Ferplast Bluextreme 1100 - Аквариум

Bluextreme 1100 - Аквариум Ferplast - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Bluextreme 1100 Ferplast в формате PDF.

📄 60 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Ferplast Bluextreme 1100 - page 50
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Внешний фильтр для аквариума
Бренд Ferplast
Модель Bluextreme 1100
Использование Фильтрация пресной воды в аквариуме, внутренняя
Производительность (л/ч) 1100 л/ч
Максимальная высота подачи 1,5 м
Объем биологического фильтра 7 л
Общий объем фильтрации 11,4 л
Размеры (Д x Ш x В) 22 x 22 x 40 см
Вес Приблизительно 4,5 кг (пустой)
Мощность 16 Вт
Напряжение 220-240 В / 50 Гц
Рекомендуемый объем аквариума от 150 до 300 л
Количество фильтрующих корзин 4
Тип фильтрации Механическая (губки), биологическая (цилиндры), адсорбционная (уголь, цеолит)
Система запуска Автоматическая (самовсасывающая)
Материалы Безопасный ПВХ для трубок, резина EPDM для уплотнений
Опорные ножки 4 пластиковые ножки для приклеивания
В комплекте Гибкие шланги (2x2 м), капсулы BLUSTART (x4), набор аксессуаров (шланги, распылитель, насадка, зажимы, присоски)
Обслуживание Чистка губок каждые 3-4 недели; замена губок каждые 6 месяцев; чистка ротора каждые 3-4 месяца
Безопасность Рекомендуется УЗО на 30 мА; защита от сухого хода; запорные клапаны
Запасные части Доступны (губки BLUMEC, уголь BLUCARBON, цеолит BLUZEOLITE, уплотнения и т.д.)
Гарантия Дефекты производства; не распространяется на губки, уплотнения, неправильное использование
Макс. температура воды 35 °C

Часто задаваемые вопросы - Bluextreme 1100 Ferplast

Как установить фильтр Bluextreme 1100?
Разместите фильтр ниже уровня аквариума, в тумбе. Подсоедините всасывающий и напорный шланги, соблюдая маркировку IN и OUT. Убедитесь, что шланги не перегнуты. Залейте около 150 куб. см воды в заливочное отверстие, откройте клапаны и включите фильтр. Система запускается автоматически.
Какова производительность фильтра Bluextreme 1100?
Производительность составляет 1100 л/ч при высоте подачи 1,5 м. Объем биологического фильтра — 7 л. Рекомендуется для аквариумов объемом от 150 до 300 л.
Как обслуживать фильтр Bluextreme 1100?
Перед обслуживанием всегда отключайте фильтр от сети. Каждые 3-4 недели промывайте механические губки теплой водой (без моющих средств). Заменяйте губки каждые 6 месяцев. Каждые 3-4 месяца чистите ротор и вал насоса мягкой щеткой.
Что делать, если фильтр не запускается?
Проверьте, что рычаг открытия клапанов находится в открытом положении. Убедитесь, что заливочная пробка плотно закрыта. При необходимости повторите процедуру запуска, снова залив воду. Слегка встряхните фильтр для удаления пузырьков воздуха.
Какие фильтрующие материалы использовать?
Фильтр поставляется с губками разной пористости и биологическими цилиндрами. Вы можете заменить адсорбирующую губку на активированный уголь BLUCARBON или цеолит BLUZEOLITE. Используйте только оригинальные запчасти Ferplast для гарантии производительности.
Как чистить насос Bluextreme 1100?
Отключите фильтр. Снимите крышку насоса, нажав на язычок. Извлеките ротор и керамический вал. Очистите их мягкой щеткой и теплой водой. Соберите, правильно установив вал в кольцо.
Какие аксессуары входят в комплект Bluextreme 1100?
В комплект входят 2 гибких шланга по 2 м (диаметр 15/21 мм), 4 капсулы BLUSTART, регулируемая всасывающая трубка, распылитель, поворотная насадка, зажимы, присоски, L-образные соединители и фиксирующие кольца.
Можно ли использовать фильтр с морской водой?
Инструкция указывает на использование только в пресной воде. Для морской воды обратитесь в техническую службу Ferplast, так как некоторые компоненты могут не выдержать коррозии.
Как заменить уплотнительные прокладки?
Рекомендуется заменять уплотнения EPDM не реже одного раза в год. Используйте оригинальный набор уплотнений Ferplast. Тщательно очистите поверхности перед установкой новых уплотнений.
Что делать при снижении производительности?
Проверьте, не засорены ли губки, и почистите их. Убедитесь, что шланги не перегнуты и не забиты. Очистите всасывающую решетку. Если проблема сохраняется, почистите ротор насоса.

Вопросы пользователей о Bluextreme 1100 Ferplast

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Аквариум в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Bluextreme 1100 - Ferplast и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Bluextreme 1100 бренда Ferplast.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Bluextreme 1100 Ferplast

Мы поздравляем Вас с тем, что Вы выбрали внешний фильтр BLUEXTREME компании Ferplast, разработанный, чтобы полностью удовлетворить Ваши потребности и обеспечить здоровье Ваших рыб и растений, с учетом Вашей безопасности, поскольку встроенный мощный насос находится полностью под водой, каждая деталь отвечает соответствующим международным правилам контроля безопасности (CEI EN 60335-2-41).

Фильтр очень прост и удобен в эксплуатации. Благодаря BLUEXTREME, чтобы поддерживать аквариум в совершенных рабочих условиях, Вам понадобится всего лишь несколько минут в месяц.

Предварительные предупреждения

  • Проверьте, чтобы напряжение, указанное на оборудовании, отвечало напряжению сети.
  • Фильтр разработан только для использования в помещениях.
  • Проверьте, чтобы ваш дом был защищен дифференциальным предохранителем-выключателем с силой тока, не превышающей 30 мА.
  • Выключите оборудование из розетки перед выполнением любых работ.
  • Не ремонтируйте и не заменяйте сетевой шнур: в случае его повреждения, замените весь прибор.
  • Температура воды не должна превышать 35°C.
  • При подключении фильтра к сети проверьте, чтобы сетевой шнур образовывал свисающую петлю, находящуюся ниже розетки; чтобы исключить возможность попадания воды в розетку (Рис. 1).
  • Прибор не предназначен для использования детьми или людьми с ограниченными способностями без присмотра.
  • Проверьте, чтобы всасывающая трубка была полностью погружена в воду, во избежание пересыхания фильтра.

Открытие упаковки

В упаковке BLUEXTREME вы найдете:

  • 1 внешний фильтр BLUEXTREME, с насосом и фильтрующими веществами (губками и керамическими кольцами);
    • 2 гибких шланга из нетоксичного полихлорвинила длиной 1,5 и 2 метра;
    • 2 (BLUEXTREME 700) и 4 (BLUEXTREME 1100 - 1500) капсулы BLUSTART (специальные капсулы, ускоряющие процесс созревания фильтра).
    • 1 дополнительный комплект:
    • 1 всасывающая трубка с решеткой, фиксирующим хомутом для гибкого шланга;
    • 1 выходная трубка с наконечником, патрубками для распылителя или насадки и фиксирующим хомутом для гибкого шланга;
    • 1 распылитель;
    • 1 вращающаяся насадка;
    • 4 длинных зажима;
    • 4 коротких зажима;
    • 8 присосок;
  • ножки фильтра.

Ferplast Bluextreme 1100 - В упаковке BLUEXTREME вы найдете: - 1

Технические характеристики фильтра BLUEXTREME

Модель фильтраМощностьВысота напораОбъем внутренней канистрыОбъем биологической фильтрацииМощностьОбъем аквариумаРазмерыЧисло фильтрационных корзин
л/часмллкВтлсм
BluExtreme 700700 1,341 12 < 150 322 x 22 – высота 34
BluExtreme 11001100 1,55,5116150 < 1 < 30022 x 22 – высота 404
BluExtreme 15001500 2,2112,532< 50026 x 26 – высота 464

Откройте для себя все замечательные качества фильтров

Ручка фильтра

Для перемещения фильтра предусмотрена легкая в использовании ручка, которая разработана так, чтобы удерживать даже наполненный водой фильтр (Рис. А/1).

Рычаг снятия клапана

Удобный в использовании рычаг, который облегчает снятие клапанов с крышки фильтра во время выполнения работ по уходу за фильтром (Рис. А/2).

ВНИМАНИЕ: клапаны можно снять с крышки фильтра, только если рычаг находится в вертикальном положении.

Рычаг открытия клапана (система безопасности)

Рычаг, позволяющий открывать/закрывать клапаны и регулировать поток (Рис. А/4).

Патрубок с хомутом

Удобные в использовании вращающиеся на 360° патрубки (Рис. А/7) с хомутами, которые позволяют присоединить патрубок к гибкому шлангу (Рис. А/3).

Клапаны

Деталь, которая легко снимается с крышки с помощью рычага снятия, имеющего клапаны для перехвата водного потока (Рис. А/10).

ВНИМАНИЕ: при снятии с крышки специальная система блокирует рычаг открытия клапана, чтобы он не сдвинулся случайно и не привел к вытеканию воды.

Замки

4 мощные замка для надежной фиксации крышки и канистры фильтра (Рис. А/5). Специальная кнопка позволяет блокировать замок в закрытом положении, чтобы он случайно не открылся (Рис. А/6).

ВНИМАНИЕ: Красный: замок заблокирован; Зеленый: замок не заблокирован.

Уплотнительный блок канистры

Специальная изоляция из эпоксидных полимеров обеспечивает максимальную фиксацию крышки и канистры (Рис. А/8).

Уплотнительный блок прикамеры

Специальная изоляция из эпоксидных полимеров с герметичными элементами обеспечивает прохождение воды от входа в фильтр к дну канистры, напрямую (Рис. А/9).

Сетка керамических колец

Удобная в использовании сетка содержит керамические кольца для биологической фильтрации, что значительно повышает эффективность фильтра (Рис. В/1).

Трубка прохождения воды

Встроенная трубка, которая обеспечивает прямое протекание воды из аквариума на дно канистры (Рис. В/2).

Сетка для фильтрационных материалов

Удобные в использовании сетки с губками различной пористости, которые можно использовать и для других видов веществ (Рис. В/3). Специальные регулируемые ручки обеспечивают надежную фиксацию к стенке канистры, во избежание прохождения воды мимо губок (Рис. В/4). Фильтрационные вещества можно заменять другими, в состав которых входят перлоновые волокна BLUFIBRE (механическая фильтрация), активированный уголь в гранулах BLUCARBON и неолит BLUZEOLITE (абсорбирующая фильтрация) и другие, соблюдая осторожность, чтобы не засорять фильтр.

Трубка всасывания

Специальная трубка для всасывания воды в аквариуме, длина которой регулируется (Рис. С/6). Трубка имеет решетку, чтобы в фильтр не попадали листочки или рыбки (Рис. С/7) и отверстие с крышкой для соединения (Рис. С/8). Кроме того, втулка обеспечивает герметичность присоединения гибкого шланга.

Гибкий шланг

Специальный гибкий шланг из полихлорвинила диаметром 15/21 мм, который можно разрезать на две части.

Рис. А

1 Ручка фильтра
2 Рычаг снятия клапана
3 Хомуты
4 Рычаг открытия клапана и регулирования потока
5 Замок
6 Предохранительная кнопка фиксации замка
7 Патрубки для входа и выхода воды
8 Изоляция канистры
9 Изоляция предкамеры
10 Клапаны

Ferplast Bluextreme 1100 - Рис. А - 1

text_image 2 10

Ferplast Bluextreme 1100 - Рис. А - 2

text_image 9 8

Ferplast Bluextreme 1100 - Рис. А - 3

1 Сетка с керамическими кольцами и крышкой
2 Трубка прохождения воды ко дну канистры
3 Сетка с губками
4 Регулируемые ручки сетки
5 Канистра
6 Ножки

Рис. С

1 Распылитель
2 Патрубки "L"
3 Патрубки без заглушки
4 Хомут для присоединения гибкого шланга
5 Вращающаяся насадка
6 Регулируемая всасывающая трубка
7 Решетка
8 Фиксирующая ручка для
подсоединения фильтра
9 Патрубки с заглушкой

Ferplast Bluextreme 1100 - Рис. С - 1

text_image a 1 2 3 4 5 4

Ferplast Bluextreme 1100 - Рис. С - 2

text_image 6 7

Ferplast Bluextreme 1100 - Рис. С - 3

text_image 9 8

Установка аквариума

  • Декорируйте аквариум согласно рекомендациям магазина или согласно указаниям в инструкции.
    • В любом случае, если вы декорируете свой аквариум пресноводными тропическими рыбами, советуем вам насыпать на дно аквариума тонкий ровный слой удобрения.
  • Наполните аквариум водой (советуем использовать 50% воды из-под крана и 50% опресненной воды для аквариумов, хотя это соотношение может меняться, в зависимости от характеристик используемой воды из-под крана).
  • Установите температуру нагревателя в зависимости от выбранных видов растений и рыб (например, средняя температура для пресноводных тропических аквариумов составляет 25-26°C).

Установите внешний фильтр, как указано ниже

(Не забудьте положить капсулы BLUSTART)

  • Растения помещайте в аквариум через сутки после наполнения водой, чтобы за это время температура и химические показатели воды стабилизировались.
  • Запускайте рыб через 10-12 дней, чтобы активировать работу фильтра. Рекомендуем проверить показатели воды аквариума измерителем MULTISTICK TESTER компании Ferplast. Местный магазин аквариумистики порекомендует вам идеальные значения температуры и жесткости воды, в зависимости от выбранных видов рыб и растений. Советуем периодически повторять измерение этих параметров. Когда вы запустите рыб, положите на дно канистры капсулы BLUSTART, которые продаются вместе с фильтром (1 в BLUEXTREME 700 и 2 в BLUEXTREME 1100 и 1500) (вы можете опустить их в трубку, Рис. D).
  • Во время работы фильтра каждый день добавляйте небольшую порцию сухого корма: это поможет образованию микрофлоры аквариума.

Подготовка и установка фильтра

  • Прикрутите четыре ножки фильтра к дну канистры (Рис. В/6).
  • Расположите фильтр BLUEXTREME ниже уровня вашего аквариума (при желании расположите его на стенке аквариума после запуска аквариума). Все тумбы, изготавливаемые компанией Ferplast, разработаны для размещения фильтра и свободного прохождения трубок.
    ВНИМАНИЕ: Расстояние от основы фильтра до места вхождения труб в аквариум не должно превышать 160 см.
    • Вставьте клапаны в уплотнительный блок; опустите рычаг снятия и проконтролируйте, чтобы регулирующий рычаг находился в незаблокированном положении.
  • Снимите крышку канистры фильтра при помощи замков (не забудьте, что сначала должны быть подняты 4 предохранительных кнопки, от красного к зеленому, Рисунок E) и проверьте правильное положение фильтрационных веществ; поместите 1 (700) или 2 (1100-1500) капсулы BLUSTART на дно канистры фильтра (вы можете легко сделать это через трубку). Закройте фильтр, заблокировав крышку четырьмя замками и закрыв предохранительные кнопки.
    ВНИМАНИЕ: за один раз фиксируйте не один замок, а пару замков (один напротив другого). Убедитесь в правильности сборки и правильном направлении размещения крышки на канистре, разместив ее таким образом, чтобы обеспечить непрерывность прохождения воды от входа к выходу (Рисунок F). Проверьте, чтобы на изоляции крышки не было грязи или посторонних веществ.
  • Разместите трубки всасывания и трубки прохождения воды внутри вашего аквариума, убедитесь, что вы прикрепили их присосками с фиксаторами (длинными или короткими, в зависимости от того, какие вам нужны).
  • Разместите трубку водозабора и трубку выхода воды в вашем аквариуме, убедившись в их правильном подсоединении (Рисунок G).
    ВНИМАНИЕ: Аквариумы FERPLAST разработаны с учетом крепления трубок (Рисунок Н).
  • Аквариумы CAYMAN, DUBAI и CAPRI имеют легко съемное крепление на задней стороне крышки.
    В аквариумах STAR клапаны решеток с тыльной стороны легко снимаются, чтобы закрепить трубки.
  • Рекомендуем поместить блок потока и блок всасывания в противоположных углах с тыльной стороны, во избежание образования прямых водотоков. В действительности, такие водотоки могут снизить эффективность функционирования вашего аквариума.
    ВНИМАНИЕ: В аквариуме САУМАН 60 из-за небольшого количества свободной площади, нет возможности использовать патрубки «С» в левом углу аквариума; поэтому мы рекомендуем поместить блок всасывания с правой стороны, а блок потока с левой стороны, напрямую в поток с помощью гибкой трубки.

ТРУБКА ВСАСЫВАНИЯ

Прикрепите патрубки «С» с заглушкой (Рис. С/9) на аквариум и присоедините полупрозрачный шланг к внутренней стороне аквариума; вставьте регулируемую по высоте трубку (Рис. С/6), предварительно прикрепив решетку на дне. Затем отрегулируйте положение решетки аквариума, установив ее на расстоянии 3-4 см от дна.

ТРУБКИ ПОТОКА

Прикрепите патрубки «С» без заглушки (Рис. С/3) на аквариум и присоедините патрубок "L" с наконечником или без него (Рис. С/2), как вам необходимо. Затем присоедините распылитель (Рис.

C/1) или вращающуюся на 360° насадку (Рис. C/5). Подсоедините гибкие шланги к патрубку фильтра и блоки потока и всасывания (Рис. F), следите, чтобы не изменить направление (IN из фильтра к блоку всасывания, OUT из внешнего фильтра к трубке водотока. После того как вы вставите их в уплотнительный блок, надежно зафиксируйте их при помощи хомутов.

ВНИМАНИЕ: Гибкие шланги должны быть отрезаны чисто и нужной длины; затем подсоедините их, следите, чтобы не было выступов (для улучшения соединения) или перегибов (что может снизить объем прохождения воды).

Ferplast Bluextreme 1100 - ТРУБКИ ПОТОКА - 1

text_image Pnc. D BLUSTART

Ferplast Bluextreme 1100 - ТРУБКИ ПОТОКА - 2

text_image Рис. E UNBLOCKED BLOCKED

Ferplast Bluextreme 1100 - ТРУБКИ ПОТОКА - 3

text_image Соединения труб (внешние) B

Ferplast Bluextreme 1100 - ТРУБКИ ПОТОКА - 4

text_image Соединения труб (внутренние) A C C A Способ А Способ В

Ferplast Bluextreme 1100 - ТРУБКИ ПОТОКА - 5

text_image A C Cnoco6 C

Ferplast Bluextreme 1100 - ТРУБКИ ПОТОКА - 6

text_image Рис. H CAYMAN STAR DUBAY CAPRI

Запуск фильтра (пуск насоса)

1 Проверьте, чтобы рычаг открытия клапана находился в закрытом положении
2 Откройте заглушку над блоком всасывания и налейте стакан воды (около 150 см³).
3 Плотно закройте заглушку.
4 Откройте клапан фильтра при помощи рычага. В таком положении происходит авто запуск системы.
5 Включите фильтр, подсоединив его к электрической розетке. Используя рычаг, можно регулировать вход и выход воды.

ВНИМАНИЕ:

После запуска фильтра убедитесь, что он нигде не протекает. После нескольких часов работы снова проверьте правильность работы фильтра и убедитесь еще раз, что он нигде не протекает. Если вода не течет к выпускной трубе, проверьте соединение шлангов и убедитесь, что они не перегнуты и не засорены. Немного встряхнув фильтр, можно выпустить воздух, имеющийся внутри.

Уход и обслуживание

Внимание: всегда выключайте фильтр из розетки перед выполнением любых работ по уходу и обслуживанию.

Регулярно ухаживайте за фильтром, по крайней мере, каждые 3-4 недели, а также всякий раз при заметном снижении уровня водотока.

Для ухода:

  • Закройте клапан при помощи рычага (Рис. I/5a);
  • Отсоедините фильтр от электричества;
  • Через несколько секунд выньте блок клапанов при помощи рычага снятия (Рис. I/5b);
    • Перенесите фильтр туда, где вы будете его чистить, держа его за ручку (рис. I/5c);
  • Откройте фильтр, передвинув замки (не забудьте поднять предохранительные кнопки);

- Снимите сетку с керамическими кольцами (ВНИМАНИЕ: Не мойте биологические фильтрационные вещества, поскольку они могут утратить биологические соединения, поддерживающие жизнеспособность популяций бактерий);

- Сполосните губки механической и абсорбирующей фильтрации, вынув их из сеток:

- губки механической фильтрации необходимо менять каждые 6 месяцев; используйте только оригинальные материалы BLUMEC компании Ferplast;

- Эффективность абсорбирующей губки заканчивается через 2-3 недели; поэтому мы рекомендуем заменять ее оригинальной BLUCLEAR или оставить ее в фильтре механической фильтрации; в любом случае менять ее необходимо каждые 6 месяцев;

- абсорбирующую губку можно также заменять другими веществами, которые включают активированный уголь в гранулах BLUCARBON или неолит BLUZEOLITE компании Ferplast (желательно помещать их в специальном пакете);

- во время проведения специальной обработки (терапии) необходимо вынимать абсорбирующую губку из фильтра (во избежание снижения ее эффективности). По окончании данного периода, рекомендуем вставить новую губку.

- Очищайте ротор и вал насоса фильтра, по крайней мере, каждые 3-4 месяца;

- снимите крышку насоса, нажав выступ по направлению к вентилятору и полностью вытащите ее (Рис. I/6 a-b);

- снимите ротор и вал и очистите их мягкой щеткой и прохладной водой (ни в коем случае не используйте моющие средства или абразивы);

- соберите насос в обратном порядке, проверьте, чтобы керамический вал находился на своем месте в гнезде (будьте очень осторожны, обращаясь с ним, поскольку он очень хрупкий);

- Соберите фильтр; будьте внимательны, чтобы вставить фильтрационные вещества в правильном порядке: на дне голубая крупнопористая губка, голубая мелкопористая губка в середине (только для 1100 и 1500), следующая губка с активированным углем, сверху сетка с керамическими кольцами.

- Расположите фильтр возле аквариума и установите клапаны на свое место. Внимание: если на внутренней крышке есть вода, перед установкой крышки в фильтр наклоните ее, стряхнув воду.

- Если вы все сделали правильно, то фильтр запустится после открытия клапанов и подсоединения электричества. В случае если по какой-либо причине, фильтр не запускается, выполните действия, описанные в пункте «Запуск фильтра».

Уход за другими деталями:

  • Уплотнительный блок: чтобы гарантировать постоянное отличное состояние фильтра, рекомендуем заменять уплотнительный блок, по крайней мере, один раз в год соответствующим комплектом компании Ferplast.
  • Периодически очищайте решетку всасывания, проверяя, чтобы она никогда не была заблокирована.
  • Регулярно очищайте гибкие шланги, чтобы водоросли или грязь не уменьшали ток воды и не препятствовали ее прохождению.

Ferplast Bluextreme 1100 - Уход за другими деталями: - 1

1 Сетка с керамическими цилиндрами
2 Абсорбирующая губка
3 Крупнопористая губка
4 Мелкопористая губка

Ferplast Bluextreme 1100 - Уход за другими деталями: - 2

Все детали фильтра BLUEXTREME легко заменяются. Запасные детали можно приобрести в магазине, где вы покупали фильтр. Также можно приобрести огромное количество комплектующих компании Ferplast: они постоянно усовершенствуются и способны видоизменить ваш аквариум в соответствии с вашими желаниями. При замене любой детали для сохранения максимальной эффективности и надежности, необходимо использовать только оригинальные детали компании Ferplast. Установка не оригинальных деталей делает недействительной гарантию.

Гарантия

Компания Ferplast дает гарантию на фильтр BLUEXTREME, его детали и комплектующие в рамках, предусмотренных этим пунктом и положениями действующего законодательства. Гарантия распространяется только на производственный брак и предполагает их бесплатный ремонт или замену. Гарантия не распространяется на поломки или повреждения, вызванные халатностью, использованием, не предусмотренным инструкциями, изложенными в данном руководстве, несчастными случаями, изменениями, неправильным использованием, неправильным ремонтом и при отсутствии квитанции. Гарантия не распространяется на губки, уплотнительный блок и фильтрационные вещества.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

В пределах Европейского Союза наличие перечеркнутого мусорного контейнеранаколесахнапродукции, документацииилинаупаковке, указывает на запрет утилизации вышеуказанного вместе со смешанными бытовыми отходами, в соответствии с Директивой ЕС (2012/19/ЕС) и действующего национального законодательства. Продукция должна утилизироваться в сборных пунктах дифференцированных отходов или в авторизованных местах складирования и утилизации отходов электрического и электронного оборудования, в соответствии с действующим законодательством Страны нахождения продукции. Неправильное обращение с отходами подобного типа может вызвать негативное влияние на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциально опасных материалов, вырабатываемых электрическим и электронным оборудованием. Кроме того, правильная утилизация подобных материалов способствует эффективному использованию природных ресурсов. Дополнительную информацию можно получить у поставщика продукции, в местных компетентных органов и национальных организациях производителей.

WAŻNE

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Ferplast

Модель : Bluextreme 1100

Категория : Аквариум