CW 5 Klean!Star Q - некатегоризировано Kärcher - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно CW 5 Klean!Star Q Kärcher в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего некатегоризировано в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CW 5 Klean!Star Q - Kärcher и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CW 5 Klean!Star Q бренда Kärcher.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CW 5 Klean!Star Q Kärcher
Общие указания Перед первым применением устройства ознакомиться с данной оригинальной инструкцией по эксплуатации и главой о технике безопасности. Действовать в соответствии с ними. Сохранять их для дальнейшего пользования или для следующего владельца. Защита окружающей среды Упаковочные материалы поддаются вторичной переработке. Упаковку необходимо утилизировать без ущерба для окружающей среды. Электрические и электронные устройства часто содержат ценные материалы, пригодные для вторичной переработки, и зачастую такие компоненты, как батареи, аккумуляторы или масло, которые при неправильном обращении или ненадлежащей утилизации представляют потенциальную опасность для здоровья и окружающей среды. Тем не менее, данные компоненты необходимы для правильной работы устройства. Устройства, обозначенные этим символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами. Указания по компонентам (REACH) Для получения актуальной информации о компонентах см. www.kaercher.de/REACH Указания по технике безопасности При неправильном управлении или использовании не по назначению оператору и другим людям угрожает опасность по причине: ●высокого давления воды; ●высокого электрического напряжения; ●сжатого воздуха; ●моющих средств. Во избежание опасностей для людей, животных и имущества перед первым использованием установки ознакомиться с: ●инструкцией по эксплуатации, включая все указания по технике безопасности; ● соответствующими национальными законодательными
●указаниями по технике безопасности, которыми сопровождаются используемые моющие средства. Убедиться в том, что: ●вы сами поняли все указания; ●все пользователи установки проинформированы об этих указаниях и поняли их. Все лица, имеющие отношение к установке, вводу в эксплуатацию и управлению, должны: ●иметь соответствующую квалификацию; ●знать и соблюдать инструкцию по эксплуатации; ●знать и соблюдать соответствующие правила. Обеспечить, чтобы в режиме самообслуживания все пользователи были проинформированы с помощью четких указательных табличек о: ●возможных опасностях; ● устройствах безопасности; ●управлении установкой. Инструкции по эксплуатации должны выполняться оператором моечной установки в соответствии с местными и кадровыми условиями в руководстве по эксплуатации. Руководство по эксплуатации должно лежать под рукой оператора либо быть вывешено в рабочей зоне. Степень опасности
● Указание относительно непосредственно грозящей опасности, которая приводит к тяжелым травмам или к
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к тяжелым травмам или к смерти. 몇 ОСТОРОЖНО ● Указание на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к получению легких травм.
● Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может повлечь за собой материальный ущерб. Предписания и директивы Для эксплуатации данной установки в Федеративной Республике Германия применяются следующие нормы и директивы (получить которые можно по адресу Carl Heymanns Verlag KG, Luxemburger Straße 449, 50939 Кельн): ●правила по технике безопасности «Общие предписания» BGV A1; ●правила по безопасности при работе с моечными установками на автомойке EN 17281; ●положение касательно эксплуатационной безопасности (BetrSichV). Моечные установки на автомойке Эксплуатация, мониторинг, уход, техническое обслуживание и проверка моечных установок на автомойке могут быть поручены только лицам, которые ознакомились с этими работами и с инструкциями по эксплуатации и которые были проинструктированы об опасностях, связанных с моечной установкой. Нефтесодержащие сточные воды
- Загрязнение окружающей среды из-за масел, вытекающих из транспортных средств. Берегите почву и утилизируйте отработанное масло экологически безопасным способом. Общие указания p. 279
- Защита окружающей среды p. 279
- Указания по технике безопасности p. 279
- Использование по назначению p. 281
- Подвод воды p. 282
- Принадлежности и запасные части p. 282
- Описание моечной установки p. 283
- Элементы управления p. 287
- Описание дисплея p. 288
- в эксплуатацию p. 291
- Эксплуатация p. 291
- Вывод из эксплуатации p. 293
- Уход и техническое обслуживание p. 294
- Помощь при неисправностях p. 300
- Гарантия p. 303
- Технические характеристики p. 303
- Декларация о соответствии стандартам ЕС 80 Русский Не допускайте попадания трансмиссионных масел и нефтесодержащих сточных вод в почву или водоемы. Правильно обработайте сточные воды перед их сливом в канализацию. Соблюдайте местные действующие правовые нормы и правила по сточным водам. Самообслуживание Во время работы моечных установок самообслуживания обязательно должен присутствовать человек, который знаком с моечной установкой и может предпринять или организовать в случае сбоя необходимые меры во избежания опасностей. Пользователям моечной установки должна быть четко представлена информация о работе и предполагаемом использовании моечной установки на автомойке. Техническое обслуживание и содержание в исправности Работы по техническому обслуживанию и содержанию в исправности разрешается проводить только после выключения моечной установки. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования из-за вращающихся частей p. 3042
Выключать моечную установку перед проведением работ по техническому обслуживанию и содержанию в исправности. Защитить главный переключатель от повторного включения, например, с помощью висячего замка. Режим работы чистящим средством 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасные для здоровья вещества в моющем средстве Соблюдать паспорт безопасности моющего средства. Соблюдать предписанные меры защиты. Носить предписанную защитную одежду, такую как защитные очки и защитные перчатки.
Повышенная опасность коррозии вследствие применения неподходящего чистящего средства Не использовать в установке следующие чистящие
Чистящее средство, предназначенное для очистки помещения мойки. Чистящее средство, предназначенное для очистки моющей установки снаружи. Чистящее средство на основе кислоты. Чистящее средство, которое наносится на транспортное средство при помощи специального аппарата (например, средства для чистки колесных
Средство для обработки сточных вод. Вход в портальную моечную установку
В портальную моечную установку входить опасно Не разрешать посторонним лицам входить в портальную моечную установку. Всегда четко указывать на запрет входа в установку. Опасность скольжения
Опасность скольжения из-за влаги При входе в установку носить подходящую обувь и перемещаться с осторожностью. Всегда указывать клиентам с помощью соответствующих знаков на опасность скольжения. Управление установкой 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасности, вызванные неправильным обращением Персонал, который управляет установкой, должен: быть проинструктированным касательно обращения с установкой, был подтвердить свою квалификацию по обслуживанию, быть назначенными для управления установкой. Инструкция по эксплуатации должна быть доступна каждому пользователю. Система не должна использоваться лицами в возрасте до 18 лет. Это не относится к ученикам на автомойке старше 16 лет, которые находятся под присмотром. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность спотыкания из-за предметов или шлангов, лежащих на полу Убрать все предметы, лежащие в зоне мойки, прежде чем вводить установку в эксплуатацию. Опасность замерзания 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность получения травм и повреждения имущества из-за обледенения установки Если ожидаются сильные морозы, необходимо слить воду с
Следить за тем, чтобы рабочие зоны автомойки имели противоскользящее покрытие (например, теплый пол, гравий). Рабочее место Включение/выключение установки осуществляется через панель управления или с помощью считывателя карт/кодов. ●Перед мойкой все пассажиры, включая водителя, должны выйти из своего транспортного средства. ●Во время мойки заходить в зону работы установки запрещается. Источники опасности Общая опасность
Опасность травмирования из-за высвобождения сжатого воздуха, воды под высоким давлением на выходе из сопла, а также летящих частиц грязи и т. п. в зоне вращающихся щеток! Высвобождающиеся частицы грязи или предметы могут травмировать людей или животных. Сжатый воздух или вода под высоким давлением могут оставаться под давлением, даже если установка выключена. Содержать пол в рабочей зоне автомойки чистым от незакрепленных предметов. Эксплуатируйте установку со сжатым воздухом или систему высокого давления осторожно. Во время работ по техническому обслуживанию использовать защитные очки. Опасность взрыва
Опасность взрыва Запрещается эксплуатация установки вблизи взрывоопасных зон. Исключением являются только установки, предназначенные для этого и имеющие соответствующую маркировку. Запрещается использовать взрывоопасные или токсичные вещества в качестве моющих средств, такие как:
●мазут или дизельное топливо; ●растворители; ● жидкости, содержащие растворитель;
Узнайте у производителя в случае сомнений. Повреждение слуха Шум, исходящий от установки, безопасен для клиентов автомойки из-за кратковременного воздействия.Русский 281
Уровень шума на въезде при работе сушилки составляет 91 дБ(A). 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Повреждение слуха обслуживающего персонала во время работы сушилки Использовать противошумные наушники во время работы
Повреждение органов слуха из-за сильного шума в машинном отделении Надевать подходящие средства защиты органов слуха, находясь в машинном отделении. Опасности, вызываемые электрическим напряжением
Опасность удара электрическим током Никогда не трогать электрические компоненты и провода влажными руками. Обеспечить защиту электрических соединительных проводов или удлинителей от повреждений, наезда, раздавливания, растягивания и пр. Защищать кабели от воздействия высоких температур, масла или повреждения острыми краями. Никогда не направлять струю воды на электрические приборы или оборудование. Обеспечить защиту всех токоведущих деталей в рабочей области от струи воды. Установку подключать только к заземленным надлежащим образом источникам тока. Все работы с электрическими частями установки поручать выполнять только специалисту-электрику. Опасные для здоровья вещества
Опасные для здоровья вещества Обязательно соблюдать прилагаемые, распечатанные рекомендации по чистящему средству. Никогда не пить воду из установки! Она не является питьевой из-за добавления чистящего средства. Если для эксплуатации установки применяется очищенная техническая вода, то должны выполняться предписания производителя установки водоподготовки по предотвращению роста микроорганизмов. Не допускать попадания в моечную установку веществ, которые являются нестандартными для обычной внешней очистки транспортных средств (например, тяжелые металлы, пестициды, радиоактивные вещества, фекалии или инфицированные материалы). Опасность в результате сбоя питания Неконтролируемый перезапуск установки после сбоя питания исключается конструктивными мерами. Опасность окружающей среде от сточных вод Соблюдать местные правила по утилизации сточных вод. Содержание в исправности
Для обеспечения безопасной работы установки и предотвращения опасностей во время технического обслуживания, надзора и испытаний необходимо соблюдать соответствующие инструкции. Техническое обслуживание и содержание в исправности Работы по техническому обслуживанию и содержанию в исправности должны проводиться специалистом через регулярные промежутки времени согласно указаниям производителя. Соблюдать действующие правила и требования к безопасности. Доверяйте работы с электрической установкой только квалифицированным электрикам. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования из-за вращающихся частей
Выключать моечную установку перед проведением работ по техническому обслуживанию и содержанию в исправности. Защитить главный переключатель от повторного включения, например, с помощью висячего замка. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования из-за выпуска сжатого воздуха из баллонов и соединений, находящихся под давлением после выключения установки Спускать давление перед проведением любых работ на
Проверять отсутствие давления на манометре пневмоблока. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования из-за выпуска сжатого воздуха из системы с сжатым воздухом, находящейся под давлением после выключения установки Перед выполнением любых работ с установкой спускать давление в системе высокого давление.
Перед первым использованием данная моечная установка должна быть проверена квалифицированным специалистом на исправность, после этого она также должна проверятся,
крайней мере, каждые шесть месяцев. Эта проверка включает в себя прежде всего: ●визуальный осмотр на предмет видимого износа или повреждения; ● проверку функционирования; ●ежедневную проверку целостности и работоспособности защитного оборудования установок самообслуживания перед началом эксплуатации, а также при необходимости проверку установок (не реже одного раза в месяц). Использовать оригинальные детали Использовать только оригинальные детали от изготовителя или рекомендованные им детали, в противном случае гарантийные претензии будут аннулированы. Соблюдать все инструкции по технике безопасности и эксплуатации, прилагаемые к этим деталям. Это относится к: ●запасным и быстроизнашивающимся деталям; ●комплектующим деталям; ●эксплуатационным материалам; ●моющим средствам. Предохранительные устройства Насосы высокого давления, питающие устройство для мойки днища и мойку высокого давления, имеют следующие защитные устройства. Предохранительный клапан Предохранительный клапан открывается при превышении допустимого рабочего избыточного давления, и вода вытекает наружу без давления. Использование по назначению Эта моечная установка предназначена исключительно для внешней очистки легковых автомобилей со стандартной комплектацией и закрытых автофургонов. Использование по назначению также включает в себя: ●соблюдение всех указаний в данной инструкции по эксплуатации; ●соблюдение инструкций по осмотру и техническому обслуживанию.282 Русский
Опасность повреждения транспортных средств при использовании щеток CareTouch Оборудовать установку монтажным комплектом высокого давления или предварительно помыть транспортное средство, если планируется использование щеток CareTouch. Соблюдение размеров Во избежание повреждения транспортных средств и моечной установки можно чистить только легковые автомобили и закрытые автофургоны в соответствии с указанными предельными размерами, см. главу Технические характеристики. Подвод воды Для защиты сети питьевого водоснабжения между установкой и сетью питьевого водоснабжения должна быть установлена развязка от сети категории 5 согласно EN 1717.
Монтаж установки должен проводить квалифицированный персонал. При монтаже соблюдать местные действующие правила по технике безопасности (например, расстояние между установкой и зданием). Умышленное неправильное применение Любое не соответствующее назначению применение
Обслуживающий персонал несет ответственность за опасности, возникшие в результате неправильного использования. Использование устройства в других целях, отличных от описанных в данной документации, запрещено.
Повреждение транспортных средств и установки из- за несоблюдения предельных размеров транспортного средства Соблюдать указанные предельные размеры транспортного средства, см. главу Технические характеристики. Портальная моечная установка не подходит для очистки: ●специальных транспортных средств, например, транспортных средств с надстройками (ниши для сна) или крышей, выступающими над лобовым или задним
●строительной техники; ● автомобилей с прицепами; ● двухколесных и трехколесных транспортных средств; ● автомобилей со спаренными шинами/двойными шинами; ● пикапов (возможно в качестве опции); ● кабриолетов с открытым верхом; ● кабриолетов с закрытым верхом, не имеющих заверения производителя о годности моющей установки. Если эти инструкции не соблюдаются, производитель моечных установок не несет ответственности за последствия, такие как:
причиненный персоналу, ● материальный ущерб, ●травмы животных. Непригодные чистящие средства
Повышенная опасность коррозии вследствие применения неподходящего чистящего средства Запрещается обработка установки следующими чистящими средствами: ●Чистящее средство, предназначенное для очистки помещения мойки. ●Чистящее средство, предназначенное для очистки моющей установки снаружи. ●Чистящее средство на основе кислоты. ●Чистящее средство, которое наносится на транспортное средство при помощи специального аппарата (например, средства для чистки колесных дисков). ●Средство для обработки сточных вод. Принадлежности и запасные части Использовать только оригинальные принадлежности и запасные части. Только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства. Для получения информации о принадлежностях и запчастях см. www.kaercher.com.Русский 283 Описание моечной установки Общий вид моечной установки со стороны въезда 1 Колонна 1 2 Форсунки для смачивания щеток (круг A1/A2/A3 опционально вместо C3) 3 Верхняя щетка 4 Колонна 2 5 Клапаны высокого давления 6 Пневматический блок клапанов 7 Дозирующие насосы 8 Пневмоблок 9 Редуктор давления 10 Моющее средство и средства для ухода 11 Ходовая часть 12 Форсунки с чистой водой, химическим осушителем, воском (круг A1) 13 Форсунки для нанесения пены на диски/ предварительного увлажнения дисков 14 Аппарат для чистки колес 15 Форсунки высокого давления для чистки колес/колесной
16 Форсунки для смыва пены, удаления насекомых, базовая интенсивная очистка (круг В2) 17 Форсунки с технической водой, шампунем (круг B1) 18 Форсунки высокого давления 19 Колея 20 Отображение стадии мойки 21 Светофор движения284 Русский Общий вид моечной установки со стороны выезда 1 Боковые щетки 2 2 Верхняя щетка 3 Полировочные форсунки (круг C3) 4 Форсунки с чистой водой, химическим осушителем, воском (круг C2) 5 Форсунки с технической водой, шампунем (круг C1) 6 Верхний вентиляторный двигатель 7 Двигатель вращения боковых щеток 2 8 Верхняя сушилка 9 Двигатель вращения боковых щеток 1 10 Боковые щетки 1 Стандартная комплектация Боковые щетки Вращающиеся боковые щетки очищают транспортное средство по бокам, спереди и сзади. Верхняя щетка Вращающаяся верхняя щетка очищает от грязи верхнюю часть транспортного средства. Аппарат для чистки колес (тарельчатая щетка) Для тщательной очистки дисков моечная установка оснащена двумя аппаратами для чистки колес. Положение колес определяется фотоэлектрическим датчиком. Вращающиеся щетки прижимаются к
пневматическими цилиндрами. Смачивание щеток осуществляется через форсунок, расположенной в центре.
Регулируемый по высоте аппарат для чистки колес доступен в качестве дополнения. Форсунки и распылительные арки Техническая и чистая вода распыляются на транспортное средство с помощью форсунок и распылительных дуг. В зависимости от программы мойки, вода смешивается с моющими средствами и средствами для ухода. A1 = чистая вода, химическая сушка (ХС), воск A2 = техническая вода, шампунь A3 = полировка (опционально вместо C3) B1 = техническая вода, шампунь B2 = пена, удаление насекомых, базовая интенсивная очистка C1 = техническая вода, шампунь C2 = чистая вода, ХС, воск C3 = полировка G = предварительное увлажнение дисков L = очиститель смолы K = блеск шин H 2 = чистка колес под высоким давлением H 3 = боковые форсунки высокого давления H4 = верхние форсунки высокого давленияРусский 285 Мойка с пеной Моющие средства для предварительной очистки применяется для увеличения времени действия пены.
Брызговики задерживают частицы, которые могут засорить
Дозирующие насосы Дозирующие насосы добавляют моющие средства и средства для ухода в воду. Боковые форсунки сушилки Воздух, необходимый для сушки боковых частей транспортного средства, выходит из форсунок сушилки. Верхняя сушилка Балки вентилятора сушилки направляются по контуру транспортного средства. Встроенные вентиляторы создают поток воздуха, необходимый для сушки транспортного
Светофор движения Светофор движения имеет следующие функции: ● расположение транспортного средства до мойки; ● отображение команды выезда после завершения мойки; ● отображение неисправностей.
Фотореле регистрируют следующее: ●положение и контуры транспортного средства; ●положение колес транспортного средства. Моющее средство и средства для ухода Баки с моющими средствами и средствами для ухода, а также дозирующие насосы расположены в колонне 2. В колонне 2 можно разместить максимум 8 баков. Если требуется больше баков, то можно осуществить линию снабжения из технической комнаты. Всасывающие шланги, баки и связанные с ними дозирующие насосы обозначены одинаковыми цветами Обозначение дозирующих насосов.
- Объем тары 10 л ** Объем тары 20 л Заводская табличка На заводской табличке указаны важные данные об
Шкаф управления Шкаф управления установкой расположен на распределителе питания. Распределитель питания Главный выключатель установки установлен на распределителе питания. Распределитель питания расположен за пределами моечной установки в технической комнате или в другом подходящем месте вблизи моечной установки. 1 Распределитель питания 2 Ключ-выключатель, см. Система счисления ABS –0 = выключить установку –1 = обслуживание через считыватель моечной карты –2 = обслуживание через считыватель моечной карты и панель управления (экран) 3 Главный выключатель, см. Главный выключатель Аварийное остановка В случае угрозы людям, имуществу и животным, установка должна быть немедленно выключена нажатием кнопки «АВАРИЙНАЯ ОСТАНОВКА». Кнопка «АВАРИЙНАЯ ОСТАНОВКА» находится: ●на считывателе карт/кодов; ●на панели управления; ●опционально при входе в моечное помещение, если нет панели управления или считывателя карт/кодов. Пункт управления
установка поставляется в комплекте с: ●панелью управления с экраном; ●считывателем карт/кодов (опция). Защита от опрокидывания Механическое защитное устройство удерживает установку на рабочих рельсах также при неверном обращении со стороны клиентов мойки. Дополнительно Считыватель карт/кодов Считыватель карт/кодов используется для самообслуживания моечной установки.
Карты/коды, необходимые для обслуживания, запрограммированы для соответствующей установки. Подключение технической воды Подключение технической воды позволяет использовать дождевую или оборотную воду в качестве частичной замены чистой воды. Планетарный аппарат для чистки колес Вместо тарелочной щетки планетарный аппарат для чистки щеток оснащен 3 щетками. Регулируемый по высоте аппарат для чистки колес Аппараты для чистки колес также могут быть оснащены регулировкой высоты. Чистка колесных ниш Водяные струи из 2 дополнительных форсунок на каждом аппарате для чистки колес очищают колесные ниши и пороги транспортного средства. Оборудование для очистки днища С помощью оборудования для очистки днища можно помыть нижнюю часть транспортного средства. Для этого вода распыляется под высоким давлением
поворачивающихся форсунок на всю нижнюю часть транспортного средства.
Обозначение Расход № для
RM 896 Vehicle Pro Klear! RIM* 15–25 мл 6.296-077.0 RM 890 Vehicle Pro Klear! Prewash* 10–14 мл 6.296-003.0 RM 891 Vehicle Pro Klear! Brush* 7–10 мл 6.295-995.0 RM 892 Vehicle Pro Klear! Foam* 8–10 мл 6.295-998.0 RM 893 Vehicle Pro Klear! Dry* 8–12 мл 6.296-001.0 RM 894 Vehicle Pro Klear! Glow* 10–15 мл 6.295-993.0 RM 837 Vehicle Pro Klear! Plus** 15 мл 6.295-779.0286 Русский Предварительное распыление (удаление насекомых) Форсунки предварительного распыления наносят пену на переднюю часть транспортного средства. Пена образуется из воды, средства для предварительной обработки и сжатого
Базовая интенсивная очистка Из стационарных форсунок на транспортное средство наносится химический раствор для предварительной
Пена образуется из воды, средства для предварительной обработки и сжатого воздуха. Нанесение пены на диски С помощью 2-х стационарных форсунок для пены на диски распыляется водно-моющая смесь, вспененная сжатым
Мойка под высоким давлением При мойке под высоким давлением поверхность транспортного средства очищается от крупной грязи. Минимизируя риск появления царапин от песчинок и т. п., очистка под высоким давлением вносит значительный вклад в процедуру очистки, которая щадит краску транспортного
Доступны разные версии: ● рабочее давление 16 бар (1,6 МПа); ● рабочее давление 60 бар (6 МПа); ● рабочее давление 70 бар (7 МПа), в комплекте насос высокого давления (портальная мойка) Пенный воск Из форсунок для сушки вспененный воск наносится на транспортное средство перед процессом сушки. Холодный воск Из форсунок холодного воска вода смешивается с воском, распыляемым на транспортное средство. Можно выбрать 2 разных типа холодного воска (воск 1 и воск 2). Нагреватель моющего средства Нагреватель моющего средства находится в системе снабжения моющего средства в колонне 2. Защита от замерзания Моечная установка может быть оснащена устройством защиты от замерзания. В случае риска замерзания, вода будет автоматически выдуваться из системы труб. Процесс выдувания контролируется термостатом. Установка обратного осмоса Деминерализованная вода (из локальной или дополнительной установки обратного осмоса) или чистая вода с дозированной сушкой подается на транспортное средство через форсунки для сушки. Полировка пеной С помощью 2-х стационарных пенных форсунок на транспортное средство распыляется смесь, вспененная сжатым воздухом, из воды и моющего средства. После этого следует процесс полировки с помощью моечных щеток. Предохранительные выключатели Предохранительные выключатели необходимы, если требуемые безопасные расстояния не могут быть соблюдены между моечной установкой и стационарными конструкциями (например, стенами, колоннами, раковинами). Предохранительные выключатели предотвращают защемление людей между установкой и
Если предохранительный выключатель касается препятствия, моечная установка немедленно останавливается.
Проверьте причину, если установка была остановлена предохранительным выключателем, то необходимо будет сбросить ее уполномоченным служебным персоналом.
Брызговик защищает области, прилегающие к мойке, от брызг грязи и воды, исходящие от вращающихся боковых
Брызговик прикреплен к наружным поверхностям ходовой части и колоннам. Колесоотбойные тумбы Колесоотбойные тумбы служат для ориентации по центру транспортного средства. Они предотвращают остановку транспортного средства слишком далеко от середины. Дистанционный сброс Функция сброса позволяет дистанционно перевести портальную мойку в исходную настройку с помощью команды через интерфейс. Функцию можно включить с помощью отдельного параметра в системе управления
●Обычно, эту функцию можно активировать только в странах или населенных пунктах, где эта функция
●На объекте должно быть установлено видеонаблюдение, охватывающее всю область моечного помещения или всю подъездную дорогу к установке, а также должны применяться правила, если они применимы в стране/ муниципалитете базирования установки. ●Персонал, выполняющий дистанционный сброс, должен сначала убедиться с помощью системы видеонаблюдения, что на пути движения к установке нет людей. Если команда запрашивается человеком, то он должен доказать, что система и подъездной путь полностью свободны, подтвердив уведомление о безопасности (например, всплывающее окно). ●Персонал, который интегрирует установку в свою систему, например, через Интернет, несет ответственность за необходимую безопасность или кибербезопасность, поэтому в отношении установки должна быть проведена оценка рисков.
Управление стационарными воротами контролируется блоком управления порталом для легковых автомобилей с соответствующими сигналами процедуры автомойки. Различают управление воротами для летнего сезона и управление воротами для зимнего сезона. Управление воротами для летнего сезона ●Перед началом мойки вороты открыты. ●Транспортное средство может заезжать. ●С началом мойки ворота закрываются. ●После завершения мойки ворота открываются
Управление воротами для зимнего сезона ●Перед началом мойки ворота въезда закрыты и должны быть открыты для въезда транспортного средства. Чтобы это произошло, необходимо вставить моечную карту в считыватель карт. ●С началом мойки (например, после нажатия кнопки «Пуск» на считывателе карт) ворота въезда закрываются. ●После завершения мойки ворота выезда открываются, а затем снова закрывается после выезда транспортного средства.Русский 287 Элементы управления Аварийное остановка В случае угрозы людям, имуществу и животным, установка должна быть немедленно выключена нажатием кнопки «АВАРИЙНАЯ ОСТАНОВКА». Кнопка «АВАРИЙНАЯ ОСТАНОВКА» находится: ●на считывателе карт/кодов; ●на панели управления; ● опционально при входе в моечное помещение, если нет панели управления или считывателя карт/кодов. Главный выключатель Главный выключатель расположен на распределителе
Чтобы включить установку, перевести главный выключатель в положение «1». Система счисления ABS На ключ-выключателе на распределителе питания, см. Распределитель питания, можно выбрать, с каких контрольных точек можно начать программу мойки. ●Положение 0: запуск программы невозможен ●Положение 1: Запуск программы возможен на считывателе карт/кодов ●Положение 2: Запуск программы возможен на считывателе карт/кодов и на панели управления Считыватель карт/кодов Программа мойки может быть выбрана в зависимости от версии считывателя карт/кодов следующим образом: ●ввод на клавиатуре; ● программа указана на моечной карте; ●ввод кодового номера.
Дополнительную информацию можно найти в отдельной инструкции по эксплуатации считывателя моечных карт/
Панель управления 1 Кнопка аварийной остановки 2 Экран 3 Кнопки управляющего напряжения/исходного положения Дозирующие насосы Моющие средства и средства для ухода дозируются с помощью дозирующих насосов, которые расположены в колонне 2. Расположение дозирующих насосов показано в качестве примера. По умолчанию дозирующие насосы 1–4 всегда расположены, как показано на картинке. Что касается дозирующих насосов 5–8, вы можете выбрать из 7 различных моющих средств и средств для ухода. 1 Дозирующий насос 2 Дозирующий насос, шампунь 3 Дозирующий насос, пена 4 Дозирующий насос, воск 1 5 Дозирующий насос, предварительная очистка (от
6 Дозирующий насос, воск 2 7 Дозирующий насос, очистка дисков (нанесение пены на
8 Дозирующий насос, полировка С помощью дозирующих насосов моющие средства и средства для ухода добавляются в воду для мойки в соответствии с программой мойки и оснащением установки.
Объемы дозирования оптимально настраиваются сборщиком во время первого введения в эксплуатацию установки. Как правило, никаких изменений в настройках не требуется. Обозначение дозирующих насосов
Расположение дозирующих насосов зависит от конкретной установки.
Моющее средство и средства для ухода
Активная пена Воск 1 Полировка 1288 Русский Регулировка объема дозирования 1 Клавиша включения вентиляции 2 Рычаг удаления воздуха 3 Ручка настройки объема дозирования
Опасность повреждения дозирующего насоса при работе всухую Задавать дозирование только во время работы дозирующего насоса.
1. Вытянуть ручку настройки объема дозирования.
2. Нажать и отпустить клавишу включения вентиляции,
одновременно установив регулятор на желаемое
3. Отпустить клавишу включения вентиляции.
4. Вдавить ручку настройки объема дозирования.
Удаление воздуха из дозирующего насоса Подача сжатого воздуха в установку должна быть включена. 1 Клавиша включения вентиляции 2 Рычаг удаления воздуха 3 Ручка настройки объема дозирования
1. Повернуть рычаг удаления воздуха против часовой
2. Настроить объем дозирования на 100 %.
3. Нажимать клавишу включения вентиляции до тех пор,
пока чистящее средство не начнет выходить без пузырей из вентиляционной магистрали на нижней стороне дозирующего насоса.
4. Вернуть объем дозирования на желаемое значение, см.
Регулировка объема дозирования.
5. Повернуть рычаг удаления воздуха по часовой стрелке до
Описание дисплея Начальный экран
Язык устанавливается при первоначальном запуске системы и может быть изменен в меню «Настройки/
С помощью экрана можно, например, задать определенные настройки для установки, самостоятельно настроить индикации на экране и просмотреть информацию об
Строка состояния 1 дата 2 время 3 пользователь, использующий установку 4 время проведения технического обслуживания 5 текущий сезон (если активировано) 6 текущее состояние установки Очистка дисков Воск 2
Предварительная очистка от насекомых Полировка 2 Базовая интенсивная очистка
Моющее средство и средства для уходаРусский 289 Описание символов В зависимости от того, в каком меню вы находитесь или в каком состоянии находится установка, на экране отображаются следующие символы.
В меню «Мойка» можно выбрать и запустить программы и дополнительные программы. Текущая программа может быть прервана, индикация выполнения отображается в процентах. Запуск программы мойки, см. Запуск программы с помощью
Ручные функции можно выполнить в сервисном меню и запустить ручную защиту от замерзания. Сервисное меню содержит следующие подменю: ● ручное управление (портал с ручными функциями, ручной запуск защиты от замерзания, ручные функции водной
●диагностика (только операторы и обслуживающий
вызов функций самопроверки установки.
Меню «Настройки» содержит службы администрирования пользователями, а также в них можно задать настройки для
Меню «Настройки» содержит следующие подменю: ● администрирование пользователями; ● настройки программ мойки (скорость портала для предварительной очистки, чистки щетками, ухода и сушки, сезонная настройка); ●моечные установки (моющее средство, водоснабжение, эксплуатация ворот, отображение текста для клиентов Prio); ●общие (настройка даты, времени и режима работы автомойки, выбор языка, индикация системной информации). Установка готова к эксплуатации Неисправность установки Кнопка «Главная» С помощью кнопки «Главная» можно выйти обратно из подменю. Пользователь вошел в систему Поставщик моющего средства вошел в систему Оператор вошел в систему Специалист по обслуживанию вошел в систему Сезонная программа мойки, весна Сезонная программа мойки, лето Сезонная программа мойки, осень Сезонная программа мойки, зима290 Русский Общая информация С помощью меню можно посмотреть анализ данных установки и актуальные уровни наполнения моющими средствами. Меню «Общая информация» содержит следующие
●счетчик циклов мойки (только для операторов) — просмотр завершенных и отмененных циклов мойки; ●время работы; ●диагностика, техническое обслуживание — следующий интервал технического обслуживания, системная информация, журнал ошибок, журнал событий; ●уровни наполнения моющими средствами — процентное содержание моющего средства (опция). Уведомления на экране Во время работы установки могут отображаться на экране следующие push-уведомления. Критическая ошибка
Опасность из-за критической ошибки Выключить установку и сообщить об ошибке в сервис. Критические ошибки могут быть устранены только лицами, которые были обучены техническому обслуживанию установки. Если возникает несколько ошибок, они будут отображаться непрерывно. Клавиши со стрелками могут использоваться для переключения между сообщениями. Неисправность Неисправности — это ошибки, возникающие во время выполнения программы мойки. Программа мойки прерывается и может быть продолжена после устранения неисправности. Если возникает несколько неисправностей, они будут отображаться непрерывно. Клавиши со стрелками могут использоваться для переключения между сообщениями. Подробное описание устранения неисправностей можно найти в главе Помощь при неисправностях.
Событие — это ошибка, которая возникает, когда программа мойки не активна. Если возникает несколько событий, они будут отображаться непрерывно. Клавиши со стрелками могут использоваться для переключения между сообщениями. Подробное описание устранения неисправностей можно найти в главе Помощь при неисправностях. Установка не в исходном положении Это сообщение появляется, когда агрегат не находится в исходном положении
Нажмите кнопку (Button) (> 2 секунды) или синюю кнопку (> 2 секунды), чтобы переместить установку в исходное положение.Русский 291 Время проведения технического обслуживания Сообщение появляется, когда наступает время для технического обслуживания.
Связаться с сервисом для назначения времени проведения технического обслуживания. Ввод в эксплуатацию
1. Открыть запорные клапаны для воды и сжатого воздуха.
2. Установить главный выключатель на распределителе
питания в положение «1».
3. Нажать на синюю кнопку управляющего напряжения/
исходного положение на панели управления. Установка готова к эксплуатации. Транспортное средство, которое необходимо помыть, можно заезжать в установку. Эксплуатация
Опасность из-за движущихся частей установки В случае возникновения опасности для людей, имущества и животных немедленно отключите установку, нажав кнопку аварийной остановки.
Опасность повреждения транспортных средств из-за не полного удаления моющего средства Если после нанесения моющего средства возникает неисправность в работе моечной установки, необходимо удалить моющее средство сразу после выключения установки, тщательно смыв его водой, чтобы предотвратить возможное повреждение краски из-за слишком длительного воздействия моющего средства.
При использовании установок для самообслуживания всегда должен присутствовать человек, знакомый с работой установки, который может выполнить или принять необходимые меры, чтобы избежать какой-либо
Включение после аварийной остановки
Перед повторным запуском устранить причину, по которой была задействована кнопка аварийной остановки. Люди или животные не должны находиться в рабочей зоне. Транспортные средства должны находиться за пределами моечных установок. 1 Кнопка аварийной остановки 2 Кнопки управляющего напряжения/исходного положения
1. Потянув кнопку аварийной остановки, разблокировать ее.
2. Нажать на синюю кнопку управляющего напряжения/
исходного положение на панели управления. В исходном положении загорается верхняя зеленая сигнальная лампа «Вперед» на светофоре движения. Установка снова готова к использованию, транспортное средство, которое необходимо помыть, может заезжать в моечную установку. Авторизация пользователя через экран
1. В главном меню выбрать «Настройки/администрирование
пользователями». Будут отображены возможные варианты выбора пользователя.
2. Выбрать нужного пользователя.
Откроется окно для ввода кода.
3. Ввести код и подтвердить.
Знак авторизованного пользователя отобразится в верхней строке.
Любой уровень пользователя автоматически сбрасывается до уровня пользователя после 30 минут бездействия.292 Русский Подготовка автомобиля
Повреждение установки и автомобиля Проследить, чтобы перед запуском установки были приняты меры предосторожности по предотвращению повреждений на автомобиле.
1. Закрыть окна, двери и люк на крыше.
2. Задвинуть антенны, сложить или снять в направлении
3. Опустить большое или далеко выдающееся зеркало.
4. Осмотреть автомашину на наличие незакрепленных
деталей и снять их , например:
ручки дверей, выхлопные трубы, ветроотражательный щиток, брезентовые тросы, резиновые уплотнители, установленные снаружи солнцезащитные козырьки,
Въезд транспортного средства Светофор движения помогает клиенту автомойки правильно расположить свое транспортное средство. 1 Ехать вперед 2 Стоп, расположение правильное 3 Ехать назад
1. Поместить транспортное средство прямо и по центру
между колеей. После того, как транспортное средство было расположено правильно
1. Выключить двигатель.
2. Включить передачу.
3. На автоматической коробке передач выбрать положение
4. Затянуть ручной тормоз.
5. Проверить соблюдение всех указаний из раздела
Подготовка автомобиля.
6. Покинуть транспортное средство (касается всех людей).
7. Запустить программу мойки в зависимости от типа
Запуск программы Через считыватель карт/кодов
Работа со считывателем карт/кодов описана в отдельной инструкции по эксплуатации для считывателя моечных карт/кодов. Запуск программы с помощью экрана
1. Нажать клавишу «Мойка».
2. Выбрать желаемую программу мойки.
3. Выбрать нужные параметры и подтвердить, нажав OK.
4. Запустить программу мойки.Русский 293
5. Следующие ручные функции могут быть запущены с
помощью экрана во время текущей программы мойки: a остановка/подъем сушки b остановка/подъем верхних щеток c остановка/перемещение наружу боковых щеток d остановка колесных щеток Нажать кнопку «Информация», чтобы отобразить ход выполнения программы. Прерывание действующей программы
1. Нажать кнопку «Стоп».
Программа прервется.
2. Нажать кнопку «Пуск», чтобы продолжить выполнение
Конец программы После завершения программы позиционирующий светофор покажет, в каком направлении должно двигаться транспортное средство, вперед или назад.
1. Вывести транспортное средство из установки.
Ручной управление Ручные функции могут быть запущены для следующих
●портал — передвижение; ●верхняя щетка — движение вверх и вниз, включение и выключение; ● боковая щетка — движение к и от транспортного средства, включение и выключение; ●сушилка — движение вверх и вниз, включение и выключение; ●колесная щетка — движение вперед и назад, включение и выключение.
выбрать «Сервис/Ручной режим/Ручной
Откроется меню исполняемых ручных функций.
2. Выбрать нужный узел.
Выбираемые ручные функции будут отображаться желтым цветом.
3. Запустить ручную функцию.
Прежде чем выбрать другой узел, необходимо отменить выбор выбранного узла. Заправка моющих средств и средств для ухода 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность из-за химических веществ Соблюдать паспорта безопасности моющих средств и средств для ухода.
На экране нажать кнопки «Общая информация» и «Уровни наполнения моющими средствами», чтобы отобразить уровни наполнения, см. Общая информация. Индикатор уровня наполнения является опцией. 1 10 л заправочная канистра 2 Трубка для переливания
1. Навинтить трубку для переливания на заправочную
2. Открыть соответствующий бак с моющим средством или
средством для ухода.
3. Заполнить баки и закрыть снова.
Вывод из эксплуатации Вывод из эксплуатации на короткий срок
1. Закончить действующую программу мойки.
2. Оставить главный выключатель в положении «1», чтобы
опциональное устройство защиты от замерзания могло оставаться активированным. Долгосрочная приостановка эксплуатации
1. Закончить действующую программу мойки.
2. Слить воду из всех водопроводных труб, если на время
вывода из эксплуатации ожидаются морозы.
3. Установить главный выключатель в положение «0».
4. Перекрыть подачу воды.
5. Перекрыть подачу сжатого воздуха.
6. Удалить чистящее средство и средство для ухода.294 Русский
Вывод из эксплуатации с помощью автоматического устройства защиты от замерзания (опция)
Повреждение установки из-за не включенного устройства защиты от замерзания Если существует риск замерзания, убедитесь, что главный выключатель включен, а кнопка аварийной остановки не нажата. Если минимальная температура ниже, чем ожидалось, автоматически будут выполняться следующие шаги.
1. Текущая программа мойки будет завершена.
2. После окончания программы мойки шланги и форсунки
портала продуваются сжатым воздухом.
3. Запуск дальнейших программ мойки будет заблокирован.
После того, как опасность замерзания исчезнет, установка автоматически снова будет готова к работе Ручной запуск автоматического процесса защиты от замерзания
Повреждение установки из-за температур ниже точки
Выполнить защиту от замерзания на установке.
В установках с автоматической защитой от замерзания защита от замерзания включается, как только достигается заданная температура.
1. В главном меню выбрать «Сервис/Ручной режим».
2. Нажать кнопку «Ручная защита от замерзания», чтобы
запустить защиту от замерзания. Произойдет запуск защиты от замерзания, а оставшееся время отобразится на экране. Уход и техническое обслуживание Указания по техническому обслуживанию Важным условием надежной работы установки является регулярное техническое обслуживание в соответствии с планом технического обслуживания. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования из-за вращающихся частей
Выключать моечную установку перед проведением работ по техническому обслуживанию и содержанию в исправности. Защитить главный переключатель от повторного включения, например, с помощью висячего замка. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования из-за выпуска сжатого воздуха из баллонов и соединений, находящихся под давлением после выключения установки Спускать давление перед проведением любых работ на
Проверять отсутствие давления на манометре пневмоблока. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования из-за выпуска сжатого воздуха из системы с сжатым воздухом, находящейся под давлением после выключения установки Перед выполнением любых работ с установкой спускать давление в системе высокого давление.
Опасность травмирования из-за высвобождения сжатого воздуха, воды под высоким давлением на выходе из сопла, а также летящих частиц грязи и т. п. в зоне вращающихся щеток! Высвобождающиеся частицы грязи или предметы могут травмировать людей или животных. Сжатый воздух или вода под высоким давлением могут оставаться под давлением, даже если
Содержать пол в рабочей зоне автомойки чистым от незакрепленных предметов. Эксплуатируйте установку со сжатым воздухом или систему высокого давления осторожно. Во время работ по техническому обслуживанию использовать защитные очки. Целевые группы по уходу и техническому обслуживанию Кому разрешено проводить проверки, техническое обслуживание и работы по содержанию установки в исправности?
Работы с пометкой «Оператор» разрешается проводить только проинструктированным лицам, способным безопасно управлять и обслуживать установку. Сервисная служба Работы с пометкой «Сервисная служба» разрешается проводить только техническими специалистами сервисной службы компании Kärcher или уполномоченными компанией Kärcher специалистами. Договор на техническое обслуживание Чтобы обеспечить надежную работу установки, мы рекомендуем вам заключить договор на техническое обслуживание. Обратитесь в соответствующую сервисную службу компании KÄRCHER.
Ваша собственная безопасность и безопасность других требует, чтобы установка была отключена на время проведения работ по техническому обслуживанию и содержанию в исправности. Поскольку не до всех подлежащих обслуживанию компонентов установки есть доступ, определенные компоненты установки должны быть передвинуты во время работ по техническому обслуживанию и содержанию в исправности. Для этого предусмотрен
работы «Ручной режим».Русский 295 Ручной режим запускается на экране.
Опасность травмирования Обязательно следовать приведенному ниже порядку выполнения действия.
Опасность повреждения из-за ручного управления Не использовать ручной режим для мойки транспортных
1. Вывести транспортное средство из установки.
2. Убедиться, что в установке нет людей или животных.
3. Включить установку.
4. Выбрать ручной режим на экране.
5. Переместить компоненты установки.
6. Выключить установку и заблокировать от повторного
7. Выполнить работы по
техническому обслуживанию и содержанию в исправности. Обзор технического обслуживания, лицевая сторона портала 1 Приводной ремень и шкив для верхней щетки 2 Пневмоблок 3 Редуктор давления наклона боковых щеток 4 Редуктор давления фиксации боковых щеток 5 Редуктор давления чистки колес 6 Фотоэлектрический датчик положения транспортного средства 1 7 Фотоэлектрический датчик положения транспортного средства 2 8 Фотоэлектрический датчик, распознание колес 9 Концевой выключатель, движение портала, начало 10 Концевой выключатель, движение портала, конец 11 Концевой выключатель, верхняя щетка вниз 12 Концевой выключатель дверного выключателя, колонна 1 13 Концевой выключатель, верхняя щетка вверх296 Русский Обзор технического обслуживания, задняя сторона портала 1 Выключатель перегрузки, отклонение боковой щетки 2 Фотоэлектрические датчики, верхняя сушилка 3 Приводной ремень и шкив для верхней сушилки 4 Концевой выключатель, верхняя сушилка вверх 5 Концевой выключатель, верхняя сушилка вниз Обзор технического обслуживания, рабочая зона 1 Механический ограничитель конечного положения, выезд
2 Механический ограничитель конечного положения, въезд
3 Грязевой сборник, чистая вода 4 Грязевой сборник, техническая вода 5 Фотоэлектрические датчики рабочей зоны, въезд и выездРусский 297 Обзор обслуживаемых элементов машинного отделения 1 Насос высокого давления 2 Индикатор уровня масла 3 Сосуд высокого давления 4 Редуктор давления 5 Бак для чистой воды План технического обслуживания, ежедневно Узел Действие Выполнение Целевая
Кнопка аварийного останова Предохранительный выключатель Проверка Запустить программу мойки, нажать кнопку аварийного останова или предохранительный выключатель, установка должна остановиться, затем снова включить установку, см. главу «Включение после аварийного останова». Эксплуатаци
Знаки с рабочими указаниями и использованием по назначению Проверить указания для
самообслуживания (только для установок самообслуживания) Проверить целостность и читаемость
Заменить поврежденные знаки.
Емкости с чистящим средством и средством для ухода Проверка уровня При необходимости добавить или заменить. Эксплуатаци
Шланги высокого давления от насоса высокого давления к моечной установке Проверка Проверить шланги на предмет повреждений. Поврежденные шланги немедленно заменить. Опасность несчастного случая.
Форсунки/сито Проверка на наличие
Визуальный осмотр (оценить форму струи), при необходимости прочистить.
Устранение засора Внимание! Не путать форсунки! Откручивать форсунки по отдельности, чтобы не перепутать их. Очистить форсунки сжатым воздухом или поместить в раствор чистящего средства, а затем очистить щеткой или иглой. Снова вкрутить
Фотореле Проверка на наличие загрязнений, при необходимости очистка При небольших загрязнениях протереть фотореле влажной тряпкой без чистящего средства, не прикладывая особых усилий. При сильных загрязнениях нанести на ткань щадящее чистящее средство.
Конечный выключатель Визуальная проверка Проверить на предмет механического повреждения и прочность посадки.
Боковые щетки, верхняя щетка, щетки для колес Проверка на предмет наличия посторонних
Визуальный осмотр, удалить имеющиеся посторонние предметы, загрязненные щетки вычистить с помощью аппарата высокого
Ополаскивающие и распыляющие круги Проверка подачи воды В режиме мойки проверить наличие достаточного количества воды для мойки автомобиля. Слишком малое количество или отсутствие воды может привести к повреждению автомобиля. Оператор298 Русский Техническое обслуживание, еженедельно или после 500 циклов мойки План технического обслуживания, после 1000 циклов мойки Позиционирующий светофор Проверка функционирования Прерывание в работе фотореле «Положение 1» и «Положение 2», для получения информации о положении фотореле см. главу «Обзор технического обслуживания с лицевой стороны». Позиционирующий светофор должен показывать соответствующие сигналы.
Узел Действие Выполнение Целевая
Узел Действие Устранение Целевая
Валики верхних щеток Валики боковых щеток Визуальный осмотр Проверить круговые вращения щеточного вала. Проверить щетки на прочность посадки. Проверить износ щеток. Минимальная длина щетины может быть максимум на 50 мм меньше от нового состояния При необходимости заменить щетки. Эксплуатаци
Шланги и трубопроводы питающей линии Визуальный осмотр Проверить плотность. Эксплуатаци
Насос(ы) высокого давления Проверка герметичности Проверить герметичность насоса и системы трубопроводов. Уведомить сервисную службу в случае обнаружения потери масла или утечки более 10 капель воды в минуту. Эксплуатаци
Проверка уровня масла Уровень масла должен находиться посередине индикатора. При необходимости долить масло (№ для заказа 6.288-020.0) и немедленно сообщить об этом в сервисную службу. Эксплуатаци
гидроаккумулятора Сильная вибрация насоса высокого давления свидетельствует о неисправности гидроаккумулятора. Поставить в известность сервисную службу. Эксплуатаци
Бак для чистой воды Проверить поплавковый
Проверить функционирование поплавкового клапана (см. «Работы по техническому обслуживанию»). Эксплуатаци
Пульт управления с дисплеем Очистка/уход Протереть поверхность влажной тканью, при сильном загрязнении, нанести на ткань моющее средство и очистить Эксплуатаци
Обшивка/стеклянный фасад
Очистка Нанести на поверхность кислотное моющее средство и очистить мягким кругом, затем промыть чистой водой и удалить воду при помощи водосгона Эксплуатаци
Узел Действие Выполнение Целевая
Ролики валиков боковых щеток Визуальный осмотр Проверить зазор, перемещая боковые щетки. Если между кареткой и направляющей слишком большой зазор, обратиться в сервисную службу. Эксплуатаци
Прикрутить направляющие рейки верхней щетки и верхней
Затянуть Проверить надежную посадку винтов и при необходимости затянуть. Момент затяжки 25 Нм Эксплуатаци
службаРусский 299 Техническое обслуживание, ежемесячно или после 2000 циклов мойки Техническое обслуживание, каждые 6 месяцев или после 5000 циклов мойки Техническое обслуживание, ежегодно или после 10000 циклов мойки Узел Действие Устранение Целевая
Пневмоблок Очистка фильтра Выключить сжатый воздух и перевести установку для чистки колес в ручной режим, пока давление не уменьшится. Проверить по манометру, что в установке отсутствует давление. Открутить корпус фильтра, снять фильтрующий элемент, очистить фильтр сжатым воздухом, вставить фильтр, привинтить корпус фильтра. Эксплуатаци
Грязевой сборник, техническая и чистая вода Очистка Отключить подачу воды , открутить крышку грязевого сборника, вытащить фильтр, промыть фильтр водой, поставить фильтр на место, прикрутить крышку. Эксплуатаци
Редуктор давления Очистка сетчатого фильтра См. «Работы по техническому обслуживанию». Эксплуатаци
Визуальный осмотр приводных ремней Проверить состояние приводных ремней и при необходимости заменить.
Все концевые выключатели Проверить крепление и
Измерить расстояние между концевым выключателем и флажком переключения с помощью измерительного щупа. При необходимости отрегулировать концевой выключатель, отрегулировав две пластиковые гайки. Расстояния концевых выключателей: ●Диаметр 30 мм = 5,0 мм ●Диаметр 18 мм = 2,0 мм ●Счетчик боковой щетки, движение Диаметр 12 мм = 3,0/±0,1 мм ●Счетчик верхней щетки/верхней сушилки,
Диаметр 12 мм = 3,5/±0,1 мм
Помещение мойки Очистка Нанести на поверхности, такие как пол, стены и плитка кислотное моющее средство, дать ему подействовать, очистить поверхности от моющего средства мягким кругом (белого цвета) и
чистой водой Эксплуатаци
Узел Действие Устранение Целевая
Кабели и шланги при: ● энергоподдержке; ● энергоцепи; ● троллейном токопроводе. Визуальный осмотр Состояние шлангов и кабелей. Герметичность шлангов и соединительных
Боковые щетки, верхняя щетка, колесные щетки Общая очистка Нанести на щетки моющее средство (предварительный очиститель или очиститель помещения), дать ему подействовать и тщательно промыть при помощи моющего аппарата высокого давления и теплой воды температурой макс. 40 °C Эксплуатаци
Узел Действие Устранение Целевая
Поперечина самообслуживания Проверить зубчатые рейки
Щетки для чистки колес Визуальный осмотр Менять щетки после примерно 15 000 циклов мойки. Замена щеток для чистки колес: ослабить винты внутри щетинного кольца, снять щетку для чистки колес, прикрепить новую щетку для чистки колес и закрепить винтами. Эксплуатаци
Установка высокого давления Контроль безопасности Провести проверку безопасности в соответствии с указаниями для моек высокого давления.
служба300 Русский Работы по техническому обслуживанию Очистка сетчатого фильтра редуктора давления
1. Закрыть линию подачи воды.
2. Открутить крышку.
1 Крышка 2 Уплотнение 3 Сетчатый фильтр 4 Редуктор давления
3. Вынуть сетчатый фильтр и промыть водой.
4. Вставить сетчатый фильтр в редуктор давления. Обратить
внимание на правильное положение уплотнений.
5. Ввинтить и затянуть крышку.
Проверить поплавковый клапан
1. Проверить, вытекает ли вода из переливного отверстия.
1 Бак для чистой воды 2 Крышка 3 Переливное отверстие 4 Поплавковый клапан 5 Выпуск
2. Открыть крышку бака для чистой воды.
3. Проверить, полностью ли закрывается поплавковый
клапан при полном баке.
Когда поплавковый клапан полностью закрыт, вода не вытекает из выпускного отверстия.
4. Установить крышку на место.
Помощь при неисправностях 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования из-за вращающихся частей
Выключать моечную установку перед проведением работ по техническому обслуживанию и содержанию в исправности. Защитить главный переключатель от повторного включения, например, с помощью висячего замка. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования из-за выпуска сжатого воздуха из баллонов и соединений, находящихся под давлением после выключения установки Спускать давление перед проведением любых работ на
Проверять отсутствие давления на манометре пневмоблока. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования из-за выпуска сжатого воздуха из системы с сжатым воздухом, находящейся под давлением после выключения установки Перед выполнением любых работ с установкой спускать давление в системе высокого давление. Целевые группы для устранения неисправностей Кто должен устранять неисправности?
Работы с пометкой «Оператор» разрешается проводить только проинструктированным лицам, способным безопасно управлять и обслуживать установку. Квалифицированные электрики Квалифицированные электрики — лица, получившие профессиональную подготовку в области электротехники. Сервисная служба Работы с пометкой «Сервисная служба» разрешается проводить только техническими специалистами сервисной службы компании Kärcher или уполномоченными компанией Kärcher специалистами. Индикация неисправностей на экране
Неисправности с указанием причины и возможности их устранения отображаются на экране в виде текста. Устранить неисправность в соответствии с указаниями на экране и подтвердить нажатием кнопки ОК.Русский 301 Индикация на светофоре движения Неисправности без индикации Индикация Блинк-
проехать на транспортном средстве вперед
отъехать на транспортном средстве назад мигает мойка
транспортном средстве вперед мигает мойка
транспортном средстве назад Индикация Блинк-
Причина Устранение Ошибка Причина Способ устранения Ответственное
недостаточно тщательная
отсутствует или слишком мало моющего средства отсутствует или слишком низкое давление воздуха в питающей
изношенные щетки проверить уровень моющего средства, при необходимости долить, удалить воздух из дозирующего
проверить давление воздуха, при необходимости отрегулировать (0,6 МПа (6 бар) на манометре пневмоблока); очистить всасывающий фильтр для моющего средства, проверить
подачи моющего средства на наличие повреждений; проверить щетки, при необходимости
Насос высокого давления не нагнетает давление Негерметична трубопроводная система со стороны всасывания Нехватка воды Проверить резьбовые соединения и
Устранить нехватку воды.
сервисная служба Стрелка манометра насоса высокого давления сильно
Насос всасывает воздух Неисправен гидроаккумулятор Проверить всасывающую
Заменить гидроаккумулятор. Сервисная служба Открывается предохранительный клапан насоса высокого
Засорились форсунки моечной
Проверить, очистить, заменить
Эксплуатационник Загрязнены шланг или клапаны высокого давления Устранить засор. Сервисная служба302 Русский из форсунок выходит слишком мало воды или не выходит вовсе грязевой сборник забит; недостаточное давление воды; забиты форсунки; Воздух в центробежном насосе электромагнитный клапан или питающая линия забиты; почистить грязевой сборник; проверить давление подачи воды и
почистить форсунки сжатым
удалить воздух из центробежного насоса, открутив воздуховыпускной
проверить электромагнитные клапаны и питающие линии (вода и струя) и отремонтировать при необходимости; Эксплуатационник после мойки вода продолжает выходить из
электромагнитный клапан
почистить электромагнитный клапан; сервисная служба Недостаточная сушка Слишком мало или слишком много средства для сушки Неверное средство для сушки Слишком низкое давление воздуха или давление отсутствует Повысить или уменьшить объем дозирования Контроль уровня заполнения чистящего средства Очистка входного фильтра Удаление воздуха из дозирующего
Использовать оригинальное средство для сушки компании Kärcher Контроль функционирования вентилятора сушки
щетка для чистки колес не
сработал автомат защиты электродвигателя в шкафе управления; давление прижима слишком
проверить автомат защиты электродвигателя в шкафе
уменьшить давление прижима на редукторе давления чистки колес;
щетка для чистки колес движется медленно или не
отсутствует или слишком низкое давление воздуха; проверить давление воздуха, при необходимости отрегулировать; увеличить давление прижима на редукторе давления чистки колес;
сервисная служба щетка для чистки колес движется не в нужном
фотоэлектрические датчики
почистить фотоэлектрические датчики, при необходимости проверить положение;
щетки быстро пачкаются; слишком малое количество
настройка дозировки шампуня; проверить количество подаваемой воды, при необходимости отрегулировать;
форсунки для мойки днища движутся слишком медленно/быстро или не работают совсем; отсутствует или слишком низкое давление воздуха; поворотный узел сильно
дроссели неправильно отрегулированы; проверить давление воздуха в питающей линии, при необходимости отрегулировать почистить поворотный узел; отрегулировать дроссели;
сервисная служба установка не включается; ошибка электропитания; обеспечить бесперебойное электропитание в соответствии со значениями подключения;
Ошибка Причина Способ устранения Ответственное лицоРусский 303 Прокачка центробежного насоса
1. Ослабить продувочную пробку.
1 Центробежный насос 2 Резьбовая пробка удаления воздуха
2. После выступания воды снова вкрутить пробку для
В каждой стране действуют соответствующие гарантийные условия, установленные уполномоченной организацией по сбыту нашей продукции. Возможные неисправности устройства в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или производственных браке. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться с чеком о покупке в торговую организацию, продавшую изделие или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания. (Адрес указан на обороте) Технические характеристики CW 3 / CW 5 (CWB 3/1) CW 3 / CW 5 (CWB 3/2) CW 3 / CW 5 (CWB 3/3) Габариты установки Моечная высота mm 2100, 2200, 2300 2400, 2500, 2600 2700, 2800, 2900 Высота рамы mm 2900 3200 3500 Общая высота mm 2930, 3030, 3130 3230, 3330, 3430 3530, 3630, 3730 Ширина рамы mm 3500 3500 3500 Общая ширина боковых щеток mm 4040 4040 4040 Общая ширина брызгозащитной панели mm 4060 4060 4060 Глубина рамы/глубина с вращающимися щетками mm 1600 / 2170 1600 / 2170 1600 / 2170 Общая длина короткого пролета mm 2070 2070 2070 Ширина оборудования на уровне зеркал mm 2450 2450 2450 Ширина оборудования в области мойки колес mm 2100 2100 2100 Ширина колеи дорожки mm 2550, 2700, 2800 2550, 2700, 2800 2550, 2700, 2800 Ширина пролета с зоной безопасности mm 4500 4500 4500 Моечные щетки Диаметр щеток сбоку mm 975 975 975 Число оборотов щеток сбоку 1/min 107 107 107 Диаметр щеток сверху mm 975 975 975 Число оборотов щеток сверху 1/min 127 127 127 Скорость движения портала m/min 0 - 24 0 - 24 0 - 24 Электрическое подключение Напряжение сети V 400 400 400 Частота Hz 50 50 50 Потребляемая мощность kW 10-16 10-16 10-16 Макс.энергоснабжение входного предохранителя A 35-50 35-50 35-50 Подвод воды Условный проход Дюйм 111 Давление потока согласно DIN 1988 (при 100 л/мин) МПа 0,4 - 0,6 0,4 - 0,6 0,4 - 0,6 Макс. температура °C 50 50 50 Разъем для пневматических инструментов Условный проход Дюйм 1/2 1/2 1/2 Давление МПа 0,6 - 0,8 0,6 - 0,8 0,6 - 0,8 Расход/мойка (без устройства защиты от замерзания, в зависимости от программы при длине транспортного средства 4,5 м) л 50 50 50 Расход с защитой от замерзания, примерно л 700 700 700304 Magyar Сохраняется право на внесение технических изменений. Расход воды и моющих средств Расход воды зависит от длины транспортного средства, оснащения установки и программы мойки. Приведенные значения являются примерами расхода воды и моющего средства на одну мойку транспортного средства.
Ограничения: ● длина транспортного средства 4,5 м Декларация о соответствии стандартам
Notice-Facile