Super Finish 23 CR - Краскопульт WAGNER - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Super Finish 23 CR WAGNER в формате PDF.
| Тип продукта | Электрический безвоздушный краскопульт |
| Бренд | WAGNER |
| Модель | Super Finish 23 CR |
| Максимальное рабочее давление | 25 МПа (250 бар) |
| Максимальный расход | 2,6 л/мин |
| Расход при 12 МПа (120 бар) с водой | 2,38 л/мин |
| Максимальная температура продукта | 43 °C |
| Максимальная вязкость продукта | 20 000 мПа·с |
| Вес пустого | 37 кг |
| Потребляемая мощность | 1,3 кВт |
| Максимальный потребляемый ток | 7,0 А |
| Тип защиты | IP 54 |
| Длина кабеля питания | 6 м |
| Максимальный уровень звукового давления | 75 дБ(A) на расстоянии 1 м |
| Максимальная вибрация на пистолете | < 2,5 м/с² |
| Количество гидравлического масла (корпус) | 1,3 л |
| Количество смазки редуктора | 45 г |
| Электропитание | Безопасная розетка с заземлением, дифференциальная защита ≤ 30 мА |
| Области применения | Мастерская и стройплощадка, распыление лаков, дисперсий, пен и инъекционных смол |
| Используемые покрытия | Лаки, водные и растворительные краски, 2K, дисперсии, латекс, пены и инъекционные смолы |
| Фильтрация | Всасывающий фильтр и фильтрующий картридж в пистолете |
| Безопасность | Блокировка пистолета, обязательное заземление, защита от инъекций |
| Гарантия | 36 месяцев (продлевается до 60 месяцев при условиях), 12 месяцев для интенсивного использования |
Часто задаваемые вопросы - Super Finish 23 CR WAGNER
Вопросы пользователей о Super Finish 23 CR WAGNER
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Краскопульт в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Super Finish 23 CR - WAGNER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Super Finish 23 CR бренда WAGNER.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Super Finish 23 CR WAGNER
- RU - Инструкция по эксплуатации 105
Warnung!
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
Предупреждение!
Внимание, при использовании прибора высок риск
получения травмы из-за впрыска краски под кожу!
Безвоздушные приборы создают чрезвычайно высокое давление
при распылении.
Опасно! | |
| 1 | Никогда не подставляйте пальцы и другие части тела под струю распылителя!Строго воспрещается направлять распылитель на себя, других лиц или животных. Никогда не используйте распылитель без защитного устройства.Не расценивайте травму, полученную от струи распылителя, как не представляющий опасности порез. В случае повреждения кожного покрова струей лакокрасочного материала или растворителя, немедленно обратитесь к врачу для получения своевременной квалифицированной медицинской помощи. Сообщите врачу о том, каким именно материалом или растворителем была причинена травма. |
| 2 | Согласно руководству по эксплуатации перед каждым запуском прибора следует соблюдать следующие правила:Не использовать в работе неисправные приборы.Используйте предохранитель на спусковой скобе прибора в целях безопасности.Обеспечьте надлежащее заземление.Проверьте допустимое рабочее давление шланга высокого давления и распылителя.Проверьте все соединения на герметичность. |
| 3 | Необходимо строго соблюдать инструкции касательно регулярной чистки и технического обслуживания прибора.Перед началом любой работы с прибором или во время каждого перерыва в работе соблюдайте следующие правила:Сбросьте давление в распылителе и в шланге.Обеспечьте безопасность распылителя Wagner, используя предохранитель на спусковой скобе.Выключайте прибор. |
Соблюдайте правила безопасной работы с прибором!
Содержание
1 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С СИСТЕМАМИ БЕЗВОЗДУШНОГО РАСПЫЛЕНИЯ \_\_\_\_ 107
1.1 Точка воспламенения ____
1.2 Взрывозащита ____
1.3 Опасность взрыва и возгорания от источников воспламенения во время распыления ____ 107
1.4 Опасность получения травмы от струи
распылителя____ 107
1.5 Защита распылителя от случайного включения 107
1.6 Сила отдачи от распылителям ____ 107
1.7 Защита органов дыхания от вредных испарений 107
1.8 Профилактика профессиональных заболеваний 107
1.9 Максимальное рабочее давление ____ 108
1.10 Шланг высокого давления ____ 108
1.11 Электростатический заряд (возникновение искр) 108
1.12 Работа прибора на стройке и в мастерской____ 108
1.13 Вентиляция в комнате во время распыления _ 108
1.14 Вытяжные установки ____
1.15 Заземление объекта ____
1.16 Очистка прибора растворителем ____ 108
1.17 Очистка прибора ____
1.18 Работа или ремонт электрических частей ____ 108
1.19 Работа с электрическими компонентами ____ 108
1.20 Установка на неровной поверхности ____ 109
2 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ \_ 109
2.1 Применение ____
2.2 Применяемые материалы ____
2.2.1 Материалы с отстроконечными включениями _ 109
2.2.2 Фильтрация 109
3 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА 110
3.1 Функционирование устройства ____
3.2 Двухпозиционная операция ____
3.3 Пояснительная схема 111
3.4 Технические данные ____
4 НАЧАЛО РАБОТЫ 112
4.1 Пистолет 112
4.2 Шланг высокого давления и манометр ____ 112
4.3 Бак-накопитель 113
4.4 Устройство с системой всасывания ____ 113
4.5 Подключение к сети электропитания ____ 113
4.6 Очистка от консерванта при первом запуске устройства ____ 114
4.7 Продувка прибора (гидравлической системы)
при отсутствии звука работы впускного клапана 114
4.8 Ввод устройства с лакокрасочным
материалом в эксплуатацию ____ 114
5 ТРАНСПОРТИРОВКА 115
6 10БРАЩЕНИЕ СО ШЛАНГОМ ВЫСОКОГО 107 ДАВЛЕНИЯ \_\_\_\_ 115
7 ПЕРЕРЫВЫ В РАБОТЕ 115
8 ОЧИСТКА УСТРОЙСТВА 115
8.1 Очистка устройства снаружи ____ 116
8.2 Всасывающий фильтр 116
8.3 Очистка устройства/техническое обслуживание 117
9 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ \_\_\_\_ 117
9.1 Общее обслуживание ____ 117
9.2 Шланг высокого давления ____ 117
10 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ \_\_\_\_ 118
10.1 Толкатель впускного клапана ____ 118
10.2 Впускной клапан 118
10.3 Выпускной клапан 119
10.4 Клапан регулирования давления ____ 119
10.5 Типовые изнашиваемые части ____ 119
10.6 Устранение неисправностей ____ 120
11 ОСТНАСТКА И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ \_\_\_\_ 122
11.1 Оснастка для Super Finish 23 CR ____ 122
11.2 Перечень запасных частей Super Finish 23 CR _ 127
11.3 Перечень запасных частей тележки ____ 128
11.4 Перечень запасных частей бака объемом 5 л _ 128
109 Проверка аппарата ____ 129
Важное замечание по ответственности за изделие ____ 129
Указание по утилизации ____ 129
Гарантия 129
110 Сервисная сеть в странах Европы ____ 132
110
112
1 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С СИСТЕМАМИ БЕЗВОЗДУШНОГО РАСПЫЛЕНИЯ
Необходимо соблюдать все действующие местные требования безопасности. Приведенные ниже источники даны в качестве базовой информации, необходимой для безопасной работы с безвоздушными краскораспылителями.
a) Европейский стандарт «Распылительное оборудование для материалов покрытия – правила безопасности» (EN 1953)
Необходимо выполнять нижеследующие требования, для обеспечения безопасной эксплуатации устройств безвоздушного распыления.
1.1 ТОЧКА ВОСПЛАМЕНЕНИЯ
| Опасно! | Распылять только вещества с точкой воспламенения выше или равной 21 °C. Точка воспламенения – самая низкая температурная точка, при которой из распыляемого вещества образуются пары. Этих паров достаточно, чтобы образовать воспламеняющуюся смесь с воздухом, находящимся над распыляемым веществом. |
1.2 ВЗРЫВОЗАЩИТА
| Опасно! | Не использовать прибор в местах, подпадающих под предписания по взрывозащите. Прибор не имеет взрывозащитного исполнения. Не используйте распылитель во взрывоопасных зонах (0, 1 и 2). Этими зонами могут быть, например, места хранения ЛКМ и места, расположенные в непосредственной близости от объекта распыления. Держите устройство на расстоянии не менее 3м от объекта распыления. |
1.3 ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА И ВОЗГОРАНИЯ ОТ ИСТОЧНИКОВ ВОСПЛАМЕНЕНИЯ ВО ВРЕМЯ РАСПЫЛЕНИЯ
| Опасно! | В окружении не должно быть никаких источников воспламенения, таких как открытый огонь, зажженные сигареты, сiga-ры, табачные изделия, искры, раскаленные горячие поверхности и т. д. |
1.4 ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ ОТ СТРУИ РАСПЫЛИТЕЛЯ
| Опасно! | Внимание, опасность травм! Никогда не направляйте распылитель на себя, людей или животных. Никогда не используйте распылитель без защиты от контакта с распыляемой струей! Струя не должна касаться тела. Возникающее в безвоздушных распылителях высокое давление может причинить очень опасные травмы. При контакте с распыляемой струей краска может быть впрыснута под кожу. Не считайте травму, полученную от распылителя, безобидным порезом. При повреждениях кожи, вызванных распыляемой краской или растворителем, немедленно вызовите врача для быстрой и компетентной медицинской помощи. Проинформируйте врача о применяемой краске или растворителе. |
1.5 ЗАЩИТА РАСПЫЛИТЕЛЯ ОТ СЛУЧАЙНОГО ВКЛЮЧЕНИЯ
Всегда используйте предохранитель при смене насадок или при перерыве в работе.
1.6 СИЛА ОТДАЧИ ОТ РАСПЫЛИТЕЛЯ
| Опаснол | При работе с высоким рабочим давлением может возникнуть сила отдачи, эквивалентная 15 Н.Если вы не готовы к этому, ваша рука может соскочить и вы потеряете равновесие. Это может привести к травме. |
1.7 ЗАЩИТА ОРГАНОВ ДЫХАНИЯ ОТ ВРЕДНЫХ ИСПАРЕНИЙ
Во время распыления используйте защитную респираторную маску. Маска должна быть подходящего размера.
1.8 ПРОФИЛАКТИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ
Используйте защитную одежду, перчатки, и, при необходимости, защитный крем для кожи.
При работе с устройством и его очистке соблюдайте инструкции производителя относительно материалов покрытия, растворителей и очищающих средств.
1.9 МАКСИМАЛЬНОЕ РАБОЧЕЕ ДАВЛЕНИЕ
Разрешенное рабочее давление для распылителя, аксессуаров распылителя, устройства и шланга высокого давления не должны быть ниже максимального рабочего давления в 25 МПа или 250 бар.
1.10 ШЛАНГ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ

Внимание, опасность впрыска! Износ шланга и его перекручивание, как и использование его не по назначению, мо- гут привести к образованию протечек. Через протечки жидкость может быть впрыснута под кожу.
- Перед использованием тщательно осмотреть шланг.
- При наличии повреждений незамедлительно заменить шланг.
- Не ремонтировать поврежденный шланг самостоятельно!
- Избегать резких перегибов шланга и перекручиваний малого радиуса (ок. 20 см).
- Не переезжать шланг. Оберегать от острых объектов.
- Никогда не тяните за шланг, чтобы подвинуть прибор.
- Не перекручивайте шланг.
- Не погружайте шланг в растворитель. Допустима только протирка влажной тряпкой снаружи.
- Расположите шланг таким образом, чтобы не споткнуться об него.

Используйте только оригинальные шланги высокого давления WAGNER для обеспечения максимальной функциональности, безопасности и долговечности.
1.11 ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКИЙ ЗАРЯД (ВОЗНИКНОВЕНИЕ ИСКР)

Из-за скорости протекания краски при распылении прибор может получить электростатический заряд. При разрядке это может привести к образованию искры и пламени. Поэтому необходимо, чтобы прибор всегда был заземлен электроинсталляцией. Подключение можно произвести через предписанную заземленную розетку с защитным контактом.
Электростатический заряд пистолета-распылителя и шланга высокого давления отводится через шланг. Поэтому электрическое сопротивление между подключениями шланга высокого давления должно быть равно или менее 1 МОма.
1.12 РАБОТА ПРИБОРА НА СТРОЙКЕ И В МАСТЕРСКОЙ
Устройство может быть подсоединено к электрической сети через специальные точки подачи питания, имеющие устройство нейтрализации остаточного тока, чье INF ≤ 30 mA.
1.13 ВЕНТИЛЯЦИЯ В КОМНАТЕ ВО ВРЕМЯ РАСПЫЛЕНИЯ
Необходимо обеспечить соответствующую вентиляцию для выветривания паров растворителей из помещения.
1.14 BYTЯЖНЫЕ УСТАНОВКИ
Пользователь оборудования должен обеспечить такие установки в соответствии с требованиями местных правил.
1.15 ЗАЗЕМЛЕНИЕ ОБЪЕКТА
Объект, который надлежит окрасить, должен быть заземлен (стены здания заземлены естественным образом)
1.16 ОЧИСТКА ПРИБОРА РАСТВОРИТЕЛЕМ

При очистке прибора растворителем нельзя производить впрыск или закачку в емкость с маленьким отверстием. Это представляет опасность из-за образования взрывчатого газа/смеси с воздухом. Емкость должна быть заземлена.
1.17 ОЧИСТКА ПРИБОРА

Опасность короткого замыкания из-за про- никновения воды. Никогда не продувать прибор устройствами высокого давления или парогенераторами.
1.18 РАБОТА ИЛИ РЕМОНТ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ЧАСТЕЙ
Эти работы могут проводиться только специалистами-электриками. В противном случае гарантия на прибор исключается.
1.19 РАБОТАСЭЛЕКТРИЧЕСКИМИКОМПОНЕНТАМИ
При проведении любых ремонтных работ необходимо вытащить сетевой штекер из розетки.
1.20 УСТАНОВКА НА НЕРОВНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
Передняя сторона должна быть наклонена вниз, чтобы избежать скатывания прибора.
По возможности не используйте прибор на наклонных поверхностях, т. к. в силу образующихся в процессе работы вибраций он может опрокинуться.

2 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
2.1 ПРИМЕНЕНИЕ
Super Finish 23 CR — устройство, работающее от электрического двигателя и предназначенное для безвоздушного мелкодисперсного распыления лакокрасочных материалов. Кроме прочего Super Finish 23 CR может использоваться с инъекционными пенами и смолами.
Устройство Super Finish 23 CR предназначено для работ в мастерской и на строительном участке.
Производительность агрегата рассчитана на охват работ малого и среднего масштаба на строительных площадках. Устройство подходит для всех типов окрасочных работ, таких как покраска дверей, дверных коробок, перил, мебели, деревянной обшивки, заборов, батарей и стальных элементов.
Для окрасочных работы мы рекомендуем использовать верхний бак-накопитель.
2.2 ПРИМЕНЯЕМЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Перерабатываемые материалы покрытия
Растворимые лаки и краски, или материалы, содержащие растворители, двухкомпонентные материалы покрытия, эмульсионные и латексные краски.
Инъекционные пены (одно- и двухкомпонентные)
Инъекционные смолы (одно- и двухкомпонентные)

Все остальные материалы запрещено использовать для распыления без одобрения компании WAGNER.

Обращайте внимание на пригодность материалов для безвоздушного распыления.
При эксплуатации данного оборудования пользователь может использовать высоковязкие материалы покрытия с уровнем вязкости около 20 000 мПа. Если высоковязкие материалы покрытия не проходят через секцию всасывания, их необходимо разбавить в соответствии с инструкциями производителя.

Внимание: убедитесь, что перемешивающее устройство не вызывает образования пузырьков при перемешивании. Пузырьки воздуха могут привести к сбоям в работе.
2.2.1 МАТЕРИАЛЫ С ОСТРОКОНЕЧНЫМИ ВКЛЮЧЕНИЯМИ
Такие материалы приводят к сильному износу клапанов, шланга высокого давления, распылителя и насадки. Срок работы этих компонентов может заметно уменьшиться из-за такого эффекта.
2.2.2 ФИЛЬТРАЦИЯ
Для бесперебойной работы необходимо обеспечить должную фильтрацию. В этих целях устройство оборудовано фильтром всасывания и вставным фильтром в пистолете-распылителе. Настоятельно рекомендуем проводить регулярный осмотр этих фильтров на наличие повреждений и загрязнений.
3 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
3.1 ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
Для лучшего понимания принципа работы прибора далее вы найдете краткое описание его технической конструкции.
Super Finish 23 CR представляет собой работающий под давлением электрический прибор. Электродвигатель (1) приводит в действие гидронасос с помощью планетарных шестерен (2). Поршень (3) двигается вверх-вниз, заставляя гидравлическое масло двигаться под мембраной (4), которая, таким образом, приводится в движение.
Подробно:
При движении прибора вниз автоматически открывается дисковый входной клапан (5) и материал засасывается внутрь.
При движении мембраны вверх материал перемещается и открывается выходной клапан, в то время как входной клапан остается закрытым.
Материал покрытия течет под высоким давлением через шланг высокого давления к пистолету-распылителю.
Клапан регулировки давления поддерживает заданное значение давления в контуре гидравлического масла и, таким образом, также поддерживает давление материала покрытия.
Изменение давления без смены насадки также ведет к изменению объема распыляемого материала.

3.2 двухпозиционная операция
Super Finish 23 PLUS предназначено для работ в мастерской и на строительной участке.
(a) Горизонтальная операция:
Для использования с верхним бункером или для прямого всасывания с гибкой системой всасывания.

(b) вертикальная работа:
Для прямого всасывания с жесткой системой всасывания.

3.3 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ СХЕМА
2 Удлинитель шланга для инъекционных работ (a) *
Держатель с форсункой для распыления (b) *
3 Пистолет*
4 Шланг высокого давления
5 Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
6 Соединение для шланга высокого давления
1 Шаровой кран для материала *

Открыт:
осуществляется подача
материала

Закрыт:
подача материала не
осуществляется
7 Клапан регулировки давления
8 Разгрузочный кран для регулирования потока материала

Открыт (разгрузочный кран повернут вниз):
материал подается в верхний резервуар / материальный контейнер

Закрыт (разгрузочный кран повернут на 90°): материал подается к пистолету или к шаровому крану для материала
9 Возвратная трубка
10 Бак-накопитель*
11 Кнопка входного клапана
12 Выходной клапан
13 Указатель уровня масла
14 Манометр
15 Поглощающая система* жесткая (a) и гибкая (b)
*Принадлежности. Фактический комплект поставки зависит от конфигурации Spray Pack.

text_image
15a15b 14
3.4 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Напряжение:
230-240 B
переменного тока \~, 50 Гц
Плавкий предохранитель: 16 А инерционный
Кабель устройства : 6 м длиной, 3×1,5 мм²
Макс. потребление тока: 7,0 А
Степень защиты: IP 54
Номинальная мощность устройства: 1,3 квт
Макс. раб. давление: 25 МПа (250 бар)
Макс. объем потока: 2,6 л/мин
Объем потока при 12МПа (120 бар) с водой:
Макс. температура материала: 43 °C
Макс. вязкость: 20.000 mPas
Bec 27 кг
Объем гидравлического масла: Шестерни корпуса 1,3 л гидравлики (Консистентная смазка) 45 г
Макс. вибрации в распылителе: менее 2,5 м/с²
Макс. уровень шума: 75 дБ (А)*
*Место измерения шума: на расстоянии 1 м от устройства и 1,60 м над уровнем пола, при рабочем давлении 12 МПа (1206ар)
4 НАЧАЛО РАБОТЫ
4.1 ПИСТОЛЕТ
- Привинтить к пистолету удлинитель шланга (1 — для инъекционных работ) или держатель с форсункой (2 — для распыления).

Перед проведением инъекционных работ во избежание засорения удалите из пистолета предварительно установленный в нем фильтр, как описано ниже.
- Потяните защитную скобу (3) вперед.
- Открутите рукоять (4) от корпуса пистолета. Вытащите фильтроэлемент (5).
- Навинтите рукоять (4) на пистолет-распылитель и затяните.
- Задвиньте защитную скобу (3).

4.2 ШЛАНГ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ И МАНОМЕТР

Для проверки подачи давления к шлангу необходимо закрепить на шланге высокого давления входящий в комплект поставки манометр.
- Привинтить манометр (11) к штуцеру шланга (A) или к пистолету (B).
A

text_image
11
text_image
B 11- Навинтить шланг высокого давления (9) на штуцер шланга или манометр.
- Навинтить пистолет (10) или шаровой кран для материала на шланг высокого давления.
- Затянуть все накидные гайки на шланге высокого давления во избежание вытекания материала.
| Внимание! | При отвинчивании шланга высокого давления крепко держите соединительный фитинг шланга с помощью ключа на 22 мм. |
4.3 БАК-НАКОПИТЕЛЬ
- Убедитесь, что герметичные поверхности соединений чистые. Убедитесь, что красный входной патрубок (1) вставлен во впускное отверстие для материала (4).
- Навинтите накидную гайку (5) на возвратной трубке (6) на соединение (7) (размер ключа 22 мм).
- Навинтите верхний бак-накопитель (8) на впускное отверстие для материала (4).

4.4 УСТРОЙСТВО С СИСТЕМОЙ ВСАСЫВАНИЯ
- Убедитесь, что герметичные поверхности соединений чистые. Убедитесь, что красный входной патрубок (1) вставлен во впускное отверстие для материала (4).
- Используйте прилагаемый ключ на 41 мм, чтобы навинтить накидную гайку (2) на всасывающем шланге (3) на впускное отверстие для материала (4) и затянуть ее.
- Навинтите накидную гайку (5) на возвратный шланг (6), соединение (7) (22 мм).

4.5 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
| Внимание! | Устройство необходимо подключать к правильно заземленной безопасной розетке с компенсатором остаточного тока. |
Перед подключением устройства к электросети убедитесь, что напряжение в сети совпадает с напряжением, указанным на информационном щитке устройства.
4.6 ОЧИСТКА ОТ КОНСЕРВАНТА ПРИ ПЕРВОМ ЗАПУСКЕ УСТРОЙСТВА
- Открыть разгрузочный кран (5).
- Залейте подходящее чистящее средство в верхнюю ёмкость или погрузите систему всасывания в ёмкость с подходящим чистящим средством.
- Установить переключатель (поз. 1) в положение ON (ВКЛ.); устройство включится.
- Поверните ручку регулятора давления (2) вправо до упора.
- Подождите, пока жидкость поступит из возвратной трубки.
- Поверните ручку регулятора давления (2) назад примерно на один оборот.
- Закрыть разгрузочный кран (5). Давление в шланге высокого давления возрастет (будет видно по показанию манометра (3)).
- Направить пистолет в открытый резервуар-сборник и нажать на спусковой крючок.
- Давление можно увеличить путем поворота регулятора (2) вправо. Отрегулируйте давление до показателя ок. 10 МПа (100 бар) на манометре.
- Распыляйте чистящий агент через распылитель примерно 1—2 мин. (\~5 литров) в открытый бак.
4.7 ПРОДУВКА ПРИБОРА (ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ) ПРИ ОТСУТСТВИИ ЗВУКА РАБОТЫ ВПУСКНОГО КЛАПАНА
- Установить переключатель (поз. 1) в положение ON (ВКЛ.).
- Поверните регулятор (2) на три оборота влево.
- Гидравлическая система начнет продувку. Оставьте устройство работать на 2—3 минуты.
- Затем поверните ручку регулятора давления (2) направо до упора.
- Нажмите кнопку входного клапана (4). Вы должны услышать звук входного клапана.
- Если этого не произошло, еще раз повторите шаги 2 и 4.

4.8 ВВОД УСТРОЙСТВА С ЛАКОКРАСОЧНЫМ МАТЕРИАЛОМ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
- Открыть разгрузочный кран (5).
- Залейте материал покрытия в верхний контейнер или погрузите систему всасывания в контейнер для материала.
- Нажмите кнопку входного клапана (4) несколько раз, чтобы прочистить потенциально забитый клапан.
- Установить переключатель (поз. 1) в положение ON (ВКЛ.); устройство включится.
- Поверните регулятор (2) направо до упора. Изменение звука работы клапана будет свидетель- ствовать о продувке устройства и наборе материала.
- Если материал выходит из возвратной трубки, поверните регулятор давления (2) назад примерно на один оборот.
- Закрыть разгрузочный кран (5). Давление в шланге высокого давления возрастет (будет видно по показанию манометра (3)).
- Для удаления остатков средства для очистки удерживать пистолет над открытым резервуаром-сборником и нажимать на спусковой крючок. Когда начнет выступать материал, отпустить спусковой крючок.
- Отрегулируйте давление с помощью регулятора давления (2).
- Прибор готов к распылению
5 ТРАНСПОРТИРОВКА
Вытяните дышло, пока оно не включится.
Для ввода дышла нажать и удерживать обе кнопки (1).

Транспортировка в автомобиле
Зафиксируйте устройство с помощью подходящих крепежных элементов. При необходимости прибор можно расположить на боку. В этом случае убедитесь, что никакие вспомогательные части не будут повреждены. Внимание: Возможен выход остатков материала из резьбовых соединений!
6 ОБРАЩЕНИЕ СО ШЛАНГОМ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
Устройство оснащено шлангом высокого давления, который подходит для насосов мембранного типа.

Существует опасность получения травмы от места утечки материала из шланга высокого давления. Поврежденный шланг следует немедленно заменить. Самостоятельный ремонт шланга строго запрещается.
Шланг высокого давления требует аккуратного обращения. Избегайте резких перегибов и скручиваний: минимальный радиус изгиба — 20 см. Никогда не переезжайте шланг. Обеспечьте защиту от колющих и режущих предметов. Никогда не тяните за шланг, чтобы подвинуть прибор. Удостоверьтесь, что шланг не будет перекручиваться. Это-го можно избежать путем использования распылителей Wagner с компенсатором кручения и системой для шлангов.

При работе со шлангом высокого давления на строительных лесах, перемещать шланг следует вдоль лесов по их наружному краю.

Во избежание рисков, связанных с износом, Wagner рекомендует заменять шланг высокого давления каждые 6 лет.

Для обеспечения исправной, безопасной и долговечной эксплуатации используйте только оригинальные шланги Wagner.
7 ПЕРЕРЫВЫ В РАБОТЕ

При использовании быстро высихающих или двухкомпонентных материалов покрытия не забывайте промыть устройство подходящим чистящим веществом. В этом случае следуйте указаниям главы 8.
- Открыть разгрузочный кран, а затем перевести выключатель в положение OFF (ВЫКЛ.).
- Для сброса давления в шланге высокого давления нажать на спусковой крючок пистолета или открыть шаровой кран для материала.
- Зафиксировать пистолет, см. руководство по эксплуатации пистолета.
- Снимите насадку с держателя и поместите в небольшую емкость с подходящим чистящим агентом.
При распылении
8 ОЧИСТКА УСТРОЙСТВА
Для обеспечения бесперебойной работы прибора содержите его в чистоте. После завершения работ очистить устройство. Остатки материала ни в коем случае не должны высохнуть или затвердеть внутри устройства. Чистящее вещество, используемое для очистки (обязательно с точкой воспламенения выше 21 °C) должно быть совместимо с используемым материалом покрытия.

В случае с водо-разбавляемыми материалами теплая вода усиливает очищающий эффект.

При распылении Зафиксировать пистолет, см. руководство по эксплуатации пистолета. Демонтировать и очистить форсунку и держатель.
- Открыть разгрузочный кран
-
Установить переключатель в положение ON (ВКЛ.).
-
Поверните клапан регулировки давления назад, чтобы установить минимальное давление распыления. Только для агрегатов с системой всасывания: Извлеките систему всасывания из контейнера с материалом, оставьте обратный шланг в контейнере с материалом до тех пор, пока из него практически не выйдет материал. Погрузите систему всасывания в чистящее средство
- Закрыть разгрузочный кран.
- Пистолет или шаровой кран для материала/удлинитель шланга следует удерживать над открытым ведром. Eimer halten. Пистолет или шаровой кран для материала/удлинитель шланга следует удерживать над открытым ведром. Для откачивания средства для очистки из верхнего резервуара нажать на спусковой крючок пистолета или открыть шаровой кран для материала. (либо медленно поднять давление в клапане регулировки давления для увеличения скорости подачи материала).

Контейнер должен быть заземлен, если использовался материал покрытия, содержащий растворитель.

Предупреждение! Запрещено сливать или распылять материал в контейнер с небольшим отверстием (сливно-наливным отверстием). См. правила безопасности
- Отпустить спусковой крючок пистолета или закрыть шаровой кран.
- Наполните бак подходящим очищающим средством.
- Открыть разгрузочный кран.
- Очистить верхний резервуар и фильтр при помощи кисточки.
- Прокачайте достаточное количество чистящего раствора в течение нескольких минут.
- Закрыть разгрузочный кран.
- Направить пистолет в открытый резервуар-сборник и нажать на спусковой крючок. Для откачивания средства для очистки из верхнего резервуара нажать на спусковой крючок пистолета или открыть шаровой кран для материала. При этом несколько раз нажать и отпустить спусковой крючок или несколько раз открыть и закрыть шаровой кран для материала.
- Залить новое средство для очистки в верхний резервуар и повторить описанную процедуру 1–2 раза.
- Выключите устройство.
- Открыть разгрузочный кран.
8.1 ОЧИСТКА УСТРОЙСТВА СНАРУЖИ

Прежде всего необходимо вытащить сетевой штекер из розетки!
Риск возникновения короткого замыкания из- за проникновения воды! Не опрыски- вайте прибор чистящим средством под высоким давлением или с помощью паро- генератора.

Не опускайте шланг высокого давления в растворитель. Для протирания используйте ткань, смоченную водой.
Снаружи аппарат необходимо протирать тканевой салфеткой, смоченной соответствующим чистящим средством.
8.2 ВСАСЫВАЮЩИЙ ФИЛЬТР

Чистые фильтры обеспечивают стабильный и максимальный объем подачи, постоянное давление распыления и бесперебойную работу аппарата.

Устройство с системой всасывания
- Отвинтите фильтр (поз.1) с всасывающей трубки.
- Прочистите или замените фильтр.
Выполняйте прочистку жесткой щеткой и соответствующим чистящим средством.
Устройство с баком
- Отвинтите винты отверткой (поз. 2).
- Приподнимите и извлеките диск фильтра с помощью отвертки.
- Прочистите или замените фильтр. Выполняйте прочистку жесткой щеткой и соответствующим чистящим средством.
8.3 ОЧИСТКА УСТРОЙСТВА/ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Соответствующим чистящим средством промыть без- воздушный пистолет под низким давлением.
- Зафиксировать пистолет, см. руководство по эксплуатации пистолета.
Демонтировать и очистить форсунку и держатель. - Соответствующим чистящим средством тщательно очистить форсунку, чтобы не осталось остатков материалов для покрытия.
- Аккуратно очистить безвоздушный пистолет снаружи.

Вставка фильтра в пистолет-распылитель
Извлечение
- Потяните защитную скобу (1) вперед.
- Открутите рукоять (2) от корпуса пистолета. Вытащите фильтроэлемент (3).
- Если фильтр забит или неисправен, замените его.
Установка
- Вставьте фильтроэлемент (3) удлиненным конусом в пистолет-распылитель.
- Навинтите рукоять (2) на пистолет-распылитель и затяните.
- Задвиньте защитную скобу (1).
9 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
9.1 ОБЩЕЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
![]() | В целях безопасности мы настоятельно рекомендуем ежегодно проводить техническое обслуживание с помощью опытных специалистов. С соблюдением всех местных норм. |
![]() | Вы можете воспользоваться услугами сервисного центра Wagner. Предпочтительные условия могут быть зафиксированы в договоре на сервисное обслуживание или пакете сервисных услуг. |
Минимальная проверка перед каждым пуском:
- Проверьте шланг высокого давления, пистолет с поворотным шарниром, сетевой кабель на наличие повреждений.
- Проверьте читаемость показателей манометра.

Причастомприменении двухкомпонентных материалов рекомендуется использовать блок измерения давления (арт. № 2353 487).
Проверяйте при перерывах:
- Проверяйте входной и выходной клапаны на износ. Чистите их и меняйте изношенный части.
- Проверяйте все фильтроэлементы (пистолет-распылитель, бак-накопитель), чистите и заменяйте при необходимости.
9.2 ШЛАНГ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
Осмотрите шланг высокого давления, убедитесь, что на нем нет узлов или выпуклостей, особенно на участках между фитингами.
Соединения должны легко вращаться. Проводимость должна составлять менее 1 МΩ по всей длине.
Внимание! | Проходите полную диагностику электрических соединений в сервисном центре Wagner. |
Внимание!

Риск повреждения возрастает с ростом срока эксплуатации шланга. Wagner рекомендует менять шланг каждые 6 лет.
10 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
| Опасно! | Выключите устройство. До начала ремонтных работ: Вытащите сетевой штекер из розетки. |
10.1 ТОЛКАТЕЛЬ ВПУСКНОГО КЛАПАНА
- Используйте гаечный ключ 17 мм, чтобы отвинтить кнопку клапана.
- Замените грязесьемник (1) и кольцевой уплотнитель (2).

- Расположите прилагаемый гаечный ключ на 30 мм на корпусе пусковой кнопки (1).
- Ослабьте натяжение (1) легкими постукиваниями молотка по кончику гаечного ключа.
- Отвинтите корпус пусковой кнопки и впускной клапан (2) от секции окраски.
- Вытащите зажим (3) с помощью приложенной отвертки.
- Расположите прилагаемый гаечный ключ на 30 мм на впускном клапане (2) и аккуратно отвинтите клапан.
- Очистите гнездо клапана (4) с помощью чистящего средства и щетки (удостоверьтесь, что не оставили во-лосков от щетки).
- Прочистите уплотнители (5, 6) и проверьте их на наличие повреждений, при необходимости произведите замену.
- Проверьте все части клапана на наличие повреждений. При наличии видимых следов износа замените впускной клапан.

- Вставьте впускной клапан (2) в корпус кнопки пуска (1) и зафиксируйте зажимом (3). Проверьте, чтобы (черный) уплотнитель (5) был вставлен внутрь корпуса.
- Навинтите элемент из корпуса пусковой кнопки и впускной клапан на секцию окраски. Такой же (черный) уплотнитель (6) должен быть вставлен в секцию окраски.
- Затяните корпус с помощью ключа на 30 мм и зафиксируйте тремя легкими постукиваниями молотка по кончику ключа. (соответствует крутящему моменту затяжки примерно 90 Нм).
- Используйте гаечный ключ на 22 мм, чтобы открутить выпускной клапан от секции окраски.
- Осторожно вытащите зажим (1) с помощью прилагаемой отвертки. Нажимная пружина (2) вытолкнет шарик (4) и гнездо клапана (5).
- Прочистите или замените компоненты.
- Проверьте кольцевой уплотнитель (7) на наличие повреждений.
- Проверьте порядок установки пружинного комплекта (3) (защелкнутого на пружину (2)), гнезда выпускного клапана (5) и уплотнителя (6) согласно схеме.

10.4 КЛАПАН РЕГУЛИРОВКИ ДАВЛЕНИЯ

Замену клапана регулировки давления (1) разрешается производить только специалистам сервисной службы. Перенастройка максимального рабочего давления также осуществляется сервисной службой.

Впускной клапан (номер для заказа: 2393043)
Для выполнения замены см. п. 10.2
(об износе свидетельствует снижение производительности/потеря силы всасывания или ее отсутствие).
Выпускной клапан (номер для заказа: 2393106)
Для выполнения замены см. п. 10.3
(об износе свидетельствует снижение производительности/потеря силы всасывания). Как правило, выпускной клапан отличается гораздо большей долговечностью по сравнению с впускным. Вместо замены можно попробовать тщательно прочистить клапан.
10.6 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
| ТИП НЕИСПРАВ-НОСТИ | ДОПОЛНИТЕЛЬНО ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ | НЕИСПРАВНОСТИ | |
| Устройство не включается | Контрольная лампа не горит Негнапряжения в сети Проверьте напряжение в сети | ||
| Контрольная лампа горит Сработал предохранитель Подождите пока охладится двигатель | |||
| Устройство не всасывает материал | Пузырьки воздуха не выходят из возвратного шланга | Забит впускной клапан Нажмите кнопку впускного клапана несколько раз, пока не достигните упора | |
| Впускной/выпускной клапан загрязнен посторонними частичками, которые засосало внутрь, или изношен | Извлеките клапаны и прочистите их (-> см. п.10.2/10.3) / замените изношенные части | ||
| Клапан регулировки давления полностью повернут вниз | Поворачивайте клапан регулировки давления вправо до упора | ||
| Пузырьки воздуха выходят из возвратного шланга | Устройство засасывает воздух извне | ПроверьтеНе течет ли кнопка впускного клапана? -> Замените грязесьемник и кольцевой уплотнитель (-> см. 10.1)Красная отметка отсутствует на входе материала покрытия (-> см. 4.3) | |
| Устройство не создает давления | Устройство всасывает Воздух в гидравлическом контуре. | Продуйте контур устройства, повернув клапан регулировки давления полностью влево, и оставьте на 2-3 минуты. Затем поверните клапан вправо и установите давление (при необходимости повторите несколько раз). | |
| Слишком мало масла Проверить уровень масла | |||
| Во время работы стремительно падает давление (видно по манометру) | Фильтр всасывания забит Проверьте фильтр всасывания. При необходимости прочистите/замените | ||
| Краска не проходит из-за своей консистенции. В силу своих свойств краска забивает клапаны (впускной клапан), и интенсивность подачи материала снижается. | Разбавьте краску | ||
| Генерирует давление, однако уровень давления «скачет» во время распыления. При этом манометр по-прежнему показывает высокое давление. | Забитый фильтр не дает проходить достаточному объему краски. | Проверьте/прочистите фильтр пистолета-распылителя | |
| Насадка забита Прочистите | насадку | ||
| Устройство не генерирует максимальное давление. Из сливного шланга выступает материал, несмотря на закрытый разгрузочный кран | Разгрузочный кран неисправен | Свяжитесь с клиентской службой Wagner | |
| ТИП НЕИСПРАВНОСТИ | ДОПОЛНИТЕЛЬНО ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ | НЕИСПРАВНОСТИ | |
| Материал не подается (при инъекционных работах) | На манометре отображается давление | Фильтр пистолета не был удален и засорился | |
11 ОСНАСТКА И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
| ПОЗ. | НАЗНАЧЕНИЕ No Д. ЗАКАЗА | |
| 1 Пистолет-распылитель AG-14(нерж. сталь) | 0502081А | |
| 2 Удлинитель шланга 0097 057 | ||
| 3 Адаптер G- к F-резьбе 2405153 | ||
| 4 Шаровой кран ВД с мундштуком(1/4“NPSM) | 2353 754 | |
| 5 Шаровой кран ВД с удлинителемшланга и скользящим соединением(1/4“NPSM) | 2353 789 | |
| 6 Шаровой кран ВД с удлинителемшланга и мундштуком (1/4“NPSM) | 2353 788 | |
| 7 Бак 5 л 2357 506 | ||
| 8 Блок измерения давления 400 бар 2353 487 | ||
| 9 Удлинитель насадки | ||
| Длина 15 см | 0556 074 | |
| Длина 30 см | 0556 075 | |
| Длина 45 см | 0556 076 | |
| Длина 60 см | 0556 077 | |
| ПОЗ. | НАЗНАЧЕНИЕ No Д. ЗАКАЗА | |
| 10 Система всасывания (гибкая) 2393123 | ||
| 11 Система всасывания (жесткая) 2405950 | ||
| 12 Шланговый барабан HR 45, 30м 34 | 1912 | |
| Шланг HP DN-6; 15 м | 9984 574 | |
| Шланг HP DN-6; 6 м(для инъекционных работ) | 2351 983 | |
| Система впуска С-муфты 1,4 м | 97082 | |
| Система впуска С-муфты 3,5 м | 97083 | |
| Двойной раструб 1/4"NPSM | 34038 | |
| TipClean 200 мл | 2400214 | |
| TipClean 1 л | 2400216 | |
| Гидравлическое масло Divinol HVI 15 1 л | 21061 | |
| EasyClean 1 л | 2412656 | |
ФОРСУНКИ НЕА НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ ДЛЯ РАСПЫЛЕНИЯ С НИЗКИМ ОБРАЗОВАНИЕМ ТУМАНА
HEA
HIGH EFFICIENCY AIRLESS
HEA означает High Efficiency Airless (высокоэффективное безвоздушное распыление) и представляет собой инновационную технологию форсунок, которая стала революционной в области безвоздушного распыления. Форсунки НЕА позволяют работать с краскораспылителем в диапазоне низкого давления (оптимально: 80–140 баров). При этом они могут использоваться с любыми форсункодержателями TradeTip 3 и распылителями фирмы WAGNER.
Для получения оптимального результата может потребоваться разбавление некоторых красок. При этом, как правило, лакокрасочный материал можно разбавлять не более чем на 10 % (соблюдайте указания производителя краски).

gauge
| Value | |-------| | 20 | | 10 |Выставите низкое давление (см. диапазон НЕА) и начните распыление.

Равномерный факел распыления без различимых границ нанесения лакокрасочного материала.

При видимых границах плавно повышайте давление.
Таблица форсунок НЕА

Все насадки поставляются с соответствующим фильтром пистолета.
| Применение Маркировка Угол | распыл | Отверстие дюйм/мм | Ширина распыления струи мм ^1) | Фильтр пистолета | No д.заказа | |
| Краски на основе синтетических смол | 211 | 20° | 0.011 / 0.28 | 120 | красный | 0554211 |
| Полихлорвиниловые краски | 311 | 30° | 0.011 / 0.28 | 150 | красный | 0554311 |
| 411 | 40° | 0.011 / 0.28 | 190 | красный | 0554411 | |
| Краски, грунты | 213 | 20° | 0.013 / 0.33 | 120 | красный | 0554213 |
| Заполнители | 313 | 30° | 0.013 / 0.33 | 150 | красный | 0554313 |
| 413 | 40° | 0.013 / 0.33 | 190 | красный | 0554413 | |
| Заполнители, Антикоррозийные краски | 415 | 40° | 0.015 / 0.38 | 190 | желтый | 0554415 |
| 515 | 50° | 0.015 / 0.38 | 225 | желтый | 0554515 | |
| 615 | 60° | 0.015 / 0.38 | 270 | желтый | 0554615 | |
| Антикоррозийные краски, латексные краски, дисперсии | 417 | 40° | 0.017 / 0.43 | 190 | белый | 0554417 |
| 517 | 50° | 0.017 / 0.43 | 225 | белый | 0554517 | |
| 617 | 60° | 0.017 / 0.43 | 270 | белый | 0554617 | |
| Антикоррозийные краски, латексные краски, дисперсии | 519 | 50° | 0.019 / 0.48 | 225 | белый | 0554519 |
| 619 | 60° | 0.019 / 0.48 | 270 | белый | 0554619 | |
| Огнебиозащита 421 | 40° | 0.021 / 0.53 | 190 | белый | 0554421 | |
| 521 | 50° | 0.021 / 0.53 | 225 | белый | 0554521 | |
| 621 | 60° | 0.021 / 0.53 | 270 | белый | 0554621 |
1) Ширина струи на расстоянии примерно 30 см до объекта при давлении 100 бар (10 МПа) с красками на основе синтетических смол и скоростью 20 DIN
Таблица безвоздушных насадок

Насадка Wagner
TradeTip 3 насадка
до 270 бар
(27 МПа)

без насадки
G резьба (7/8 - 14 UN) для
№ д.заказа 0289390

Все насадки поставляются с соответствующим фильтром пистолета.
| Применение Маркировка Угол | распыл | Отверстие дюйм/мм | Ширина распыления струи мм1) | Фильтр пистолета | No д.заказа | |
| Водно-дисперсионные краски и краски на органическом растворителе, лаки, масла, разделительные средства | 107 | 10^ | 0.007 / 0.18 | 100 | красный | 0553107 |
| 207 | 20^ | 0.007 / 0.18 | 120 | красный | 0553207 | |
| 307 | 30^ | 0.007 / 0.18 | 150 | красный | 0553307 | |
| 407 | 40^ | 0.007 / 0.18 | 190 | красный | 0553407 | |
| 109 | 10^ | 0.009 / 0.23 | 100 | красный | 0553109 | |
| 209 | 20^ | 0.009 / 0.23 | 120 | красный | 0553209 | |
| 309 | 30^ | 0.009 / 0.23 | 150 | красный | 0553309 | |
| 409 | 40^ | 0.009 / 0.23 | 190 | красный | 0553409 | |
| 509 | 50^ | 0.009 / 0.23 | 225 | красный | 0553509 | |
| 609 | 60^ | 0.009 / 0.23 | 270 | красный | 0553609 | |
| Краски на основе синтетических смолПолихлорвиниловые краски | 111 | 10^ | 0.011 / 0.28 | 100 | красный | 0553111 |
| 211 | 20^ | 0.011 / 0.28 | 120 | красный | 0553211 | |
| 311 | 30^ | 0.011 / 0.28 | 150 | красный | 0553311 | |
| 411 | 40^ | 0.011 / 0.28 | 190 | красный | 0553411 | |
| 511 | 50^ | 0.011 / 0.28 | 225 | красный | 0553511 | |
| 611 | 60^ | 0.011 / 0.28 | 270 | красный | 0553611 | |
| Краски, грунтыЗаполнители | 113 | 10^ | 0.013 / 0.33 | 100 | красный | 0553113 |
| 213 | 20^ | 0.013 / 0.33 | 120 | красный | 0553213 | |
| 313 | 30^ | 0.013 / 0.33 | 150 | красный | 0553313 | |
| 413 | 40^ | 0.013 / 0.33 | 190 | красный | 0553413 | |
| 513 | 50^ | 0.013 / 0.33 | 225 | красный | 0553513 | |
| 613 | 60^ | 0.013 / 0.33 | 270 | красный | 0553613 | |
| 813 | 80^ | 0.013 / 0.33 | 330 | красный | 0553813 | |
| Заполнители,Антикоррозийные краски | 115 | 10^ | 0.015 / 0.38 | 100 | желтый | 0553115 |
| 215 | 20^ | 0.015 / 0.38 | 120 | желтый | 0553215 | |
| 315 | 30^ | 0.015 / 0.38 | 150 | желтый | 0553315 | |
| 415 | 40^ | 0.015 / 0.38 | 190 | желтый | 0553415 | |
| 515 | 50^ | 0.015 / 0.38 | 225 | желтый | 0553515 | |
| 615 | 60^ | 0.015 / 0.38 | 270 | желтый | 0553615 | |
| 715 | 70^ | 0.015 / 0.38 | 300 | желтый | 0553715 | |
| 815 | 80^ | 0.015 / 0.38 | 330 | желтый | 0553815 | |
| Антикоррозийные краски, латексные краски, дисперсии | 117 | 10^ | 0.017 / 0.43 | 100 | белый | 0553117 |
| 217 | 20^ | 0.017 / 0.43 | 120 | белый | 0553217 | |
| 317 | 30^ | 0.017 / 0.43 | 150 | белый | 0553317 | |
| 417 | 40^ | 0.017 / 0.43 | 190 | белый | 0553417 | |
| 517 | 50^ | 0.017 / 0.43 | 225 | белый | 0553517 | |
| 617 | 60^ | 0.017 / 0.43 | 270 | белый | 0553617 | |
| 717 | 70^ | 0.017 / 0.43 | 300 | белый | 0553717 | |
| 817 | 80^ | 0.017 / 0.43 | 330 | белый | 0553817 | |
| Антикоррозийные краски, латексные краски, дисперсии | 219 | 20^ | 0.019 / 0.48 | 120 | белый | 0553219 |
| 319 | 30^ | 0.019 / 0.48 | 150 | белый | 0553319 | |
| 419 | 40^ | 0.019 / 0.48 | 190 | белый | 0553419 | |
| 519 | 50^ | 0.019 / 0.48 | 225 | белый | 0553519 | |
| 619 | 60^ | 0.019 / 0.48 | 270 | белый | 0553619 | |
| 719 | 70^ | 0.019 / 0.48 | 300 | белый | 0553719 | |
| 819 | 80^ | 0.019 / 0.48 | 330 | белый | 0553819 | |
| 919 | 90^ | 0.019 / 0.48 | 385 | белый | 0553919 | |
| Огнебиозащита 221 | 20^ | 0.021 / 0.53 | 120 | белый | 0553221 | |
| 321 | 30^ | 0.021 / 0.53 | 150 | белый | 0553321 | |
| 421 | 40^ | 0.021 / 0.53 | 190 | белый | 0553421 | |
| 521 | 50^ | 0.021 / 0.53 | 225 | белый | 0553521 | |
| 621 | 60^ | 0.021 / 0.53 | 270 | белый | 0553621 | |
| 721 | 70^ | 0.021 / 0.53 | 300 | белый | 0553721 | |
| 821 | 80^ | 0.021 / 0.53 | 330 | белый | 0553821 |
1) Ширина струи на расстоянии примерно 30 см до объекта при давлении 100 бар (10 МПа) с красками на основе синтетических смол и скоростью 20 DIN

Все насадки поставляются с соответствующим фильтром пистолета.
| Применение Маркировка Угол | распыл | Отверстие дюйм/мм | Ширина распыления струи мм1) | Фильтр пистолета | No д.заказа | |
| Покрытия для крыши 223 | 20° | 0.023 / 0.58 | 120 | белый | 0553223 | |
| 323 | 30° | 0.023 / 0.58 | 150 | белый | 0553323 | |
| 423 | 40° | 0.023 / 0.58 | 190 | белый | 0553423 | |
| 523 | 50° | 0.023 / 0.58 | 225 | белый | 0553523 | |
| 623 | 60° | 0.023 / 0.58 | 270 | белый | 0553623 | |
| 723 | 70° | 0.023 / 0.58 | 300 | белый | 0553723 | |
| 823 | 80° | 0.023 / 0.58 | 330 | 0553823 | ||
| Материалы, образующие толстую пленку, средства защиты от коррозии | 225 | 20° | 0.025 / 0.64 | 120 | белый | 0553225 |
| 325 | 30° | 0.025 / 0.64 | 150 | белый | 0553325 | |
| 425 | 40° | 0.025 / 0.64 | 190 | белый | 0553425 | |
| 525 | 50° | 0.025 / 0.64 | 225 | белый | 0553525 | |
| 625 | 60° | 0.025 / 0.64 | 270 | белый | 0553625 | |
| 725 | 70° | 0.025 / 0.64 | 300 | белый | 0553725 | |
| 825 | 80° | 0.025 / 0.64 | 330 | белый | 0553825 | |
| 227 | 20° | 0.027 / 0.69 | 120 | белый | 0553227 | |
| 327 | 30° | 0.027 / 0.69 | 150 | белый | 0553327 | |
| 427 | 40° | 0.027 / 0.69 | 190 | белый | 0553427 | |
| 527 | 50° | 0.027 / 0.69 | 225 | белый | 0553527 | |
| 627 | 60° | 0.027 / 0.69 | 270 | белый | 0553627 | |
| 827 | 80° | 0.027 / 0.69 | 330 | белый | 0553827 | |
| 229 | 20° | 0.029 / 0.75 | 120 | белый | 0553229 | |
| 329 | 30° | 0.029 / 0.75 | 150 | белый | 0553329 | |
| 429 | 40° | 0.029 / 0.75 | 190 | белый | 0553429 | |
| 529 | 50° | 0.029 / 0.75 | 225 | белый | 0553529 | |
| 629 | 60° | 0.029 / 0.75 | 270 | белый | 0553629 | |
| 231 | 20° | 0.031 / 0.79 | 120 | белый | 0553231 | |
| 331 | 30° | 0.031 / 0.79 | 150 | белый | 0553331 | |
| 431 | 40° | 0.031 / 0.79 | 190 | белый | 0553431 | |
| 531 | 50° | 0.031 / 0.79 | 225 | белый | 0553531 | |
| 631 | 60° | 0.031 / 0.79 | 270 | белый | 0553631 | |
| 731 | 70° | 0.031 / 0.79 | 300 | белый | 0553731 | |
| 831 | 80° | 0.031 / 0.79 | 330 | белый | 0553831 | |
| 233 | 20° | 0.033 / 0.83 | 120 | белый | 0553233 | |
| 333 | 30° | 0.033 / 0.83 | 150 | белый | 0553333 | |
| 433 | 40° | 0.033 / 0.83 | 190 | белый | 0553433 | |
| 533 | 50° | 0.033 / 0.83 | 225 | белый | 0553533 | |
| 633 | 60° | 0.033 / 0.83 | 270 | белый | 0553633 | |
| 235 | 20° | 0.035 / 0.90 | 120 | белый | 0553335 | |
| 335 | 30° | 0.035 / 0.90 | 150 | белый | 0553435 | |
| 435 | 40° | 0.035 / 0.90 | 190 | белый | 0553535 | |
| 535 | 50° | 0.035 / 0.90 | 225 | белый | 0553635 | |
| 635 | 60° | 0.035 / 0.90 | 270 | белый | 0553735 | |
| 735 | 70° | 0.035 / 0.90 | 300 | белый | 0553439 | |
| 439 | 40° | 0.039 / 0.99 | 190 | белый | 0553539 | |
| 539 | 50° | 0.039 / 0.99 | 225 | белый | 0553639 | |
| 639 | 60° | 0.039 / 0.99 | 270 | |||
| Рассчитанные на большие нагрузки | 243 | 20° | 0.043 / 1.10 | 120 | зеленый | 0553243 |
| 443 | 40° | 0.043 / 1.10 | 190 | зеленый | 0553443 | |
| 543 | 50° | 0.043 / 1.10 | 225 | зеленый | 0553543 | |
| 643 | 60° | 0.043 / 1.10 | 270 | зеленый | 0553643 | |
| 445 | 40° | 0.045 / 1.14 | 190 | зеленый | 0553445 | |
| 545 | 50° | 0.045 / 1.14 | 225 | зеленый | 0553545 | |
| 645 | 60° | 0.045 / 1.14 | 270 | зеленый | 0553645 | |
| 451 | 40° | 0.051 / 1.30 | 190 | зеленый | 0553451 | |
| 551 | 50° | 0.051 / 1.30 | 225 | зеленый | 0553551 | |
| 651 | 60° | 0.051 / 1.30 | 270 | зеленый | 0553651 | |
| 252 | 20° | 0.052 / 1.32 | 120 | зеленый | 0553252 | |
| 455 | 40° | 0.055 / 1.40 | 190 | зеленый | 0553455 | |
| 555 | 50° | 0.055 / 1.40 | 225 | зеленый | 0553555 | |
| 655 | 60° | 0.055 / 1.40 | 270 | зеленый | 0553655 | |
| 261 | 20° | 0.061 / 1.55 | 120 | зеленый | 0553261 | |
| 461 | 40° | 0.061 / 1.55 | 190 | зеленый | 0553461 | |
| 561 | 50° | 0.061 / 1.55 | 225 | зеленый | 0553561 | |
| 661 | 60° | 0.061 / 1.55 | 270 | зеленый | 0553661 | |
| 263 | 20° | 0.063 / 1.60 | 120 | зеленый | 0553263 | |
| 463 | 40° | 0.063 / 1.60 | 190 | зеленый | 0553463 | |
| 565 | 50° | 0.065 / 1.65 | 225 | зеленый | 0553565 | |
| 665 | 60° | 0.065 / 1.65 | 270 | зеленый | 0553665 | |
| 267 | 20° | 0.067 / 1.70 | 120 | зеленый | 0553267 | |
| 467 | 40° | 0.067 / 1.70 | 190 | зеленый | 0553467 |
1) Ширина струи на расстоянии примерно 30 см до объекта при давлении 100 бар (10 МПа) с красками на основе синтетических смол и скоростью 20 DIN
УСТРОЙСТВО TEMPSPRAY
Покрасочный материал нагревается равномерно электрическим нагревательным элементом до нужной температуры, этот элемент находится внутри шланга (температура регулируется от 20 до 60 градусов Цельсия).
Преимущества:
- Постоянная температура краски даже при низких температурах
- Улучшенная работа с материалами покрытия высокого уровня вязкости
- Улучшенная эффективность нанесения
• Экономия по приобретению растворителей благодаря уменьшенной вязкости
• Адаптируется ко всем вакуумным устройствам
| No для заказа | Описание |
| 23116602311853 | Устройство TempSpray H 226 (идеально для высоковязких эмульсий/материалов)Базовый блок 12 дюйма, включая барабан для шланга, нагреваемый шланг с номинальным диаметром (DN)10 -15 м, шланг, номинальный диаметр 14 дюйма, 1 м.Комплект распыления представляет собой следующее: базовый блок (2311660), безвоздушный распылитель AG 14 (G резьба), включая держатель форсунок Trade Tip 3 и 2SpeedTip D10 (111/419) |
| 23116612311854 | Устройство TempSpray H 326 (идеально для работы с высоковязкими эмульсиями/материалами)Базовый блок 14 дюйма, включая барабан для шланга, нагреваемый шланг с номинальным диаметром (DN)10 -30 м, шланг диаметром 14 дюйма- 1 м.Комплект распыления представляет собой следующее: базовый блок (2311661), безвоздушный распылитель AG 14 (G резьба), включая держатель форсунок Trade Tip 3 и 2SpeedTip D20 (115/421) |

11.2 ПЕРЕЧЕНЬ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ SF 23 CR
| ПОЗ. No Д. ЗАКАЗА НАЗНАЧЕНИЕ | |
| 1 2391 | 208 Пылезащитный колпачок |
| 2 2369 | 454 Впускное отверстие |
| 3 2422 | 746 Корпус впускного клапана |
| 4 2393 | 043 Впускной клапан в сборе |
| 5 2369 | 458 Уплотнительное кольцо (1 шт.) |
| 6 2398 | 994 Наклейка Wagner (справа) |
| 7 2393 | 044 Колпачок масляного бака |
| 8 2422 | 749 Разгрузочный кран в сборе |
| 9 2415 | 593 Полый винт |
| ПОЗ. | No Д. ЗАКАЗА НАЗНАЧЕНИЕ |
| 10 24 | 17151 Уплотнительное кольцо (1 шт.) |
| 11 23 | 82401 Цилиндрический штифт (1 шт.) |
| 12 | 2422747 Корпус выпускного клапана в сборе |
| 13 | 2393106 Выпускной клапан в сборе |
| 14 23 | 93105 Кольцевой уплотнитель и Уплотнительное кольцо |
| 15 24 | 16965 Бирка SF 23 CR |
| 16 23 | 69436 Двойной раструб |
| 17 | 2391210 Пылезащитный колпачок |
| 18 23 | 98998 Наклейка Wagner (слева) |

11.3 ПЕРЕЧЕНЬ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ ТЕЛЕЖКИ
| ПОЗ. | No Д. ЗАКАЗА НАЗНАЧЕНИЕ |
| 1 241 | 5521 Тележка (вкл. 2-4) |
| 2 240 | 2496 Дышло |
| 3 240 | 2494 Колесо (1 шт.) |
| 4 999 | 4950 Крышка колеса (1 шт.) |

text_image
1 2 3 4Схема запасных частей тележки SF 23 CR
11.4 ПЕРЕЧЕНЬ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ БАКА ОБЪЕМОМ 5 Л
| ПОЗ. | No Д. 3А-КАЗА | НАЗНАЧЕНИЕ |
| - 2357 | 506 Бак 5 л | |
| 1 0340 | 901 Крышка | |
| 2 9902 | 306 Винт для листового металла 3,9x13 (2) | |
| 3 | 0037 6070003 756 | Диск фильтра, ширина сетки 0,8 ммОпционально:Диск фильтра, ширина сетки 0,4 мм |
| 4 0340 | 904 Бак | |
| 5 | 2357 505 Воавратная трубка | |

text_image
1 2 3 4 5Схема запасных частей бака
ПРОВЕРКА АППАРАТА
Из соображений безопасности мы рекомендуем при необходимости, однако, по крайней мере, каждые 12 месяцев, проверять аппарат специалистами на предмет обеспечения его дальнейшей безопасной эксплуатации.
При простое аппарата проверку можно отложить до ближайшего использования.
Также необходимо соблюдать все (если есть отличия) национальные предписания по проверке и техническому обслуживанию.
При возникновении вопросов обращайтесь в сервисные центры фирмы Wagner.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ ПО ОТВЕТСТВЕННО- СТИ ЗА ИЗДЕЛИЕ
На основании предписания ЕС с 01.01.1990 изготовитель несет ответственность за безопасность изделия только в том случае, если все детали произведены изготовителем или допущены им к использованию, или если аппарат смонтирован и эксплуатируется надлежащим образом.
При использовании принадлежностей и запасных частей другого производителя ответственность может быть исключена полностью или частично; в крайних случаях соответствующими органами (профессиональный союз и надзорная служба) может быть запрещено использование всей установки.
Использование оригинальных принадлежностей и запчастей Wagner является гарантией соблюдения всех предписаний по безопасности.
УКАЗАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Согласно европейской директиве 2002/96/ЕГ по утилизации старых электроприборов и ее применения в национальном праве данное изделие нельзя утилизировать с домашним мусором, его необходимо отдавать на утилизацию с соблюдением необходимых экологических предписаний!

Старый аппарат Wagner может быть принят нами или торговыми представителями и утилизирован с соблюдением экологических предписаний. В таком случае обращайтесь в наши сервисные пункты, торговые представительства или непосредственно к нам.
ГАРАНТИЯ
(по состоянию на 01.02.2009)
1. Объем гарантии
Все профессиональные аппараты для нанесения краски Wagner (ниже именуются изделия) тщательно проверяются, тестируются и подлежат строгому контролю службой качества Wagner.
Данная гарантия не ограничивает претензии покупателя по дефектам, связанным с договором купли-продажи, а также иные, установленные законом права.
Предоставляемая гарантия заключается в замене или ремонте, по нашему усмотрению, всего изделия или отдельных его частей или приеме аппарата обратно с возмещением закупочной цены. Замененные изделия или детали переходят в нашу собственность.
2. Срок гарантии и регистрация
Срок гарантии составляет 12 месяцев, при промышленном использовании или при приравненном к таковому применению, в частности, в случае сменной работы, или при аренде — 12 месяцев.
Для бензиновых или воздушных приводов мы также предоставляем гарантию сроком 12 месяцев.
Гарантийный срок начинается со дня поставки авторизованным торговым предприятием. Определяющей является дата на оригиналном документе о покупке.
При предоставлении гарантийных услуг срок гарантии на изделие не продлевается и не возобновляется.
По окончании гарантийного срока претензии по гарантии нами больше не принимаются.
3. Реализация
Если в течение гарантийного срока будут выявлены дефекты материала, функционирования или мощности аппарата, требования по гарантии необходимо предъявить немедленно, но не позднее чем через 2 недели.
Принимать претензии по гарантии имеет право авторизованная фирма, которая поставила аппарат. Однако претензии по гарантии можно также предъявить нам или в сервисные центры, указанные в данной инструкции. Изделие вместе с оригиналом чека о покупке, в котором должна быть указана дата покупки и наименование изделия, можно переслать или доставить нам.
Расходы, а также риск утраты или повреждения изделия на пути в центр или из центра, который принял претензии по гарантии или который отправляет отремонтированное изделие, несет клиент.
4. Отказ от гарантийных обязательств
Претензии по гарантии не принимаются:
– на детали, которые подлежат обусловленному эксплуатацией износу или прочему естественному износу, а также на дефекты изделия, которые возникли из-за не надлежащего использования или из-за естественного износа. В частности, сюда относятся кабели, вентили, вкладки, сопла, цилиндры, поршни, части корпуса, проводящие среды, фильтры, шланги, прокладки, роторы, статоры и т.п. Повреждения, вызванные шлифовкой покрывными материалами, например, дисперсии, штукатурка, шпатлевка, клей, глазурь, кварцевая грунтовка.
– за дефекты на аппаратах, которые связаны с несоблюдением указаний по эксплуатации, ненадлежащим использованием, неправильным монтажом или ремонтом покупателем или третьими сторонами, аномальными окружающими условиями, неподходящими материалами для покрытия, химическими, электрохимическими или электрическими воздействиями, не подходящими производственными условиями, эксплуатацией с неправильным напряжением/частотой, перегрузкой или неправильным техническим обслуживанием, уходом или чисткой.
– за дефекты на аппарате, которые вызваны использованием принадлежностей, дополнительных или запасных частей, которые не являются оригинальными частями Wagner.
– за изделия, на которых производились изменения или дополнения.
– за изделия, у которых удален или не читается серийный номер.
– за изделия, на которых производились попытки ремонта неуполномоченными лицами.
– за продукты с незначительными отклонениями от заданных свойств, которые не влияют на пригодность аппарата для применения.
5. Дополнительные правила
Вышеуказанные правила по гарантии действуют исключительно для изделий, которые приобретены в ЕС, СНГ, Австралии у авторизованных продавцов и используются в пределах страны-импортера.
Если проверка покажет отсутствие гарантийного случая, ремонт производится за счет покупателя.
Вышеуказанные положения завершают наши правовые отношения. Дальнейшие претензии, в частности, связанные с убытками и расходами подобного рода, которые возникают из-за изделия или его использования, кроме тех, что входят в рамки законной ответственности по изделию, исключаются.
Это не затрагивает претензии, связанные с ответственностью за дефекты, по отношению к специализированным продавцам.
Для гарантии действует немецкое право. Язык договора – немецкий. При различиях в немецком тексте и тексте на другом языке приоритетным является немецкий текст.
Й. Вагнер Гм6Х
Отдел профессиональной обработки
Отто Лилиенталь Штрассе 18
88677 Маркдорф
Федеративная республика Германия
Право на изменения сохранено.
A J. Wagner Ges.m.b.H. Ottogasse 2/20 2333 Leopoldsdorf Österreich Tel. +43/ 2235 / 44 158 Telefax +43/ 2235 / 44 163 offi ce@wagner-group.at
B WSB Finishing Equipment Veilinglaan 56-58 1861 Meise-Wolvertem Belgium Tel. +32/2/269 46 75 Telefax +32/2/269 78 45 info@wagner-wsb.nl
CH Wagner International AG Industriestrasse 22 9450 Altstätten Schweiz Tel. +41/71 / 7 57 22 11 Telefax +41/71 / 7 57 22 22 wagner@wagner-group.ch
RU Импортёр: ООО «ВинТех рус» 143960 МО, г. Реутов, улица Железнодорожная, д. 11, кв./оф. V Телефон: +7 (499) 705-11-31 Почта: hello@wagner.ru Сайт: www.wagner.ru
GB Wagner Spraytech (UK) Limited Innovation Centre Silverstone Park Silverstone Northants NN12 8GX Great Britain Tel. 01327 368410 enquiries@wagnerspraytech.co.ul
I Wagner S.p.A. 23868 Valmadrera (Lc) Via Santa Vecchia, 109 Italia Tel./Fax 0341 210100 (centralino) wagner_it_va@wagner-group.com
NL WSB Finishing Equipment BV De Heldinnenlaan 200, 3543 MB Utrecht Netherlands Tel. +31/ 30/241 41 55 Telefax +31/ 30/241 17 87 info@wagner-wsb.nl
S Wagner Spraytech Scandinavia A/S Helgeshøj Allé 28 2630 Taastrup Denmark Tel. +45 43 27 18 18 wagner@wagner-group.dk
Изготовитель: Дж. Вагнер Гмбх, Отто-Лилентал, 18 Д-88677 Маркдорф, Германия www.wagner-group.com
Опасно!

Внимание!