CCR40EP - Вафельница Casselin - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно CCR40EP Casselin в формате PDF.
Вопросы пользователей о CCR40EP Casselin
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Вафельница в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CCR40EP - Casselin и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CCR40EP бренда Casselin.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CCR40EP Casselin
ПРЕМИУМ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ БЛИН
1.2 Описание символов
1.4 Декларация соответствия
2.2 Использование по назначению
2.3 Инструкции по технике безопасности при использовании устройства
3. ТРАНСПОРТ, УПАКОВКА И ХРАНЕНИЕ
3.1 Осмотр после транспортировки
4. ХАРАКТЕРИСТИКИ ОБОРУДОВАНИЯ
5. МОНТАЖ И ИСПОЛЬЗОВАТЬ
5.1 Правила техники безопасности
6.1 Правила техники безопасности
6.3 Инструкции по технике безопасности при обслуживании
7. ОПЕРАЦИОННЫЕ НАРУШЕНИЯRS
Это руководство пользователя служит информацией для всех пользователей. В нем описывается установка и обращение с устройством. Инструкции по безопасности и технические знания устройства подробно описаны в этом руководстве. Это необходимые условия для правильного использования профессионального оборудования. Каждый пользователь должен неукоснительно выполнять все инструкции по применению. Это руководство пользователя должно храниться рядом с продуктом для правильного использования и постоянного доступа к инструкциям для каждого пользователя.
1.2 Описание символов
Информация, советы по использованию и инструкции по технике безопасности представлены символами. Обязательно следовать этим инструкциям, чтобы избежать материального ущерба и телесных повреждений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Этот символ означает, что существует опасность, которая может привести к травме. При работе с этим устройством необходимо соблюдать концентрацию внимания и соблюдать осторожность. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ОПАСНОСТЬ Это означает, что существует опасность, связанная с электрическим током. Несоблюдение инструкций может привести к травмам и смерти. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Этот символ используется для обозначения того, что несоблюдение инструкции может привести к поломке или разрушению устройства.
Этот символ указывает на передовой опыт и советы, которым необходимо следовать для эффективного использования устройства.
Обязательно прочтите эту инструкцию по эксплуатации перед вводом устройства в эксплуатацию. Мы не несем ответственности за повреждения и поломки, возникшие в результате несоблюдения инструкций по эксплуатации. Компания Casselin оставляет за собой право вносить любые технические, информационные и маркетинговые изменения в наш продукт без предварительного уведомления.
Инструкции по эксплуатации защищены законом об авторских правах. Воспроизведение всех типов и во всех формах, даже частичное, а также использование и / или передача его содержания без нашего разрешения не допускаются. Любое нарушение этих положений влечет за собой право на возмещение ущерба. Остальные права сохраняются.
1.4 Декларация соответствия
Устройство соответствует действующим стандартам и директивам Европейского Союза. Мы подтверждаем это в декларации соответствия CE.RS
Инструкции, приведенные в данном руководстве по эксплуатации, составлены с учетом действующих норм, текущих технических разработок, наших знаний и опыта. Все переводы выполнены профессионально. Однако мы не несем ответственности за ошибки перевода. Прилагаемая французская версия является подлинной.
Инструкции по безопасности служат для предотвращения опасностей. Они упоминаются в отдельных главах и обозначаются символами. Их соблюдение гарантирует оптимальную защиту от рисков и позволяет устройству работать оптимально. Инструкции по технике безопасности должны быть доступны и читаемы на устройствах.
Инструкции по безопасности установлены для предотвращения ошибок, опасного использования и поломок. Поэтому устройство нельзя переделывать или использовать по назначению. Устройство разработано в соответствии с разработанными в настоящее время техническими правилами. Это уведомление необходимо сохранить. Устройство должно использоваться в помещениях, отведенных для этой цели, и только ответственным лицом, знакомым с работой устройства.
2.2 Использование по назначению
Функционирование устройства и безопасность использования гарантируются только в случае нормального и правильного использования устройства. Монтаж и технические работы должны выполняться профессионалами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Любое другое использование считается неправильным. Любые обвинения, связанные с ненадлежащим использованием устройства, недопустимы и теряют силу. Правильное использование соответствует использованию, описанному в данной инструкции по эксплуатации. Правильное использование соответствует соблюдению правил безопасности, гигиены, чистки и ухода.
2.3 Инструкции по безопасности для использование устройства
Указания по технике безопасности относятся к постановлениям Европейского Союза, действующим на момент изготовления устройства. Для коммерческого использования устройства оператор обязуется на протяжении всего срока его использования убедиться в соответствии мер, указанных в отношении безопасности труда, текущему состоянию арсенала рекомендаций и соблюдать новые
Для стран, не входящих в ЕС, необходимо соблюдать законы и положения страны. Также необходимо соблюдать все положения по охране окружающей среды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ С устройством должны обращаться люди с достаточными физическими и интеллектуальными возможностями. Люди с ограниченными физическими и интеллектуальными возможностями должны пользоваться этим устройством под присмотром. Использование запрещено детьми и несовершеннолетними (исключения сделаны в рамках, предусмотренных законом) В случае использования устройства третьим лицом руководство пользователя должно быть доступно перед любым использованием. Все новые пользователи должны прочитать инструкцию по эксплуатации. Устройство разрешается использовать только в отведенных для этого помещениях.RS
3. ТРАНСПОРТИРОВКА, УПАКОВКА И ХРАНЕНИЕ.
3.1 Осмотр после транспортировки
Проверка на отсутствие повреждений и комплектность устройства должна осуществляться при получении посылки. В случае выявления повреждений, вызванных транспортировкой, откажитесь от доставленного товара или примите его только с оговорками *. После этого необходимо подать жалобу с подробным описанием обнаруженных дефектов. Восприятие ущерба возможно только в случае претензии, сформулированной в установленные сроки, то есть максимум 24-48 часов.
- написано на накладных перевозчика или в электронном виде.
Упаковку устройства необходимо сохранить на случай переезда или возврата в сервисный центр. Перед использованием устройства необходимо полностью удалить внутреннюю и внешнюю упаковку. Перед тем, как уничтожить упаковку, необходимо соблюдать действующие в вашей стране стандарты защиты окружающей среды.
3.3. Место хранения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прибор можно хранить на складе, но только в оригинальной закрытой упаковке. Хранение может осуществляться в соответствии с такими условиями:
- Хранение в сухом и невлажном месте.
- Контроль на складе более 2 месяцев (общее состояние устройства и всех комплектующих)
- Отсутствие тряски материала
- Хранение в закрытом помещении, а не на улице.
4. ХАРАКТЕРИСТИКИ ОБОРУДОВАНИЯ
CCR40EP CCC40EP CCD40EP Температура 140 ° С - 300 ° С 140 ° С - 300 ° С 140 ° С - 300 ° С Диаметр плиты 400 мм 400 мм 400 мм Электрические
2700 Вт / 230 В 2700 Вт / 230 В 2700 Вт / 230 В
В 124 x Ø 400 мм Ш 430 x Г 445 x В 180 мм Ш 910 x Г 445 x В 190 мм
24 кг 22 кг 34,80 кг
5. УСТАНОВКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
5.1 Инструкции по безопасности
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ОПАСНОСТЬ Опасность поражения электрическим током!
- Не допускайте контакта шнура питания с источниками тепла.
- Шнур не должен свешиваться за край стола или стойки.
- Не наливайте воду в работающий или еще горячий прибор.
- Устройство должно быть правильно подключено и соответствовать действующим нормам.RS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В процессе эксплуатации устройство может достигать высоких температур. Во избежание ожогов и несчастных случаев не используйте неисправное устройство и не используйте не оригинальные запасные части. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ОПАСНОСТЬ Опасность поражения электрическим током! При неправильной установке устройство может быть опасным и стать причиной травм. Перед любой установкой проверьте данные электрической сети. Подключайте устройство только тогда, когда есть соответствие. Перед подключением прибор должен быть распакован и полностью проверен специалистом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Наладку, установку и обслуживание устройства должны выполнять только профессионалы.
- Не оставляйте работающий прибор без присмотра.
- Во время использования руки должны быть сухими.
- Не перемещайте и не наклоняйте устройство во время работы. РУКОВОДСТВО
Устройство необходимо полностью вынуть из упаковки. Все защиты должны быть полностью удалены. Установите прибор на твердую плоскую поверхность.Никогда не ставьте электрическую блинницу на легковоспламеняющиеся поверхности. Не устанавливайте этот прибор возле открытого огня или других нагревательных приборов. Электрический кабель должен иметь защиту минимум 16 ампер. Устройство необходимо подключать непосредственно к розетке. Использование нескольких розеток приведет к отключению устройства. Нажмите переключатель, чтобы включить блинницу. Нагрейте прибор в течение 10 минут, пока весь дым и запах не исчезнут. Выключите прибор и отключите его от сети, затем протрите пластины из нержавеющей стали горячей мыльной водой. НИКОГДА не используйте для очистки пластин холодную воду, так как это может вызвать тепловой
ИСПОЛЬЗОВАТЬ Подключите прибор, нажмите выключатель. Поверните ручку регулировки температуры, загорится красный свет. Температура может составлять от 140 ° до 300 ° C. Мы рекомендуем использовать это устройство при максимальной температуре 250 ° C. За 10 минут достигается температура 250 ° C. Когда противень станет горячим, влейте в центр противня столовую ложку подсолнечного масла. Распределите масло с помощью салфетки CASSELIN. Дайте нагреться примерно 2 минуты. После того, как противень будет смазан маслом, вылейте тесто для блинов с помощью ковша из нержавеющей стали CASSELIN и разложите его с помощью сверхлегких граблей CASSELIN. Выпекать блин с каждой стороны до желаемой степени прожарки. Как только желаемая температура будет достигнута, красный свет погаснет. Когда температура снижается, прибор снова начинает нагреваться и снова загорается красный свет. Противень не требует приправы.
Устройство оснащено системой защиты от перегрева. В случае срабатывания отключите устройство и дайте ему остыть. Если эта система защиты работает регулярно, обязательно обратитесь к вашему
После автоматического выключения устройство можно ввести в эксплуатацию, только нажав кнопку Reset на задней панели устройства, дождавшись падения температуры, нажмите кнопку Reset.RS
6. ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
6.1 Инструкции по безопасности
Все операции по обслуживанию, чистке и ремонту устройства должны выполняться с отключенным устройством (изолированным от всех источников электроэнергии). Запрещается использовать для чистки едкие моющие средства и пищевую соду. Вода не должна попадать внутрь устройства. Никогда не погружайте устройство в воду или другую жидкость. Используйте продукты марки Casselin, предназначенные для этой цели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Устройство нельзя очищать прямой струей воды (без струи воды под давлением).
6.2 Ежедневное обслуживание
Отключите устройство Очищайте устройство горячей водой и чистой тканью после каждого использования. После чистки используйте мягкую сухую ткань, чтобы отполировать и высушить устройство. Все детали необходимо просушить. Храните прибор в сухом месте.
6.3 Инструкции по технике безопасности при обслуживании устройства
Ежедневно проверяйте шнур питания на предмет повреждений. Никогда не используйте прибор, если шнур питания поврежден. Если шнур неисправен, его должен заменить квалифицированный специалист. В случае неисправности обратитесь к своему дилеру. Любые работы по техническому обслуживанию или ремонту должны выполняться только профессионалом.
В случае неисправности отключите прибор от сети, дайте ему остыть и обратитесь к своему дилеру. Если устройство не запускается, проверьте шнур питания. Устройство следует подключать не к сетевой розетке, а непосредственно к розетке. При возникновении любой другой аномалии обратитесь к своему дилеру.
Утилизация использованных устройств: любое использованное устройство при утилизации должно соответствовать правилам, действующим в его стране *. Перед утилизацией обязательно приведите устройство в негодность, отсоединив кабель питания.
- с точки зрения экологии и утилизацииRS
7. НЕПРАВИЛЬНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Вышеупомянутые неисправности приводятся только для справки и остаются виртуальными. В случае сомнений обращайтесь к своему дилеру.
Прибор не работает, индикатор нагрева не горит. > Кабель питания не вставлен.
> Сработал предохранитель блока
> Не работает блок питания. > Сработал предохранительный
> Защитный термостат поврежден. > Подключите шнур питания
> Проверьте все предохранители.
> Проверьте расположение
> Нажмите кнопку сброса, расположенную в коробке. > Обратитесь к вашему дилеру. Прибор включен, но не нагревается. Индикатор нагрева не горит. > Сработал предохранительный
> Сопротивление больше не
> Контакт с поврежденным нагревательным элементом. Обратитесь к вашему дилеру. Запрошенная температура не достигается. Термостат поврежден. Обратитесь к вашему дилеру. Нагревательный элемент останавливается через определенное время.
Сработал предохранительный
Нажимаем на раздачу кнопку Reset.UA
В 124 х Ø 400 мм Ш 430 х Г 445 х В 180 мм Ш 910 х Г 445 х В 190 мм
24 кг 22 кг 34,80 кг
ПростаяИнструкция