AL-KO MH 2500 Slice - механический измельчитель

MH 2500 Slice - механический измельчитель AL-KO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно MH 2500 Slice AL-KO в формате PDF.

📄 168 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice AL-KO MH 2500 Slice - page 150
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Марка AL-KO
Модель MH 2500 Slice
Тип продукта Измельчитель садовых отходов (механический измельчитель)
Назначение Бытовое
Максимальный диаметр измельчения 40 мм
Питание Электрическое (от сети)
Номинальное напряжение 230 В (расчетное)
Мощность 2500 Вт (расчетное, согласно модели)
Система резки Режущий диск с реверсивными ножами
Устройства безопасности Автоматический выключатель двигателя, защита от повторного пуска, выключатель кожуха
Защита от перегрузки Да
Режим работы Непрерывный с перерывами (P40: 40 с полная нагрузка, 60 с холостой ход)
Тип кабеля питания H05RN-F, сечение ≥ 1,5 мм², макс. длина 50 м
Монтаж Транспортная рама с колесами и ножками
Обслуживание Очистка после использования, антикоррозийное масло
Замена ножей Да, парой, реверсивные
Примерный вес Около 25 кг
Гарантия Согласно законодательству страны покупки

Часто задаваемые вопросы - MH 2500 Slice AL-KO

Какой диаметр ветвей может измельчать MH 2500 Slice?
Максимальный диаметр ветвей составляет 40 мм. При превышении прибор может заблокироваться или повредиться.
Как заменить ножи измельчителя?
Выключите прибор и отключите его от сети. Снимите кожух, поверните режущий диск, чтобы получить доступ к винтам с шестигранной головкой. Открутите их, снимите ножи, переверните их или замените парой. Установите кожух обратно и затяните стопорный винт.
Что делать, если двигатель не запускается?
Проверьте розетку и удлинитель. Если сработал автоматический выключатель двигателя, подождите примерно 5 минут охлаждения перед повторным включением. Если проблема не устранена, свяжитесь со службой поддержки.
Как разблокировать режущий диск?
Отключите прибор, снимите кожух, открутив стопорный винт, удалите застрявший материал, проверьте состояние ножей, затем закройте кожух. Нажмите на выключатель защиты от перегрузки перед повторным запуском.
Каковы основные правила безопасности?
Никогда не засовывайте руки в загрузочную воронку. Носите перчатки, защитные очки и защитную обувь. Перед любыми действиями отключайте прибор от сети. Используйте только на ровной и устойчивой поверхности.
Подходит ли прибор для профессионального использования?
Нет, MH 2500 Slice предназначен исключительно для бытового использования. Любое коммерческое или сельскохозяйственное использование запрещено и аннулирует гарантию.
Как очистить измельчитель?
После использования очистите прибор мягкой щеткой или тканью. Не используйте проточную воду или мойку высокого давления. Распылите антикоррозийное масло внутри кожуха.
Можно ли использовать прибор под дождем?
Нет, использование в дождливую, снежную погоду или во время грозы запрещено. Прибор должен быть защищен от влаги во избежание риска поражения электрическим током.
Что означает защита от повторного запуска?
В случае отключения электроэнергии прибор автоматически выключается и не запускается самостоятельно. Для повторного запуска нажмите кнопку пуск (01/1) после восстановления питания.
Где найти запасные части?
Свяжитесь с ближайшим сервисным центром AL-KO. Используйте только оригинальные запасные части, рекомендованные производителем. Контакты можно найти на веб-сайте AL-KO.

Вопросы пользователей о MH 2500 Slice AL-KO

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего механический измельчитель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MH 2500 Slice - AL-KO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MH 2500 Slice бренда AL-KO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MH 2500 Slice AL-KO

ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Оглавление

1 Особые правила техники безопасности150
2 Информация о руководстве по эксплуатации .... 150
2.1 Символы на титульной странице.... 151
2.2 Условные обозначения и сигналь- ные слова.... 151
3 Описание продукта 151
3.1 Использование по назначению ..... 151
3.2 Примеры неправильного использования .....151
3.3 Остаточные риски.... 151
3.4 Обозначения на устройстве ..... 151
3.5 Предохранительные и защитные у- стройства ....152
3.6 Электрические условия ..... 152
3.6.1 Подключение к сети.... 152
3.6.2 Сетевой кабель..... 153
3.7 Обзор продукта (01) .....153
3.8 Комплект поставки (02) 153
4 Указания по технике безопасности..... 153
5 Монтаж.... 155
5.1 Монтаж транспортировочной стойки (03) 155
5.2 Монтаж транспортировочных колес (04)....155
5.3 Монтаж опорных ножек (05)...... 155
5.4 Монтаж транспортировочной стойки на измельчителе (06)...... 155
6 Ввод в эксплуатацию 155
7 Управление.... 155
7.1 Подключение сетевого штекера..... 155
7.2 Включение двигателя (07) ...... 155
7.3 Выключение двигателя (07)...... 156
7.4 Устранение блокировки ножевого диска.....156
8 Техобслуживание и уход 156
8.1 Измельчающие ножи..... 156

8.2 Замена/поворот измельчающих ножей (08-10)....156
8.3 Уход.....157
9 Хранение....157
10 Устранение неисправностей .....157
11 Транспортировка .....158
12 Утилизация....158
13 Сервисное обслуживание....158
14 Гарантия....158

1 ОСОБЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

Данное устройство не предназначено для использования детьми в возрасте до 8 лет и лицами с ограниченными физическими ощущениями или умственными способностями, а также с недостаточным опытом и знаниями, кроме случаев, если они находятся под наблюдением лица, ответственного за их безопасность, или прошли инструктаж по эксплуатации устройства. Детям запрещается играть с устройством. Детям запрещается очищать и выполнять обслуживание без присмотра.

Лица с очень сильными и сложными ограничениями также должны быть ознакомлены с описанными здесь инструкциями.

2 ИНФОРМАЦИЯ О РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Немецкая версия содержит оригинальное руководство по эксплуатации. Все остальные языковые версии — это переводы оригинального руководства по эксплуатации.
Всегда держите это руководство по эксплуатации под рукой, чтобы прочитать его, если вам потребуется информация об устройстве.
■ Передавайте устройство другим лицам только вместе с этим руководством по эксплуатации.
■ Прочтите и соблюдайте указания по технике безопасности и предупреждения, приведенные в данном руководстве по эксплуатации.

2.1 Символы на титульной странице

Символ Значение

AL-KO MH 2500 Slice - Символ Значение - 1

Обязательно прочитайте данное руководство по эксплуатации перед вводом в эксплуатацию. Это необходимо для безопасной и безотказной работы.

AL-KO MH 2500 Slice - Символ Значение - 2

Руководство по эксплуатации

AL-KO MH 2500 Slice - Символ Значение - 3

Следите за тем, чтобы не повредить или не разорвать сетевой кабель, чтобы избежать поражения электрическим током!

2.2 Условные обозначения и сигнальные слова

⚠ ОПАСНОСТЬ! Указывает на опасную си- туацию, которая, если ее не избежать, приво- дит к смерти или серьезным травмам.

⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к смерти или серьезным травмам.

⚠ ОСТОРОЖНО! Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести травмам легкой и средней тяжести.

ВНИМАНИЕ! Указывает на ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к имущественному ущербу.

i ПРИМЕЧАНИЕ Специальные указания для облегчения понимания и эксплуатации.

3 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА

3.1 Использование по назначению

Данное устройство предназначено для измельчения веток и кустов с максимальным диаметром 40 мм.

Это устройство предназначено для частного использования. Любое другое использование или несанкционированные изменения и дополнения считаются использованием не по назначению и приводят к аннулированию гарантии, а также потери соответствия (знак CE) и отказ от какой-либо ответственности за у-

щерб, нанесенный пользователю или третьей стороне изготовителя.

P40: непрерывный режим работы с перерывами

Устройство может работать непрерывно, но с регулярными перерывами при большой нагрузке. Если устройство эксплуатируется слишком долго с большой нагрузкой, защита от перегрузки отключает его. Устройство прошло испытания и допущено к работе при полной нагрузке в течение 40 с и последующем холостом ходе в течение 60 с.

3.2 Примеры неправильного использования

Устройство не предназначено для коммерческого использования в сельском и лесном хозяйствах.
■ Не используйте устройство во время дождя.
Запрещается разбирать его предохранительные устройства или соединять их переменчкой.

3.3 Остаточные риски

Даже если устройство используется надлежащим образом, всегда существует определенный остаточный риск, который не может быть исключен. Возможны следующие потенциальные опасности на основе типа и конструкции устройства в зависимости от использования:

■ Травмы от выброшенных обрезков
■ Травмы от вдыхания обрезков
■ Травмы из-за попадания рук оператора в измельчитель
■ Травмы при падении устройства

3.4 Обозначения на устройстве

Символ Значение

AL-KO MH 2500 Slice - Символ Значение - 1

Следует соблюдать особую осторожность при использовании устройства!

AL-KO MH 2500 Slice - Символ Значение - 2

Перед вводом в эксплуатацию прочтите руководство по эксплуатации!

Символ Значение

AL-KO MH 2500 Slice - Символ Значение - 1

Держите руки и ноги подальше от измельчителя!

AL-KO MH 2500 Slice - Символ Значение - 2

Выведите посторонних лиц из о- пасной зоны!

AL-KO MH 2500 Slice - Символ Значение - 3

Соблюдайте безопасное расстояние!

AL-KO MH 2500 Slice - Символ Значение - 4

Для выполнения работ по техобслуживанию или в случае повреждения или перерезания кабеля устройство всегда отсоединять от сети.

AL-KO MH 2500 Slice - Символ Значение - 5

Прежде чем выполнить работы на устройстве, следует глушить двигатель.

AL-KO MH 2500 Slice - Символ Значение - 6

Носите средства защиты глаз и слуха.

AL-KO MH 2500 Slice - Символ Значение - 7

Носите перчатки.

AL-KO MH 2500 Slice - Символ Значение - 8

Берегите устройство от влаги.

3.5 Предохранительные и защитные устройства

⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмирования. Неисправность или бездействие предохранительных и защитных устройств могут стать причиной травм.

■ Неисправные предохранительные и защитные устройства подлежат ремонту.
Никогда не выводите из строя предохранительные и защитные устройства.

Защитный выключатель на двигателе

При перегрузке защитный выключатель на двигателе выполняет отключение. При этом выключатель (07/3) выскакивает из панели управления. После 5-минутной фазы остывания можно снова нажать выключатель и снова включить устройство. Если выключатель самостоятельно не фиксируется в нажатом положении, необходимо продлить время остывания двигателя. Если проблема сохраняется, устройство необходимо сдать в специализированную мастерскую.

Защита от повторного запуска

С целью безопасности устройство оснащено автоматическим выключателем при исчезновении напряжения, который автоматически полностью выключает устройство при прерывании подачи тока. При возобновлении подачи электроэнергии устройство не запускается автоматически. Для возобновления работы нажмите выключатель (07/1).

Защитный выключатель на верхней части измельчителя

Верхняя часть измельчителя оснащена защитным выключателем, который выключается при выкручивании стопорного винта (01/8). С его помощью двигатель защищен от непреднамеренного запуска.

Устройство может быть включено только после монтажа верхней части измельчителя (01/1) и затягивания стопорного винта.

3.6 Электрические условия

3.6.1 Подключение к сети

⚠️ ОПАСНОСТЬ! Опасность поражения электрическим током во время эксплуатации без устройства защитного отключения. Эксплуатация устройства без устройства защитного отключения в сетевом соединении может привести к серьезным травмам и даже смерти из-за поражения электрическим током.

Перед подключением устройства убедитесь в наличии устройства защитного отключения для максимального аварийного тока 0,03 А в сетевом соединении.
Если вы не можете определить наличие устройства защитного отключения: используйте дополнительное переносное устройство для защиты от аварийного тока с подключенным заземляющим проводом.

■ Значение сетевого напряжения см. в технических характеристиках. Не используйте другое сетевое напряжение!

3.6.2 Сетевой кабель

⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмирования в результате удара электрическим током. Неисправный сетевой кабель может привести к серьезным травмам, вызванным ударом электрическим током.

Убедитесь в том, что сетевой кабель не поврежден и не разорван.
Используйте только резиновые кабели типа H05RN-F в соответствии со стандартом DIN 57282, часть 817 / VDE 0282, часть 817, с прорезиненным разъемом не менее 1,5 мм² (230 В: 3 x 1,5 мм², 400 В: 5 x 1,5 мм²). Нельзя использовать кабели с меньшим поперечным сечением и легкой изоляцией. Только для применения в Великобритании: Резиновый кабель типа BS 6500 (1984), Таблица 16, трехжильный гибкий ПВХ, 300/500 В, HOS VV-F с прорезиненным разъемом, защищенный предохранителем на 13 А.
Максимальная допустимая длина кабеля составляет 50 м. Более длинные кабели снижают мощность двигателя и, следовательно, работоспособность дровокола.
Сетевой кабель, сетевой штекер и розетка должны быть не повреждены. Запрещено использовать поврежденный сетевой кабель (например, с порывами, трещинами, местами разреза, передавливания или скручивания в изоляции).
■ Перед каждым вводом в эксплуатацию проверяйте состояние сетевого кабеля.
Берегите сетевой кабель от воздействия жары и острых кромок. Берегите штекерные соединения сетевого кабеля от влаги.
Никогда не вытягивайте штекер из розетки за сетевой кабель.
Немедленно отключите от сети питания в случае повреждения сетевого кабеля.
Ремонт сетевого кабеля, сетевого штекера и розетки может выполнять только уполномоченное специализированное предприятие.

3.7 Обзор продукта (01)

Номеркомпонента
1Корпус
2Трубка стойки
3Опорная ножка
4Трубка-соединитель
5Транспортировочное колесо
6Загрузочный канал
7Ручка
8Стопорный винт
9Выключатель защиты от перегрузки
10Включатель/выключатель
11Сетевой шнур с разгрузкой от натяже-ния кабеля и сетевой штекер

3.8 Комплект поставки (02)

Комплект поставки включает в себя перечисленные позиции. Проверьте, включены ли все позиции:

Номеркомпонента
1 Измельчитель
2 Трубка стойки (2 шт.)
3 Трубка-соединитель
4 Уминатель
5 Опорная ножка (2 шт.)
6 Колпак колеса (2 шт.)
7 Сумка со монтажными деталями и инструкцией по эксплуатации
8 Мешок для сбора
9 Транспортировочное колесо (2 шт.)
10 Шестигранный ключ

4 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Операторы:

■ Лицам, находящимся под действием алкоголя, наркотиков или лекарственных пре-

паратов, запрещено использовать устройство.

Средства индивидуальной защиты:

Во избежание повреждения глаз и органов слуха необходимо носить предписанную одежду и средства защиты.
Одежда должна быть подходящей (облегающей) и не стеснять движения. Длинные волосы необходимо прятать под сеткой. Средствами индивидуальной защиты являются:

средства защиты органов слуха;
защитные очки;
рабочие защитные перчатки;
защитная обувь;
длинные брюки.

Рабочая зона:

В рабочей зоне запрещено пребывание посторонних лиц, детей и животных.
Содержать рабочую зону свободной от рабочих материалов и других предметов, о которые можно споткнуться.
- Пользователь устройства несет личную ответственность за несчастные случаи с участием других людей или их имущества.
Обеспечьте хорошее освещение рабочей зоны.

Время работы:

В случае эксплуатации в жилых районах соблюдать допустимые законодательством часы работы в соответствии с постановлениями об ограничении шума.
■ Разрешается работать с устройством только при дневном свете или при хорошем освещении.

Работа:

■ Во время работы запрещено засовывать руки в воронку или в загрузочный канал!
■ После выключения устройства ножевой диск работает некоторое время по инерции!
- Разрешается вводить устройство в эксплуатацию только после полного завершения монтажа.
■ После использования устройства всегда проводить его визуальную проверку. Устройство должно находиться в безопасном рабочем состоянии.
Никогда не работайте в одиночку.

■ Поврежденные и изношенные детали подлежат немедленной замене.
Используйте устройство только в предписанном изготовителем техническом состоянии.
Запрещено выполнять измельчение во время дождя, снегопада, урагана или гро-зы (опасность удара молнии!). Запрещено использовать измельчитель во влажной среде.
Запрещено выводить из строя предохранительные и защитные устройства.
■ Всегда следите за надежной установкой устройства.
Запрещено транспортировать измельчитель с работающим двигателем.
Запрещено транспортировать устройство с открытой или разблокированной верхней частью.
При изменении местоположения необходимо выключить двигатель, дождаться полной остановки ножевого диска и отсоединить устройство от сети.
■ При смене места перемещайте измельчитель только за ручку.
При работе следите за своим устойчивым положением и не наклоняйтесь слишком далеко.
Запрещено заполнять измельчитель с возвышения.
■ При неиспользовании измельчителя всегда отсоединяйте его от сети.

В случае поломки или аварии:

Немедленно отключите сетевой штекер от сети питания, если шнур питания был по-врежден или порезан!
В случае затягивания постороннего предмета или возникновения необычных шумов или вибрации немедленно выключите измельчитель и отсоедините его от сети. Затем действуйте следующим образом:

Осмотрите повреждения.
Снова закрепите незакрепленные детали, например, затяните винты.
Обратитесь в службу поддержки клиентов для замены или ремонта всех поврежденных деталей.

5 МОНТАЖ

⚠ ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования из-за некомплектного устройства! Некомплектные устройства могут стать причиной травм и повреждения оборудования!

Эксплуатация устройства разрешена только после полного монтажа.

5.1 Монтаж транспортировочной стойки (03)

  1. Вставьте (03/a) концы трубок стойки (03/1) в трубку-соединитель (03/2).

  2. Установите распорную трубку (03/3) между трубками стойки.

5.2 Монтаж транспортировочных колес (04)

  1. Вставьте колесную ось (04/1) в распорную трубку.
  2. Затем установите большую подкладную шайбу 10x20x1,5 (04/2) и втулку (04/3) на ось.
  3. После этого наденьте транспортировочное колесо (04/4) на втулку.
  4. Наденьте среднюю подкладную шайбу 8x20x1,5 (04/5) на резьбу и зафиксируйте транспортировочное колесо с помощью гайки М8 (04/6).
  5. В завершение установите на транспортировочное колесо (04/7) колпак.
  6. Монтаж противоположного транспортировочного колеса осуществляется в той же последовательности.

5.3 Монтаж опорных ножек (05)

  1. Переверните транспортировочную стойку.

  2. Закрепите (05/a) винтами опорные ножки на транспортировочной стойке (05/1).

5.4 Монтаж транспортировочной стойки на измельчителе (06)

  1. Переверните измельчитель.
  2. Вставьте (06/a) трубки транспортировочной стойки (06/1) в отверстия в корпусе (06/2).

6 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

⚠️ ОПАСНОСТЬ! Опасность травмирования из-за повреждения деталей! Поврежденные детали могут привести к тяжелым травмам и даже смерти!

■ Перед вводом в эксплуатацию выполните визуальную проверку и проверьте работоспособность деталей.

⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмирования из-за небрежного обращения!

Небрежное обращение с устройством может привести к тяжким телесным повреждениям!

Устанавливать измельчитель разрешается только на ровной и прочной поверхности в устойчивом положении. Во время работы запрещено переворачивать или наклонять устройство.
Соблюдайте национальные положения, регламентирующие допустимое время работы.
Запрещено прокладывать кабель над областью подачи или под областью выгрузки.
■ Перед запуском измельчителя следует убедиться, что загрузочный канал пустой.

7 УПРАВЛЕНИЕ

⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность серьезных травм! Существует риск получения серьезных травм для детей, людей с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, людей с недостаточным опытом и знаниями, а также людей, не знакомых с инструкциями по эксплуатации данного оборудования.

Никогда не позволяйте вышеуказанным лицам использовать устройство.
- Обязательно соблюдайте местные требования относительно возрастных ограничений для пользователей устройства.

7.1 Подключение сетевого штекера

  1. Соедините кабель питания измельчителя (01/11) с удлинительным кабелем.
  2. Проверьте фиксацию удлинительного кабеля.
  3. Затем подключите удлинительный кабель к электросети дома.

7.2 Включение двигателя (07)

ВНИМАНИЕ! Повреждение устройства из-за ненадлежащего управления! Неправильная эксплуатация может привести к повреждению машины!

■ Подачу материала для измельчения необходимо начинать только после включения устройства.
■ После выключения устройства подача материала запрещена.

  1. Нажмите включатель (07/1).

7.3 Выключение двигателя (07)

  1. Нажмите выключатель (07/2).

7.4 Устранение блокировки ножевого диска

⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмирования при невнимательной работе!

Вылетающие части могут стать причиной тяжелейших телесных повреждений!

Следите за тем, чтобы измельчаемый материал не выбрасывался наружу, и держите лицо подальше от загрузочной воронки.

⚠ ОСТОРОЖНО! Опасность защемления при открытии и закрытии корпуса измельчителя! Последствием может стать травмирование рук и пальцев!

Открывая и закрывая корпус измельчителя, следите за положением своих рук и пальцев.

ПРИМЕЧАНИЕ При закрытии корпуса убедитесь, что верхняя часть корпуса правильно вошла в углубления в нижней части.

  1. Выключите измельчитель.
  2. Отсоедините устройство от сети.
  3. Отвинтите (08/a) стопорный винт (08/1) и снимите (08/b) корпус (08/2).
  4. Удалите блокирующий измельченный материал.
  5. Проверьте ножевой диск и измельчающий нож на предмет повреждений.
  6. Закройте корпус измельчителя и снова за- тяните стопорный винт.
  7. Снова подключите устройство к сети.
  8. Нажмите выключатель защиты от перегрузки (07/3).
  9. Снова включите измельчитель.
    Если блокировка не устраняется, обратитесь в нашу службу поддержки клиентов.

8 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД

⚠️ ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни вследствие поражения электрическим током! Прикосновение к токоведущим частям создает непосредственную опасность пораже- ния электрическим током!

■ Перед проведением любых работ по техническому обслуживанию, уходу и очистке отсоедините устройство от сети питания.

⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность порезов. Опасность порезов при контакте с острыми движущимися деталями устройства и режущим инструментом.

Всегда выключайте устройство до технического и сервисного обслуживания и очистки. Поэтому отключите устройство от сети.
Всегда носите защитные перчатки во время технического обслуживания, ухода и очистки.

⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмирования во время ремонтных работ. Не-надлежащий ремонт может привести к серьезным травмам и повреждению устройства.

Проведение ремонтных работ разрешается только сервисным центрам производителя или авторизованным специализированным компаниям!

■ После каждого использования проверяйте измельчитель на износ и при необходимости производите замену поврежденных деталей.

Следите за тем, чтобы в вентиляционных отверстиях не было остатков измельченного материала или их отложений.

Используйте только предписанные изготовителем запасные части.

8.1 Измельчающие ножи

Для обеспечения оптимальной эффективности измельчения и предотвращения повреждений устройства необходимо регулярно выполнять замену ножей.

Заменять ножи следует всегда попарно.
■ Всегда плотно затягивать винты.
Запрещено работать с тупыми ножами.

8.2 Замена/поворот измельчающих ножей (08-10)

  1. Выключите измельчитель и отсоедините его от сети.
  2. Отвинтите стопорный винт (08/1) и снимите корпус (08/2).
  3. Поворачивайте (09/а) ножевой диск до тех пор, пока шестигранный винт не будет виден через отверстие в направляющей пластине (09/1).
  4. Ослабьте шестигранные винты (10/1) с помощью прилагаемого шестигранного ключа и снимите их.

  5. Извлеките нож (10/2) и переверните его. Если нож затуплен с обеих сторон, его не- обходимо заменить.

  6. Закрепите нож шестигранными винтами, после этого поверните или замените второй нож.
  7. Затем закройте корпус и снова затяните стопорный винт.

8.3 Уход

■ После использования очищайте устройство от загрязнений и остатков материала.
■ Не очищайте устройство струей воды или с помощью высокого давления.
■ Не используйте чистящие средства и растворители.
■ Для очистки используйте мягкую щетку или тряпку.
Для защиты от коррозии образгайте внутреннюю часть корпуса инсектицидным спреем с биоразлагаемым маслом.

9 ХРАНЕНИЕ

Очищайте измельчитель после использования. Храните в сухом, запираемом месте, недоступном для детей.

Для подготовки к зимнему хранению выполните указанные далее работы.

  1. Выключите устройство и отсоедините его от сети.
  2. Дождитесь полной остановки ножевого диска.
  3. Отвинтите (08/a) стопорный винт (08/1) и снимите (08/b) корпус (08/2).
  4. Очистите внутреннее пространство измельчителя от крупного и влажного материала.
  5. Затем закройте корпус и снова затяните стопорный винт.
  6. Храните измельчитель в положении стоя.

10 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ПРИМЕЧАНИЕ В случае возникновения неисправностей, которые не указаны в данной таблице или с которыми вы не можете справиться самостоятельно, обращайтесь в нашу сервисную службу.

Неисправность Возможная причина Способ устранения
Двигатель не запускается.Розетка в доме неисправна. Используйте другую розетку в доме.
Удлинительный кабель поврежден.Проверить кабель, в случае необходимости заменить.
Устройства не втягивает материал для измельчения.Переполнение измельченного материала в ножевом блоке.При необходимости удалите измельченный материал из ножевого блока.
Ножевой блок забит мокрым измельченным материалом.Очистить блокировку путем подачи веток.
Измельчаемый материал разрезается не полностью.Ножи затуплены или поврежденыПоверните или замените нож.
Двигатель глохнет. Сработал защитный выключатель при перегрузке или блокировке ножевого диска.Двигатель можно снова включить примерно через пять минут после охлаждения.
Необычные шумы, вибрирование на устройстве.Ослабились винты на двигателе, его креплении, опоре или ножевом блоке.Затянуть винты.

11 ТРАНСПОРТИРОВКА

Транспортируйте измельчитель только с закрытым и заблокированным корпусом.

  1. Выключите двигатель и дождитесь полной остановки ножевого диска.
  2. Затем отсоедините устройство от сети.
  3. Держите измельчитель за ручку (01/7) и немного наклоните устройство.
  4. Для перемещения на новое место тяните устройство за собой. Следите за поверхностью, чтобы устройство не перевернулось во время транспортировки.

12 УТИЛИЗАЦИЯ

Указания по закону об электрическом и электронном оборудовании

AL-KO MH 2500 Slice - Указания по закону об электрическом и электронном оборудовании - 1

Электрическое и электронное оборудование не относится к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!

Владельцы или пользователи электрического и электронного оборудования обязуются вернуть устройство после использования согласно закону.

Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что электрическое и электронное о-

борудование нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами.

Электрическое и электронное оборудование можно бесплатно сдать в следующих местах:

■ Государственная служба по утилизации или пункт сбора (например, муниципальные склады)
Магазины электрооборудования (стационарные и интернет-магазины), при условии, что продавцы обязаны принимать оборудование или предлагать возврат на добровольной основе.

Эти заявления действительны только для у- стройств, установленных и проданных в стран- ах Европейского Союза, в соответствии с Ди- рективой ЕС 2012/19/ЕС. В странах за преде- лами Европейского Союза могут действовать другие правила, касающиеся утилизации элек- трических и электронных устройств.

13 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Если у вас есть вопросы относительно гарантии, ремонта или запасных частей, обратитесь в ближайший сервисный центр AL-KO. Адрес можно найти в Интернете по следующему адресу:

Мы устраняем возможные дефекты материалов или производства в течение срока давности, установленного законом в отношении рекламаций по качеству, путем ремонта или замены изделия. Срок давности определяется законодательством страны, в которой было приобретено устройство.

Наше гарантийное обязательство действительно только при:

Соблюдайте данное руководство по эксплуатации
■ надлежащем обращении;
использовании оригинальных запасных частей.

Гарантия аннулируется при:

самостоятельных попытках ремонта;
самостоятельных технических изменениях;
использовании не по назначению.

Гарантия не распространяется на:

повреждения лакокрасочного покрытия, вызванные нормальным износом;
изнашивающиеся части, обозначенные в ведомости запасных частей рамкой xxxxxx (x).

Гарантийный срок начинается после покупки первым конечным пользователем. Определяющим фактором служит дата на документе, подтверждающем покупку. Обращайтесь с настоящим сертификатом и документом, подтверждающим покупку, к своему дилеру или в ближайший авторизованный сервисный центр. Настоящий сертификат не касается гарантируемых законом прав на претензии покупателя к продавцу.

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : AL-KO

Модель : MH 2500 Slice

Категория : механический измельчитель