GRUNDIG VCR 4230 - робот-пылесос

VCR 4230 - робот-пылесос GRUNDIG - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно VCR 4230 GRUNDIG в формате PDF.

📄 275 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice GRUNDIG VCR 4230 - page 241
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Norsk NO Română RO Русский RU Svenska SV

Скачайте инструкцию для вашего робот-пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство VCR 4230 - GRUNDIG и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. VCR 4230 бренда GRUNDIG.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ VCR 4230 GRUNDIG

Kontakt våre kundeservice omgående hvis feil ikke kan elimineres med ovennevnte tiltak.RU руководство пользователя Робот-пылесос VCR 4230 01M-GMS4060-4022-01Пожалуйста, сначала внимательно прочитайте дан- ное руководство! Уважаемый покупатель, Благодарим Вас за то, что выбрали продукт Grundig. Мы хотели бы, чтобы вы достигли оптимальной эффективности от этого высококачественного продукта, который был изготовлен с использованием новейших технологий. Перед использованием убедитесь, что вы полностью прочитали и поняли это руководство и дополнительную документацию, и сохраните их для справки. Приложите это руководство к устройству, если передадите его кому-то другому. Соблюдайте все приведенные здесь предупреждения и информацию и следуйте инструкциям. Символы и их значение В этом руководстве используются следующие символы:

Важная информация и полезные советы по использованию прибора.

ВНИМАНИЕ! Предупреждения об опасных ситуациях, касающихся безопасности жизни и имущества. Класс защиты от поражения электрическим

ПЕРЕРАБОТАННАЯ ИПОДЛЕЖАЩАЯ ПЕРЕРАБОТКЕБУМАГАРобот-пылесос/руководство пользователя 243 / RU В этом разделе содержат- ся инструкции по технике безопасности для пре- дотвращения опасностей, которые могут привести к травмам или поврежде- нию имущества. При несоблюдении дан- ных инструкций гарантия аннулируется.

  • Этот прибор соответ- ствует международным стандартам безопасно-
  • Это устройство может использоваться детьми старше 8 лет, людьми с физическими, сенсор- ными или умственными проблемами или людьми с недостатком опыта или знаний, если обеспечи- вается контроль данным процессом или предо- ставляется информация об опасностях. Дети не должны играть с устрой- ством. Детям без при- смотра запрещается производить чистку и пользовательское обслу-
  • Не осуществляйте экс- плуатацию прибора в слу- чае повреждения шнура питания или вилки. Обра- титесь в авторизованный сервисный центр.
  • Храните устройство и его кабель в недоступном для детей в возрасте до 8 лет месте.
  • Не подавайте питание на устройство с помощью мультиразъема.
  • Ваш источник питания от сети должен соответство- вать указанной инфор- мации на типовой бирке устройства.
  • Не используйте прибор с удлинителем.
  • Во избежание повреж- дения шнура питания не допускайте его защемле- ния, перегиба или трения об острые края.

Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды244 / RU Робот-пылесос/руководство пользователя

  • Не прикасайтесь к вилке прибора влажными или мокрыми руками, когда прибор включен в ро-
  • Не пылесосьте легковос- пламеняющиеся мате- риалы и убедитесь, что сигаретный пепел остыл, прежде чем пылесосить
  • Не пылесосьте воду и другие жидкости.
  • Защищайте прибор от атмосферных осадков, влаги и источников тепла.
  • Не используйте прибор во взрывоопасных или легковоспламеняющихся средах или рядом с ними (а также рядом со взры- воопасными или легко- воспламеняющимися веществами).
  • Перед выполнением очистки всегда отклю- чайте прибор.
  • Этот прибор не предна- значен для коммерческого использования, он пред- назначен для домашнего использования и для сле- дующих целей: – На кухнях для персона- ла магазинов, офисов и других рабочих помеще-

– В фермерских домах, – Гостями в гостиницах, мотелях или других объ- ектах размещения; – В общежитиях или ана- логичных помещениях, – В спальных местах и ме- стах для завтрака

  • Не окунайте прибор или его провод в воду для
  • Не разбирайте прибор.
  • Используйте только ори- гинальные детали или де- тали, рекомендованные производителем.
  • Чтобы предотвратить за- сорение фильтра или по- вреждение двигателя, не

Важные инструкции по безопасности и охране окружающей средыРобот-пылесос/руководство пользователя 245 / RU пылесосьте цемент, шту- катурку или фрагменты сжатой бумаги.

  • Используйте прибор только с адаптером, по- ставляемым с прибором.
  • Не используйте прибор без фильтров, это может привести к его поврежде-
  • Храните упаковочные ма- териалы в недоступном для детей месте.
  • Это устройство не пред- назначено для использо- вания лицами, включая детей, с физическими, сенсорными и умствен- ными проблемами или лицами, не имеющими достаточного опыта и знаний относительно его использования, за исклю- чением случаев, когда они находятся под наблю- дением лица, ответствен- ного за их безопасность, или проинформированы о работе прибора.
  • Следите за детьми, чтобы они не играли с
  • Перед любой процедурой очистки или обслужива- ния отключайте адаптер и снимайте аккумулятор.
  • Во избежание риска опасности поврежденный адаптер должен быть за- менен производителем, уполномоченным пред- ставителем производи- теля или техническим специалистом с анало- гичной квалификацией.
  • Во время уборки не приближайте пальцы, волосы и свободную оде- жду к движущимся ча- стям и зазорам.
  • Утилизируйте исполь- зованные батареи в со- ответствии с местными законами и постановле-
  • Аккумуляторы данного устройство должны за- меняться только автори- зированными сервисами.

Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды246 / RU Робот-пылесос/руководство пользователя

  • Не используйте батареи разных типов или старые и новые батареи вместе.
  • Не допускайте короткого замыкания источника пи-
  • Прибор должен исполь- зоваться только с батаре- ями ME1XXFG CM 2600
  • Данным устройством не должны пользоваться дети и люди с ограничен- ными физическими, сен- сорными и когнитивными способностями или люди с недостатком опыта и знаний, если они не на- ходятся под присмотром или им предоставлены соответствующие ин-
  • Следите за детьми, чтобы они не играли с
  • Не кладите тяжелые грузы на прибор. Убеди- тесь, что дети и домаш- ние животные не имеют доступа к прибору.
  • Не используйте прибор на высоких поверхно- стях, таких как стол или
  • Устройство предназна- чено для использования только с прилагаемым
  • Данное устройство не предназначено для ис- пользования лицами (включая детей) с огра- ниченными физиче- скими, сенсорными или умственными способ- ностями, или с отсут- ствием опыта и знаний, при отсутствии надзора и инструкций.
  • Данное устройство может использоваться детьми в возрасте от 8 лет, а также лицами с ограниченными физи- ческими, сенсорными или умственными воз- можностями; или, при отсутствии опыта и зна- ний, под контролем/с прохождением инструк-

Важные инструкции по безопасности и охране окружающей средыРобот-пылесос/руководство пользователя 247 / RU тажа по безопасному использованию при ус- ловии понимания суще- ствующей опасности.

  • Необходимо следить за детьми, чтобы они не играли с прибором.
  • Очистка и обслужива- ние не должны произ- водиться детьми без
  • В этом устройстве есть батареи, которые могут быть заменена только квалифицированными специалистами.

1.2 Соответствие нормам ди-

рективы WEEE (Директива ЕС об отходах электрического и электронного оборудования) и утилизация отходов Данное устройство соответствует Директиве ЕС WEEE по ограни-чению использования вредных веществ (2012/19/EU). Данный прибор имеет классификационный знак для отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE).Этот символ указывает на то, что прибор нельзя выбрасывать вместе с другими бы-товыми отходами по окончании срока служ-бы. Использованное устройство необходи- мо вернуть в официальный пункт приема утилизируемых электрических и электрон-ных устройств. Чтобы найти такие системы приема утиля, обратитесь в местные упол-номоченные органы или к розничным про-давцам, у которых был приобретен продукт. Каждое домашнее хозяйство выполняет важную роль в восстановлении и утилиза- ции старого оборудования. Надлежащая утилизация отработавшего прибора позво-ляет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здо-ровья человека.

1.3 Информация об упаковке

Упаковка устройства изготовле-на из перерабатываемых мате-риалов в соответствии с нацио-нальным законодательством. Не выбрасывайте отходы упаковки вме-сте с бытовыми или другими отходами, утилизируйте их в зонах сбора упаков-ки, указанных местными властями.

1.4 Отработанные батареи

Данный символ на аккумулятор-ных батареях/аккумуляторах или на упаковке указывает на то, что батарею/аккумулятор нельзя утилизировать наряду с обычным бытовым мусором. Для неко-торых аккумуляторов/батарей этот сим-вол может быть дополнен химическим символом. Если аккумуляторы/батареи содержат более 0,0005% ртути или бо- лее 0,004% свинца, то указываются символы ртути (Hg) или свинца (Pb).Аккумуляторы/батареи, в том числе не содержащие тяжелых металлов, нель-зя утилизировать наряду с бытовыми отходами. Утилизация использованных батарей в соответствии с местными нормами. Узнайте применимые прави-ла утилизации там, где вы живете.

Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды248 / RU Робот-пылесос/руководство пользователя

Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды

1.5 Декларация соответствия

Как Arçelik A.Ş. мы заверяем, что данный продукт и/или данные продукты соответ-ствуют с Директивой 2014/53/ЕС. Полный текст декларации соответствия ЕС можно получить по следующему сайту: grundig.com.tr

1.6 Что делать для экономии

  • При использовании прибора для экономии электроэнергии устанав- ливайте скорость в соответствии с поверхностью.
  • Обычно более низкие скорости ис- пользуются при чистке твердых по- верхностей, а высокие – для чистки
  • Если вы не собираетесь

вать прибор в течение длительного времени, храните его осторожно.

  • Вытащите вилку устройства из ро-
  • Храните его в месте, недоступном для
  • При длительном неиспользовании храните аккумулятор в целости и со- хранности, в сухом прохладном месте и оставляйте аккумулятор в полуза- рядном состоянии. Не заряженным и не разряженным.
  • Оберните батарею непроводящим материалом так, чтобы металл не ка- сался батареи напрямую, иначе могут возникнуть поврежде

1.8 Обращение и транспорти-

емя обработки и транспорти- ровки переносите прибор в оригиналь- ной упаковке. Упаковка устройства защищает его от физических повреж-

  • Не кладите тяжелые грузы на прибор или упаковку. Возможно повреждение
  • Падение прибора может вывести его из строя или вызвать необрати

повреждения.249 / RU Робот-пылесос/руководство пользователя 2 Содержимое коробки DE - EN - FR - IT - RO - HR - SV - NO - RUUser ManualRobot Vacuum CleanerVCR 423001M-GMS4060-4022-01 Робот-пылесос Зарядная док-

Руководство пользователя и документация (2 шт.)

Поставляемые запасные принадлежности 1 боковая

1 тряпка для мытья полов 1 фильтр250 / RU Робот-пылесос/руководство пользователя 3 Обзор

23251 / RU Робот-пылесос/руководство пользователя

1. Верхняя часть корпуса

2. Центральная часть

3. Кнопка «Начать очистку

- приостановить»/кнопка «Отправка на зарядную

4. Датчик перезарядки

6. Зарядные контакты

7. Датчик предотвращения

8. Зарядные контакты

9. Переднее вращающееся

10. Вращающаяся щетка

11. Крышка вращающейся

14. Зарядная док-станция

15. Зарядный адаптер

фильтра EPA пылесборника робота-

17. Крышка резервуара для

22. Щетка для чистки

23. Инструмент для мытья по-

3.2 Технические данные

100-240 В, 50/60 Гц Выход адаптера 24,0 В/1,0 А Аккумулятор литий-ионный: 14,4 В/2,6 Ач Период зарядки: 4-5 часов Время работы До 150 минут (на беззвучном

пылесборника 0,4 л Емкость бака для

0,3 л Диапазон частот 2.4G Wi-Fi 2.400-2.4835 МГц Поддерживаемые

Беспроводная сеть IEEE 802.11 b/q/n Максимальная

Информация о радиочастотном воздействии Максимум 2.4G Wi-Fi Минимальная

13 дБм Время работы Макс.: 80 мин Режим высокой производительно-

90 мин Стандартный ре- жим: 120 мин Режим пониженной производительно- сти: 150 мин252 / RU Робот-пылесос/руководство пользователя 3 Обзор Информация о радиочастотном воздействии: Максимально допустимый уровень воздействия рассчитывается в соответствии с расстоянием 20 см между прибором и телом человека. Для соответствия с условием радиочастотного воздействия, следует соблюдать расстояние в 20 см между прибором и человеком. Компания оставляет за собой право вносить технические изменения и изменения в конструкцию. Параметры внешнего источника

Изготовитель: E-TEK Electronics Manufactory Co., LTD Идентификатор модели: ZD012A190060EU Входное напряжение: Входная частота 100-240 В~ : Входной ток 50/60 Гц : 0.5A Выходное напряжение: 19,0 В по- стоянного тока Выходной ток: 0,6 A Выходная мощность: 11,4 Вт Средняя активная эффективность: 86,37% КПД при низкой нагрузке(10%): 85,71% Потребляемая мощность при холо- стой нагрузке: 0,074W253 / RU Робот-пылесос/руководство пользователя 4 Установка

1- Снимите защитные губки.

2- Снимите защитную пленку

Перед использованием снимите защитную пленку с передней части переднего амортизатора.

3- Установите боковую щетку

Установка боковой щетки: совместите отверстия и слегка нажмите для того, чтобы зафиксировать боковую щетку на устройстве.254 / RU Робот-пылесос/руководство пользователя

4- Установите зарядную станцию.

Установите вилку адаптера на зарядную станцию и разместите кабели, чтобы предотвратить обмотку кабеля адаптера вокруг устройства во время уборки. 0.5M0.5M1.5M

Установите зарядную станцию в месте, где к ней можно легко получить доступ для зарядки пылесоса. Установите зарядную станцию на твердую и ровную поверхность, а не на ковер. Для обеспечения бесперебойной работы робота-пылесоса рекомендуется отсутствие препятствий в пределах 1,5 м спереди и в пределах 0,5 м с левой и правой сторон. 0.5M 0.5M 1.5M

Всегда держите зарядную станцию подключенной, в противном случае робот-пылесос не сможет автоматически вернуться на зарядную станцию. Для бесперебойной зарядки не перемещайте зарядную станцию. При изменении местоположения оно может удалить доступную карту и создать новую из-за ошибки позиционирования. 4 Установка255 / RU Робот-пылесос/руководство пользователя 5 Эксплуатация

5.1 Использование по назначению

Этот прибор предназначен для домашнего использования и не подходит для промышленного использования. Чтобы выключить нажмите и удерживайте в течение 3 секунд. Чтобы включить нажмите и удерживайте в течение 3 секунд. 1. Поместите прибор на зарядную док-станцию таким образом, чтобы он был выровнен с зарядными контактами.

Зарядка начинается после того, как световой индикатор зарядной станции мигает 3 раза, а затем полностью выключается.

Чтобы выключить нажмите и удерживайте в течение 3 секунд. Чтобы включить нажмите и удерживайте в течение 3 секунд. Запуск уборки Кратковременное нажатие кнопки для запуска режима автоматической очистки. Робот покинет док-станцию для подзарядки после включения, выполнит уборку по маршруту “Z”, и далее очистит область вдоль стены и выделит еще одну область 4 х 4 метра. Он будет непрерывно повторять описанный выше процесс до завершения уборки всего помещения, а также дополнительно очищать незакрытые в процессе участки и возвратится в док-станцию для подзарядки после уборки.256 / RU Робот-пылесос/руководство пользователя

ВНИМАНИЕ! Если уровень заряда слишком низкий, уборка не может быть запущена. Пожалуйста, зарядите прибор перед началом уборки.

ВНИМАНИЕ! Перед уборкой приведите в порядок все кабели, чтобы предотвратить отсоединение из-за запутывания/ вытягивания кабелей и предотвратить повреждение мебели.

ВНИМАНИЕ! В автоматическом режиме по умолчанию устройство выполнит уборку дважды, если продолжительность подметания менее 10 минут.

ВНИМАНИЕ! Не перемещайте зарядную док-станцию во время уборки и убедитесь, что станция включена; в противном случае робот-пылесос может не вернуться для подзарядки. Приостановка При нажатии любой кнопки робот остановится во время работы. Автоматическая зарядка: Робот-пылесос автоматически возвращается на подзарядку после завершения уборки. Ручная зарядка: a. Пожалуйста, крактковременно нажмите во время паузы, чтобы начать автоматическую подзарядку. b. Пожалуйста, вручную верните робота в док-станцию для подзарядки, если робот застрял либо не может найти док-станцию для подзарядки. 5 Эксплуатация257 / RU Робот-пылесос/руководство пользователя 5 Эксплуатация Точечная очистка (поддерживается только соответствующим мобильным приложением) 1.5m Переместите робота в область, подлежащую уборке, дважды нажмите кнопку . После активации режима робот подметет округлую площадь диаметром 1,5 м, рассчитанную исходя из его собственного положения. Робот-подметальщик не может перейти в режим уборки с фиксированной точкой на зарядной станции. Выбор мощности всасывания (Поддерживается только с соответствующим мобильным приложением) Вы можете выбрать нужную мощность уборки в приложении: • Режим пониженной мощности• Стандартный режим• Режим повышенной мощности• Максимальная мощность Очистка с дистанционным управлением (Поддерживается только с соответствующим мобильным приложением) Вы можете направить робот-пылесос на участок, подлежащий уборке, используя режим ручного дистанционного управления через приложение. Если робот неактивен и док-станция для зарядки не подключена в течение 10 минут, устройство автоматически переключится в спящий режим.Робот-пылесос автоматически переключится в спящий режим, если он будет работать в течение 10 минут после его полной зарядки. Сброс системы Для удаления учетной записи приложения клиент может нажать кнопку «удалить продукт и очистить учетную запись» в приложении, чтобы стереть все данные в приложении и облаке, такие как истории уборки, общий компьютер, пароль учетной записи Wi-Fi и т.д.Нажмите кнопку “ ” в течение 15 секунд в режиме ожидания, чтобы перезагрузить систему. При сбросе системы исходные настройки робота- пылесоса удаляются.258 / RU Робот-пылесос/руководство пользователя 5 Эксплуатация

5.2.1 Работа с приложением

Скачивание приложения Чтобы скачать приложение, найдите приложение «HomeDirect-SDA» в магазине мобильных приложений. Для получения подробной информации ознакомьтесь с руководством по мобильным приложениям. Сброс Wi-Fi Одновременно нажимайте кнопки “ ” “ ”, пока не услышите звуковое предупреждение и не увидите мигающий индикатор. Добавление устройства

  • Откройте приложение, создайте новую учетную запись и следуйте инструк- циям в приложении.
  • Перед настройкой Wi-Fi убедитесь, что робот-пылесос и сеть Wi-Fi соответ- ствуют следующим требованиям. A. Робот-пылесос:
  • Уровень зарядки робота-пылесоса должен составлять более 20%, или ро- бот-пылесос должен быть размещен на зарядной док-станции. B. Сеть Wi-Fi:
  • Убедитесь, что пароль беспроводной сети (модема) правильный.
  • Не используйте VPN (Виртуальную частную сеть).
  • Маршрутизатор Wi-Fi должен поддерживать протоколы 802.11b/g/n и IPv4.
  • Маршрутизатор должен быть в полосе частот 2,4 ГГц или должен использо- ваться двухдиапазонный маршрутизатор, поддерживающий полосу частот 2,4 ГГц. Робот-пылесос не поддерживает диапазон частот 5 ГГц.
  • Если робот-пылесос не может подключить двухдиапазонную сеть Wi-Fi 2,4/5 ГГц, выберите сеть 2,4 ГГц для настройки Wi-Fi. Когда настройка будет за- вершена, вы можете вернуться к другой полосе частот.
  • Если вы подключаетесь к скрытой сети, убедитесь, что вы правильно ввели имя сети [SSID (чувствительно к заглавной букве)] и что вы подключены к беспроводной сети 2,4 ГГц.
  • Если вы используете расширитель беспроводной сети, убедитесь, что имя сети (SSID) и пароль совпадают с именем основной сети.259 / RU Робот-пылесос/руководство пользователя 5 Эксплуатация Ошибка подключения Wi-Fi

состояния Wi-Fi Причина Решение Белый индикатор Обычно включен

подключен к маршрутизатору, но не может подключиться к

  • Убедитесь, что модем подключен к сети.
  • Свяжитесь с операто- ром сети, чтобы узнать, есть ли проблема с ин- тернет-данными.

Робот не может подключиться к вашему беспроводному маршрутизатору.

  • Проверьте, измени- лись ли сетевое имя и
  • По мере необходимо- сти сбросьте настройки Wi-Fi. Ваше подключение к Wi-Fi было сброшено или еще не настроено.
  • Установите соединение Wi-Fi с роботом.
  • По мере необходимо- сти сбросьте настройки Wi-Fi. Быстро мигающий белый индикатор Робот не получает сетевой сигнал.
  • Пожалуйста, очистите электронные устрой- ства около робота.
  • В случае необходи- мости, пожалуйста, сбросьте настройки Wi-Fi и выберите режим точки доступа.
  • Если во время процесса подключения к сети запускаются другие операции, световой индикатор изменится, и устройство по-прежнему сохранит статус конфигурации сети.
  • Если соединение между мобильным телефоном и роботизированным пы- лесосом не удается выполнить, вы можете сбросить Wi-Fi, чтобы войти в режим настройки сети и заново добавить устройство.
  • В связи с обновлением версии и апдейтов, пожалуйста, следуйте внутрен- нему руководству приложения для актуальной работы.260 / RU Робот-пылесос/руководство пользователя 5 Эксплуатация Требования к сетевой безопасности: Используйте сети WPA и WPA2 с шифрованием TKIP, PSK и AES/CCMP.

5.3 Использование тряпки для мытья полов

ВНИМАНИЕ! Не используйте данный режим на ковре.

ВНИМАНИЕ! Не помещайте отбеливатель или моющее средство в резервуар для воды. Эти химические вещества могут повредить жидкостные каналы, которые обеспечивают поток воды в роботе- пылесосе или насосе.

ВНИМАНИЕ! Снимите моющий блок во время зарядки робота-пылесоса или когда он не работает.

ВНИМАНИЕ! Снимите моющий блок сразу после завершения уборки, чтобы предотвратить повреждение деревянных

ВНИМАНИЕ! Робот-пылесос автоматически перекрывает подачу воды, когда уборка приостанавливается или заканчивается. Однако тряпка для пола остается влажной, и поэтому ее не следует держать в таком состоянии в течение длительного периода времени и снимать без промедления.261 / RU Робот-пылесос/руководство пользователя 5 Эксплуатация

5.3.1 Установка блока влажной уборки

Снимите пылесборник и резервуар для воды в сборе (2 в 1).Снимите пылесборник.Снимите резиновую заглушку и добавьте воду в резервуар для воды с впускного отверстия для воды.Снимите тряпку для пола, как показано на рисунке.Смочите тряпку для пола перед каждым мытьем.Поместите тряпку для пола на фиксатор.262 / RU Робот-пылесос/руководство пользователя Установите фиксатор тряпки для пола на пылесборник и резервуар для воды в сборе (два в одном) в направлении стрелки.Установите пылесборник и водяной бак в сборе (два в одном) на прибор, их места в направлении стрелки.

5.3.2 Настройка влажной уборки

Вы можете начать уборку, выбрав режим уборки и установив уровень влажности во время очистки, как это требуется в приложении. Рекомендуется убрать ковры с пола, чтобы устройство не намочило ковер при мытье пола. 5 Эксплуатация263 / RUРобот-пылесос/руководство пользователя6 Очистка и техническое обслуживаниеВыключите прибор и выньте вилку из розетки перед чисткой.

ВНИМАНИЕ! Никогда не используйте бензин, растворители, абразивные чистящие средства, металлические предметы или жесткие щетки для чистки

6.1 Очистка пылесборника и фильтров

Вы можете связаться с нашим сервисным центром, чтобы заказать новый фильтр, когда срок вашего фильтра истечет, он деформируется или потребуется заменя по какой-либо причине. Чтобы достичь максимальной производительности с фильтром EPA, очищайте его щеткой после каждой уборки.Фильтр EPA – это сменный аксессуар. Если вы проводили уборку в помещении, где есть строительная пыль и пыль с очень маленькими частицами, замените фильтр на новый, чтобы не потерять производительность.1. Снимите пылесборник и резервуар для воды в сборе (2 в 1), нажав кнопку, как показано ниже.264 / RU Робот-пылесос/руководство пользователя 6 Очистка и техническое обслуживание

2. Снимите пылесборник, потянув его в направлении стрелки.

3. Откройте пылесборник, как показано ниже, и опорожните его, как показано

4. Снимите высокопроизводительный фильтр и очистите его с помощью

чистящей щетки, поставляемой вместе с прибором.265 / RU Робот-пылесос/руководство пользователя 6 Очистка и техническое обслуживание

5. Периодически промывайте резервуар для воды, пылесборник и фильтр

холодной водой в соответствии с периодичностью эксплуатации.6. Оставьте резервуар для воды, пылесборник и фильтр в сборе высохнуть после промывки и убедитесь, что они полностью высохли. Сушка может занять от 24 до 48 часов.7. Соберите резервуар для воды, пылесборник и фильтр после их сушки, а за-тем установите в пылесос.

ВНИМАНИЕ! Не работайте с роботом- пылесосом без установки группы фильтров. В противном случае устройство может быть повреждено.266 / RU Робот-пылесос/руководство пользователя 6 Очистка и техническое обслуживание

1. Откройте верхнюю крышку основной щетки, нажав на язычки. Потяните и

снимите основной ролик вверх. Обрежьте волосы, намотаннные на ролико- вую щетку, режущей и острой стороной щетки для чистки. Затем очистите пыль на роликовой щетке щетиной чистящей щетки.

2. Замените щетку после ее очистки и закройте крышку в направлении стрел-

ки.267 / RU Робот-пылесос/руководство пользователя 6 Очистка и техническое обслуживание

6.3 Очистка и установка боковой щетки

При длительном использовании промойте боковую щетку теплой водой, чтобы исключить деформацию формы. Установите ее на робот-пылесос, как показано на рисунке, после того, как он высохнет.

6.4 Очистка датчиков и переднего колеса

Регулярно очищайте датчики и зарядные контакты и удаляйте пыль с помощью сухой и мягкой ткани или чистящей щетки. Информация: Когда требуется очистка датчика, вы получаете уведомление через приложение. Tekerlek miliŞarj pinleriКолесный валЗарядные контакты268 / RU Робот-пылесос/руководство пользователя 6 Очистка и техническое обслуживание Düșme önleme sensörü

перезарядки датчик предотвращения падения269 / RU Робот-пылесос/руководство пользователя 6 Очистка и техническое обслуживание

6.5 Очистка моющего устройства

Мы рекомендуем снять держатель тряпки для пола с одной стороны, слить воду из резервуара, промыть тряпку водой, а затем оставить ее высыхать после каждого использования моющего блока. Вы можете мыть тряпку в стиральной машине.270 / RU Робот-пылесос/руководство пользователя Устранение неисправностей Индикатор питания будет мигать красным, а зуммер издаст звуковой сигнал в случае сбоя в работе робота. Пожалуйста, ознакомьтесь с приведенной ниже таблицей для решения ваших проблем.

Робот не может запу-ститься. - Убедитесь, что робот подключен к источнику питания.- Убедитесь, что аккумулятор полностью заряжен.- Если проблема не устранена, пожалуйста, перезагрузите робота.Робот внезапно перестает работать.- Проверьте на предмет того, не застрял ли робот или не заблокирован ли препятствиями.- Проверьте, не слишком ли разряжен аккумулятор.- Если проблема не устранена, пожалуйста, выключите его, подождите 3 секунды и снова перезапустите. Не удается произвести настройку графика уборкиСлишком много препятствий вокруг зарядной док-станции. Пожалуйста, разместите зарядную док-станцию в свобод-ном от препятствий месте. Робот-пылесос находится слишком далеко от зарядной док-станции. Поднесите робот-пылесос ближе к зарядной док-станции и повторите попытку.Убедитесь, что зарядная станция подключена и есть на-пряжение.Мощность всасывания слишком низкая- Проверьте всасывающее отверстие на наличие каких-ли-бо препятствий.- Опорожните контейнер для пыли.- Промойте фильтры водой.- Проверьте, не намокли ли фильтры из-за попадания воды или других жидкостей на пол. Перед использовани-ем дайте фильтрам полностью высохнуть естественным путем.Не удается зарядить устройство- Пожалуйста, проверьте, правильно ли подключена за-рядная док-станция к источнику питания, и загорается ли индикатор при включении питания.- Когда робот нормально подключен к зарядной док-стан-ции, индикатор погаснет.- Если робот подключен к станции для зарядки, но при этом индикатор не гаснет и робот не реагирует, пожалуй-ста, протрите сухой тканью наконечник для зарядки в ниж-ней части робота-пылесоса и зарядный элемент станции для зарядки, и повторите попытку снова.- Если после выполнения вышеуказанных операций за-рядка робота по-прежнему не осуществляется, обратитесь в отдел послепродажного обслуживания либо к своему дилеру. 7 Устранение неисправностей271 / RU Робот-пылесос/руководство пользователя 7 Устранение неисправностей Устранение неисправностей Индикатор питания будет мигать красным, а зуммер издаст звуковой сигнал в случае сбоя в работе робота. Пожалуйста, ознакомьтесь с приведенной ниже таблицей для решения ваших проблем. Voice Prompts Solution Робот не может вернуться к зарядной док-станции.- Очистите зарядную станцию от предметов в радиусе 0,5 м с левой и правой сторон и в пределах 1,5 м впереди. - Убедитесь, что робот начинает уборку с зарядной стан-ции без ненормальных движений.- Когда робот находится рядом с зарядной док-станци-ей, он способен вернуться быстрее. Но если зарядная док-станция расположена вдалеке, роботу потребуется больше времени для возврата. - Пожалуйста, подождите во время его возвращения.- Очистите зарядные электроды.Вращающаяся щетка не вращается- Очистите вращающуюся щетку.- Проверьте, правильно ли установлены основная щетка и крышка основной щетки.Ненормальное дей-ствие или маршрут перемещения робота- Тщательно протрите датчик сухой тканью.- Перезагрузите робот.Во время уборки не выделяется вода- Убедитесь, что в резервуаре для воды достаточно воды.-Проверьте, правильно ли установлен модуль швабры. - Проверьте, не заблокирован ли выпуск воды.Устройство не может подключиться к вашей сети Wi-Fi.- Убедитесь, что ваш маршрутизатор Wi-Fi поддержива-ет диапазоны 2,4 ГГц и 802.11b / g /n, поскольку данное оборудование не поддерживает диапазоны 5 ГГц. Для получения более подробной информации, пожалуйста, обратитесь к разделу “Сбои в подключении Wi-Fi” здесь. Пожалуйста, свяжитесь немедленно с нашей службой поддержки клиентов, если какая-либо неисправность не была устранена с помощью вышеуказанных мер.Производитель: “Arçelik A.S.” Karaağaç Caddesi No: 2-6 Sütlüce, 34445, Турция Сделано в Китае Импортер на территории РФ: ООО «БЕКО» Юридический адрес: 601021 Россия, Владимирская обл., Киржачский р-н, дер. Федоровское, ул. Сельская, д. 49 Дата производства включена в серийный но мер продукта, указанный на эти- кетке, располо женной на продукте, а именно: первые две цифры серийного номера обозна чают год производства, а по- следние две – ме сяц. Например, «22-100001-12» обозначает, что продукт произведен в мае 2010 года.Адрес: 109004, Россия, Москва, ул. Станиславского, д21, стр 1. http://www.beko.ru Телефон горячей линии 8-800-200-23-56 (Звонок бесплатный на всей территории России)Beko Grundig Deutschland GmbH Rahmannstraße 3 65760 Eschborn www.grundig.com *

  • для потребителей на территории Евросоюза
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : GRUNDIG

Модель : VCR 4230

Категория : робот-пылесос