Bluextreme 1100 - Аквариум Ferplast - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Bluextreme 1100 Ferplast в формате PDF.
| Тип продукта | Внешний фильтр для аквариума |
| Бренд | Ferplast |
| Модель | Bluextreme 1100 |
| Использование | Фильтрация пресной воды в аквариуме, внутренняя |
| Производительность (л/ч) | 1100 л/ч |
| Максимальная высота подачи | 1,5 м |
| Объем биологического фильтра | 7 л |
| Общий объем фильтрации | 11,4 л |
| Размеры (Д x Ш x В) | 22 x 22 x 40 см |
| Вес | Приблизительно 4,5 кг (пустой) |
| Мощность | 16 Вт |
| Напряжение | 220-240 В / 50 Гц |
| Рекомендуемый объем аквариума | от 150 до 300 л |
| Количество фильтрующих корзин | 4 |
| Тип фильтрации | Механическая (губки), биологическая (цилиндры), адсорбционная (уголь, цеолит) |
| Система запуска | Автоматическая (самовсасывающая) |
| Материалы | Безопасный ПВХ для трубок, резина EPDM для уплотнений |
| Опорные ножки | 4 пластиковые ножки для приклеивания |
| В комплекте | Гибкие шланги (2x2 м), капсулы BLUSTART (x4), набор аксессуаров (шланги, распылитель, насадка, зажимы, присоски) |
| Обслуживание | Чистка губок каждые 3-4 недели; замена губок каждые 6 месяцев; чистка ротора каждые 3-4 месяца |
| Безопасность | Рекомендуется УЗО на 30 мА; защита от сухого хода; запорные клапаны |
| Запасные части | Доступны (губки BLUMEC, уголь BLUCARBON, цеолит BLUZEOLITE, уплотнения и т.д.) |
| Гарантия | Дефекты производства; не распространяется на губки, уплотнения, неправильное использование |
| Макс. температура воды | 35 °C |
Часто задаваемые вопросы - Bluextreme 1100 Ferplast
Вопросы пользователей о Bluextreme 1100 Ferplast
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Аквариум в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Bluextreme 1100 - Ferplast и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Bluextreme 1100 бренда Ferplast.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Bluextreme 1100 Ferplast
Мы поздравляем Вас с тем, что Вы выбрали внешний фильтр BLUEXTREME компании Ferplast, разработанный, чтобы полностью удовлетворить Ваши потребности и обеспечить здоровье Ваших рыб и растений, с учетом Вашей безопасности, поскольку встроенный мощный насос находится полностью под водой, каждая деталь отвечает соответствующим международным правилам контроля безопасности (CEI EN 60335-2-41).
Фильтр очень прост и удобен в эксплуатации. Благодаря BLUEXTREME, чтобы поддерживать аквариум в совершенных рабочих условиях, Вам понадобится всего лишь несколько минут в месяц.
Предварительные предупреждения
- Проверьте, чтобы напряжение, указанное на оборудовании, отвечало напряжению сети.
- Фильтр разработан только для использования в помещениях.
- Проверьте, чтобы ваш дом был защищен дифференциальным предохранителем-выключателем с силой тока, не превышающей 30 мА.
- Выключите оборудование из розетки перед выполнением любых работ.
- Не ремонтируйте и не заменяйте сетевой шнур: в случае его повреждения, замените весь прибор.
- Температура воды не должна превышать 35°C.
- При подключении фильтра к сети проверьте, чтобы сетевой шнур образовывал свисающую петлю, находящуюся ниже розетки; чтобы исключить возможность попадания воды в розетку (Рис. 1).
- Прибор не предназначен для использования детьми или людьми с ограниченными способностями без присмотра.
- Проверьте, чтобы всасывающая трубка была полностью погружена в воду, во избежание пересыхания фильтра.
Открытие упаковки
В упаковке BLUEXTREME вы найдете:
- 1 внешний фильтр BLUEXTREME, с насосом и фильтрующими веществами (губками и керамическими кольцами);
• 2 гибких шланга из нетоксичного полихлорвинила длиной 1,5 и 2 метра;
• 2 (BLUEXTREME 700) и 4 (BLUEXTREME 1100 - 1500) капсулы BLUSTART (специальные капсулы, ускоряющие процесс созревания фильтра).
• 1 дополнительный комплект:
• 1 всасывающая трубка с решеткой, фиксирующим хомутом для гибкого шланга;
• 1 выходная трубка с наконечником, патрубками для распылителя или насадки и фиксирующим хомутом для гибкого шланга;
• 1 распылитель;
• 1 вращающаяся насадка;
• 4 длинных зажима;
• 4 коротких зажима;
• 8 присосок; - ножки фильтра.

Технические характеристики фильтра BLUEXTREME
| Модель фильтра | Мощность | Высота напора | Объем внутренней канистры | Объем биологической фильтрации | Мощность | Объем аквариума | Размеры | Число фильтрационных корзин |
| л/час | м | л | л | кВт | л | см | ||
| BluExtreme 700 | 700 1,3 | 4 | 1 12 < 150 3 | 22 x 22 – высота 34 | ||||
| BluExtreme 1100 | 1100 1,5 | 5,5 | 1 | 16 | 150 < 1 < 300 | 22 x 22 – высота 40 | 4 | |
| BluExtreme 1500 | 1500 2,2 | 11 | 2,5 | 32 | < 500 | 26 x 26 – высота 46 | 4 | |
Откройте для себя все замечательные качества фильтров
Ручка фильтра
Для перемещения фильтра предусмотрена легкая в использовании ручка, которая разработана так, чтобы удерживать даже наполненный водой фильтр (Рис. А/1).
Рычаг снятия клапана
Удобный в использовании рычаг, который облегчает снятие клапанов с крышки фильтра во время выполнения работ по уходу за фильтром (Рис. А/2).
ВНИМАНИЕ: клапаны можно снять с крышки фильтра, только если рычаг находится в вертикальном положении.
Рычаг открытия клапана (система безопасности)
Рычаг, позволяющий открывать/закрывать клапаны и регулировать поток (Рис. А/4).
Патрубок с хомутом
Удобные в использовании вращающиеся на 360° патрубки (Рис. А/7) с хомутами, которые позволяют присоединить патрубок к гибкому шлангу (Рис. А/3).
Клапаны
Деталь, которая легко снимается с крышки с помощью рычага снятия, имеющего клапаны для перехвата водного потока (Рис. А/10).
ВНИМАНИЕ: при снятии с крышки специальная система блокирует рычаг открытия клапана, чтобы он не сдвинулся случайно и не привел к вытеканию воды.
Замки
4 мощные замка для надежной фиксации крышки и канистры фильтра (Рис. А/5). Специальная кнопка позволяет блокировать замок в закрытом положении, чтобы он случайно не открылся (Рис. А/6).
ВНИМАНИЕ: Красный: замок заблокирован; Зеленый: замок не заблокирован.
Уплотнительный блок канистры
Специальная изоляция из эпоксидных полимеров обеспечивает максимальную фиксацию крышки и канистры (Рис. А/8).
Уплотнительный блок прикамеры
Специальная изоляция из эпоксидных полимеров с герметичными элементами обеспечивает прохождение воды от входа в фильтр к дну канистры, напрямую (Рис. А/9).
Сетка керамических колец
Удобная в использовании сетка содержит керамические кольца для биологической фильтрации, что значительно повышает эффективность фильтра (Рис. В/1).
Трубка прохождения воды
Встроенная трубка, которая обеспечивает прямое протекание воды из аквариума на дно канистры (Рис. В/2).
Сетка для фильтрационных материалов
Удобные в использовании сетки с губками различной пористости, которые можно использовать и для других видов веществ (Рис. В/3). Специальные регулируемые ручки обеспечивают надежную фиксацию к стенке канистры, во избежание прохождения воды мимо губок (Рис. В/4). Фильтрационные вещества можно заменять другими, в состав которых входят перлоновые волокна BLUFIBRE (механическая фильтрация), активированный уголь в гранулах BLUCARBON и неолит BLUZEOLITE (абсорбирующая фильтрация) и другие, соблюдая осторожность, чтобы не засорять фильтр.
Трубка всасывания
Специальная трубка для всасывания воды в аквариуме, длина которой регулируется (Рис. С/6). Трубка имеет решетку, чтобы в фильтр не попадали листочки или рыбки (Рис. С/7) и отверстие с крышкой для соединения (Рис. С/8). Кроме того, втулка обеспечивает герметичность присоединения гибкого шланга.
Гибкий шланг
Специальный гибкий шланг из полихлорвинила диаметром 15/21 мм, который можно разрезать на две части.
Рис. А
1 Ручка фильтра
2 Рычаг снятия клапана
3 Хомуты
4 Рычаг открытия клапана и регулирования потока
5 Замок
6 Предохранительная кнопка фиксации замка
7 Патрубки для входа и выхода воды
8 Изоляция канистры
9 Изоляция предкамеры
10 Клапаны

text_image
2 10
text_image
9 8
1 Сетка с керамическими кольцами и крышкой
2 Трубка прохождения воды ко дну канистры
3 Сетка с губками
4 Регулируемые ручки сетки
5 Канистра
6 Ножки
Рис. С
1 Распылитель
2 Патрубки "L"
3 Патрубки без заглушки
4 Хомут для присоединения
гибкого шланга
5 Вращающаяся насадка
6 Регулируемая всасывающая трубка
7 Решетка
8 Фиксирующая ручка для
подсоединения фильтра
9 Патрубки с заглушкой

text_image
a 1 2 3 4 5 4
text_image
6 7
text_image
9 8Установка аквариума
- Декорируйте аквариум согласно рекомендациям магазина или согласно указаниям в инструкции.
• В любом случае, если вы декорируете свой аквариум пресноводными тропическими рыбами, советуем вам насыпать на дно аквариума тонкий ровный слой удобрения. - Наполните аквариум водой (советуем использовать 50% воды из-под крана и 50% опресненной воды для аквариумов, хотя это соотношение может меняться, в зависимости от характеристик используемой воды из-под крана).
- Установите температуру нагревателя в зависимости от выбранных видов растений и рыб (например, средняя температура для пресноводных тропических аквариумов составляет 25-26°C).
Установите внешний фильтр, как указано ниже
(Не забудьте положить капсулы BLUSTART)
- Растения помещайте в аквариум через сутки после наполнения водой, чтобы за это время температура и химические показатели воды стабилизировались.
- Запускайте рыб через 10-12 дней, чтобы активировать работу фильтра. Рекомендуем проверить показатели воды аквариума измерителем MULTISTICK TESTER компании Ferplast. Местный магазин аквариумистики порекомендует вам идеальные значения температуры и жесткости воды, в зависимости от выбранных видов рыб и растений. Советуем периодически повторять измерение этих параметров. Когда вы запустите рыб, положите на дно канистры капсулы BLUSTART, которые продаются вместе с фильтром (1 в BLUEXTREME 700 и 2 в BLUEXTREME 1100 и 1500) (вы можете опустить их в трубку, Рис. D).
- Во время работы фильтра каждый день добавляйте небольшую порцию сухого корма: это поможет образованию микрофлоры аквариума.
Подготовка и установка фильтра
- Прикрутите четыре ножки фильтра к дну канистры (Рис. В/6).
- Расположите фильтр BLUEXTREME ниже уровня вашего аквариума (при желании расположите его на стенке аквариума после запуска аквариума). Все тумбы, изготавливаемые компанией Ferplast, разработаны для размещения фильтра и свободного прохождения трубок.
ВНИМАНИЕ: Расстояние от основы фильтра до места вхождения труб в аквариум не должно превышать 160 см.
• Вставьте клапаны в уплотнительный блок; опустите рычаг снятия и проконтролируйте, чтобы регулирующий рычаг находился в незаблокированном положении. - Снимите крышку канистры фильтра при помощи замков (не забудьте, что сначала должны быть подняты 4 предохранительных кнопки, от красного к зеленому, Рисунок E) и проверьте правильное положение фильтрационных веществ; поместите 1 (700) или 2 (1100-1500) капсулы BLUSTART на дно канистры фильтра (вы можете легко сделать это через трубку). Закройте фильтр, заблокировав крышку четырьмя замками и закрыв предохранительные кнопки.
ВНИМАНИЕ: за один раз фиксируйте не один замок, а пару замков (один напротив другого). Убедитесь в правильности сборки и правильном направлении размещения крышки на канистре, разместив ее таким образом, чтобы обеспечить непрерывность прохождения воды от входа к выходу (Рисунок F). Проверьте, чтобы на изоляции крышки не было грязи или посторонних веществ. - Разместите трубки всасывания и трубки прохождения воды внутри вашего аквариума, убедитесь, что вы прикрепили их присосками с фиксаторами (длинными или короткими, в зависимости от того, какие вам нужны).
- Разместите трубку водозабора и трубку выхода воды в вашем аквариуме, убедившись в их правильном подсоединении (Рисунок G).
ВНИМАНИЕ: Аквариумы FERPLAST разработаны с учетом крепления трубок (Рисунок Н). - Аквариумы CAYMAN, DUBAI и CAPRI имеют легко съемное крепление на задней стороне крышки.
В аквариумах STAR клапаны решеток с тыльной стороны легко снимаются, чтобы закрепить трубки. - Рекомендуем поместить блок потока и блок всасывания в противоположных углах с тыльной стороны, во избежание образования прямых водотоков. В действительности, такие водотоки могут снизить эффективность функционирования вашего аквариума.
ВНИМАНИЕ: В аквариуме САУМАН 60 из-за небольшого количества свободной площади, нет возможности использовать патрубки «С» в левом углу аквариума; поэтому мы рекомендуем поместить блок всасывания с правой стороны, а блок потока с левой стороны, напрямую в поток с помощью гибкой трубки.
ТРУБКА ВСАСЫВАНИЯ
Прикрепите патрубки «С» с заглушкой (Рис. С/9) на аквариум и присоедините полупрозрачный шланг к внутренней стороне аквариума; вставьте регулируемую по высоте трубку (Рис. С/6), предварительно прикрепив решетку на дне. Затем отрегулируйте положение решетки аквариума, установив ее на расстоянии 3-4 см от дна.
ТРУБКИ ПОТОКА
Прикрепите патрубки «С» без заглушки (Рис. С/3) на аквариум и присоедините патрубок "L" с наконечником или без него (Рис. С/2), как вам необходимо. Затем присоедините распылитель (Рис.
C/1) или вращающуюся на 360° насадку (Рис. C/5). Подсоедините гибкие шланги к патрубку фильтра и блоки потока и всасывания (Рис. F), следите, чтобы не изменить направление (IN из фильтра к блоку всасывания, OUT из внешнего фильтра к трубке водотока. После того как вы вставите их в уплотнительный блок, надежно зафиксируйте их при помощи хомутов.
ВНИМАНИЕ: Гибкие шланги должны быть отрезаны чисто и нужной длины; затем подсоедините их, следите, чтобы не было выступов (для улучшения соединения) или перегибов (что может снизить объем прохождения воды).

text_image
Pnc. D BLUSTART
text_image
Рис. E UNBLOCKED BLOCKED
text_image
Соединения труб (внешние) B
text_image
Соединения труб (внутренние) A C C A Способ А Способ В
text_image
A C Cnoco6 C
text_image
Рис. H CAYMAN STAR DUBAY CAPRIЗапуск фильтра (пуск насоса)
1 Проверьте, чтобы рычаг открытия клапана находился в закрытом положении
2 Откройте заглушку над блоком всасывания и налейте стакан воды (около 150 см³).
3 Плотно закройте заглушку.
4 Откройте клапан фильтра при помощи рычага. В таком положении происходит авто запуск системы.
5 Включите фильтр, подсоединив его к электрической розетке. Используя рычаг, можно регулировать вход и выход воды.
ВНИМАНИЕ:
После запуска фильтра убедитесь, что он нигде не протекает. После нескольких часов работы снова проверьте правильность работы фильтра и убедитесь еще раз, что он нигде не протекает. Если вода не течет к выпускной трубе, проверьте соединение шлангов и убедитесь, что они не перегнуты и не засорены. Немного встряхнув фильтр, можно выпустить воздух, имеющийся внутри.
Уход и обслуживание
Внимание: всегда выключайте фильтр из розетки перед выполнением любых работ по уходу и обслуживанию.
Регулярно ухаживайте за фильтром, по крайней мере, каждые 3-4 недели, а также всякий раз при заметном снижении уровня водотока.
Для ухода:
- Закройте клапан при помощи рычага (Рис. I/5a);
- Отсоедините фильтр от электричества;
- Через несколько секунд выньте блок клапанов при помощи рычага снятия (Рис. I/5b);
• Перенесите фильтр туда, где вы будете его чистить, держа его за ручку (рис. I/5c); - Откройте фильтр, передвинув замки (не забудьте поднять предохранительные кнопки);
- Снимите сетку с керамическими кольцами (ВНИМАНИЕ: Не мойте биологические фильтрационные вещества, поскольку они могут утратить биологические соединения, поддерживающие жизнеспособность популяций бактерий);
- Сполосните губки механической и абсорбирующей фильтрации, вынув их из сеток:
- губки механической фильтрации необходимо менять каждые 6 месяцев; используйте только оригинальные материалы BLUMEC компании Ferplast;
- Эффективность абсорбирующей губки заканчивается через 2-3 недели; поэтому мы рекомендуем заменять ее оригинальной BLUCLEAR или оставить ее в фильтре механической фильтрации; в любом случае менять ее необходимо каждые 6 месяцев;
- абсорбирующую губку можно также заменять другими веществами, которые включают активированный уголь в гранулах BLUCARBON или неолит BLUZEOLITE компании Ferplast (желательно помещать их в специальном пакете);
- во время проведения специальной обработки (терапии) необходимо вынимать абсорбирующую губку из фильтра (во избежание снижения ее эффективности). По окончании данного периода, рекомендуем вставить новую губку.
- Очищайте ротор и вал насоса фильтра, по крайней мере, каждые 3-4 месяца;
- снимите крышку насоса, нажав выступ по направлению к вентилятору и полностью вытащите ее (Рис. I/6 a-b);
- снимите ротор и вал и очистите их мягкой щеткой и прохладной водой (ни в коем случае не используйте моющие средства или абразивы);
- соберите насос в обратном порядке, проверьте, чтобы керамический вал находился на своем месте в гнезде (будьте очень осторожны, обращаясь с ним, поскольку он очень хрупкий);
- Соберите фильтр; будьте внимательны, чтобы вставить фильтрационные вещества в правильном порядке: на дне голубая крупнопористая губка, голубая мелкопористая губка в середине (только для 1100 и 1500), следующая губка с активированным углем, сверху сетка с керамическими кольцами.
- Расположите фильтр возле аквариума и установите клапаны на свое место. Внимание: если на внутренней крышке есть вода, перед установкой крышки в фильтр наклоните ее, стряхнув воду.
- Если вы все сделали правильно, то фильтр запустится после открытия клапанов и подсоединения электричества. В случае если по какой-либо причине, фильтр не запускается, выполните действия, описанные в пункте «Запуск фильтра».
Уход за другими деталями:
- Уплотнительный блок: чтобы гарантировать постоянное отличное состояние фильтра, рекомендуем заменять уплотнительный блок, по крайней мере, один раз в год соответствующим комплектом компании Ferplast.
- Периодически очищайте решетку всасывания, проверяя, чтобы она никогда не была заблокирована.
- Регулярно очищайте гибкие шланги, чтобы водоросли или грязь не уменьшали ток воды и не препятствовали ее прохождению.

1 Сетка с керамическими
цилиндрами
2 Абсорбирующая губка
3 Крупнопористая губка
4 Мелкопористая губка

Все детали фильтра BLUEXTREME легко заменяются. Запасные детали можно приобрести в магазине, где вы покупали фильтр. Также можно приобрести огромное количество комплектующих компании Ferplast: они постоянно усовершенствуются и способны видоизменить ваш аквариум в соответствии с вашими желаниями. При замене любой детали для сохранения максимальной эффективности и надежности, необходимо использовать только оригинальные детали компании Ferplast. Установка не оригинальных деталей делает недействительной гарантию.
Гарантия
Компания Ferplast дает гарантию на фильтр BLUEXTREME, его детали и комплектующие в рамках, предусмотренных этим пунктом и положениями действующего законодательства. Гарантия распространяется только на производственный брак и предполагает их бесплатный ремонт или замену. Гарантия не распространяется на поломки или повреждения, вызванные халатностью, использованием, не предусмотренным инструкциями, изложенными в данном руководстве, несчастными случаями, изменениями, неправильным использованием, неправильным ремонтом и при отсутствии квитанции. Гарантия не распространяется на губки, уплотнительный блок и фильтрационные вещества.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
В пределах Европейского Союза наличие перечеркнутого мусорного контейнеранаколесахнапродукции, документацииилинаупаковке, указывает на запрет утилизации вышеуказанного вместе со смешанными бытовыми отходами, в соответствии с Директивой ЕС (2012/19/ЕС) и действующего национального законодательства. Продукция должна утилизироваться в сборных пунктах дифференцированных отходов или в авторизованных местах складирования и утилизации отходов электрического и электронного оборудования, в соответствии с действующим законодательством Страны нахождения продукции. Неправильное обращение с отходами подобного типа может вызвать негативное влияние на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциально опасных материалов, вырабатываемых электрическим и электронным оборудованием. Кроме того, правильная утилизация подобных материалов способствует эффективному использованию природных ресурсов. Дополнительную информацию можно получить у поставщика продукции, в местных компетентных органов и национальных организациях производителей.