TLA 4 - мойка высокого давления Kärcher - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно TLA 4 Kärcher в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего мойка высокого давления в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TLA 4 - Kärcher и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TLA 4 бренда Kärcher.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TLA 4 Kärcher
Общие указания Перед первым применением устройства ознакомиться с данной оригинальной инструкцией по эксплуатации и главой о технике безопасности. Действовать в соответствии с ними. Сохранять их для дальнейшего пользования или для следующего владельца. Указания по технике безопасности Степень опасности
● Указание относительно непосредственно грозящей опасности, которая приводит к тяжелым травмам или к смерти. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к тяжелым травмам или к
- 몇 ОСТОРОЖНО ● Указание на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к получению легких травм. Общие указания p. 40
- Указания по технике безопасности p. 40
- Использование по назначению p. 42
- Защита окружающей среды p. 42
- Принадлежности и запасные части p. 42
- Комплект поставки p. 42
- Символы на устройстве p. 42
- Описание устройства p. 42
- Монтаж p. 42
- Ввод в эксплуатацию p. 42
- Управление p. 43
- Окончание работы p. 43
- Транспортировка и хранение p. 43
- Гарантия Русский 41 p. 43
● Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может повлечь за собой материальный ущерб. Указания по технике безопасности ОПАСНОСТЬ ● Опасность поражения электрическим током. При выполнении работ по очистке держаться на достаточном расстоянии от линий электропередачи или высоковольтных линий. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Устройство не предназначено для использования лицами с ограниченными физическими,
умственными способностями или лицами с недостатком опыта и/или знаний. ● Запрещается работать с устройством детям. ● Устройством разрешено пользоваться только лицам, которые прошли инструктаж по обращению с ним, подтвердили свои способности по управлению ним и которым поручено пользование устройством. ● Следить за тем, чтобы дети не играли с устройством. ● В ходе работ в зоне очистки не должны находиться лица и предметы. ● По окончании режима очистки выключить моющий аппарат высокого давления и отсоединить шланг высокого давления от пистолета высокого давления. ● В зависимости от используемого моющего аппарата высокого давления при применяемых принадлежностях возможно возникновение сильных моментов отдачи. Следует ознакомиться с телескопической струйной трубкой, сначала опробовав ее на земле/полу. Выполнять работы только при устойчивом положении на земле/полу. Никогда не используйте устройство на лестнице. ● Прежде чем выпустить струю высокого давления, необходимо убедится в устойчивом положении на земле/полу. 몇 ОСТОРОЖНО ● Максимальная температура воды 60°C (соблюдать указания, содержащиеся в
по эксплуатации моющего аппарата высокого
Примечание ● Соблюдать указания по технике безопасности, содержащиеся42 Русский в инструкции по эксплуатации моющего аппарата высокого давления. Использование по назначению Телескопическую струйную трубку можно использовать с любым аппаратом высокого давления Kärcher Home & Garden классов K2 - K7. Устройство не предусмотрено для профессионального использования. Защита окружающей среды Упаковочные материалы поддаются вторичной переработке. Упаковку необходимо утилизировать без ущерба для окружающей
Электрические и электронные устройства часто содержат ценные материалы, пригодные для вторичной переработки, и зачастую такие компоненты, как батареи, аккумуляторы или масло, которые при неправильном обращении или ненадлежащей утилизации представляют потенциальную опасность для здоровья и экологии. Тем не менее
данные компоненты необходимы для правильной работы устройства. Устройства, обозначенные этим символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами. Указания по ингредиентам (REACH) Для получения актуальной информации об ингредиентах см. www.kaercher.com/REACH Принадлежности и запасные
Использовать только оригинальные принадлежности и запасные части. Только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства. Для получения информации о принадлежностях и запчастях см. www.kaercher.com. Комплект поставки Комплектация устройства указана на упаковке. При распаковке устройства проверить комплектацию. При обнаружении недостающих принадлежностей или повреждений, полученных во время транспортировки, следует уведомить торговую организацию, продавшую устройство. Символы на устройстве Описание устройства Рисунок A 1 Кнопка разблокировки телескопической трубки 2 Шарнирное соединение 3 Рычаг регулировки шарнирного соединения 4 Верхняя телескопическая трубка 5 Крепление струйной трубки 6 Форсунка высокого давления, коричневая 7 Зажим для крепления форсунки 8 Форсунка высокого давления, белая 9 Струйная трубка 10 Шланг телескопической струйной трубки для подключения к ручному пистолету-распылителю 11 Нижняя телескопическая трубка 12 Ленты-липучки 13 Ручной пистолет-распылитель 14 Держатель для ручного пистолета-распылителя
- Не входит в комплект поставки
Перед эксплуатацией устройства необходимо установить струйную трубку, имеющийся ручной пистолет-распылитель, шланг телескопической струйной трубки и шланг моющего аппарата высокого давления. Установка форсунки высокого давления на струйную трубку Выбрать форсунку, учитывая используемый моющий аппарат высокого давления. K 2, K 3, K 4, K5: использовать коричневую форсунку высокого давления K 6, K 7: использовать белую форсунку высокого давления (уже установлена). Рисунок B
1. Ослабить и снять зажим для крепления
форсунки снизу с помощью небольшой отвертки.
2. Извлечь ненужную форсунку высокого давления.
3. Выбрать необходимую форсунку высокого
давления, учитывая используемый моющий аппарат высокого давления и установить ее.
4. Вставить зажим обратно и зафиксировать
форсунку высокого давления. Монтаж струйной трубки Рисунок C
1. Вставить струйную трубку в адаптер и
зафиксировать, повернув на 90°. Ввод в эксплуатацию Установка ручного пистолета- распылителя
1. Вставить ручной пистолет-распылитель с
подсоединенным шлангом моющего аппарата высокого давления в держатель телескопической струйной трубки. Рисунок D
2. Закрепить одну ленту-липучку на верхней части
ручного пистолета-распылителя.
3. Закрепить другую ленту-липучку на задней части
ручного пистолета-распылителя. Общий предупреждающий знак Опасность сильного момента отдачиРусский 43 Подключение шланга телескопической струйной трубки к ручному пистолету- распылителю Рисунок E
1. Вставить адаптер шланга в крепление ручного
пистолета-распылителя.
2. Поворачивать шланг до фиксации.
Подключение моющего аппарата высокого давления
Перед установкой шланга моющего аппарата высокого давления в держатель телескопической струйной трубки он должен быть подключен к ручному пистолету-распылителю в соответствии с руководством по эксплуатации моющего аппарата высокого давления.
Телескопическая струйная трубка состоит из 2 отдельных выдвижных трубок, соединенных шарнирным соединением. Благодаря шарнирному соединению возможна фиксация телескопической струйной трубки под разными углами, максимум до 180°. При выдвижении телескопических трубок и регулировке угла телескопическую струйную трубку можно установить в держателе пистолета.
1. Отрегулировать телескопическую струйную
трубку на нужную длину. Рисунок F a Нажать и удерживать кнопку разблокировки телескопической трубки. b Выдвинуть нижнюю телескопическую трубку до желаемой длины. c Отпустить кнопку разблокировки телескопической трубки. Телескопическая трубка заблокирована. d При необходимости повторить шаги для верхней телескопической трубки.
2. Отрегулировать угол телескопической струйной
Рисунок G a Нажать и удерживать рычаг регулировки в направлении телескопической трубки. b Удерживая одну трубку, отрегулировать
угол, перемещая другую трубку. c Отпустить рычаг регулировки телескопической трубки.
3. Запустить моющий аппарат высокого давления,
см. Руководство по эксплуатации моющего аппарата высокого давления.
4. Включить моющий аппарат высокого давления,
см. также Руководство по эксплуатации моющего аппарата высокого давления. Рисунок H a Разблокировать рычаг пистолета- распылителя. b Нажать рычаг ручного пистолета- распылителя и начать процесс очистки. Окончание работы
1. Выключить моющий аппарат высокого давления.
2. Перекрыть подачу воды к моющему аппарату
3. Сбросить давление в устройстве.
Рисунок H a Нажать кнопку разблокировки рычага на ручном пистолете-распылителе. b Нажать рычаг ручного пистолета- распылителя для сброса оставшегося давления в системе.
4. Вставить шланг телескопической струйной
трубки в держатель ручного пистолета- распылителя, повернуть и отсоединить. Рисунок I
5. Отсоединить ленты-липучки и вынуть ручной
пистолет-распылитель с подсоединенным шлангом моющего аппарата высокого давления из держателя. Транспортировка и хранение 몇 ОСТОРОЖНО Несоблюдение веса Опасность получения травм и повреждений Во время хранения и транспортировки учитывать вес устройства.
Длина телескопической струйной трубки Хранить и транспортировать телескопическую струйную трубку только с задвинутыми и сложенными телескопическими трубками.
1. Окончание работы, см. главу Окончание работы
2. Задвинуть телескопическую трубку внутрь.
Рисунок J a Нажать и удерживать кнопку разблокировки. b Задвинуть телескопическую трубку внутрь до
c Отпустить кнопку разблокировки.
3. При необходимости повторить шаги для 2-ой
телескопической трубки.
4. Сложить телескопическую струйную трубку.
Рисунок K a Нажать и удерживать рычаг регулировки. b Удерживая нижнюю телескопическую трубку, сложить верхнюю телескопическую трубку к нижней телескопической трубке. c Отпустить рычаг регулировки.
Notice-Facile