68250 - Zuckerwattemaschine Lund - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 68250 Lund als PDF.
Questions des utilisateurs sur 68250 Lund
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Zuckerwattemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 68250 - Lund und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 68250 von der Marke Lund.
BEDIENUNGSANLEITUNG 68250 Lund
5. Netzkabel mit Stecker
PRODUKTINFORMATIONEN Die Zuckerwattemaschine dient zur Herstellung der Zuckerwatte. Das Gerät wurde ausschließlich für die Verwendung von Kris- tallzucker ausgelegt. Die Maschine wurde ausschließlich für den Hausgebrauch entwickelt. Die Verwendung für gewerbliche Zwecke ist unzulässig. Die sachgemäße Verwendung ist für die korrekte, einwandfreie und sichere Funktionsweise der Maschine notwendig, daher: Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie diese Bedienungsanleitung und bewahren Sie es zum Einsehen griff bereit auf. Der Lieferant haftet nicht für Schäden, die sich aus der Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Empfehlungen in dieser Bedienungsanleitung ergeben. AUSSTATTUNG Das Produkt wird komplett geliefert. Es müssen auch die Vorbereitungschritte vorgenommen werden, die in diesem Handbuch beschrieben wurden. Zuckerwattestäbchen zum Aufwickeln der Zuckerwatte und Messlöff el zum Messen der Zuckermenge sind mitgeliefert. SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Lesen Sie alle folgenden Anweisungen. Nichtbeachtung kann zu Stromschlag, Feuer oder Verletzungen führen.
BITTE DIE SICHERHEITSHINWEISE BERÜCKSICHTIGEN
Das Gerät in einer explosionsgefährdeten Umgebung mit brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Dämpfen nicht verwenden. Das Gerät auf fl achen, ebenen und harten Flächen aufstellen. Ist das Gerät mit Gummifüßen oder Saugnäpfen ausgestattet, die Maschine auf einer Fläche aufstellen, auf der Füße oder Stützelemente nicht rutschen, wenn das Produkt betrieben wird. Das Gerät von Wärme bzw. Feuer fernhalten. Das Gerät nur an das Stromnetz anschließen, wenn die auf dem Typenschild angegebenen Stromspannung und Stromfrequenz übereinstimmen. Netzstecker muss in die Wandsteckdose passen. Stecker nicht verändern. Keine Adapter verwenden, um Stecker an die Steckdose anzupassen. Wenn Stecker kompatibel ist und nicht verändert wird, ist die Gefahr eines Stromschlags geringer. Nach Betrieb das Netzkabel jeweils aus der Steckdose ziehen. Netzkabel nicht ziehen, wenn Sie es von der Stromversorgung trennen möchten. Stecker immer am Gehäuse halten, wenn er von der Steckdose getrennt wird. Kontakt mit geerdeten Oberfl ächen wie Rohren, Heizkörpern und Kühlern meiden. Die Er- dung des Körpers erhöht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Das Gerät ist nur für den Innenbereich geeignet. Das Gerät von Regen bzw. Feuchtigkeit fernhalten. Das Eindringen von Wasser und Feuchtigkeit erhöht die Gefahr eines Strom- schlags. Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Während des Be- triebs kein Wasser in Schüssel einfüllen. Netzkabel nicht überlasten. Stecker nicht mittels Netzkabels tragen, anschließen oder von der Steckdose ziehen. Netzkabel vor Hitze, Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen schützen. Ein beschädigtes Netzkabel erhöht die Gefahr eines Stromschlags. Wenn das Netzkabel beschädigt ist (z.B. wegen Durchtrennens bzw. verschmolzter Isolierung), sofort14 ORIGINALANLEITUNG
aus der Steckdose ziehen und zu einer autorisierten Servicestelle abgeben. Betrieb mit dem beschädigten Netzkabel ist unzulässig. Die Durchführung einer Reparatur am Netzkabel ist unzulässig. Das beschädigte Kabel über eine autorisierte Servicestelle erneuern. Bei Ver- wendung von Verlängerungskabel müssen die Leistungsparameter mit dem Typenschild übereinstimmen. Der Bündelquerschnitt der Verlängerungsdrähte darf nicht kleiner sein als der Bündelquerschnitt der Netzkabeldrähte des Gerätes. Dies sollte an der Isolierung des Netzkabels und des Verlängerungskabels überprüft werden, oder wenden Sie sich an den Hersteller des Geräts und/oder des Verlängerungskabels. Wenn Sie Schäden an einem Teil des Geräts feststellen, das Gerät nicht weiter verwenden. In diesem Fall muss das Gerät zu einer autorisierten Servicestelle gebracht werden oder tau- schen Sie das beschädigte Teil selbst aus, sofern dies in der Bedienungsanleitung erlaubt ist. Bevor Sie bewegliche Teile tauschen, reinigen oder einstellen, das Gerät ausschalten und Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkter körperlicher bzw. geistiger Leistungsfähigkeit sowie von Personen mit mangelnder Erfahrung und Kenntnis über das Gerät verwendet werden, wenn die Überwachung oder Einweisung in den sicheren Umgang so erfolgt, dass die damit verbundenen Risiken verstanden wurden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung dürfen von Kindern ohne Beaufsichti- gung nicht durchgeführt werden. BEDIENUNG Vorbereitung ACHTUNG! Vor der Montage das Gerät ausschalten und Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Die Montage gemäß den folgenden Anweisungen durchführen. Nur eine ordnungsgemäße Montage gewährleistet einen effi zien- ten und sicheren Betrieb. Das Produkt auspacken, Verpackung entfernen und alle Teile unter Berücksichtigung der Anweisungen im Abschnitt „Produkt- pfl ege“ waschen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen. Schüssel abbauen, indem es so gedreht wird, dass die Einrastelemente im Schüsselboden aus dem Antriebsgehäuse fl utschen und die Schüssel anheben (II). Das Modell 68251 ist mit dem Spritzschutz ausgestattet - entfernen Sie vorsichtig die Sperrelemente des Spritzschutzringes, die die Schüssel mit dem Spritzschutz verbinden. Anschließend trennen Sie vorsichtig beide Komponente voneinander und waschen sie diese gemäß den Anweisungen im Abschnitt „Produktpfl ege“. Prüfen, ob die Kerben der Metallkopfachse mit den Einrastelementen der Antriebsachse (III) passen. Nur so kann der Motor seine Antriebskraft auf den Metallkopf ordnungsgemäß übertragen. Schüssel und Spritzschutz anbringen (bei Modell 68251). Achten Sie darauf, dass alle Haken des Spritzschutzringes in den Schüsselrand einrasten (IV). ACHTUNG! Betrieb des Modells 68251 ist unzulässig, wenn der Spritzschutz nicht korrekt angebracht wurde. Stellen Sie sicher, dass die Schüssel richtig installiert wurde. Die Einrastelemente im Schüsselboden sollen in Vertiefungen des Gehäuses fl utschen. Unterbau des Produkts gemäß den Anweisungen aufstellen. Achten Sie darauf, dass die Saugnäpfe das Produkt am Boden fi xieren. Kontrollieren, ob der Schalter in der Ausschaltposition ist - O. Netzkabel an die Steckdose anschließen. Starten Sie das Produkt, indem Sie den Schalter drücken und es in die Ein-Position - I bringen. Der Metallkopf dreht sich und die Heizelemente unterm Kopf erwärmen sich. Das Gerät ca. 1 - 2 Minuten laufen lassen. Die Arbeit der Maschine die ganze Zeit überwachen. Sollen verdächtige Vibrationen, erhöhter Lärm oder Rauch auftreten, das Gerät sofort mit dem Netzschalter ausschalten und das Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Abkühlen lassen und dann die Ursache des Fehlverhaltens beseitigen. Es ist verboten, das Produkt zu verwenden, wenn es nicht richtig funktioniert. Dies kann zu Verletzungen, Stromschlag und/oder Feuer führen. Nach dem Aufwärmen das Gerät ausschalten, indem Sie den Schalter in die Position - O bringen. Warten Sie, bis die Drehbewe- gung des Kopfes vollständig zum Stillstand kommt. Das Produkt ist einsatzbereit.15 ORIGINALANLEITUNG
Aufwickeln der Zuckerwatte ACHTUNG! Zur Herstellung der Zuckerwatte nur Zucker in Kristallform verwenden. Keine anderen Schüttgüter, z.B. Kaff ee, Milchpulver, in den Metallkopf gießen. Keine Lebensmittel mit Zucker mischen. Nur eine kleine Menge Lebensmittelfarbe, die zum Einfärben der Zuckerwatte eingesetzt wird, kann als Zuckerzusatz verwendet werden. Zum Aufwickeln der Zuckerwatte Holz- oder Papierstäbchen verwenden. Das Stäbchen sollte eine raue Oberfl äche aufweisen, weil die Zuckerwatte dadurch besser anklebt. Gießen Sie ein Messlöff el Zucker vorsichtig in den erhitzten Kopf. Kein Zucker in andere Teile des Produkts gießen. Starten Sie das Produkt mit dem Schalter. Beobachten Sie die Arbeit des Produkts, nach ca. 1-2 Minuten bilden sich die Zucker- wattefäden. Stäbchen senkrecht in das Schüssel einführen und rund um das Innere der Schüssel fahren, indem es um seine Achse gedreht wird (V), ohne den Kopf zu berühren. Zuckerwatte wird auf das Stäbchen aufgefangen. Anschließend das Stäbchen mit der Zuckerwatte vorsichtig aus der Schüssel nehmen, halten Sie es horizontal gegenüber der Schüssel und wickeln Sie die Watte weiter auf, während Sie ständig das Stäb- chen umdrehen (VI). Zuckerwatte ist fertig, wenn ihre Größe nicht mehr wächst. ACHTUNG! Je langsamer das Stäbchen rund um die Schüssel und um die eigene Achse gedreht wird, desto fl aumiger wird die Zuckerwatte. ACHTUNG! Den rotierenden Kopf mit der aufgedrehten Zuckerwatte nicht berühren. Die Zuckerwatte kann durch den rotierenden Kopf eingefangen werden. Wenn die Zuckerwatte aufgewickelt wurde, das Gerät mit dem Schalter ausschalten und warten, bis der Kopf zum Stillstand kommt. Warten Sie dann etwa eine Minute, bis sich der Kopf teilweise abgekühlt hat. Den Kopf wieder mit Zucker auff üllen und die Zucker- watte weiter aufwickeln oder das Netzkabel aus der Steckdose ziehen und warten, bis das Gerät abgekühlt ist. Anschließend die Instandsetzung vornehmen. WARNUNG! Der Kopf wird auf eine hohe Temperatur erwärmt. Gehen Sie vorsichtig vor, um Verbrennungen zu vermeiden. Den Kopf während der Arbeit oder unmittelbar danach nicht berühren. ACHTUNG! Niemals Zucker in den rotierenden Kopf gießen. Warten Sie immer, bis die Maschine stoppt. ACHTUNG! Zum Aufwickeln der Zuckerwatte keine Kunststoff stäbchen verwenden, weil sie unter hoher Temperatur schmelzen oder sich verformen können.
WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG
Achtung! Da das Produkt für die Lebensmittelzubereitung verwendet wird, muss die Wartung sofort nach Betrieb durchgeführt werden. Nur eine ordnungsgemäße Wartung kann eine einwandfreie Hygiene gewährleisten. Nach Betrieb das Gerät ausschalten. Anschließend warten, bis die Maschine nicht mehr rotiert, das Netzkabel aus der Steck- dose ziehen und das Gerät abkühlen lassen. Die Abkühlung des Kopfes nicht beschleunigen, indem das Gerät beispielsweise in Wasser eingetaucht oder mit Wasser aufgefüllt wird. Den Kopf und alle Komponente der Schüssel abbauen. Nach Abbau: Der Kopf und alle Komponente der Schüssel dürfen nicht unter fl ießendem Wasser mit milden Reinigungsmitteln gewaschen werden. Getrocknete Zuckerreste im Kopf können zu Leis- tungseinbußen oder sogar zu Schäden am Produkt führen. In diesem Fall den Kopf in warmes Wasser mit Geschirrspülmittel tauchen und ruhen lassen, dann mit einem weichen Schwamm und Wasser mit Geschirrspülmittel reinigen. Keine Bürsten, Metall- spüle oder andere scharfe Gegenstände zur Reinigung der Teile verwenden. Das Gerätegehäuse mit einem weichen Tuch reinigen, das mit einer Wasserlösung und einem milden Reinigungsmittel ange- feuchtet ist. Trocken abwischen. Keine scheuernde Reinigungsmittel verwenden. Stellen Sie sicher, dass alle Teile gereinigt und getrocknet sind, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. Das Produkt trocken lagern, indem es vor Tageslicht geschützt wird. Schützen Sie den Lagerbereich vor unbefugtem Zugriff , insbesondere vor Kindern. Das Produkt in mitgelieferten Einzelverpackungen lagern. Keine Gegenstände aufs Produkt legen. TECHNISCHE PARAMETER Parameter Maßeinheit Wert Wert Katalognummer: 68250 68251 Nennspannung [V~] 220 - 240 220 - 240 Nennfrequenz [Hz] 50 - 60 50 - 60 Nennleistung [W] 500 500 Schutzklasse II Gehäuse Schutzart (IP) IPX0 IPX0 Schüssel Durchmesser [mm] 295 275 Gewicht [kg] 1,2 116 ОРИГИНАЛЬНАЯ ИНСТРУКЦИЯ RUS ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОДУКТА Аппарат для сахарной ваты служит для приготовления сахарной ваты. Продукт спроектирован для использования только с сахаром в кристаллической форме. Продукт разработан исключительно для домашнего использования, и его запреще- но использовать в коммерческих целях. Правильная, надежная и безопасная работа устройства зависит от правильной работы, поэтому: Перед использованием устройства прочитайте все руководство и сохраните его. Поставщик не несет ответственности за ущерб, возникший в результате несоблюдения правил техники безопасности и рекомендаций настоящего руководства.
EinfachAnleitung