Maris FMA 86 H - Духовка FRANKE - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Maris FMA 86 H FRANKE в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Духовка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Maris FMA 86 H - FRANKE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Maris FMA 86 H бренда FRANKE.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Maris FMA 86 H FRANKE
ОБЗОР 112 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 112 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 113 РЕЖИМЫ 113 ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 114 ПОВСЕДНЕВНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ 114 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ 115 ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД 116 ОЧИСТКА И УХОД 118 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 119 ПОМОЩЬ 119112
1. Панель управления
(уровень указан на внутренней стенке шкафа)
6. Верхний нагре вательный
7. Круговой нагревательный
8. Паспортная табличка
9. Нижний нагревательный
Для включения духового шк афа путем выбора режима Чтобы выключить духовку, поверните ручку в положение
Уменьшение или увеличение значения, отображаемого на
Для выб ора различных настроек: длительнос ть, вр емя окончания приготовления, тай мер
Пове рните для выбора нуж ной температу ры
6. ИНДИКАТОР ТЕРМОСТАТА /
Горит в процессе нагрева Гаснет после достижения требуемой температу ры РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BЫКЛЮЧEН Выключение духовк и
Включение освещения духовки
Режим для приготовления любых блюд только на одном уровне Рекомендуется использовать 2-й
ОЧИСТКА ПАРОМ Пар, образующийся во время низкотемпературной очистки, позволяет легко удалить грязь и остатки пищи Налейте 200 мл питьевой воды на дно духового шкафа и включите этот режим на 35 мин при температу ре 90°C Запускайт е режим, только когда духовка холодная После завершения режима дайте духовке остыть, подожд ав 15 мин ПОДРУМЯНИВАНИЕ Режим для выпекания пирогов с сочной начинкой на одном уровне В данном режиме допускается приготовление блюд и на двух уровнях одновременно В последнем случае д ля более равномерного приготовлени я рекомендуется менять местами приготавливаемые блюда ПРИНАДЛЕЖНОСТИ РЕШЕТКА ПОДДОН ПРОТИВЕНЬ Д ЛЯ
Количество и тип принадлежностей может варьироваться в зависимости от приобретенной модели. Дополнительные принадлежности можно приобрести в Сервисном центре. УСТАНОВКА РЕШЕТКИ И ДРУГИХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
- Вставьте решетку на нужный уровень, слегка приподняв ее передний край и опирая з адний край на направляющие Затем сдвиньте ее горизонтально по направляющим как можно
- Другие принадлежности, такие как против ень, вставляются и задвигаются в горизонтальном положении по направля ющим
- Для удобства чистки духовки направляющие можно снять: пот яните направляющие на себя, чтоб ы извлечь их из гнезд GRILL (ГРИЛЬ) Режим для приготовления на гриле бифштексов, шашлыка, колбасок, овощных запеканок и хлебных тос тов При приготовлении мяса на гриле рекомендуется использовать поддон для сбора вытекающего сока: поставьте сковороду на любой уровень под решеткой и добавьте 200 мл питьевой
Режим для жарки крупных кусков мяса (ростбиф, бараньи ножки, цыплята) Рекомендуется использовать поддон для сбора стекающего сока: поставьте сковороду на любой уровень п од решеткой и до бавьте 500 мл питьевой воды РАЗМОРАЖИВАНИЕ Для ускоренного размораживания продуктов НИЖНИЙ НАГРЕВ Режим для подрумянивания основы блюда Его использование также рекомендовано для томл ения, для доводк и сочных блюд, д ля приготовления соусов
Для одновременного приготовления различных блюд при одинаковой температуре приготовления на нескольких уровнях (максимум трех) без смешивания з апахов Этот режим гарантирует отс утстви е переноса з апахов с одного продукта на другой
Режим для выпекания хлебобулочных изделий различного размера и типа Рекомендуется использовать 2-й уровень РЕЖИМЫ114
1. УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
При первом включе нии прибор а необходимо установить время суток: на дисплее мигает «AUTO» и «000»
Чтобы перейти к установке времени суток, нажмите одновременно кнопки и : Установите время суток с помощью кнопок
Нажмите кнопку времени для подтверждения Выбер ите нужное значение времени, чтобы изменить звуковой сигнал: На дисплее появится надпись «ton 1»
Выбер ите нужный звуковой сигнал нажатием кнопки , затем для подтверждения нажмите кнопку времени Примечание: Чтобы изменить время суток, например, после длительного отключения питания, действуйте, как описано выше.
2. ПРОГРЕВ ДУХОВОГО ШКАФА
Новый духовой шкаф может являться источником з ап ахов, связанных с процессом производства: это нормальное яв ление Перед началом приготовления блюд рекомендуется прогреть пустой духовой шкаф для удаления возможных остаточных запахов Снимите с духового шкафа защитный картон и прозрачную пленку, извлеките все принадлежности Прогрейте духовой шкаф при температуре 250 °C в течение примерно одного часа, используя режим «Пoдpyмянивaниe» Духовой шкаф должен быть пустым Задайте правильный режим, следуя инс трукциям Примечания: после первого использования духового шкафа рекомендуется проветрить помещение. ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Чтобы выбрать режим, поверните ручку выбора на значок необходимого режима
РУЧНОЙ РЕЖИМ Для включения выбранного режима установите нужную температуру, повернув ручку термостата Чтобы прервать действие режима в любой момент времени, выключите духовку, повернув ручку выбора и ручку термостата на
ОЧИСТКА ПАРОМ Для включени я режима “Очистка паром” налейте на дно духового шкафа 200 мл питьевой воды и поверните ручку выбора и ручку термостата на
Рекомендуется включать режим на 35 мин
При включении режима загорается индикатор термостата, сообщающий о начале процесса прогрева Индикатор гаснет в момент завершения нагрева, указывая на то, что духовой шкаф достиг ус т ановленной температуры: Поместите блюдо в духовку и начните приготовление Примечание: помещение продуктов в духовой шкаф до завершения прогрева может ухудшить результат приготовления. . ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННОГО ПРОГРАММИРУЮЩЕГО УСТРОЙС Т ВА Нажимайте кнопку времени, ч тобы выбрать различные режимы и сохранить или запрограммировать для них время приготовлени я Примечание: Через несколько секунд без действия пользователя, звучит зуммер, и все настройки подтверждаются. 1 Кнопка -: служит для уменьшения значения, отображаемого на дисплее 2 Кнопка : для выбора различных настроек 3 Кнопка +: служит для увеличения значения, отображаемого на дисплее A. Символ указывает на включение таймера B. Символ AUTO подтверждает выбор настроек
. ПРОГРАММИРОВАНИЕ ГОТОВКИ После выбора и активации режима можно задать длительность ДЛИТЕЛЬНОСТЬ Нажмите кнопку времени и удерживайте не менее 2 секунд: начинает мигать символ
ПОВСЕДНЕВНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯRU
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТАБЛИЦЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ В таблице указаны наилучшие режимы, принадлежности и уровни для приготовл ения различных типов продуктов Указанная продолжительность приготовления отсчитывается от момента по мещения блюда в духовку Время предварительного нагрева (если он предусмотрен) не учитывается Значения температуры и длительности приготовления являются ориентировочными и завис ят от количества продукта и используемых принадлежностей Начинайте с самых низких рекомендованных настроек, и, если блюдо окажется не готовым, переходите к более высоким настройкам Используйте входящие в комплект принадлежности, отдавайте предпочтение формам для выпечки и противням из темного металла Вы также можете использовать посуду из жаропрочного стекла или керамики При этом учитывайте, что продолжительность приготовления в ней немного увеличивается ОДНОВРЕМЕННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ НЕСКОЛЬКИХ БЛЮД При использовании режима “Конвекция” можно готовить р а зличные блюда (например, рыбу и овощи), на неск ольких уровнях одновременно Выньте из духовки блюда с мен ьшим временем приготовления и оставьте блюда, приготовление которых тре бует более продолжительного времени ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ Еще раз нажмите кнопку времени: на дисплее чередуются DUR и 000 при мигающей надписи AUTO
Задайте длительност ь, используя кнопки и Через несколько секунд на дисплее появится время суток, а также останутся AUTO и как подтверждение настройки Примечание:
Для проверки оставшейся длительности готовки нажмите кнопку времени и удерживайте не менее 2 секунд. Если ее нужно изменить, нажмите эту кнопку еще раз и измените длительность, используя кнопки и . КОНЕЦ ГОТОВКИ По око нчании готовки символ исчезает, духовка подает звуковой си гнал, а надпись AUTO на дисплее начинает
Чтобы выключить звуковой сигнал, нажмите любую
Поверните ручку выбора режима и ручку термостата
и , затем нажмите кнопку времени и уддерживайте не менее 2 секунд, чтобы выключить
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ВРЕМЕНИ ОКОНЧАНИЯ/ ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ По сле выбора длительности нажми те кнопку времени: на дисплее буд ут по очере ди ми гать “END”, время кон ца приготовления и “AUTO”
Нажмите кнопку , чтобы выбрать подходящее время окончания приготовления Через несколько секунд на дисплее появится время суток,
исчезнет, а AUTO останется как подтверждение
Примечание: Чтобы увидеть и при необходимости изменить время конца готовки, нажмите кнопку времени на 2 секунды, а затем еще два раза. Работа приостановится до появления символа , и духовка автоматически продолжит работу в выбранном режиме готов ки по з авершении паузы, рассчитанной так, чтоб ы готовка закончилась в заданное вами время
УСТАНОВКА ТАЙМЕРА Данный режим не прерывает и не запускает процесс приготовления: он лишь позволяет использовать дисплей в качест ве таймера, как при включенной, так и при выключенной духо вке Для включения таймера нажмите кнопку времени и удерживайте не менее 2 секунд: на диспле е начнет мигать
Кнопками и задайт е нужную длительность: обратный отсчет начнется через не с колько се кунд
На дисплее появится время суток и останется символ , подтверждающий, что таймер установлен Примечание: Чтобы увидеть и при необходимости изменить обратный отсчет, еще раз нажмите кнопку времени и удерживайте не менее 2 секунд.116 ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД РЕЦЕПТ РЕЖИМ ПРОГРЕВ ТЕМПЕРАТУРА (°C) ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОС ТЬ
И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Пироги из дрожжевого теста Да 150 - 170 30 - 90
Пироги с начинкой (твopoжный пиpoг, штpyдeль, фpyктoвый пирог) Да 160 - 200 35 - 90
Печенье/пирожные Да 160 - 180 15 - 35 2 / 3 Да 150 – 170 20 - 45
Пирожные из заварного теста Да 180 - 200 40 - 60
Замороженная пицца Да 250 10 - 20
Несладкая вы печка (пирог с овощной начинкой, лоранский пирог) Да 180 - 200 30 - 45
Волованы / торты из слоеного
Лазанья / запеченные макароны / каннеллони / фланы Да 190 - 200 45 - 65
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Про тивень или форма для выпечки на решетке Про тивень или форма на Вставной пpoтивeнь с 200 мл водыПро тивень для выпеканияRU
РЕЦЕПТ РЕЖИМ ПРОГРЕВ ТЕМПЕРАТУРА (°C) ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ
И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Баранина/телятина/говядина/
Жapeнaя свинина с хрустящей
Курица / кролик / утка 1 кг Да 180 - 200 50 - 100
Индейка / гусь 3 кг Да 180 - 200 50 - 100
Запеченная рыба / в фольге 0,5 кг (филе, целиком) Да 170 - 190 30 - 45
Фаршированные овощи (помидоры, цукини, баклажаны) Да 180 - 200 50-70
Х лебные тосты 5’ 250 2-6
Рыбное филе / стейки 5’ 250 15 - 30 *
Колбаски/шашлык/ребрышки/ рубленые котлеты 5’ 250 15–30 *
Запеченная курица 1-1,3 кг - 200 - 220 60 - 80 **
Ростбиф с кровью 1 кг - 200 35 - 50 **
Мясо и картофель Да 190 - 200 45 - 100 ***
Лазанья и мясо Да 200 50 - 100 ***
Полный обед Фpyктовый пирог (уровень 5) / лазанья (уровень 3)/ мясо (уровень 1) Да 180 - 190 40 -120 ***
- Переверните продукт в середине процесса приготовления ** Переверните блюдо по истечении двух третей от общего времени приготовления (если необходимо). ***Время указано приблизительно: блюдо можно вынуть из духовки позже или раньше в зависимости от ваших личных предпочтений.
Обычный Гриль Турбогриль Forced Air (Koнвeкция)Подрумянивание Хлеб118 ОЧИСТКА И УХОД ВНЕШНИЕ ПОВЕРХНОСТИ
- Протирайте пов ерхности прибора влажной салфеткой из микроволокна При сильном загрязнении добавьте несколько капель моющ его средства с нейтральным pH После очистки вытрите сухой салфеткой
- Не используйте агре ссивные или абразивные чистящие средства При случайном попадании таких средств на поверхность прибора немедленно протрите его влаж ной салфеткой из микроволокна ВНУТРЕННИЕ ПОВЕРХНОСТИ
- После каждого использования дайте духовому шкафу остыть, после чего очистите его, желате льно пока он еще теплый, от отложе ний и пятен, образующихся при приготовлении пищи Для удаления конденсата, образующегося при приготовл ении продуктов с высоким содержанием вл аги, дождитесь полного охла ждени я духового шкафа и протрите е го салфеткой или губкой
- Для опти мальной очистки внут ренних поверхностей включите режим “Очистка паро м ”
- Чтобы облегчить очистку стекла, дверцу можно легко снять и установить на место
- Для очистки стекла дверцы пользуйт есь специальны ми жидкими моющими средствами
- Верхний нагревательный элемент гриля можно опустить вниз для удобства чистки верхней п анели
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Сразу же после использования замочите принадлежности в воде со средство м для мытья посуды Если принадлежности еще горячие, пользуйтесь кухонными рукавицами Остатки пищи удаляются с помощью щетки или губки Не используйте пароочистители. Все манипуляции с духовкой выполняйте в защитных
Необходимые манипуляции выполняйте только с холодной
Отключите прибор от электросети. Не используйте абразивные губки, стальные мочалки, агрессивные и абразивные моющие средства, так как они могут повредить поверхности
СНЯТИЕ И УСТАНОВКА ДВЕРЦЫ
1. Для снятия дверцы полностью откройте
ее и откиньте фиксаторы в положение разблокировки
Прикройте дверцу, насколько это возможно На дежн о захватите дверцу обеими руками (не за
Сним ите дверцу: для этого продолжайте ее прикрывать и одновременно потяните вверх (a), пока она не выйдет из пазов (b) ~60°
~15° Положите дверцу на мягкую поверхность
3. Для установки дверцы поднесите ее к духовому
шкафу, совместите крюки петель с гнездами и вставьте верхние части петель в гн езда
4. Опустите две рцу, а затем полностью откройте ее
Пов ерните фиксаторы в исходное положение: вниз до упора
5. Закро йте дверцу и убедитесь, что о на
находится в одной плоскости с па нелью управления Если нет, повтори те приведенные
1. Когда дверца снята и лежит на мягкой
поверхности ручкой вниз, одновременно нажмите два фиксатора и сними те верхний край дверцы, потянув его к себе
Подни мите внутреннее стекло, кр епко удерживая его обеими руками, затем снимите и положите на мягкую поверхность
3. Устанавливайте внутреннее стекло так,
чтоб ы буква “R” находил ась в левом углу Сначала вставьте в пазы длинную сторону стекла с буквой “R”, затем опустите его в предус мотренное положениеRU
При возникновении проблем во время эксплуатации обратитесь в центр технического обслуживания Franke Не пользуйтесь услугами неавторизованных
- тип неисправности; - модель прибора (артикул/код); - сервисный номер (SN) на паспортной табличке, расположенной на правом торце духовой камеры (видна при откр ытой дверце духовки) При обращении в наш сервисный центр укажите коды, указанные на паспортной табличке вашего прибора
4. Зафиксируйте верхний край: Щелчок означает
правильную установку Перед установкой дверцы проверьте целостность уплотнения ЗАМЕНА ЛАМ ПЫ
1. Отключите духовку от электросети
2. Сним ите плафон, замените лампу и верните
плафон в исходное положение
3. Подключите духо вку к электросети
Примечание: используйте только галогенные лампы 20- 40Вт/230 В тип G9, T300°C. Лампа, используемая в изделии, предназначена для бытовых приборов и не подходит для освещения помещений (Регламент EC 244/2009). Лампы указанного типа можно приобрести в наших сервисных
При установке галогенных ламп не касайтесь их голыми руками, так как отпечатки пальцев могут привести к повреждению лампы. Не используйте духовой шкаф до установки плафона на место. Неисправность Возможная причина Способ устранения Печь не работает Отсутствует напряжение
Прибор отсоединен от электросети Проверьте наличие напряжения в сети Убедитесь, что духовой ш каф включен в
Выключите и снова включите д уховой шкаф и пров е рьте, не исчезла ли неисправность ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ120
Печиво/тарталетки Так 160 - 180 15—35 2 / 3 Так 150 – 170 20 - 45
1 кг Так 190 - 200 80 - 110
Ковбаски/кебаби/поребрина/
Notice-Facile