TKF-13 - Электрический тестер Sonel - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно TKF-13 Sonel в формате PDF.
Вопросы пользователей о TKF-13 Sonel
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Электрический тестер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TKF-13 - Sonel и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TKF-13 бренда Sonel.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TKF-13 Sonel
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 37
TKF-13
v2.01 03.07.2023
INSTRUKCJA OBSŁUGI
TESTER KOLEJNOŚCI FAZ I KIERUNKU OBROTÓW SILNIKA
TKF-13
CE
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УКАЗАТЕЛЬ ПРАВИЛЬНОСТИ ЧЕРЕДОВАНИЯ ФАЗ И НАПРАВЛЕНИЯ ВРАЩЕНИЯ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЕЙ
TKF-13
CE
SONEL S.A.
Wokulskiego 11
58-100 Świdnica
Польша
Версия 2.01 03.07.2023
СОДЕРЖАНИЕ
1 Безопасность....38
2 Определение чередования фаз....39
3 Определение направления враще-ния вала электродвигателей (проводная) ......39
4 Определение направления вращения электродвигателя (бесконтактное) ......40
5 Автоматическое выключение....41
6 Состояние элементов питания....41
7 Замена элементов питания ....41
8 Обслуживание указателя 41
9 Хранение....41
10 Разборка и утилизация....41
11 Технические данные ....42
12 Производитель 42
Мы благодарим за покупку нашего указатель правильности чередования фаз и направления вращения двигателей. TKF-13 является современным прибором, который характере-ризуется высоким качеством, а также простотой использование. Однако прочтение данной инструкции позволит избежать ошибок во время работы и предотвратит проблемы при обслуживании прибора.

Производитель оставляет за собой право внесения изменений во внешний вид, а также технические характеристики прибора.
1 Безопасность
Прибор соответствует требованиям безопасности согласно стандарту EN 61010-1.
Для защиты себя и прибора необходимо соблюдать правила, указанные в данном руководстве.

Предупреждения:
- Не тестируйте объекты во влажной среде, при содержании взривоопасных или легковоспламеняющихся газов (материалов), водяного пара и пыли.
- После переноски прибора из холодной в теплую среду, подождите 0,5 часа до начала использования для его акклиматизации, при необходимости вытрите водяной конденсат.
- Во время измерения не прикасайтесь к металлическим частям розетки, наконечникам проводов, элементам крепления, схемы и т.д.
- Обеспечьте себе хорошую изоляцию от тестируемого объекта.
- Не выполняйте измерения неисправным прибором, с повреждениями корпуса или проводов (изломы, трещины, деформация, загрязнение и т.п.).
- Прибор могут пользоваться только квалифицированные сотрудники, имеющие соответствующий доступ для работы с электрическими установками. Использование прибора посторонними лицами может вызвать его повреждение и стать источником серьезной опасности для пользователя.
- Тестер можно подключать к электросети только с помощью фирменных проводов, поставляемых производителем. Только они гарантируют соответствие правилам безопасности.
- Подключение тестера к источнику линейного переменного напряжения больше, чем 760 В, может вызвать его повреждение и создать риск для пользователя.
- Любое другое применение прибора, кроме указанного в данном руководстве, может вызвать его повреждение и стать источником серьезной опасности для пользователя.

text_image
ThF-132 Определение чередования фаз

- Включение прибора осуществляется нажатием кнопки . Горящий зеленый светодиод ON сигнализирует о готовности указателя к работе.
• Подключите измерительные проводники к указателю TKF-13
- Если измерительные провода L1, L2, L3 подключены к соответствующим фазам на объекте, то загорается зеленый светодиод R, индицирующий прямую последо-вательность чередования фаз. Красный светодиод L – обратную последовательность чередования фаз.
- Если светодиоды (L1, L2, L3) горят – это значит, что существующее межфазное напряжение между соответствующим зондом и любым другим, превышает 100 В.

Неправильные показания могут быть вызваны:
- подключением двух зондов к одной фазе
- подключением одного из измерительных проводников нейтрали (РЕ-проводнику)
- отсутствие контакта между хотя бы одним из измерительных проводников и электрической сетью.
3 Определение направления враще-ния вала электродвигателей (проводная)

text_image
M U V W- Отключите электродвигатель от питающей сети.
• Включение прибора осуществляется нажатием кнопки

Горящий зеленый светодиод ON сигнализирует о готовности указателя к работе.
• Подключите измерительные проводники к указателю TKF-13.
- Подключите измерительные проводники к двигателю как показано на рисунке.
- Проверните вал тестируемого электродвигателя в любом направлении.
- Если загорается светодиод R, то подключенные к зажимам элект-родвигателя U V W соответствующие фазы L1 L2 L3, приведут вращение его вала в напра-влении, совпадающим с напра-влением при проведении тести-рования.
- Если загорается светодиод L, то подключенные к зажимам элект-родвигателя U V W соответствующие фазы L1 L2 L3, приведут вращение его вала в направлении, противоположенном направлению при проведении тестирования.
- Для подтверждения полученных данных, перед запуском электро-двигателя, проведите определе-ние чередования фаз, согласно п.1 данного руководства
4 Определение направления вращения электродвигателя (бесконтактное)

text_image
M R• Включение прибора осуществляется нажатием кнопки

Горящий зеленый светодиод ON сигнализирует о готовности указателя к работе.
- Приложите задней панелью указатель TKF-13 к работающему электродвига-телю, вдоль оси вращения вала как показано на рисунке. Расстояние от задней панели указателя до корпуса электродвигателя не должно превышать 2-3 см.
- Если горит светодиод R, то вращение вала электродвига-теля происходит по часовой стрелке. Если горит светодиод L – то в противоположенном направлении.
- Если обо светодиода не горят (R и L), то необходимо убедиться в работоспосо-бности электродвигателя, либо очень слабый сигнал для проведения индикации.

- При определении направления вращения вала однофазных электродвигателей, данные могут быть недостоверны.
- Прибор не предназначен для испытания однофазных двигателей с коммутатором.
- При определении направления вращения вала электродвигателей, питание которых осуществляется через преобразователи электрической энергии, данные могут быть недостоверны.
Далее представлена диаграмма, показывающая значения диаметров ротора электродвигателя при заданном количестве оборотов в минуту для электрических сетей с разными рабочими частотами, для получения достоверных данных указателя.

line
| obroty/min | 16.66 Hz | 50Hz | 60Hz | | ---------- | -------- | ---- | ---- | | 0 | 85 | 85 | 85 | | 500 | 70 | 75 | 80 | | 1000 | 40 | 50 | 60 | | 1500 | 20 | 30 | 40 | | 2000 | 10 | 20 | 30 | | 2500 | 8 | 15 | 25 | | 3000 | 7 | 12 | 20 | | 3500 | 6 | 10 | 15 | | 4000 | 5 | 8 | 12 | | 4500 | 4 | 7 | 10 | | 5000 | 3 | 6 | 8 |5 Автоматическое выключение
Если на протяжении 5 минут не происходит процесса тестирования (светодиоды R и L не загораются), происходит автоматическое выключение указателя. Светодиод ON гаснет.

Указатель не имеет возможности ручного отключения питания.
6 Состояние элементов питания
- Если уровень заряда элементов питания указателя составляет 10%, светодиод состояния заряда начинает моргать с периодичностью раз в 1 секунду. Дальнейшие измерения невозможны.
- Если уровень заряда элементов питания ниже 10%, светодиод горит постоянно. Необходимо произвести замену элементов питания, в противном случае через 5 минут произойдет автоматическое отключение указателя.
7 Замена элементов питания
8 Обслуживание указателя

ВНИМАНИЕ!
Следует использовать только указанные производителем в данном руководстве методы технического обслуживания.
Корпус измерителя можно чистить мягкой влажной фланелью.
Нельзя использовать растворители, абразивные чистящие средства (порошки, пасты и так далее).
Электронная схема измерителя не нуждается в чистке.
9 Хранение
При хранении прибора следуйте приведенным ниже рекомендациям:
- убедитесь, что тестер сухой,
- при длительном хранении извлеките батарею из тестера.
10 Разборка и утилизация
Утилизируемое электрическое и электронное оборудование необходимо собирать отдельно, т.е. не хранить его с отходами другого вида.
Утилизируемое электронное оборудование необходимо отправить в пункт приема в соответствии с действующим Положением об обращении с отходами электрического и электронного оборудования.
Нельзя самостоятельно разбирать оборудование на части до его передачи в пункт сбора.
Необходимо соблюдать местные законы и правила по утилизации упаковки, использованных батареек и аккумуляторов.
11 Технические данные
a) тип изоляции, согласно EN 61010-1...... двойная
b) измерительная категория по EN 61010-1 ..... III 600 В
с) степень защиты корпуса по EN 60529 IP42
d) диапазон частоты 2 ÷ 70 Гц
e) максимальное межфазное напряжение работы.....120 ÷ 760 В переменного тока
f) диапазон междуфазных напряжений.... 127÷690 В переменного тока
g) диапазон напряжения двигателя ЭДС....1 ÷ 760 В переменного тока
h) потребляемый ток (по каждой фазе) ....<3,5 мА
i) рабочая температура ...... -10 ÷ 45°C
j) температура хранения.... -20 ÷ 60°C
k) период мигания светодиодного индикатора состояния батареи.... около 1 с
I) время бездействия до автовыключения.... около 5 минут
m) питание указателя .....элемент питания щелочной 6LR61 (9 В)
n) размеры.... 130 x 72 x 31 мм
о) вес....около 150 г

Устройство не является эталоном и поэтому не подлежит поверке. Правильная форма контроля для приборов этого типа – это проверка.
12 Производитель
Производитель прибора, осуществляющий гарантийное и послегарантийное обслуживание:
SONEL S.A.
Wokulskiego 11
58-100 Świdnica
Польша
Тел. +48 74 884 10 53 (Обслуживание клиентов)
E-mail: customerservice@sonel.com
Сайт: www.sonel.com

ВНИМАНИЕ!
Только производитель имеет право на ремонт и сервисное обслуживания.
NOTATKI / NOTES / NOTAS / AUFZEICHNUNGEN / NOTE / REMARQUES / ПРИМЕЧАНИЯ
NOTATKI / NOTES / NOTAS / AUFZEICHNUNGEN / NOTE / REMARQUES / ПРИМЕЧАНИЯ
SONEL S.A.
Wokulskiego 11
58-100 Świdnica
Poland
Customer Service
tel. +48 74 884 10 53
e-mail (GLOBAL):
customerservice@sonel.com
e-mail (PL):
bok@sonel.pl
www.sonel.com