Maris FMA 86 H - Trouba FRANKE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Maris FMA 86 H FRANKE ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Maris FMA 86 H FRANKE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Maris FMA 86 H - FRANKE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Maris FMA 86 H značky FRANKE.
NÁVOD K OBSLUZE Maris FMA 86 H FRANKE
CS Návod k použití Elektrická trouba
SK Návod na používanie Elektrická rúra
- Ovládací panel
- Ventilátor
- Žárovka
- Vodicí mřížky (úroveň je vyznačena na stěně vnitřního prostoru trouby)
- Dvířka
- Horní topné těleso / gril
- Kruhové topné těleso (není vidět)
- Identifikační štítek (neodstraňujte)
- Spodní topný článek (není vidět)
OVLÁDACÍ PANEL

1 42 5 63

text_image
- + +2

°C
1. OVLADAČ VÝBĚRU
Pro zapínání trouby výběrem funkce.
Přejete-li si troubu vypnout, otočte do polohy 0.
2. TLAČÍTKO +/-
Pro snížení hodnoty zobrazené na displeji.
3. ČASOVÉ TLAČÍTKO
Pro volbu různých nastavení: doby trvání, času ukončení tepelné úpravy, časovače (minutky).
4. DISPLEJ
5. OVLADAČ TERMOSTATU
Otočením nastavíte požadovanou teplotu.
6. LED KONTROLKA TERMOSTATU/PŘEDEHŘEVU
Zapíná se během fáze vyhřívání trouby. Po dosažení požadované teploty zhasíná.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
ROŠT

Počet kusů a typ příslušenství se může v závislosti na zakoupeném modelu trouby lišit. V servisním středisku si můžete zakoupit další příslušenství.
VLOŽENÍ ROŠTU A DALŠÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ
- Vložte rošt do požadované úrovně. Přitom jej držte tak, aby byl mírně nakloněn směrem nahoru, přičemž nejprve položte zvýšenou zadní stranu (směřující nahoru). Poté jej zasuňte horizontálně do vodicích lišt, a to co nejvíce dozadu.
- Další příslušenství, jako je např. plech na pečení, se vkládá horizontálně zasunutím do vodicích mřížek. - Pro usnadnění čištění trouby lze vodicí mřížky vymontovat: aby je bylo možné vyndat z usazení, zatáhněte za ně.
FUNKCE

VYPNUTO
Slouží k vypínání trouby.

OSVĚTLENÍ
Pro zapnutí osvětlení uvnitř trouby.

TRADIČNÍ
____ Slouží k pečení jakéhokoli jídla pouze na jednom roštu. Lepší je používat 2. úroveň drážek pro rošt.

PARNÍ ČIŠTĚNÍ
O Díky působení páry, která se uvolňuje při tomto čisticím cyklu za nízké teploty, umožnuje tato funkce snadno odstranit nečistoty a zbytky jídla. Na dno trouby nalejte 200 ml pitné vody a na 35 minut zapněte funkci na teplotu 90 °C. Funkci zapínejte, jakmile se trouba ochladí, a po skončení cyklu ji nechejte ještě 15 minut ochlazovat.

TRADIČNÍ PEČENÍ
Pro pečení koláčů s tekutou náplní uprostřed na jednom roštu. Tato funkce je ideální také pro pečení na dvou úrovních. Doporučujeme vyměnit polohu jídel, dosáhnete tak rovnoměrnějšího propečení.
www GRIL
Ke grilování steaků, kebabů a uzenin, k zapékání nebo gratinování zeleniny nebo k opékání topinek. K zachycení uvolňujících se šťáv při grilování masa doporučujeme použít odkapávací plech: Plech umístěte na kteroukoli úroveň pod roštem a přidejte 200 ml pitné vody.

TURBOGRIL
K pečení velkých kusů masa (kýt, rostbífů, kuřat). K zachycení uvolňujících se šťáv doporučujeme používat odkapávací plech: Plech umístěte na kteroukoli úroveň pod roštem a přidejte 500 ml pitné vody.

ROZMRAZOVÁNÍ
Pro rychlejší rozmrazení jídla.

VYHŘÍVÁNÍ DOLNÍ ČÁSTI
Užitečné k pečení spodní vrstvy připravovaného pokrmu dohněda. Tato funkce je také doporučena pro pomalou přípravu pokrmů, k závěrečné tepelné úpravě šťavnatých pokrmů a k zahušťování omáček.

HORKÝ VZDUCH
Pro přípravu různých druhů jídel, které vyžadují stejnou teplotu na několika úrovních současně (maximálně třech). U této funkce nedochází k vzájemnému přenosu vůní mezi jednotlivými jídly.

CHLÉB
Slouží k pečení chleba různých druhů a velikostí. Lepší je používat 2. úroveň drážek pro rošt.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. NASTAVENÍ DENNÍHO ČASU
Při prvním zapnutí spotřebiče budete muset nastavit denní čas: na displeji bude blikat „AUTO“ a „0.00“.

text_image
AUTO 0.00Chcete-li nastavit denní čas, stiskněte současně tlačítka — a +Pomocí tlačítek — nastavte denní čas.
Pro potvrzení stiskněte časové tlačitko. Poté, co jste zvolili požadovaný čas, můžete změnit tón upozornění: na displeji se zobrazí „tón 1“.

text_image
to n 1Pro výběr požadovaného tónu stiskněte tlačítko—a poté, pro potvrzení, stiskněte časové tlačítko.
Upozornění: Pro dodatečnou změnu denního času, například po delších výpadcích proudu, postupujte podle popisu uvedeného výše.
2. ZAHŘÁTÍ TROUBY
Z nové trouby se mohou uvolňovat pachy, které souvisejí s proběhlým procesem výroby: Jedná se o zcela běžný jev.
Před započetím vaření tedy doporučujeme zahřát troubu prázdnou za účelem odstranění jakéhokoli případného zápachu.
Z trouby odstraňte všechny ochranné kartóny nebo fólie a vyjměte rovněž i veškeré uvnitř uložené příslušenství.
Nejlépe zvolte funkci „Tradiční pečení“ a zahřejte troubu na 250 °C po dobu přibližně jedné hodíny. V této době musí být trouba prázdná.
Dodržujte instrukce pro správné nastavení funkce.
Poznámky: Při prvním použití trouby doporučujeme prostor větrat.
KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ
1.ZVOLTE FUNKCI
Funkci zvolíte otočením ovladače výběru na symbol požadované funkce.
2. AKTIVUJTE FUNKCI
S RUČNÍM NASTAVENÍM
Pro spuštění zvolené funkce nastavte požadovanou teplotu otočením ovladače termostatu.
Pro přerušení funkce kdykoli vypněte troubu, otočte ovladačem výběru a knoflíkem termostatu na 0.
PARNÍ ČIŠTĚNÍ
K aktivaci funkce „Parní čištění“ nalijte 200 ml pitné vody na dno trouby, poté otočte ovladač výběru a ovladač termostatu na ikonu ♂.
Nejlepší je používat funkci v délce 35 minut.
3. PŘEDEHŘEV
Poté, co je tato funkce jednou aktivována, zapne se LED kontrolka termostatu, což signalizuje, že byl zahájen proces předehřevu.
Na konci tohoto procesu LED kontrolka termostatu zhasne, což signalizuje, že trouba dosáhla nastavené teploty: v tomto okamžiku vložte jídlo do trouby a pokračujte v pečení.
Upozornění: Vložení jídla do trouby před uplynutím doby předehřevu může nežádoucím způsobem ovlivnit konečný výsledek.
. POUŽITÍ ELEKTRONICKÉHO PROGRAMÁTORU
Stiskem časového tlačitka je možné vybrat různé režimy pro zachování nebo naprogramování doby přípravy.
Upozornění: Po několika sekundách bez jakékoli interakce se rozezní bzučák a všechna nastavení se potvrdí.
- Tlačítko –: pro snížení hodnoty zobrazené na displeji
2.Tlačítko 📞: Pro volbu různých nastavení
- Tlačítko „+“: pro zvýšení hodnoty zobrazené na displeji
A. Symbol ☐ znamená, že funkce časovače je aktivní B. Symbol AUTO potvrzuje provedení nastavení

text_image
AUTO 23:58 - G + ① ② ③ B A. NAPROGRAMOVÁNÍ VAŘENÍ
Po výběru a aktivaci funkce je možné nastavit dobu trvání.
DOBA TRVÁNÍ
Tiskněte časovací tlačítko po dobu nejméně 2 sekund: bliká symbol 📁.

Opětovně dlouze stiskněte časové tlačítko: na displeji se nejdříve zobrazí „DUR“ a poté „0.00“ a bude blikat AUTO.

text_image
AUTO du rDobu přípravy nastavíte pomocí tlačítek+a .Po několika sekundách se na displeji zobrazí aktuální čas a jako potvrzení nastavení zůstane svítit AUTO .....

text_image
AUTO 12:30Upozornění: Pro zobrazení zbývající doby vaření tiskněte časovací tlačitko po dobu nejméně 2 sekund.
Pokud potřebujete provést změnu, stiskněte jej znovu a k úpravě doby trvání použijte tlačítka -a . —
KONEC PEČENÍ
Na konci pečení symbol 📄 zmizí, zazní zvukové upozornění a na displeji bude blikat symbol AUTO.

text_image
AUTO 13:20Pro vypnutí zvukového upozornění stiskněte jakékoliv tlačítko.
Otočte knoflík s funkcemi a ovladač termostatu na O a ●, poté po dobu alespoň 2 sekund tiskněte časovací tlačítko a trouba se vypne.
NAPROGRAMOVÁNÍ ČASU UKONČENÍ / ODLOŽENÉHO STARTU
Po nastavení doby trvání stiskněte časovací tlačítko: na displeji se postupně zobrazí „END“, čas ukončení pečení a symbol AUTO.

text_image
AUTO EndPožadovaný čas ukončení přípravy vyberte stisknutím tlačítka +.
Po několika sekundách se na displeji zobrazí aktuální čas, symbol 📋 zhasne a zůstane svítit symbol AUTO jako potvrzení nastavení.

text_image
AUTO 12:31Upozornění: Pro zobrazení času konce pečení a případné provedení jeho změny stiskněte časovací tlačitko na dobu 2 sekund a potom ho stiskněte znovu dvakrát.
Funkce je pozastavena, dokud se nerozsvítí symbol a trouba se znovu spustí automaticky s nastaveným režimem pečení po určité době, která byla vypočtena tak, aby příprava pokrmu byla dokončena ve vámi nastaveném čase.

text_image
AUTO 20:00NASTAVENÍ ČASOVAČE
Provedením této volby nedochází k přerušení nebo aktivaci funkce pečení, ale umožní vám to použít displej jako časovač, a to bud'v průběhu samotné funkce, nebo při vypnuté troubě.
Pro aktivaci časovače tiskněte časovací tlačitko po dobu nejméně 2 sekund: na displeji bude blikat symbol 📄.

text_image
0:00Použijte tlačítka - a nastavte požadovanou dobu trvání: po několika sekundách začne odpočítávání.

text_image
12:30Na displeji je zobrazen denní čas a zůstává rozsvícený symbol ♩ coby potvrzení, že časovač byl nastaven.
Upozornění: Pokud si přejete zobrazit průběh odpočítávání času a případně ho změnit, opět na nejméně 2 sekundy stiskněte časovací tlačítko.
UŽITEČNÉ RADY
JAK POUŽÍVAT TABULKU TEPELNÉ ÚPRAVY
Tabulka udává nejlepší funkci, příslušenství a úroveň, kterou je třeba použít pro přípravu různých druhů jídel. Doba pečení se počitá od okamžiku vložení jídla do trouby bez započítání doby předehřevu (který je u některých receptů nutný). Teploty a doby pečení mají pouze orientační charakter, neboť se odvíjejí od množství jídla a použitého příslušenství. Nastavte nejprve nejnižší doporučené hodnoty a není-li jídlo dostatečně propečené, teprve pak tyto hodnoty zvyšte. Použijte dodané příslušenství a nejlépe tmavě
zbarvené kovové dortové formy a plechy na pečení. Můžete použít také nádoby a příslušenství z pyrexu nebo kameniny, ale pamatujte, že se tím doba pečení mírně prodlouží.
SOUČASNÉ PEČENÍ RŮZNÝCH POKRMŮ
Pomocí funkce „Horký vzduch“ můžete najednou péct různá jídla, která vyžadují stejnou teplotu pečení (například: ryba nebo zelenina), v různých úrovních. Jídlo vyžadující kratší dobu pečení vyjměte dříve a jídlo s delší dobou pečení ponechejte ještě v troubě.
TABULKA TEPELNÉ ÚPRAVY
| RECEPT FUNKCE PŘEDOHŘEV | TEPLOTA(°C) | DOBA TRVÁNÍ(MIN) | ÚROVEŇA PŘÍSLUŠENSTVÍ | ||
| Kynuté koláče | ![]() | Ano 150–170 30–90 | 2 | ||
![]() | Ano 160–180 30–90 | 4 | 1 | ||
| Koláč s náplní(tvarohový koláč „cheesecake“, závin,ovocný koláč) | ![]() | Ano 160 – 200 35–90 | 2 | ||
![]() | Ano 160 – 200 40–90 | 4 | 2 | ||
| Čajové pečivo / ovocné koláčky | ![]() | Ano 160–180 15–35 | 2/3 | ||
![]() | Ano 150–170 20–45 | 4 | 2 | ||
![]() | Ano 150–170 20–45 | 5 | 3 | ||
| Odpalované pečivo | ![]() | Ano 180–200 40–60 | 2 | ||
![]() | Ano 170–190 35–50 | 4 | 2 | ||
| Sněhové pečivo | ![]() | Ano 90 | 150–200 | 2 | |
![]() | Ano 90 | 140–200 | 4 | 2 | |
![]() | Ano 90 | 140–200 | 5 | 3 | |
| Pizza/chléb | ![]() | Ano 220–250 10–25 | 1/2 | ||
![]() | Ano 200–240 20–45 | 4 | 2 | ||
| Malý chléb (80 g) | ![]() | Ano 180–200 | 30–45 | 2 | |
| Bochník chleba (500 g) | [TTDB] | Ano 180 | 50–70 | 1/2 | |
| Chléb | ![]() | Ano 180–200 | 30–80 | 4 | 2 |
| Zmražená pizza | [6KKK] | Ano 250 | 10–20 | 2 | |
![]() | Ano 230–250 | 10–25 | 4 | 2 | |
| Slaný koláč(zeleninové, quiche) | ![]() | Ano 180–200 | 30–45 | 2 | |
![]() | Ano 180–200 35–50 | 4 | 2 | ||
![]() | Ano 180–200 35–50 | 5 | 3 | ||
| Pečivo z listového těsta | ![]() | Ano 190–200 20–30 | 2 | ||
![]() | Ano 180–190 20–40 | 4 | 2 | ||
![]() | Ano 190–200 45–65 | 5 | 3 | ||
* V polovině doby pečení jídlo obratte
** Po uplynutí dvou třetin doby pečení jídlo obratte (v případě potřeby).
| PŘÍSLUŠENSTVÍ | Drátěná mřížka | Plech na pečení nebo dortová forma na roštu | Pečicí plech nebo dortová forma na roštu | Pečicí plech s 200 ml vody | Plech na pečení |
| RECEPT FUNKCE PŘEDOHŘEV | TEPLOTA(°C) | DOBA TRVÁNÍ(MIN) | ÚROVENA PŘÍSLUŠENSTVÍ | ||
| Jehněčí/telecí/hovězí/vepřové 1 kg | — | Ano | 190–200 | 80–110 | 2 |
| Vepřová pečeně s kůží 2 kg | ∞ | Ano | 180–190 | 110–150 | 2 |
| Kuře/králík/kachna 1 kg | — | Ano | 180–200 | 50–100 | 2 |
| Krůta/husa 3 kg | — | Ano | 180–200 | 50–100 | 2 |
| Pečená ryba / v papilotě 0,5 kg(filety, vcelku) | — | Ano | 170–190 | 30–45 | 2 |
| Plněná zelenina(rajčata, cukety, lilky) | ∞ | Ano 180–200 | 50–70 | 2 | |
| Opečený chléb | ∞ | 5' | 250 | 2–6 | 5 |
| Rybí filé/plátky | ∞ | 5' | 250 | 15–30 * | 4 3 |
| Klobásy/kebaby/žebírka/hamburgery | ∞ | 5' | 250 | 15–30 * | 5 4 |
| Pečené kuře 1–1,3 kg | ∞ | - | 200–220 | 60–80 ** | 3 1 |
| Krvavý rostbíf 1 kg | ∞ | - | 200 | 35–50 ** | 3 |
| Jehněčí kýta/koleno | ∞ | - | 200 | 60–90 ** | 3 |
| Opékané brambory | ∞ | - | 200–220 | 35–55 ** | 3 |
| Zapékaná zelenina | ∞ | - | 200–220 | 25–55 | 3 |
| Maso a brambory | ∞ | Ano | 190–200 | 45–100 *** | 4 1 |
| Ryby a zelenina | ∞ | Ano | 180 | 30–50 *** | 4 1 |
| Lasagne a maso | ∞ | Ano | 200 | 50–100 *** | 4 2 |
| Kompletní jídlo Ovocný dort (úroveň 5) /lasagne (úroveň 3) / maso (úroveň 1) | ∞ | Ano | 180–190 | 40 -120 *** | 5 3 1 |
*** Odhadovaná doba přípravy: Jídlo lze z trouby kdykoli vytáhnout, záleží na vašich požadavcích.
| FUNKCE | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Tradiční | Gril | Turbogril | Horký vzduch | Tradiční pečení | Chléb |
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Nepoužívejte parní čistič.
Všechny úkony provádějte s nasazenými ochrannými rukavicemi.
Požadované operace vykonávejte až tehdy, co trouba vychladne.
Odpojte spotřebič od zdroje napájení.
Nepoužívejte drátěnku, drsné houbičky nebo abrazivní/žíravé prostředky, neboť by mohlo dojít k poškození povrchu spotřebiče.
VNĚJŠÍ POVRCHY
- Povrchy čistěte vlhkou utěrkou z mikrovlákna. Jsou-li velmi znečištěné, přidejte několik kapek pH neutrálního čisticího prostředku. Nakonec je otřete suchým hadříkem.
- Nepoužívejte korozivní ani brusné čisticí prostředky. Jestliže se tyto prostředky přesto nedopatřením dostanou do styku s troubou, ihned potřísněný povrch otřete vlhkým hadříkem z mikrovlákna.
VNITŘNÍ POVRCHY
- Po každém použití nechte troubu vychladnout a poté ji vyčistěte, a to ideálně v době, když je ještě teplá, aby bylo možné odstranit skvrny a zbytky jídla. Za účelem vysušení jakéhokoli kondenzátu vytvořeného v důsledku přípravy jídla s vyšším obsahem vody nechejte troubu zcela vychladnout a poté kondenzát setřete hadříkem nebo houbou.
- Pro optimální čištění vnitřních povrchů aktivujte funkci „Parní čištění“.
- Dvířka je možné pro ulehčení čištění skla snadno vysadit a znovu nasadit.
- Šklo dveří čistěte vhodným tekutým prostředkem.
- Horní topné těleso grilu lze posunout směrem dolů, aby bylo možné vyčistit horní desku trouby.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Ihned po použití vložte příslušenství do roztoku mycího prostředku na nádobí. Je-li ještě horké, použijte kuchyňské chňapky. Zbytky jídel odstraníte vhodným kartáčkem nebo houbičkou na nádobí.
DEMONTÁŽ A ZPĚTNÁ MONTÁŽ DVÍŘEK
- Přejete-li si dvířka demontovat, zcela je otevřete a posouvejte západky směrem dolů, dokud nedojde k jejich odjištění.

- Dvířka dobře uzavřete.
Pevně je držte oběma rukama – nedržte je za rukojeť. Dvířka snadno vysadíte tak, že je budete nepřetržitě zavírat a současně za ně táhnout (a), dokud se neuvolní z usazení (b).

text_image
~60° ~15° a bOdložte dvířka na stranu na měkký povrch.
-
Dvířka opět nasadíte tak, že je přiložíte k troubě, nasměrujete háčky pantů oproti jejich usazení a do příslušného usazení zajistíte i horní část.
-
Dvířka posuňte směrem dolů a poté je naplno otevřete. Posuňte západky směrem dolů do jejich původní polohy: Ujistěte se, že jste je posunuli dolů až na doraz.
-
Zkuste dvířka zavřít a zkontrolujte, zda jsou
v jedné rovině s ovládacím panelem. Pokud tomu tak není, výše uvedený postup opakujte.
PRESS TO CLEAN- ČIŠTĚNÍ SKLA
- Po vyjmutí dvířek je položte na měkký povrch tak, aby madlo bylo dole. Stiskněte současně obě zajišťovací pojistky a zatažením směrem k sobě sejměte horní lištu dvířek.

- Zvedněte a pevně držte vnitřní sklo oběma rukama, préneste sklo na měkký povrch. Poté začněte s čištěním.
- Pro správné opětné nasazení vnitřního skla zkontrolujte, zda v levém rohu vidíte „R“. Nejprve zasadte delší stranu skla označenou písmenem „R“ do rámečku a poté sklo sklopte do správné polohy.

- Namontujte horní lištu: zacvaknutí indikuje správnou montáž. Před nasazením dvířek zkontrolujte těsnění.
VÝMĚNA ŽÁROVKY TROUBY
- Odpojte troubu od elektrické sítě.
- Odstraňte kryt žárovky, vyměňte ji a nasadťe kryt zpět.
- Znovu připojte troubu k elektrické síti.
Upozornění: Používejte pouze halogenové žárovky T300 °C, 20–40 W/230 V typu G9. Žárovka, kterou je spotřebič vybaven, je speciálně navržena pro domácí spotřebiče a není vhodná pro všeobecné osvětlení místností v domácnostech (směrnice EU 244/2009). Žárovky lze zakoupit v servisním středisku. – Používáte-li halogenové žárovky, nemanipulujte s nimi holýma rukama, neboť otisky prstů je mohou poškodit. Nepoužívejte troubu bez nainstalovaného krytu žárovky.
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
| Problém Možná příčina Řešení | ||
| Trouba nefunguje. Přerušení napájení.Odpojení od elektrické sítě. | Zkontrolujte, zda je síť pod napětím a zda je trouba připojená k elektrickému napájení.Vypněte a opět zapněte troubu. Zjistíte tak, zda porucha stále trvá. | |
WWW.FRANKE.COM
V případě provozních potíží se obratte na technické servisní středisko Franke.
Nevyužívejte služeb neautorizovaných techniků.
Uvedte:
- typ závady
– model spotřebiče (art./kód)
– sériové číslo (S.N.) na výkonovém štítku umístěném na pravém okraji vnitřního prostoru trouby (viditelný, pokud jsou otevřená dvířka).

Při kontaktu se servisním střediskem uvádějte kódy uvedené na identifikačním štítku produktu.

Otáčaním zvolte požadovanú teplotu.
6. LED KONTROLKA TERMOSTATU/PREDOHREVU
Pri prvom zapnutí spotrebiča musíte nastavit čas. Na displeji bliká „AUTO“ a „0.00“.

text_image
AUTO 0.00Želaný tón vyberiete stlačením tlačidla—a potvrdíte stlačením tlačidlo na nastavenie času.
- Tlačidlo –: na zníženie hodnoty zobrazenej na displeji
2.Tlačidlo 📋: na výber rôznych nastavení
- Tlačidlo +: na zvýšenie hodnoty zobrazenej na displeji
Znova stlačte tlačidlo na nastavenie času: na displeji sa postupne zobrazí DUR a 0.00 a blikať bude AUTO.

text_image
AUTO du rVráťte gombík funkcie a gombík termostatu na Oa ●, potom rúru vypnite stlačením tlačidla na nastavenie času aspoň na 2 sekundy.
PROGRAMOVANIE ČASU UKONČENIA PEČENIA/POSUNUTÉHO ŠTARTU
Na displeji sa zobrazí čas a žostane svietit, čo potvrdzuje, že časovač je nastavený.
Dvierka odložte nabok na mäkký povrch.
Nikdy nepoužívajte služby neautorizovaných technikov.




























