DK 1033 - плита SEVERIN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно DK 1033 SEVERIN в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего плита в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DK 1033 - SEVERIN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DK 1033 бренда SEVERIN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DK 1033 SEVERIN
Настольная 2-конфорочная электроплитка Уважаемый покупатель! Перед использованием этого прибора прочитайте, пожалуйста, внимательно данное руководство и держите его под рукой, так как оно может понадобиться вам в будущем. Этот прибор могут использовать только лица, ознакомившиеся с данным руководством. Включение в сеть Во избежание перегрузки по мощности не включайте дополнительные электроприборы в одну цепь с электроплиткой. Напряжение в сети должно соответствовать напряжению, указанному на заводской табличке. Данное изделие соответствует требованиям директив, обязательных для получения права на использование маркировки СЕ.
1. Шнур питания со штепсельной
2. Варочная поверхность
3. Панель управления
4. Переключатель Вкл./Ожидание
5. Кнопка управления таймером
6. Кнопка управления - Температура
7. Кнопка управления– Мощность
8. Кнопки регулирования (+ и -)
мощности, температуры и установки
9. Индикаторы функций ‘Таймер’,
Правила безопасности ∙ Чтобы избежать несчастных случаев и обеспечить соблюдение правил техники безопасности, ремонт данного электроприбора или его шнура питания должен производиться нашей службой сервисного обслуживания. Если необходим ремонт, отправьте, пожалуйста, прибор в наш отдел RU84 104 x 142 mm сервисного обслуживания (см. приложение). ∙ Перед тем как приступить к чистке прибора, отключите его от сети и дайте ему полностью
∙ Во избежание поражения электрическим током не мойте электроприбор жидкостями и не погружайте его в
∙ Протирайте варочные поверхности влажной тканью после каждого использования. Чтобы получить более подробную информацию по чистке прибора, обратитесь, пожалуйста, к разделу «Общий уход и
∙ Предупреждение! Чтобы избежать риска электрического удара, прибор нужно выключить и отсоединить от сети, если на варочной поверхности появились признаки растрескивания или другое подобное повреждение. ∙ Эксплуатация прибора с использованием внешнего таймера или отдельного устройства дистанционного управления не допускается. ∙ Не кладите металлические предметы (например, ножи, вилки или ложки) на варочные поверхности, так как такие предметы могут очень сильно нагреваться. ∙ Этот электроприбор предназначен для использования в домашних или подобных104 x 142 mm
условиях, как, например: - в кухнях для персонала, расположенных в магазинах, офисах и в другой подобной рабочей среде; - в сельскохозяйственной рабочей среде; - постояльцами в отелях, мотелях и в других подобных местах проживания; - в гостевых домах с предоставлением ночлега и завтрака. ∙ Этот прибор может использоваться детьми (не младше 8-летнего возраста) и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или не обладающими достаточным опытом и умением только при условии, что они находятся под присмотром или получили инструктаж по пользованию данным прибором, полностью осознают все опасности, которые могут при этом возникнуть, и ознакомлены с соответствующими правилами техники безопасности. ∙ Не разрешайте детям играть с прибором. ∙ Детям можно разрешать чистку и обслуживание прибора только под присмотром и если им не менее 8 лет. ∙ Никогда не допускайте к прибору и к шнуру питания детей младше 8 лет.86 104 x 142 mm ∙ Предупреждение. Держите упаковочные материалы в недоступном для детей месте, так как они являются потенциальным источником опасности, например,
∙ Перед каждым включением электроприбора следует убедиться в отсутствии повреждений как на основном устройстве, включая и шнур питания, так и на любом дополнительном, если оно установлено. Если вы роняли прибор на твердую поверхность или прилагали чрезмерное усилие для вытягивания шнура питания, этот прибор не следует больше использовать: даже невидимое повреждение может отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности прибора. ∙ Не устанавливайте этот прибор на кухонный стол. ∙ Перед использованием этого прибора лица с кардиостимулятором должны обратиться к своим докторам, так как этот прибор может нарушить работу кардиостимулятора. ∙ Данный прибор следует использовать на достаточном удалении от любых предметов, которые реагируют на магнитные поля (например, кредитные карточки, кассеты, теле- или радиоприемники). ∙ Не оставляйте включенный прибор без присмотра. ∙ Не устанавливайте прибор и не используйте его около настенных шкафов или под ними, или под такими предметами, как занавеси и другие воспламеняемые материалы. ∙ Во время работы прибор должен стоять на не загроможденной и ровной неметаллической теплостойкой поверхности, устойчивой к брызгам, пятнам или к горячему пару. ∙ Всегда устанавливайте посуду по центру выбранной варочной поверхности. Кухонная посуда не должна касаться пластиковой вставки в центре прибора! ∙ Всегда следите за тем, чтобы воздух мог свободно циркулировать под прибором. Кроме того, прибор должен находиться на расстоянии не менее 10 см от стены. ∙ Во время использования прибора его вентиляционные отверстия должны быть открыты. ∙ Не включайте прибор, пока не поставите на варочную поверхность соответствующую кухонную посуду (с продуктами в ней). При нагревании пустой кастрюли или сковороды система защиты от перегрева автоматически выключит прибор. Вместе с тем, в этом случае нельзя полностью исключить возможность повреждения кухонной посуды или самого прибора. ∙ Предупреждение! Стеклокерамическая варочная поверхность может очень сильно нагреваться под воздействием тепла, исходящего от кухонной посуды. Можно получить ожог! ∙ Предупреждение! Продукты,104 x 142 mm
содержащие жир или масло, при перегреве могут воспламениться. ∙ Не пытайтесь передвигать прибор вместе с кухонной посудой по керамической варочной поверхности. ∙ Не перетаскивайте или не передвигайте кухонную посуду через панель управления и не ставьте на нее никакую посуду. ∙ Всегда вынимайте сетевую вилку из
- после использования; - при любой неполадке; - перед чисткой прибора. ∙ Никогда не тяните за шнур питания, чтобы вынуть вилку из настенной розетки, беритесь только за вилку. ∙ Не допускайте свободного провисания шнура питания. ∙ Следите за тем, чтобы шнур питания находился на достаточном удалении от нагревающихся частей прибора. ∙ Изготовитель не несет ответственности за повреждения, произошедшие вследствие неправильного использования или несоблюдения положений данного руководства. Ввод в эксплуатацию Перед использованием прибора в первый раз удалите с него остающиеся упаковочные материалы и протрите поверхность прибора влажной тканью. Посуда для индукционной плиты ∙ Данный прибор должен использоваться только с посудой, пригодной для использования на плитах индукционного типа, например, из нержавеющей стали на ферромагнитной основе, из чугуна или стали с эмалированным
∙ Чтобы проверить пригодность посуды для использования на индукционной плите, достаточно просто приложить магнит к ее днищу: если магнит притягивается, это значит, что данная посуда пригодна к использованию с этим прибором. ∙ Можно использовать только кастрюли и сковороды с плоским днищем. ∙ Не используйте посуду с днищем толщиной менее 2 мм. ∙ Используйте только посуду диаметром от 18 до 22 см. ∙ Ели используется непригодная посуда, на дисплее прибора появится сообщение об ошибке (см. таблицу «Поиск и устранение неисправностей»). ∙ Кастрюли и сковороды с покрытием могут получить повреждение от чрезмерного нагрева. По этой причине очень важно выбрать степень нагрева, соответствующую используемой посуде и следовать указаниям ее изготовителя. ∙ Максимальная нагрузка на каждую конфорку не должна превышать 6 кг.88 104 x 142 mm Установка температуры и выходной
Включение прибора осуществляется при помощи одной из функций управления, «Мощность» или «Температура» . Для нагревания воды, готовки на пару или для другого подобного применения мы рекомендуем использовать функцию «Мощность» . Для жарки, жарки во фритюре или для другого подобного применения следует использовать функцию «Температура»
Нажмите кнопку управления . На дисплее появляется уставка мощности по умолчанию ‘5’ (для левой конфорки: ‘4’). При помощи кнопок выбора «+» и «–» можно выставить уставку мощности от 1 до 10, по потребности (для левой конфорки от 1 до 7, для правой от 1 до 10). Температура Нажмите кнопку управления . На дисплее появляется уставка температуры по умолчанию 120. При помощи кнопок выбора «+» и «–» можно выставить требуемую уставку нагрева в диапазоне от 60 °C до 240 °C с шагом 20 °C .
Функция таймера позволяет выставить нужное время готовки. Выбрав желаемую функцию, нажмите кнопку управления , а потом выставите нужное время готовки при помощи кнопок «+» и «–». При каждом нажатии кнопки «+» происходит приращение времени готовки с шагом в 5 минут, а при каждом нажатии кнопки «–» происходит уменьшение времени готовки на1 минуту. Максимальная уставка таймера составляет 180 минут. После истечения заданного времени раздается звуковой сигнал, и прибор переходит в режим ожидания. Если уставка таймера не выбрана, готовку можно прервать только нажатием переключателя Вкл./
Не оставляйте включенный прибор без
Индикаторы функций Индикаторы функций показывают, какая из функций «Мощность», «Температура» или «Таймер» была выбрана.104 x 142 mm
Автоматическое распознавание пригодной посуды Прибор обнаруживает наличие посуды на плите, а также определяет, пригодна ли данная посуда для использования на этом приборе. Если будет выбрана какая-либо функция с непригодной посудой, послышится несколько звуковых сигналов, а на дисплее появится сообщение об ошибке ---. Прибор переходит в режим ожидания после четырех звуковых сигналов. Индикатор остаточного нагрева При нахождении прибора в режиме ожидания на дисплее отображается остаточный нагрев конфорки или конфорок. Если температура конфорки опускается ниже примерно 50 °C, на дисплее отображается символ L. Если температура остаточного нагрева конфорки превышает 50 °C, на дисплее отображается символ H. Эксплуатация ∙ Подключите прибор к сети. ∙ Раздается звуковой сигнал. ∙ Сейчас прибор находится в режиме
∙ На дисплее отображается символ L, означающий низкий остаточный нагрев конфорки. ∙ Положите продукты в кастрюлю или на сковороду и и поставьте ее на варочную поверхность. Всегда устанавливайте посуду по центру выбранной варочной поверхности. Кухонная посуда не должна касаться пластиковой вставки в центре прибора! ∙ Включите прибор при помощи переключателя Вкл./Ожидание . Раздается звуковой сигнал, и начинают мигать индикаторы функций «Мощность» и «Температура». ∙ Если ни одна из функций не будет введена в течение 30 секунд после включения прибора, он переходит в режим ожидания. ∙ Выберите нужную функцию при помощи кнопки или . ∙ Прибор запускает процесс нагрева. ∙ Выберите нужную уставку мощности или степень нагрева при помощи кнопок управления «+» и «–». ∙ При желании выберите время готовки при помощи функции таймера . ∙ Закончив готовку, выключите прибор, дайте ему остыть в течение 30 секунд и отсоедините его от сети.90 104 x 142 mm Общий уход и чистка ∙ Перед тем как приступить к чистке прибора, отключите его от сети и дайте ему полностью остыть. ∙ Во избежание поражения электрическим током не мойте электроприбор жидкостями и не погружайте его в жидкости. ∙ Не используйте абразивные или сильнодействующие моющие
∙ После использования прибора оставшиеся на варочной поверхности потеки и пятна можно удалить влажной тканью, а в случае необходимости использовать моющее средство или специальный скребок для очистки керамических поверхностей. ∙ Время от времени плиту следует очищать с использованием специального чистящего средства.
Устройства, помеченные этим символом, должны утилизироваться отдельно от домашнего мусора, так как они содержат полезные материалы, которые могут быть направлены на переработку. Правильная утилизация обеспечивает защиту окружающей среды и здоровья человека. Информацию по этому вопросу вы можете получить у местных властей или у продавца устройства. Поиск и устранение неисправностей При возникновении каких-либо проблем на дисплее могут появиться следующе сообщения об ошибках: Сообщение об ошибке Причина Способ устранения E01 Напряжение сети ниже 160 В. Подключите прибор к розетке, установленной в соответствии с действующими нормами, с напряжением питания от 220 до 240 В.104 x 142 mm
E02 Напряжение сети превышает 270 В. Подключите прибор к розетке, установленной в соответствии с действующими нормами, с напряжением питания от 220 до 240 В. E03 Внутренняя ошибка Обратитесь в службу по работе с клиентами. E05 Прибор перегрет или расположен на металлической столешнице. Выключите прибор, извлеките вилку и дайте прибору остыть. Не используйте прибор на металлических столешницах. Если ошибка возникает несколько раз, обратитесь в службу по работе с
E06 Внутренняя ошибка Обратитесь в службу по работе с клиентами. E07 Температура готовки превышает 240 °C. Обратитесь в службу по работе с клиентами, если эта проблема возникает
E08 Внутренняя ошибка Обратитесь в службу по работе с клиентами. Прибор находится в режиме ожидания, на дисплее нет никакой информации и подаются звуковые сигналы Несоответствующая посуда (немагнитное днище, диаметр меньше 18 см) См. раздел «Посуда для индукционной плиты»104 x 142 mm www.severin.com SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D-59846 Sundern Tel +49 2933 982-0 Fax +49 2933 982-1333 information@severin.de Technische Änderungen vorbehalten. / Model specifications are subject to change. I/M No.: 10553.0000 07/23
Notice-Facile