Lund 68250 - Аппарат для сахарной ваты

68250 - Аппарат для сахарной ваты Lund - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно 68250 Lund в формате PDF.

📄 60 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Lund 68250 - page 16

Questions des utilisateurs sur 68250 Lund

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Скачайте инструкцию для вашего Аппарат для сахарной ваты в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 68250 - Lund и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 68250 бренда Lund.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 68250 Lund

3. металлическая головка

5. кабель питания с вилкой

Продукт поставляется в комплектном состоянии, но требует проведения подготовки, описанной в дальнейшей части руко- водства. Вместе с продуктом поставляются палочки для наматывания сахарной ваты и ложка для измерения количества

ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! Прочитайте все приведенные ниже инструкции. Несоблюдение это- го требования может привести к поражению электрическим током, возгоранию или

НЕОБХОДИМО СОБЛЮДАТЬ СЛЕДУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ Не используйте устройство в условиях повышенной опасности взрыва, в среде, содер- жащей легковоспламеняющиеся жидкости, газы или пары. Устройство должно быть установлено на ровной, плоской и твердой поверхности. Если устройство оснащено резиновыми ножками или присосками, выберите тип по- верхности, чтобы основание или ножки предотвращало перемещение устройства во время использования. Не размещайте устройство вблизи источников тепла или огня. Устройство должно быть подключено только к сетевому напряжению и частоте, ука- занным на паспортной табличке устройства. Вилка кабеля питания должна соответствовать розетке электросети. Нельзя изменять вилку. Нельзя использовать какие-либо переходники для адаптации вилки к розетке. Оригинальная вилка, подходящая к розетке, снижает риск поражения электрическим

После каждого использования следует вынуть вилку кабеля питания из розетки. Не вынимайте вилку из розетки, потянув за кабель. Вынимая вилку из розетки, всегда держите за ее корпус. Избегайте контакта с заземленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы и холодильники. Заземление тела повышает риск поражения электрическим током. Устройство предназначено только для работы в помещении. Не подвергайте устрой- ство воздействию дождя или влаги. Вода и влажность, попадающие внутрь устрой- ства, повышают риск поражения электрическим током. Не погружайте устройство в воду или другую жидкость. Не вливайте воду в чашу устройства во время работы.17 ОРИГИНАЛЬНАЯ ИНСТРУКЦИЯ RUS Не перегружайте кабель питания. Не используйте кабель питания для переноски, под- соединения и отсоединения вилки от сетевой розетки. Избегайте контакта кабеля пи- тания с теплом, маслом, острыми краями и подвижными элементами. Повреждение кабеля питания повышает риск поражения электрическим током. В случае повреж- дения кабеля питания (напр., разреза, расплавления изоляции) следует немедленно отсоединить вилку кабеля от сетевой розетки, а затем передать продукт в авторизо- ванный сервисный центр. Запрещается использовать устройство с поврежденным ка- белем питания. Запрещено проводить ремонт кабеля питания, кабель должен быть заменен на новый в авторизованном сервисном центре. Если используются удлините- ли, следует применять удлинитель с параметрами источника питания, указанными на паспортной табличке устройства. Сечение жил удлинителя не должно быть меньше поперечного сечения проводов кабеля питания устройства. Проверьте это на изоля- ции силового кабеля и удлинителя или обратитесь к производителю устройства и/или удлинителя. Если вы заметили повреждение какой-либо части устройства, его дальнейшее ис- пользование запрещено. В этом случае устройство следует сдать в авторизованный сервисный центр или заменить эту часть самостоятельно, если руководство пользо- вателя допускает такой ремонт. Перед началом любых действий, связанных с заменой, чисткой или регулировкой движущихся частей, выключите устройство и отсоедините шнур питания от розетки электросети. Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограни- ченными физическими, психическими возможностями, а также людьми с отсутствием опыта и знания оборудования, если будет обеспечен присмотр или инструктаж, каса- ющийся использования оборудования безопасным способом, таким образом, чтобы связанные с этим риски были понятны. Не позволяйте детям играть с прибором. Дети без присмотра не должны выполнять очистку и техническое обслуживание прибора. ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОДУКТОМ Подготовка к работе ВНИМАНИЕ! Во время всех монтажных действий продукта должен быть выключен, а вилка кабеля питания отключена от розетки. Продукт следует собрать в соответствии со следующими указаниями. Только правильная сборка обеспечивает эффек- тивную и безопасную работу. Извлеките продукт из упаковки, выньте все его элементы, а затем промойте все элементы, находящиеся в контакте с пищевыми продуктами, в соответствии с инструкциями раздела «Техническое обслуживание продукта». Демонтируйте чашу с продукта, поворачивая ее так, чтобы выступы в основании чаши высунулись из штампованных выступов корпуса привода, затем поднимите ее вверх (II). Модель 68251 оснащена накладкой чаши. Осторожно отцепите фиксаторы кольца, соединяющего чашу с накладкой, затем разъедините оба элемента и промойте также их в соответствии с указаниями раздела «Техническое обслуживание». Убедитесь, что надрезы оси металлической головки совпадают с выступами приводной оси (III). Только в таком случае двигатель продукта будет правильно передавать привод на металлическую головку. Смонтируйте вместе чашу и накладку (в случае модели 68251). Убедитесь, что все фиксаторы кольца накладки зацепи- лись о край чаши (IV). ВНИМАНИЕ! Запрещено использовать модель 68251 без правильно установленной накладки чаши. Убедитесь, что чаша установлена правильно. Выступы в основании должны блокироваться штампованными выступами

Установите основание продукта, как указано в инструкции. Убедитесь, что присоски прикрепили продукт к поверхности. Убедитесь, что выключатель продукта находится в положении «выключенный — O».18 ОРИГИНАЛЬНАЯ ИНСТРУКЦИЯ RUS Вилка кабеля питания продукта должна соответствовать розетке электросети. Запустите продукт, нажмите выключатель, переключая его в положение «включенный — I». Начнется вращательное движение металлической головки и нагрев нагревателей, находящихся под головкой. Позвольте работать устройству в течение около 1—2 минут. Все время наблюдайте за работой продукта. В случае, если вы заметили подозрительные вибрации, чрезмерный шум или дым, выходящий из продукта, немедленно выключите его с помощью выключателя и отключите вилку кабеля питания от розетки. Дождитесь полного охлаждения устройства, затем устраните причину неправильной работы. Запрещено исполь- зовать продукт в случае его неправильной работы. Это грозит травмой, поражением электрическим током и/или пожаром. После нагрева выключите продукт, переключая выключатель в положение «выключенный — O». Дождитесь полного пре- кращения вращательного движения головки. Продукт готов к использованию. Наматывание сахарной ваты ВНИМАНИЕ! Для приготовления ваты используйте только кристаллический сахар. Не засыпайте внутрь металлической головки других сыпучих продуктов, например, кофе, сухого молока. Не смешивайте также никаких пищевых продуктов с сахаром. Единственная допустимая добавка к сахару — небольшое количество пищевого красителя, который позволяет получить цветную сахарную вату. Для наматывания сахарной ваты нужно использовать деревянные или бумажные палочки. Палочка должна иметь шеро- ховатую поверхность, что облегчает прилегание к ней сахарной ваты. Соблюдая осторожность, засыпьте одну мерку сахара внутрь нагретой головки. Не засыпайте сахар в другие элементы

Запустите продукт с помощью выключателя. Следите за продуктом, через около 1—2 минут начнут формироваться нитки сахарной ваты. Поместите палочку для наматывания вертикально в чаше и, не прикасаясь к головке, ведите ее по пери- метру чаши, одновременно поворачивая ее вокруг оси (V). На палочку начнет наматываться сахарная вата. Затем осторожно выньте палочку с ватой из чаши, переверните ее в вертикальное положение по отношению к чаше и продолжайте наматывать вату, водя палочкой по периметру чаши, од- новременно поворачивая ее вокруг оси (VI). Сахарная вата готова, когда перестает увеличиваться ее количество, нама- тываемое на палочку. ВНИМАНИЕ! Чем медленнее поворачивается палочка, как вокруг чаши, так и вокруг оси, тем более пушиста сахарная

ВНИМАНИЕ! Избегайте прикасания ваты на палочке к вращающейся головке. Головка может захватить вату. После завершения наматывания ваты выключите устройство с помощью выключателя и дождитесь полного прекращения движения головки. Затем подождите около минуты, чтобы голова частично остыла. Засыпьте следующую порцию сахара внутрь головки и повторно начните наматывать вату или отключите вилку кабеля питания от розетки электросети, дождитесь охлаждения продукта и приступите к техническому обслуживанию. ВНИМАНИЕ! Головка нагревается до очень высокой температуры. Соблюдайте осторожность, чтобы избежать ожо- гов. Не прикасайтесь к головке во время ее работы или непосредственно после ее завершения. ВНИМАНИЕ! Никогда не засыпайте сахар внутрь вращающейся головки. Всегда дождитесь прекращения ее движения. ВНИМАНИЕ! Не используйте пластмассовых палочек для наматывания ваты, так как они могут расплавиться или дефор- мироваться под влиянием высокой температуры. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ Внимание! В связи с тем, что продукт используется для приготовления пищи, техническое обслуживание должно прово- диться сразу же после окончания работы. Только правильное техническое обслуживание обеспечит правильный уровень

После завершения работы выключите продукт с помощью выключателя, дождитесь полного прекращения вращения, отсоедините вилку кабеля питания от розетки электросети и позвольте продукту охладиться. Не ускоряйте охлаждения головки, например, погружая ее в воду или заливая воду в нее. Демонтируйте головку и все элементы чаши. Демонтированную головку и все элементы чаши можно мыть под струей текущей воды с добавлением деликатной жидкости для мытья посуды. Засохшие остатки сахара внутри головки могут привести к снижению производительности продукта или даже его повреждению. Если все-таки это произойдет, погрузите головку в теплую воду с добавкой жидкости для мытья посуды и дайте ей пропитаться, а затем очистите мягкой губкой и водой с жидкостью для мытья посуды. Не используйте щеток, металлических мочалок и других острых предметов для мытья элементов продукта. Очистите корпус устройства мягкой тканью, смоченной раствором воды и мягким чистящим средством. Вытрите досуха. Не используйте абразивные чистящие средства.19 ОРИГИНАЛЬНАЯ ИНСТРУКЦИЯ RUS Перед подключением устройства к источнику питания убедитесь, что все детали были очищены и высушены. Храните продукт в сухих местах, защищенных от солнечных лучей. Следует защитить место хранения от доступа не уполномо- ченных лиц, особенно детей. Храните продукт в потребительских упаковках, поставляемых вместе с продуктом. Ничего не кладите на прибор. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Параметр Единица измерения Значение Значение Номер в каталоге 68250 68251 Номинальное напряжение [В~] 220—240 220—240 Номинальная частота [Гц] 50 - 60 50 - 60 Номинальная мощность [Вт] 500 500 Класс электрической защиты II Степень защиты корпуса (IP) IPX0 IPX0 Диаметр чаши [мм] 295 275 Масса [кг] 1,2 120 ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Lund

Модель : 68250

Категория : Аппарат для сахарной ваты