Používáte-li tento přístroj delší dobu, zajišťujte pravidelné přestávky.

■ Pokud začne po pádu, silných nárazech nástroj nenormálně vibrovat, zastavte nástroj a ihned zjistěte příčinu vibrací a rozsah škod. Pokud je nějaká část poškozena, musí se nechat řádně opravit nebo vyměnit pověřeným servisním střediskem.

PROSTŘEDKY OSOBNÍ OCHRANY

Kvalitní osobní ochranné prostředky jaké používají profesionálové pomáhají snižovat riziko úrazu.

Při provozu přístroje by se mělo používat:

■ Ochranná přilba

■ Ochrana sluchu

■ Ochranu zraku a obličeje.

■ Rukavice

Obuv

POUŽITÍ

■ Přístroj provozujte pouze při teplotách mezi 0 °C a 40 °C.

- Před vlastní prací zkontrolujte stav stromu a větví. Pokud jsou na objektu patrné známky poškození, hniloby nebo rozkladu, neprořezávejte jej sami. Poškozené či ztrouchnivělé větve jsou velmi nestabilní. V případě pochyb neváhejte využít služeb profesionálního dřevorubce.

Nikdy nestůjte pod větví, které mají být střihány.

■ Prořezávané větve ne vždy padají přímo na terén. Snadno se zachytí a odrazí od jiných listů. Ujistěte se, že je bezpečnostní zóna nejméně dvakrát větší než řezané větve a udržuje ji během prořezávání. Není-li to možné, neváhejte využít služeb profesionálního dřevorubce.

Dávejte si pozor na směr, kudy bude větev padat nebo odskakovat.

■ Ujistěte se, že padající větev neohrožuje vás, přítomné osoby nebo majetek, včetně pomocných kabelů.

Během provozu držte výrobek oběma rukama. Jednou rukou pevně uchopte přední rukojeť. Druhou rukou uchopte zadní rukojeť a použijte uvolňovací a spoušť a spoušť zapnutí/vypnutí.

■ Produkt držte pouze za izolovaný úchopový povrch protože řetězová pila se může dotknout skrytého vedení. Kontakt pilového řetězu s „živým“ vodičem způsobí, že kovové části elektrického nástroje se stanou také „živými“ a způsobí elektrický úraz obsluze.

Výrobek je dodáván s popruhem. Používejte tento popruh během provozu přístroje. Popruh slouží k prevenci pádu pily po dokončení řezu. Pomáhá též rozložit váhu přístroje během užívání a přemistování mezi řezy.

- Vyhledejte si jak obsluhovat rychlospojku a naucte se používat pred první obsluhou nástroje. V prípade nehody lze k prevenci úrazu využít mechanizmus rychlého odepnutí. Nikdy na sobě nemějte oděv nebo cokoliv jiného, co by zakrývalo popruh a bránilo v přístupu k mechanizmu rychlého odepnutí.

Nikdy nepouživejte nástroj s násadou pod úhlem větším než 60° od vodorovné roviny.

■ Nesnažte se řezat větev příliš blízko kmene stromu. Ponechte cca 15 cm od držadla k řezu.

■ Položte lištu pily na větev, které mají být uřezány a zatlačte na pilu lehce dopředu tak, aby se žebrovaný doraz dotýkal větve. Pomáhá to při stabilitě, řezání a poskytuje čistší řezy.

- Krátké a tenké větve, které nejsou těžké, lze řezat jedním řezem pomocí spodní strany pily.

  • Při řezání malých keřů a stromků budte mimořádně opatrní, protože tenký a dlouhý materiál může být zachycen řetězem pily a odmrštěn směrem k vám nebo vás vyvést z rovnováhy.
  • Při obtížném řezání větví bud’te připravení, abyste mohli rychle ustoupit, dříve než dřevěná vlákna zcela povolí.
    Větve, které mají větší průměr a jsou těžší, se mohou během řezání zlomit nebo oddělit, proto provedte první řez zpod větve pomocí horní části pilové lišty. Provedte první řez do cca třetiny průměru větve.
    ■ Zvažte, zda je lepší větší větve řezat jako celek nebo po částech.
    Nikdy nepokračujte řetězem a lištou v již dříve provedeném řezu. Vždy začněte nový řez. Tím se sníží riziko zpětného vrhu a možného poranění.
    ■ Pokud se řezací výkon časem sníží, zkontrolujte, zda jsou zuby řetězu ostré a čisté. Pokud je to nutné, vyměňte původní řetěz (a lištu) za doporučený výrobcem.
    ■ Pokud se řetěz a lišta zablokují nebo zachytí ve velmi vysoko umístěných větvích, neváhejte využít služeb profesionálního dřevorubce pro bezpečné sundání řezných nástrojů.
    Pokud konec vodící lišty narazí na cizí předmět nebo dojde k zablokování řetězu při rezání, existuje nebezpečí zpětnéhu vrhu. Dotyk vrcholem vodící lišty může v některých připadech způsobit náhlou zpětnou reakci, což je vyhození vodící lišty nahoru a zpět směrem k obsluze. Sevření řetězu pily na horní části vodící lišty může vodící lištu rychle zatlačit zpět směrem k obsluze. Každá z těchto reakcí může způsobit, že ztratíte kontrolu nad přístrojem, což může zapříčinit vážný úraz. Nespoléhejte se jen na zabudované bezpečnostní prvky přístroje. Jako uživatel musíte dodržovat několik pravidel, jejichž účelem je zabránit nehodám a úrazům. Důsledkem nesprávného použití přístroje anebo nesprávného pracovního postupu či podmínek může být zpětný ráz, kterému se lze vyhnout dodržováním níže uvedených opatření:

  • Před zahájením práce ověřte, zda se v pracovní zóně nenacházejí překážky. Při práci s přístrojem nenechávejte nos vodicí lišty v kontaktu s větvemi nebo jinými překážkami.

  • Držte pevný úchop přístroje oběma rukama a postavte se do takové pozice, abyste dokázali tělem a pažemi zachytit síly zpětného rázu. Síly zpetného vrhu mohou být ovládány obsluhou, pokud provede správná opatrení. Přístroj nepouštějte z rukou.
  • Nepřeceňujte se. Toto pomáhá zabránit neúmyslnému kontaktu s vrcholem vodící lišty a umožňuje lepší ovládání nástroje v neočekávaných situacích.
  • Používejte pouze náhradní vodící lišty a řetězy určené výrobcem. Nesprávné náhradní vodící lišty a řetězy mohou způsobit zlomení řetězu anebo zpětný vrh.
  • Bezpečné ostření řetězu je odborný úkol. Výrobce důrazně doporučuje výměnu opotrebeného nebo tupého řetězu za nový. Císlo dílu je uvedeno v tabulce specifikací produktu v tomto návodu.

DOPLŇUJÍCÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ K BATERII

  • Ke snížení rizika požáru, úrazu a poškození výrobku v důsledku zkratu nikdy nenořte přístroj, baterii ani nabíječku do tekutiny a nedovolte, aby do nich tekutina vnikla. Korodující nebo vodivé kapaliny, jako je slaná voda, určité chemikálie a bělicí prostředky nebo výrobky, které obsahují bělidlo, mohou způsobit zkrat.
    ■ Baterii dobíjejte na míste s teplotou prostredi mezi 10 °C a 38 °C.
    ■ Baterii skladujte na míste s teplotou prostredí mezi 0 °C a 20 °C.
    ■ Baterii používejte na míste s okolní teplotou 0 °C a 40 °C.

TRANSPORT A SKLADOVÁNÍ

  • Před prénášením nebo uložením vždy vyjměte baterii a nechte přístroj vychladnout.
  • Odstraňte z výrobku všechen cizí materiál.
    Výrobek neskladujte ani nepřenášejte s vloženou baterií. Vyjměte baterii a zajistěte ji odděleně. Ukládejte v chladných, suchých a dobře větraných prostorech, které nejsou přístupné dětem. Udržujte produkt mimo korosivní materiály, například zahrádkářské chemikálie a rozmrazovací soli. Výrobek neskladujte venku.
    ■ Před skladováním nebo přepravováním vždy naumistujte kryt vodící lišty.
    ■ Při dlouhodobém uložení přístroje (na dobu jednoho měsíce nebo delší) zajistěte lehké namazání řetězu, aby nemohl zrezivět.
    ■ Přístroj skladujte v místě s teplotou prostředí mezi 0 °C a 40 °C.
  • Pri transportu výrobku zajistete proti pohybum nebo pádu, abyste zabránili poranení osob nebo poškození výrobku.

TRANSPORT LITHIOVÝCH BATERIÍ

Přenos baterií dle místních a národních opatření a předpisů.

Dodržujte všechny zvláštní požadavky na balení a značení při transportu baterií třetí stranou. Zajistěte, aby žádné baterie nepříšly do kontaktu s jinými bateriemi nebo vodivými materiály při transportu pomocí ochrany nekrytých kontaktů prostřednictvím izolace, nevodivých krytek či lepicích pásek. Neprepravujte prasklé nebo baterie s unikajícím elektrolytem. Ptejte se u zásilkové společnosti na další radu.

ÚDRŽBA

■ Používejte pouze originální příslušenství, doplňky a náhradní díly výrobce. Zanedbání může zapříčinit možné poranění, slabý výkon a může dojít ke ztrátě záruky.
- Údržba vyžaduje extrémní péči a znalosti a měla by být prováděna pouze kvalifikovaným servisním technikem. Výrobek nechte opravit pouze v pověřeném servisu.
■ Mužete provádet pouze v návodu k obsluze uvedené opravy a serízení. Pro jiné opravy nebo poradenství, požádejte o pomoc autorizované servisní středisko.

■ Před údržbou nebo čištěním výrobek vypněte a vyjměte baterii.
- Řetěz je velmi ostrý. Abyste zabránili úrazu, věnujte mimořádnou pozornost čištění, připevňování i odstraňování krytu pilové lišty. Pří údržbě řetězové pily vždy pracujte v rukavicích.
- Nesprávná údržba řetězu zvyšuje potenciál odmrštění. Pokud nezajistíte výměnu nebo opravu poškozeného řetězu, vystavujete se nebezpečí vážného úrazu.
■ Postupujte podle pokynů pro mazání produktu a pro kontrolu a seřízení napnutí řetězu.
■ Po každém použití očistěte těleso a rukojeti výrobku měkkým a suchým hadříkem.
■ Zkontrolujte všechny šrouby, matice v častých intervalech na řádné utažení, aby se zajistilo, že výrobek bude pracovat v bezpečných pracovních podmínkách. Jakýkoliv poškozený díl je nutné správně opravit nebo nechat vyměnit v autorizovaném servisním středisku.

Denní kontroly
Mazání lišty Před každým použitím
Napnutí řetězu Před každým použitím a pravidelně

Ostrost řetězuPřed každým použitím (vizuální kontrola)
Poškozené součástiPřed každým použitím
Uvolnění spojovacích prvkůPřed každým použitím

POZNEJTE SVŮJ NÁSTROJ

Viz strana 135.

  1. Závěs popruhu
  2. Zadní rukojeť
  3. Samovypínací mechanismus
  4. Spoušt' (ZAP/VYP)
  5. Seřizovací tlačítko rukojeti
  6. Spodní násada
  7. Hřídelová spojka
  8. Prodlužující násada
  9. Horní násada
  10. Uzávěr olejové nádrže
  11. Ostrá část řetězu
  12. Vodící lišta
  13. Matice tyče
  14. Šroub k nastavení řetězu
  15. Žebrovaný doraz
  16. Popruhy
  17. Údržba vodící lišty
  18. Přední rukojeť
  19. Šestihranný klíč
  20. Návod k obsluze
  21. Olej
  22. Baterie
  23. Nabíječka

SYMBOLY

RYOBI Max Power RY36PP25A - SYMBOLY - 1

Bezpečnostní výstraha

RYOBI Max Power RY36PP25A - SYMBOLY - 2

Před používáním výrobku se obeznamte se všemi pokyny. Dbejte na všechna upozornění a dodržujte bezpečnostní pokyny.

RYOBI Max Power RY36PP25A - SYMBOLY - 3

Nevystavujte dešti nebo nepoužívejte ve vlhkých podmínkách.

RYOBI Max Power RY36PP25A - SYMBOLY - 4

Rizika související s elektrickou energií. Udržujte výrobek ve vzdálenosti nejméně 10 m od nadzemních vedení.

RYOBI Max Power RY36PP25A - SYMBOLY - 5

Dávejte pozor na odmrštěné nebo odletující předměty. Přihlížející udržujte v bezpečné vzdálenosti od výrobku.

RYOBI Max Power RY36PP25A - SYMBOLY - 6

Při manipulaci s tyčovou pilou a pilovým řetězem používejte protiskluzové ochranné rukavice pro vysoké zatížení.

RYOBI Max Power RY36PP25A - SYMBOLY - 7

Noste neklouzavou bezpečnostní obuv, když používáte tento výrobek.

RYOBI Max Power RY36PP25A - SYMBOLY - 8

Používejte ochranu zraku, sluchu a hlavy.

RYOBI Max Power RY36PP25A - SYMBOLY - 9

Nelikvidujte vybité baterie a elektrické a elektronické zařízení společně s netříděným komunálním odpadem. Vybité baterie a elektrický a elektronický odpad musí být shromažďovány odděleně. Vybité baterie, akumulátory a odpadní světelné zdroje musí být od zařízení odděleny. Zjistěte si u místní samosprávy nebo u maloobchodníka, jaké jsou pokyny k recyklaci a kde je sběrné místo. Podle místních nařízení mohou mít maloobchodníci povinnost brát bezplatně zpět vybité baterie, elektrický a elektronický odpad. Když budete přispívat k opětnému použití a recyklaci vybitých baterií a elektrického a elektronického odpadu, pomůže to snížit potřebu surovin. Vybité baterie, zejména ty s obsahem lithia, elektrický a elektronický odpad obsahují cenné a recyklovatelné materiály, které mohou mít nepříznivý dopad na životní prostředí a lidské zdraví, nebudou-li zlikvidovány ekologickým způsobem. Odstraňte z odpadu osobní údaje, pokud nějaké obsahuje.

HU AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA

Pri obsluhe výrobku by sa mali dodržat tieto body:

■ Bezpečnostná helma
■ Ochrana sluchu

■ Ochrana zraku a tváre
■ Rukavice
Obuv

PREVÁDZKA

■ Počas práce držte produkt oboma rukami. Jednou rukou pevne uchopte prednú rukovát. Druhou rukou uchopte zadnú rukovát a obsluhujte hlavný spínač a poistku spínača.

- Ked' režete konár pod pnutím, bud'te pripravení, aby ste mohli rýchle odskočit', ked' napätie v drevených vláknach náhle povolí.

Mazanje meča Pred každým použitím

Napnutie ret'aze Pred každým použitím a pravidelne

Poškodovanost delov Pred každým použitím

Uvolnené upínadlá Pred každým použitím

ČeštinaMagyarRomânăLatviskiLietuviškaiEestiHrvatski
Technické údaje produktuTermék muszaki adataiSpecificatiile produsuluiProdukta specifikacijasGaminio technines savybesToote tehnilised andmedSpecifikacije proizvoda
Akumulátorová teleskopická pilaAkkumulátoros ágazófűrészFerăstrău telescopic cu acumulatorAkumulatoru teleskopiskais zaru zăgisAkumuliatorinis vamzdinis pjúklasJuhtmeta teleskoopvarrega oksasaagAkumulatorska štapna pila
Model Tipus Model Modelis Modelis Mudel Model
Elektrické napětíFeszültsegTensiuneSpriegumsJtampaPingeNapon
Rychlost řetēzu bez zatíženíA lánc terhelés nélküli sebességeVíteza lanțului fără sarcinăKëdes darbības âtrums tukšgaităGrandinės greitis be apkrovosKoormuseta keti kiirusBrzina lancia bez opterećenja
Délka tyče Láncvezető lemez hosszaLungimea șinei de ghidajJoslas garumsKreipiamosios juostos ilgisTera pikkusDuljina vodilice
Čląnek řetēzuFog osztásLamele lanțuluiKëdes asmenišiPjovimo grandinės dantukasKeti samm Zubac lancia
Typ řetēzu: Nizký profil, přeskakující zub, úzký prořezLánctípus: Alacsony profilù, kihagyásos fogšurůségů, keskeny vágásùTipul de lanț: Lanț cu profil redus și tăietură îngustă tip skip toothKëdes veids: zema profila izlaiduma zoba šaurais izzăgėjumsGrandinės tipas: Žemo profilio, su sumažintu dantų skaičiumi ir siaura briaunaKeti tūüp: Madala profilii, hõrestiku ja kilsa lõhegaVrsta lancia: niski profil zupčanika s odgodom uskog zasjeka
Hmotnost – včetně akumulátoruSúly (akkumulátorral együtt)Greutate cu acumulatorSvars ar akumulatoruSvoris, jskaitant akumuliatoriųKaal – koos akugaTežina s baterijom
Objem olejové nádržeOlajtartály térfogataVolum rezervor de uleiEllas tvertnes tilpumsAlyvos bako türisÕlipaagi mahtZapremnina spremnika za ulje
Maximální pracovní délka výrobkuTermék maximális hossza működés közbenLungime maximă de prelucrare a produsuluiMaksimálais produkta darba ilgumsMaksimalus darbinis gaminio ilgisSeadme maksimaalne tööpikkusMaksimalna duljina proizvoda u radu
Úroveň vibrací (v souladu s ISO 22867)Vibrácios szint (az ISO 22867 szerint)Nivel de vibratie (în conformitate cu ISO 22867)Vibrácijas līmenis (saskaņa ar ISO 22867)Vibracijos lygis (pagal ISO 22867 standartą)Vibratsioonitase (vastavalt standardile ISO 22867)Razina vibracija (u skladu s ISO 22867)
Hodnota celkových vibracíVibració teljes értékeValoare totală vibratieVibrácijas kopējais apjomsBendra vibracijos vertėVibratsiooni koguväärtusUkupna vrijednost vibracija
NejistotaBizonytalanságIncertitudineNenoteiktībaNepastovumasMääramatusNeodređenost
Hladina emise hluku (v souladu s ISO ISO 22868)Hangkibocsátási szint (az ISO ISO 22868 szerint)Nivel emisie zgomot (în conformitate cu ISO ISO 22868)Trokšnu emisijas līmenis (saskaņa ar ISO ISO 22868)Skleidžiamo triukšmo lygis (pagal ISO ISO 22868 standartą)Helivõimsuse tase (vastavalt standardile ISO ISO 22868)Razina emisija buke (u skladu s ISO ISO 22868)
Hladina váženého akustického výkonu v místě obsluhyA-súlyozású hangerőszint a gépkezelő helyzetébenNivelul de putere acustică exprimat în decibeli A la nivelul operatoruluiA-izsvarotais skaņas jaudas līmenis operatora pozícijāA svertinis garso gallos lygis operatoriaus vietojeA-kaalutud helivõimsuse tase juhi kohalA-vrednovana razina zvučne snage na položaju rukovatelja
NejistotaBizonytalanságIncertitudineNenoteiktībaNepastovumasMääramatusNeodređenost
Hladina akustlického výkonu vážená funkci AA-súlyozott hangteljesítményszintNivel de putere acustică ponderată AA-līmeņa skaņas jaudas līmenisA-svertinis akustinis lygisA-kaalutud helivõimsuse tasePonderirana razina zvučne snage
NejistotaBizonytalanságIncertitudineNenoteiktībaNepastovumasMääramatusNeodređenost
Nabiječka a baterieAkkumulátor és töltőBateria si încărcătorulAkumulators un lădëtăjsAkumuliatorius ir jkroviklisAku ja laadijaBaterija i punjač
Model Tipus Model ModelisModelis Modelis Mudel Model
BaterieAkkumulátorAcumulatorAkumulatorsBaterijaAku paketigaBaterija
NabijeckaTöltoÎncarcatorLadetajsIkroviklisLaadijaPunjac
Kompatibilni akumulátoryKompatibilis akkumulátorokAcumulatori compatibiliSavietojami akumulatoru komplektiSuderinami baterijos paketaiÜhilduvad akupaketidKompatibilna pakiranja baterija
Kompatibilni nabiječkaKompatibilis töltőÎncărcător compatibilSaderîgs lădëtăjsSuderinamas jkroviklisÜhilduv laadijaKompatibilni punjači

Deklarované celkové hodnoty vibrací a deklarované hodnoty hlučnosti uvedené v tomto návodu byly změřeny standardizovanou zkušební metodou a mohou být použity k porovnání jednoho mlhovače s druhým. Mohou být použity k předběžnému posouzení vystavení vibracím a hluku.

Deklarované hodnoty vibrací a hlučnosti jsou vymezeny hlavními způsoby použití tohoto mlhovače. Pokud je však mlhovač použit jiným způsobem, s jiným příslušenstvím nebo při nedostatečné údržbě, úrovně vibrací a hluku se mohou lišit. Tyto podmínky mohou podstatně zvýšit úrovně vystavení vibracím a hluku za celou pracovní dobu. Při odhadu úrovně vystavení vibracím a hluku je nutné vzít v úvahu také dobu, kdy je mlhovač vypnutý nebo běží naprázdno. Tyto podmínky mohou podstatně snížit úroveň vystavení vibracím a hluku za celou pracovní dobu.

K ochraně obsluhy před účinky vibrací a hluku určete další bezpečnostní opatření, například provádění údržby mlhovače a příslušenství, udržování rukou v teple (v případě vibrací) a organizování pracovních cyklů.

HU

FIGYELMEZTETÉS

Kromě zákonných práv vyplývajících z koupě výrobku se na tento výrobek vztahuje také níže uvedené záruka.

  1. Záruční doba pro spotřebitele je 24 měsíců a začíná datem nákupu výrobku. Datum musí být zaznamenáno na faktuře nebo jiném dokladu o koupi. Tento výrobek je navržen a určen pouze pro soukromé účely spotřebitelů. Záruka se tedy nevztahuje na profesionální nebo komerční využití výrobku.
  2. U některých zahradních nástrojů (AC/DC) je možné záruční dobu prodloužit. K tomu je nutná registrace na stránkách www.ryobitools.eu. Možnost prodloužené záruční doby výrobku jasné uvedena v prodejnách, popř. na obalech nebo v dokumentech o výrobku. Koncový uživatel musí svůj nový nástroj zaregistrovat online do 30 dnů od data nákupu. Koncový uživatel se může k prodloužené záruční době zaregistrovat v zemi trvalého pobytu, pokud je tato uvedena na internetovém registračním formuláři u výrobku, kde je tato možnost dostupná. Koncoví uživatelé musí dále souhlasit s uložením osobních údajů, která musí zadat na internetu, a přijmout obchodní podmínky. E-mail s potvrzením registrace a původní faktura s datem koupě poslouží jako důkaz o prodloužené záruce.
  3. Záruka se vztahuje na veškeré vady na výrobku v rámci záruční doby způsobené výrobními vadami nebo vadami materiálu v době koupě. Záruka je omezena na opravu, popřípadě výměnu a nezahmuje žádné další povinnosti, včetně mimo jiné vedlejších či následných odskodnění. Záruka neplatí při použití výrobku k nevhodným účelům, v rozporu s uživatelskou příručkou nebo při nesprávném zapojení. Záruka se nevztahuje na:

– veškeré škody na výrobku způsobené nesprávnou údržbou

– veškeré produkty, které byly pozměněny nebo upraveny

– veškeré produkty, kde byly původní identifikační prvky (obchodní značka, sériové číslo) poničeny, pozměněny nebo odstraněny
– veškeré škody způsobené nedodržováním pokynů uživatelské příručky
- veškeré produkty bez CE certifikace
– veškeré produkty, které se pokusil opravit nekvalifikovaný odborník nebo opravy bez předchozího svolení společnosti Techtronic Industries.
– veškeré produkty zapojené do nesprávného elektrického zdroje (proud, napětí, frekvence)
– veškeré produkty používané s nevhodnou palivovou směsí (palivo, olej, procento oleje)
– veškeré škody způsobené externími vlivy (chemickými, fyzickými, nárazy) nebo cizími látkami

– běžné opotřebování dílů

  • nevhodné použití, přetěžování nástroje
    – použiti neschválených příslušenství nebo dílů
    – veškerá pravidelná seřízení nebo čištění v rámci údržby karburátorů
  • komponenty (díly a příslušenství) podléhající opotřebení, včetně mimo jiné nárazových koleček, posuvných pásů, spojek, nožů plotových nůžek a sekaček na trávu, popruhu, plynového lanka, karbonových kartáčů, napájecího kabelu, zubů, plstěných podložek, závěsných kolíků, větráků fukaru, trubic fukaru a vysavače, vaku a popruhů vysavače, vodicích lišt, pilových řetězů, hadic, konektorů, trysek, kol, stříkacích tyči, vnitřních cívek, vnějších kotoučů, fezných strun, zapalovacích svíček, vzduchových filtrů, plynových filtrů, mulčovacích nožů atd.

  • K provedení servisu musí být výrobek zaslán nebo předán do autorizovaného servisního centra společnosti RYOBI, jejichž adresy jsou uvedeny podle zemí v seznamu servisních center. V některých zemích za vás výrobek pošle servisní organizací RYOBI sám prodejce výrobku této značky. Při zasilání výrobku do servisního centra RYOBI je potřeba výrobek bezpečně zabalit bez nebezpečného obsahu jako benzín, opatřit adresou odeslatele a připojit krátký popis závady.

  • Oprava, popř. výměna v rámci této záruky je zdarma. Neznamená to prodloužení nebo začátek nové záruční lhůty. Vyměněné díly nebo nástroje přejdou do našeho vlastnictví. V některých zemich platí poštovné odesilatel. Vaše zákonná práva vyplývající z koupě tohoto nástroje zustávají nedotčená.
  • Tato záruka platí v Evropském společenství, Švýcarsku, na Islandu, v Norsku, Lichtenštejnsku, Turecku, Rusku a Spojeném království. Mimo tato území kontaktujte autorizovaného prodejce značky RYOBI, který zjistí, zda se na výrobek vztahuje jiná záruka.

POVĚŘENÉ SERVISNÍ STŘEDISKO

S požadavky nebo problémy týkajícími se tohoto výrobku se můžete obracet na místní pověřená servisní střediska (podle www.ryobitools.eu) nebo přímo na: Techronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Uvedtě výrobní číslo a druh výrobku ze štítku.

A RYOBI GARANCIA ALKALMAZÁSÁNAK FELTÉTELEI

Akumulátorová teleskopická pila

Značka: RYOBI | Výrobce ^1 | Čísló modelu ^2 | Rozsah sériových čisel ^3

Výhradně na vlastní odpovědnost prohlašujeme, že níže uvedený výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení evropských směrnic, evropských nařízení

Pověření ke kompilaci technického souboru:7

HU EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATA

Akumulátorová tyčová píla

Číslo certifikátu ^®

CS RYOBI je ochranná známka společnosti Ryobi Limited a její používaní podléhá licenci.

OREGON je registrovaná ochranná známka společnosti Blount, Inc. KG.

TRILINK je registrovaná ochranná známka společnosti Trilink Saw Chain, LLC. KG.

SK RYOBI je ochranná známka spoločnosti Ryobi Limited a použiva sa na základe licencie.

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : RYOBI

Model : Max Power RY36PP25A

Kategorie : Pila