PROFICOOK PCICM 1140 - Ледогенератор

PCICM 1140 - Ледогенератор PROFICOOK - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно PCICM 1140 PROFICOOK в формате PDF.

📄 58 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice PROFICOOK PCICM 1140 - page 46
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Polski PL Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : PROFICOOK

Модель : PCICM 1140

Категория : Ледогенератор

Скачайте инструкцию для вашего Ледогенератор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PCICM 1140 - PROFICOOK и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PCICM 1140 бренда PROFICOOK.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PCICM 1140 PROFICOOK

Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов. ПРИМЕЧАНИЯ: Дает советы и информацию.

  • Обзор деталей прибора p. 3
  • Общие замечания p. 46
  • Особые указания по технике безопасноти для этого устройства p. 46
  • Обзор деталей прибора / Комплект поставки p. 48
  • Распаковка устройства p. 48
  • Подготовка p. 48
  • Указания по использованию p. 48
  • Использование устройства p. 48
  • Рецепты p. 49
  • Чистка p. 50
  • Хранение p. 50
  • Технические данные Общие замечания Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому либо попользоваться прибором, обязательно дайте в придачу данную инструкцию по эксплуатации. p. 50
  • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерче- ского использования.
  • Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же выньте вилку из розетки.
  • После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чист- ке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
  • Не оставляйте включенные электроприборы без при- смотра. Выходя из помещения всегда выключайте прибор. Выньте штекер из розетки.
  • Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу- лярно обследовать на наличие следов повреждения. При обнаружении повреждения пользоваться прибо- ром запрещается.
  • Используйте только оригинальные запчасти.
  • Из соображений безопасности для детей не оставляй- те лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пено- пласт и т.д.) без присмотра. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья! Особые указания по технике безопасноти для этого устройства ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
  • Всегда отключайте устройство из сети, когда с ним никто не работает, а также перед началом разборки, сборки и чистки.
  • Перед заменой вспомогательных приспособлений и насадок, которые вращаются во время работы необходимо выключать прибор и выдергивать шнур из розетки. Downloaded from www.vandenborre.be47 PC-ICM1140_IM 04.01.17 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
  • Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать устройство. Обратитесь к авторизованному профессионалу. При повреж- дении сетевого шнура, во избежание опасности поражения электрическим током, шнур следует заменить у изготовителя, сервисного представителя или других квалифицированных
  • Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет под присмотром, или если они получили инструкции по безопасной эксплуатации устройства и осознают все сопутствующие риски.
  • Очистка и техническое обслуживание не должны произво- диться детьми в возрасте до 8 лет и без присмотра.
  • Располагайте прибора и сетевой шнур вне досягаемости де- тей младше 8 лет.
  • Запрещается детям играть с данным устройством.
  • Устройства могут быть использованы людьми с ограничен- ными физическими и умственными способностями, а также не имеющие опыта работы, только под присмотром или по- сле получения инструктажа по безопасной эксплуатации устройства, если эти люди осознают все риски, связанные с данным прибором.

Во время чистки запрещается погружать прибор в воду. Просьба соблюдать инструкции, которые приводятся в разделе

  • Не прикасайтесь к движучимся деталям устройства, всегда ждите, пока они полностью не остановятся. Downloaded from www.vandenborre.be48 PC-ICM1140_IM 04.01.17
  • Не снимайте крышку во время работы устройтсва. Обзор деталей прибора / Комплект поставки 1 Двигатель с дисплеем и кнопками управления Кнопка (Вкл. / Выкл.) Кнопка (уменьшить время) Кнопка (увеличить время) 2 Крышка с заливным отверстием 3 Шпиндель 4 Насадка для перемешивания 5 Запорное кольцо 6 Резервуар 7 Корпус Распаковка устройства

1. Извлеките устройство из его упаковки.

2. Удалите все упаковочные материалы, такие как

пластиковая пленка, наполнители, скрутки и картон- ная упаковка.

3. Убедитесь в наличии всех компонентов.

ПРИМЕЧАНИЯ: На устройстве могут быть пыль и остатки производ- ственного процесса. Рекомендуется почистить устрой- ство, как описано в главе “Чистка”.

1. Проверьте чашу на наличие повреждений. Не исполь-

зуйте чашу, если она протекает. Вытекающий хла- дагент не является ядовитым, однако протекающая чаша повлияет на результат процесса приготовления мороженого.

2. Поставьте чашу в морозильник, и оставьте ее там, как

минимум, на 8 - 12 часов. Морозильник или морозиль- ная камера должны поддерживать температуру, по крайне мере, - 18 °C. ПРИМЕЧАНИЯ:

  • Чаша должна быть сухой.
  • Убедитесь, что чаша стоит вертикально. Хла- дагент внутри чаши должен быть распределен равномерно.

3. Приготовьте смесь для мороженого. Оптимальное

количество: примерно 900 мл.

  • Сахар должен быть полностью растворен.
  • При приготовлении мороженого с фруктами, ис- пользуйте только мягкие фрукты без косточек, которые перемесили в однородную массу (пюре). Можно также добавить фруктового сока.
  • Если Вы хотите добавить кусочки фруктов, оре- хов, шоколад или алкоголь, добавляйте эти ингре- диенты только к готовому мороженому. Следует еще несколько раз перемешать смесь с помощью насадки для перемешивания. ПРИМЕЧАНИЯ: Алкоголь ухудшает процесс замораживания.
  • Держите смесь для мороженого в морозильной камере, пока не начнете процесс приготовления мороженого. Температура менее + 10 °C сократит время приготовления мороженого. Указания по использованию
  • Включение и выключение прибора производится с помощью кнопки .
  • Устройство должно быть полностью собрано и вклю- чено до того, как наполнять чашу смесью для моро- женого. Это предотвратит примерзание смеси для мороженого к стенкам чаши изнутри.
  • Не переполняйте чашу! Оптимальное количество: примерно 900 мл. Во время замерзания объем моро- женого увеличится.
  • Не вставляйте какие-либо объекты, такие как пальцы, ложки и т.п. во входное отверстие во время работы устройства.
  • Время приготовления мороженого варьирует и зави-

− окружающей температуры, − температуры смеси для мороженого, − желаемой консистенции.

  • Не оставляйте устройство без присмотра, когда оно работает. Постоянно проверяйте консистенцию мо-
  • Мороженое не должно быть слишком твердым.

Немедленно выключайте прибор в случае

  • Насадка для перемешивания замедляется или во- обще не проворачивается,
  • Слышен громкий шум двигателя. В таких случаях, действуйте так, как написано в разделе “Использование устройства” “Конец

Использование устройства ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование устройства! Для защиты рук при переноске и извлечении чаши из морозильника пользуйтесь прихватками.

1. Извлеките охлажденную чашу из морозильной

2. Установите чашу на запорное кольцо. Защелка на

запорном кольце должна быть обращена вверх. Downloaded from www.vandenborre.be49 PC-ICM1140_IM 04.01.17

3. Поднимите чашу вместе с запорным кольцом и поме-

стите в корпус. Поверните их таким образом, чтобы зафиксировать запорное кольцо.

4. Установите двигатель в крышку. Он должен войти в

5. Сначала вставьте шпиндель снизу двигателя, после

чего установите на шпиндель мешалку.

6. Опустите крышку с двигателем на запорное кольцо

(см. рис. А на стр. 3). Двигатель должен войти в зацепление.

7. Подключение электропитания:

  • Перед тем, как подключать устройство к сети электропитания, убедитесь, что параметры элек- тросети соответствуют требованиям. Посмотрите спецификацию устройства, указанную в табличке на его корпусе.
  • Подключайте устройство только в исправной на- стенной розетке.

8. Включите прибор с помощью кнопки . Дисплей будет

показывать “40:00” минут. Можно установить интервал времени от 5 до 45 минут кнопками и . Примерно через 3 секунды двигатель начнет вращаться. ПРИМЕЧАНИЯ: После запуска время изменить нельзя!

9. Наполните чашу смесью для мороженого через

входное отверстие. Конец работы Прибор прекращает перемешивание смеси по истечению установленного времени. Если вы хотите прекратить перемешивание, нажмите

1. Выдерните штепсель из розетки.

2. Разблокируйте двигатель, нажав на кнопку (см. рис. B

на стр. 3). Потяните за крышку с двигателем, чтобы

3. Снять насадку для перемешивания, чтобы она не

замерзла в мороженом.

4. Извлеките все мороженое из чаши с помощью

силиконовой или деревянной ложки так, чтобы оно не примерзло к краям.

Не используйте металлическую ложку. Так как она может поцарапать внутреннее покрытие чаши. После использования

  • Мороженое, которое вы собираетесь съесть позднее, следует хранить в морозильной камере.
  • Не замораживайте мороженое, если оно растаяло.
  • Чистите устройство после каждого использования, как описано в главе “Чистка”.
  • При приготовлении смеси для мороженого, см. главу “Приготовления пункт 3”.
  • Количества, указанные в рецептах, даны только как рекомендации. Корректируйте состав смесей по сво-
  • См. другие кулинарные книги или материалы в Интер- нете для поиска других рецептов. Ванильное мороженое (Приблизительно на 5 порций) Экстракт ванили 1 - 2 чайные ложки Цельное молоко 300 мл Сливки 450 мл Сахар 125 г С помощью ручного миксера смешивайте все ингреди- енты в чаше, пока сахар не растворится. Заполните этой охлажденной смесью емкость для мороженого. Время приготовления продукта с помощью мороженицы: примерно 25 - 30 минут Шоколадное мороженое (Приблизительно на 5 порций) Экстракт ванили 1 чайная ложка Цельное молоко 250 мл Сливки 250 мл Сахар 125 г Плитка шоколада, черный или молочный 225 г, раскрошенный на мелкие кусочки Приготавливайте молоко и сливки вместе с шоколадом и сахаром. Перемешайте их миксером, годным для горячих продуктов. Дайте смеси для мороженого остынуть, после чего оставьте ее в морозильной камере на 24 часа. Перед тем, как наполнить смесью емкость для морожено- го, еще раз перемешайте ее. Время приготовления продукта с помощью мороженицы: примерно 20 - 30 минут Клубничное мороженое (Примерно на 5 порций) Клубника, свежая, спелая, порезанная 250 г Лимонный сок, свежевыжатый 1 ½ столовой ложки Экстракт ванили 1 чайная ложка Цельное молоко 250 мл Сливки 250 мл Сахар 125 г Перемешайте клубнику с лимонным соком и, примерно, 80 граммами сахара. Оставьте смесь на 2 часа, чтобы дать выделиться соку. С помощью ручного миксера перемешивайте оставшийся сахар и молоко на самых низких оборотах, пока сахар не Downloaded from www.vandenborre.be50 PC-ICM1140_IM 04.01.17 растворится. Затем перемешайте сливки, клубничный сок и экстракт ванили с молоком. Заполните этой охлажденной смесью емкость для мороженого. Время приготовления продукта с помощью мороженицы: примерно 25 - 30 минут Добавьте клубнику в течение последних 10 минут замораживания. Базовый рецепт шербета Фруктовый сок / фрукты, растолченные 600 - 700 мл Сахар (в зависимости от фруктов) 75 - 100 г Яичный белок 1 - 2 столовых ложки С помощью ручного миксера перемешивайте все ингре- диенты в чаше, пока сахар не растворится. Заполните этой охлажденной смесью емкость для мороженого. Время приготовления продукта с помощью мороженицы: примерно 25 - 30 минут Измените вкус, добавив 1 столовую ложку ликера, коньяк, малинового бренди или подобного напитка, в конце процесса замораживания. Шербет следует съедать сразу, пока он снова не стал
  • Перед чисткой всегда вынимайте сетевую вилку из розетки.
  • Никогда не погружайте двигатель в воду для его очистки. Это может привести к удару электротоком или пожару.
  • Не используйте проволочную щетку или другие абразивные инструменты.
  • Не используйте кислотные или абразивные моющие
  • Никакие детали не подходят для мытья в посудо- моечной машине.
  • Отсоедините двигатель от крышки. Для этого нажмите кнопку на двигателе и потяните его вверх.
  • Протирайте двигатель только влажной тряпочкой. Принадлежности
  • Очищайте все остальные детали вручную в мыльной
  • Перед повторной сборкой устройства подождите, пока все детали высохнут!
  • Почистите устройство в соответствии с описанием. Дайте аксессуарам полностью высохнуть.
  • Рекомендуется хранить устройство в его оригиналь- ной упаковке, если оно не будет использоваться дли- тельное время.
  • Всегда храните устройство в сухом, хорошо проветри- ваемом месте, недоступном для детей. Технические данные Модель: .............................................................. PC-ICM 1140 Электропитание: .......................................220 - 240 В~, 50 Гц Потребляемая мощность: ..............................................12 Вт Класс защиты: ....................................................................... Вес нетто: ..................................................... примерно 2,95 кг Сохранено право на технические и конструкционные изменения в рамках продолжающейся разработки

Данное устройство соответствует всем текущим дирек- тивам CE, таким как электромагнитная совместимость и низкое напряжение; оно произведено в соответствии с новейшими правилами техники безопасности. Downloaded from www.vandenborre.be51 PC-ICM1140_IM 04.01.17