BXMZ900E - Микроволновая печь BLACK & DECKER - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно BXMZ900E BLACK & DECKER в формате PDF.
| Тип продукта | Микроволновая печь с грилем |
| Бренд | Black & Decker |
| Модель | BXMZ900E |
| Объем | 23 литра |
| Мощность микроволн | 900 Вт (выходная) |
| Мощность гриля | 1000 Вт |
| Электропотребление | 230-240 В ~ 50 Гц, микроволны 1400 Вт, гриль 1000 Вт |
| Внешние размеры (Ш × Г × В) | 483 × 404 × 281 мм |
| Внутренние размеры (Ш × Г × В) | 340 × 320 × 220 мм |
| Вес нетто | 13,8 кг |
| Рабочая частота | 2450 МГц |
| Дисплей | LED |
| Автоматические программы | 9 (A1–A9): молоко/кофе, рис, макароны, картофель, разогрев, рыба, курица, мясо, пицца |
| Функции приготовления | Только микроволны, только гриль, комбинация (Co-1: 30% МВ + 70% гриль, Co-2: 55% МВ + 45% гриль), разморозка по весу, быстрый старт 30 с, многоэтапное приготовление (до 3 этапов) |
| Уровни мощности микроволн | 5: 100% (900 Вт), 80% (720 Вт), 60% (540 Вт), 40% (360 Вт), 20% (180 Вт) |
| Максимальное время приготовления | 95 минут |
| Безопасность детей | Автоматическая блокировка через 1 мин бездействия, отключение при открытии дверцы |
| В комплекте | Вращающийся стеклянный поддон, кольцо вращения, подставка для гриля |
| Материал поддона | Стекло |
| Тип установки | Настольный (не встраиваемый) |
| Необходимые вентиляционные зазоры | 5 см с боков, 20 см сзади |
| Чистка | Поддон и кольцо можно мыть в посудомоечной машине; внутреннюю и внешнюю поверхности – влажной тканью с мягким моющим средством |
| Ремонтопригодность | Обращаться в авторизованный сервисный центр; не разбирать самостоятельно |
| Гарантия | В соответствии с действующим законодательством |
Часто задаваемые вопросы - BXMZ900E BLACK & DECKER
Вопросы пользователей о BXMZ900E BLACK & DECKER
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Микроволновая печь в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BXMZ900E - BLACK & DECKER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BXMZ900E бренда BLACK & DECKER.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BXMZ900E BLACK & DECKER
Микроволновая печь ВXMZ900E
Уважаемый клиент!
Благодарим за выбор аппарата торговой маркиBLACK+DECKER.
Он выполнен с применением передовых технологий, имеет элегантный дизайн, надежную конструкцию и превышает наиболее требовательные стандарты качества, что обеспечит полное соответствие вашим требованиям и продолжительный срок службы.
♦ Внимательно прочтите эту инструкцию перед включением электроприбора и сохраните ее для использования в будущем. Ненадлежащее соблюдение этой инструкции может быть причиной несчастного случая.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
♦ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИХ И СОХРАНИТЕ НА БУДУЩЕЕ.
♦ ВНИМАНИЕ: Если дверца или уплотнитель дверцы повреждены, не разрешается использовать духовку до тех пор, пока квалифицированным специалистом не будет выполнен ее ремонт.
ВНИМАНИЕ: Операции по техническому обслуживанию или ремонту прибора, предполагающие снятие крышки, которая обеспечивает защиту от воздействия микроволновой энергии, опасно выполнять лицам, не являющимся квалифицированными специалистами в этой области.
♦ ВНИМАНИЕ: Запрещается нагревать жидкости и другие продукты, находящиеся в герметичных контейнерах, так как они могут взорваться.
◆ этот прибор предназначен исключительно для домашнего, не промышленного использования. Он не предназначен для того, чтобы его использовали постоянльцы в мини-гостиницах, отелях, мотелях, других местах проживания гости-ничного типа, а также в животно-водческих постройках, подсобных помещениях магазинов, в офисах и на других рабочих местах;
♦ Для правильной работы прибора необходима соответствующая вентиляция помещения. Оставьте пространство около 20 над прибором, и по 5 с обеих сторон.
◆ Пользуйтесь только той посудой, которая подходит для использования в микроволновой печи.
♦ Металлические контейнеры для еды и напитков не разрешено использовать во время приготовления в микроволновой печи.
♦ Разогревая пищу в пластиковых или бумажных контейнерах, следите за печью, так как существует риск возгорания.
♦ Микроволновая печь предназначена для разогревания еды и
РУССКИЙ
Перевод от оригинальной инструкции
напитков. Сушка пищи или одежды, а также нагревание грелок, тапочек, губок, влажной ткани и т. п. может привести к травме, возгоранию или пожару.
◆ Если появится дым, остановите и отключите прибор от сети, оставив дверцу закрытой, чтобы уменьшить пламя.
♦ Нагрев напитков с помощью микроволновой печи может привести к позднему закипанию и разбрызгиванию; поэтому при обращении с контейнером, в котором находится жидкость, необходимо соблюдать осторожность.
♦ Следует перемешивать и взбалтывать содержимое бутылочек для кормления и баночек с детским питанием, а также проверять их температуру перед употреблением во избежание ожогов.
♦ Яйца в скорлупе и цельные яйца вкрутую не следует нагревать в микроволновых печах, так как они могут взорваться даже после того, как микроволновая печь будет выключена.
♦ перед использованием очистите все части, которые будут контактировать с продуктами питания;
♦ Микроволновую печь следует регулярно чистить, удаляя остатки пищи.
- Если не поддерживать духовку в чистом состоянии, то в результате это может привести к повреждению поверхности прибора, что, в свою очередь, может отрицательно сказаться на сроке службы прибора и, возможно, быть опасным.
◆ Прибор нельзя чистить при помощи пароочистителя.
♦ Микроволновая печь предназначена для использования автономно.
◆ Не устанавливайте прибор внутри шкафа.
Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, а также лицами, не обладающими соответствующим опытом или знаниями, только под присмотром или после проведения инструктажа по безопасному использованию устройства и с пониманием связанных с ним опасностей.
◆ Прибор не является игрушкой. Необходимо следить за детьми, чтобы они не играли с ним.
♦ Дети не должны выполнять чистку или ухаживать за прибором без присмотра старших.
◆ Во время использования прибора температура дверцы и других наружных поверхностей может быть очень высокой.
- не используйте прибор вместе с устройствами программирования, таймерами или другими устройствами, которые могут автоматически включить его.
◆ Не удаляйте слюдяную пластину, закрывающую волновод.
♦ Поврежденный сетевой шнур подлежит замене в авторизованном сервисном центре. Не допускается разбирать или ремонтировать прибор, так как это небезопасно.
♦ Этот прибор предназначен только для домашнего, а не профессионального или промышленного использования.
♦ Прежде чем включить электроприбор, убедитесь, что напряжение на этикетке соответствует напряжению электросети.
♦ Подключите электроприбор к заземленной розетке, рассчитанной на ток не менее 10 ампер.
♦ Сетевая вилка должна подходить к розетке. Не допускается вносить изменения в вилку сетевого шнура. Не допускается также использовать переходники для розетки.
Не тяните за шнур питания. Не допускается использовать шнур питания, чтобы поднимать или переносить электроприбор, вынимать вилку из розетки, потянув за шнур.
◆ Не допускается, чтобы сетевой шнур свешивался или касался горячих частей прибора.
♦ Проверьте состояние шнура питания. Поврежденный или запутанный шнур может быть причиной поражения электрическим током.
◆ Не прикасайтесь к вилке влажными руками.
- Не допускается эксплуатировать электроприбор с
поврежденным шнуром или вилкой питания.
♦ При любом повреждении корпуса электроприбора немедленно отключите его от сети, чтобы не допустить поражения электрическим током.
- Не допускается использовать прибор после падения на пол, если на нем имеются видимые следы повреждений или протечка.
◆ Не ставьте прибор на горячие поверхности: на конфорки, газовые горелки, в духовку и т.п.
♦ Поставьте прибор на горизонтальную, ровную и устойчивую поверхность, способную выдержать высокую температуру и находящуюся вдали от других источников тепла и воды.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД
♦ Перед каждым использованием полностью разворачивайте сетевой кабель.
◆ не допускается, чтобы прибор работал без загрузки;
- Не допускается эксплуатировать электроприбор с неисправным выключателем питания.
♦ Отсоедините электроприбор от сети после использования или для его чистки.
♦ Храните этот прибор вне досягаемости от детей и/или лиц с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, или же тех, кто не знаком с правилами его использования.
♦ Убедитесь, что пыль, грязь или другие посторонние объекты не блокируют вентиляционную решетку прибора.
♦ Любое несоответствующее использование прибора или несоблюдение инструкций по эксплуатации освобождают производителя от гарантийных обязательств по ремонту, а также снимают ответственность с изготовителя. Несоблюдение норм безопасности может привести к несчастному случаю.
♦ ВНИМАНИЕ: Не используйте прибор, если стекло треснуто или разбито.
Сервисное обслуживание:
♦ ВНИМАНИЕ: Работы по техобслуживанию или ремонту прибора, которые предполагают снятие защитного кожуха микроволноовой печи, должны выполняться только обученными специалистами, так как такие действия небезопасны.
♦ Любое неправильное использование или несоблюдение инструкций автоматически приводит к аннулированию гарантии и снятию ответственности производителя.
РУССКИЙ
Перевод от оригинальной инструкции
ОПИСАНИЕ
А Дверца
В Ручка для открытия
С Светодиодный дисплей
D Автоменю
Е Панель управления
F Тарелка для микроволновой печи
G Колесики для тарелки
Н Подставка для гриля
1 Переключатель мощности
2 Кнопка «Часы»
3 Переключатель режима
4 Кнопка разморозки
5 Регулятор веса
6 Кнопка Стоп/Отмена
7 Многофункциональный переключатель
Если в комплекте с вашей моделью не поставляются нужные вам насадки, их можно приобрести отдельно через службу технической поддержки.
УСТАНОВКА
♦ Убедитесь в том, что вы вынули все упаковочные материалы из прибора.
◆ Не накрывайте и не заграждайте отверстия прибора.
♦ Штепсельная вилка должна быть легко доступна, чтобы в случае необходимости ее можно было бы отсоединить.
♦ Проверьте духовку на наличие повреждений, которые могут быть такими как: смещенная или согнутая дверца, поврежденные дверные уплотнения и уплотняющая поверхность, сломанные или ослабленные дверные петли и защелки, а также вмятины внутри духовки или на дверце. В случае наличия каких-либо повреждений не используйте духовку и обратитесь к квалифицированному специалисту по техническому обслуживанию.
◆ Не кладите никаких предметов на микроволновую печь.
♦ Оставьте расстояние около 5 см с каждой стороны духовки и 20 см сзади, чтобы гарантировать правильную вентиляцию прибора.
Установка тарелки
♦ Уберите картон и пластик из внутренней части прибора.
♦ Установите колесики для тарелки (G) внутрь микро-
волновой печи, убедившись, что они попали внутрь отверстий на внутреннем основании.
♦ Поместите блюдо на колесики, совместив центр с внутренней частью, соединенной с двигателем.
При первом подключении (Общие настройки)
♦ Когда прибор будет подключен в первый раз, прозвучит звуковой сигнал, и дисплей покажет « ① « и «1:00».
В режиме приготовления, если прибор бездействует в течение 20 секунд, то микроволновая печь вернется в режим ожидания.
♦ Во режиме приготовления, если один раз нажать на кнопку STOP/CANCEL, программа будет приостановлена. Для возобновления нажмите многофункциональный переключатель. Если нажать на кнопку STOP/CANCEL дважды, то заданная программа будет отменена.
◆ После окончания приготовления каждые две минуты на экране будет отображаться сообщение «Завершить», сопровождаемое звуковым сигналом, до тех пор, пока пользователь не нажмет какую-либо кнопку или не откроет дверцу.
Установка времени
♦ Вы можете выбрать 24- или 12-часовой формат. Вы можете установить время в 24- или 12-часовом формате, нажав кнопку CLOCK.
В режиме ожидания нажмите кнопку CLOCK один или два раза, чтобы выбрать 24- или 12-часовой формат времени.
♦ Поверните переключатель MENU/TIME, чтобы задать часы.
♦ Нажмите один раз на кнопку CLOCK.
♦ Поверните переключатель MENU/TIME, чтобы задать минуты.
◆ Нажмите кнопку CLOCK для подтверждения.
♦ ПРИМЕЧАНИЕ: Во время приготовления вы можете проверить текущее время, нажав на кнопку CLOCK.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУА- ТАЦИИ
Перед использованием:
♦ Убедитесь в том, что вы полностью распаковали прибор.

♦ Подготовьте электроприбор к работе.
Открытие дверцы
♦ Потяните на себя ручку дверцы, чтобы открыть ее.
Быстрое приготовление
♦ Поместите еду внутрь микроволновой печи и закройте дверцу.
♦ Нажмите на многофункциональный переключатель. Микроволновая печь начнет работу на максимальной мощности в течение 30 секунд.
♦ ПРИМЕЧАНИЕ: Вы можете добавлять по 30 секунд к режиму быстрого приготовления, каждый раз нажимая для этого на многофугкциональный переключатель.
Микроволновая печь:
♦ Поместите еду внутрь прибора и закройте дверь.
♦ В режиме ожидания нажмите переключатель мощности, чтобы выбрать желаемую мощность работы.
♦ Поверните многофункциональный переключатель, чтобы выбрать время приготовления.
♦ Нажмите на многофункциональный переключатель, чтобы начать приготовление пищи.
ПРИМЕЧАНИЕ: Эта микроволновая печь имеет 5 уровней мощности. Нажмите переключатель мощности несколько раз, чтобы прокрутить их. 100% (900 W), 80% (720 W), 60% (540 W), 40% (360 W), 20% (180 W). ПРИМЕЧАНИЕ: Максимально возможное время приготовления составляет 95 минут.
Режим Гриль
-Поместите еду внутрь прибора и закройте дверь.
-В режиме ожидания нажмите переключатель функций один раз.
-Поверните многофункциональный переключатель, чтобы задать время приготовления.
-Нажмите на многофункциональный переключатель, чтобы начать приготовление пищи.
ПРИМЕЧАНИЕ: Максимально возможное время приготовления составляет 95 минут.
Комбинированный режим приготовления
-Поместите еду внутрь прибора и закройте дверь.
-В режиме ожидания нажмите переключатель функций два или три раза, чтобы выбрать режим Co-1 или Co-2 соответственно.
-Поверните многофункциональный переключа-
тель, чтобы выбрать время.
-Нажмите на многофункциональный переключатель, чтобы начать приготовление.
ПРИМЕЧАНИЕ: Режим Со-1 использует 30 % мощности микроволноовой печи и 70 % мощности гриля. Режим Со-2 использует 55 % мощности микроволноовой печи и 70 % мощности гриля.
Разморозка с учетом веса
-Поместите еду внутрь прибора и закройте дверь.
- В режиме ожидания нажмите на кнопку разморозки один раз.
-Нажмите на кнопку регулировки веса, чтобы выбрать вес продуктов внутри печи. Время и мощность будут настроены автоматически.
-Нажмите на многофункциональный переключатель, чтобы начать приготовление пищи.
ПРИМЕЧАНИЕ: Во время процесса разморозки система издаст звуковой сигнал и остановится в середине заданного времени, чтобы вы могли перевернуть продукты. После этого нажмите на многофункциональный переключатель, чтобы возобновить работу.
Многоэтапное приготовление
Эта микроволновая печь позволяет осуществлять приготовление пищи в 3 этапа.
Например, предположим, что вы хотите использовать 100 % мощности микроволновой печи в течение 15 минут и функцию гриля в течение 5 минут.
-Нажмите на переключатель мощности один раз.
-Используйте переключатель, чтобы задать время—15 минут.
-После этого нажмите на переключатель функций один раз, чтобы выбрать гриль.
-Установите время на 5 мин.
-Нажмите на многофункциональный переключатель, чтобы начать приготовление пищи.
ПРИМЕЧАНИЕ: Режимы Автоменю, разморозка и быстрое приготовление не могут быть использованы при настройке многоэтапного приготовления.
Защита от детей
Эта функция используется для предотвращения несчастных случаев в случае непреднамеренного использования прибора детьми.
Блокировка от детей включается автоматически, если прибор бездействует в течение одной минуты. В этом режиме никакая кнопка не работает.
Чтобы снять блокировку от детей, откройте дверцу.
РУССКИЙ
Перевод от оригинальной инструкции
ABTOMEHIO
Чтобы использовать эту функцию, вам просто нужно знать вес и тип продукта, например, если это молоко, то вам нужно выбрать Жидкости.
-Поверните переключатель против часовой стрелки, чтобы выбрать нужное меню. Вы можете обратиться к таблице для этого меню ниже.
| Меню Вес / количество | |
| A1Жидкости | 1 – 3 стакана (200 мл) |
| A2Рис | 150 – 600 г |
| A3Макаронные изделия | 100 г(450 мл воды) |
| 200 г(800 мл воды) | |
| 300 г(1200 мл воды) | |
| A4Картофель | 1 – 3 штуки |
| A5Повторный разогрев | 200 – 800 г |
| A6Рыба | 200 – 600 г |
| A7Курица | 800 – 1400 г |
| A8Говядина/баранина | 200 – 600 г |
| A9Шашлык | 100 – 500 г |
ПРИМЕЧАНИЕ: Для меню А7, А8 и А9, пользователю нужно будет перевернуть еду.
ПРИМЕЧАНИЕ: Результат автоматического приготовления будет зависеть от многих факторов. Если вы не удовлетворены результатом, немного отрегулируйте время приготовления.
После использования:
♦ Очистите прибор.
ОЧИСТКА
♦ Отсоедините прибор от сети после использования, чтобы он остыл перед очисткой.
♦ Очистите прибор, используя влажную ткань и несколько капель чистящей жидкости, и вытрите его насухо.
Не допускается использовать растворители или продукты на основе кислоты или с высоким уровнем pH, например, отбеливатель, а также абразивные чистящие вещества.
Не допускайте попадания внутрь через отверстия для прохождения воздуха воды или иной жидкости, чтобы не повредить внутренние части.
- Не помещайте электроприбор в воду или иную жидкость, а также под струю воды.
♦ Снимите стеклянную тарелку и вращающийся обод для очистки. Производите очистку прибора в горячей мыльной воде или в посудомоечной машине. Правильно заменяйте детали.
♦ Рекомендуется регулярно очищать прибор и тщательно удалять все пищевые остатки.
НЕИСПРАВНОСТИ И РЕМОНТ
♦ В случае неисправности отнесите электроприбор в сервисный центр. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать электроприбор — это может быть опасно.
Для изделий в версии ЕС и/или, если этого требует законодательство в вашей стране:
Экология и вторичное использование
♦ Материалы упаковки прибора принимаются системой сбора и сортировки материалов для вторичного их использования. Для утилизации используйте бытовые контейнеры для каждого типа мусора.
♦ В изделии нет веществ в концентрациях, которые считаются вредными для окружающей среды.

Этот значок означает, что после окончания срока службы для утилизации электроприбора отнесите его в пункт сбора электрических излектронных отходов (WEEE).
Этот прибор выполнен в соответствии с
Директивой по низковольтному оборудованию 2014/35/
EU, Директивой по электромагнитной совместимости
2014/30/EU, Директивой 2011/65/EU, ограничивающей использование некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании, а также Директивой 2009/125/EC по экологическим требованиям к изделиям, потребляющим энергию.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИ- СТИКИ
| Потребляемая мощ-ность: | 230-240 V~ 50 Hz |
| Микроволновая печь:1400 W | |
| Гриль: 1000 W | |
| Номинальная мощностьмикроволнового излу-чения: | 900 W |
| Рабочая частота: 2450 MHz | |
| Внешние габариты: 281 × | 483 × 404 мм |
| Размеры духовки: 220 × 3 | 40 × 320 мм |
| Вместимость духовки: 23 | литра |
| Вес нетто: 13,8 кг | |
Гарантия и техническая поддержка
Этот продукт защищен юридической гарантией в соответствии с действующим законодательством. Чтобы обеспечить соблюдение ваших прав или интересов, вы должны обратиться в любую из наших официальных служб по технической поддержке клиентов.
Вы можете найти ближайшие из центров, пройдя по следующей веб-ссылке: http://www.2helpu.com/
Вы также можете запросить соответствующую информацию, связавшись с нами (см. последнюю страницу руководства).
Вы можете сказать эту инструкцию и ее обновления на сайте http://www.2helpu.com/
