KP 1070 - плита SEVERIN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно KP 1070 SEVERIN в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего плита в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KP 1070 - SEVERIN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KP 1070 бренда SEVERIN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KP 1070 SEVERIN
Βλ. παράγραφο «Κατάλληλα μαγειρικά σκεύη»75 Настольная электроплитка Уважаемый покупатель! Перед использованием этого прибора прочитайте, пожалуйста, внимательно данное руководство и держите его под рукой, так как оно может понадобиться вам в будущем. Этот прибор могут использовать только лица, ознакомившиеся с данным руководством. Включение в сеть Включать данный прибор можно только в заземленную розетку, установленную в соответствии с действующими
Во избежание перегрузки по мощности не включайте дополнительные электроприборы в одну сеть с плитой модели DK1030. Напряжение в сети должно соответствовать напряжению, указанному на заводской табличке. Данное изделие соответствует требованиям директив, обязательных для получения права на использование маркировки СЕ.
1. Варочная поверхность
2. Панель управления
3. Переключатель Вкл./Выкл.
4. Кнопка управления таймером
5. Кнопка управления температурой
6. Кнопка управления мощностью
7. Кнопки регулирования (+ и -)
мощности, температуры и установки
8. Индикатор функции
10. Шнур питания со штепсельной
Правила безопасности ∙ Чтобы избежать несчастных случаев, ремонт данного электроприбора или его шнура питания должен производиться нашей службой сервисного обслуживания. Если необходим ремонт, отправьте, пожалуйста, прибор в наш отдел сервисного обслуживания (см. приложение). ∙ Перед тем как приступить к чистке прибора, отключите его от сети и дайте ему полностью остыть. ∙ Чтобы избежать
электрического удара, не мойте прибор и не погружайте его в воду. ∙ Протирайте варочные поверхности влажной тканью после каждого использования. Чтобы получить более подробную информацию по чистке прибора, обратитесь, пожалуйста, к разделу «Общий уход и чистка». ∙ Предупреждение! Чтобы избежать риска электрического удара, прибор нужно выключить и отсоединить от сети, если на RU76 варочной поверхности появились признаки растрескивания или другое подобное повреждение. ∙ Эксплуатация прибора с использованием внешнего таймера или отдельного устройства дистанционного управления не допускается. ∙ Не кладите металлические предметы (например, ножи, вилки или ложки) на варочные поверхности, так как такие предметы могут очень сильно нагреваться. ∙ Этот прибор может использоваться детьми (не младше 8-летнего возраста) и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или не обладающими достаточным опытом и умением только при условии, что они находятся под присмотром или получили инструктаж по пользованию данным прибором, полностью осознают все опасности, которые могут при этом возникнуть, и ознакомлены с соответствующими правилами техники безопасности. ∙ Не разрешайте детям играть с
∙ Детям можно разрешать чистку и обслуживание прибора только под присмотром и если им не менее 8
∙ Никогда не допускайте к прибору и к шнуру питания детей младше 8
∙ Предупреждение. Держите упаковочные материалы в недоступном для детей месте, так как они являются потенциальным источником опасности, например, удушья. ∙ Перед каждым включением электроприбора следует убедиться в отсутствии повреждений как на основном устройстве, включая и шнур питания, так и на любом дополнительном, если оно установлено. Если вы роняли прибор на твердую поверхность или прилагали чрезмерное усилие для вытягивания шнура питания, этот прибор не следует больше использовать: даже невидимое повреждение может отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности
∙ Не устанавливайте этот прибор на кухонный стол. ∙ Перед использованием этого прибора лица с кардиостимулятором должны обратиться к своим докторам, так как77 этот прибор может нарушить работу кардиостимулятора. ∙ Данный прибор следует использовать на достаточном удалении от любых предметов, которые реагируют на магнитные поля (например, кредитные карточки, кассеты, теле- или радиоприемники). ∙ Не оставляйте включенный прибор без
∙ Не устанавливайте прибор и не используйте его около настенных шкафов или под ними, или
предметами, как занавеси и другие воспламеняемые материалы. ∙ Во время работы данный прибор должен стоять на неметаллической теплостойкой поверхности, устойчивой к брызгам, пятнам или к горячему пару. ∙ Всегда следите за тем, чтобы воздух мог свободно циркулировать под прибором. Кроме того, прибор должен находиться на расстоянии не менее 10 см от стены. ∙ Во время использования прибора его вентиляционные отверстия должны быть открыты. ∙ Не включайте прибор, пока не поставите на варочную поверхность соответствующую кухонную посуду (с продуктами в ней). При нагревании пустой кастрюли или сковороды система защиты от перегрева автоматически выключит прибор. Вместе с тем, в этом случае нельзя полностью исключить возможность повреждения кухонной посуды или самого прибора. ∙ Предупреждение! Стеклокерамическая варочная поверхность может очень сильно нагреваться под воздействием тепла, исходящего от кухонной посуды. Можно получить ожог! ∙ Предупреждение! Продукты, содержащие жир или масло, при перегреве могут воспламениться. ∙ Не пытайтесь передвигать прибор вместе с кухонной посудой по керамической варочной поверхности. ∙ Не перетаскивайте или не передвигайте кухонную посуду через панель управления и не ставьте на нее никакую посуду. ∙ Всегда вынимайте сетевую вилку из
- после использования; - при любой неполадке; - перед чисткой прибора. ∙ Никогда не тяните за шнур питания, чтобы вынуть вилку из настенной розетки, беритесь только за вилку. ∙ Не допускайте свободного провисания шнура питания. ∙ Следите за тем, чтобы шнур питания находился на достаточном удалении от нагревающихся частей прибора. ∙ Изготовитель не несет ответственности за повреждения, произошедшие вследствие неправильного использования или несоблюдения положений данного руководства. ∙ Этот прибор предназначен для использования в домашних или подобных условиях, как, например: - в офисах или в других коммерческих помещениях; - в сельской местности; - постояльцами в отелях, мотелях и т. д. и в других подобных заведениях; - в гостевых домах с предоставлением ночлега и завтрака.78 Ввод в эксплуатацию Перед использованием прибора в первый раз удалите с него остающиеся упаковочные материалы и протрите поверхность прибора влажной тканью. Посуда для индукционной плиты ∙ Данный прибор должен использоваться только с посудой, пригодной для использования на плитах индукционного типа, например, из нержавеющей стали на ферромагнитной основе, из чугуна или
эмалированным покрытием. ∙ Чтобы проверить пригодность посуды для использования на индукционной плите, достаточно просто приложить магнит к ее днищу: если магнит притягивается, это значит, что данная посуда пригодна к использованию с этим прибором. ∙ Можно использовать только кастрюли и сковороды с плоским днищем. ∙ Не используйте посуду с днищем толщиной менее 2 мм. ∙ Можно использовать только кастрюли и сковороды диаметром от 12 до примерно 24 см. ∙ Ели используется непригодная посуда, на дисплее прибора появится сообщение об ошибке (см. таблицу «Поиск и устранение неисправностей»). ∙ Кастрюли и сковороды с покрытием могут получить повреждение от чрезмерного нагрева. По этой причине очень важно выбрать степень нагрева, соответствующую используемой посуде и следовать указаниям ее изготовителя. ∙ Максимальная нагрузка на каждую конфорку не должна превышать 6 кг. Установка температуры и выходной
Включение прибора осуществляется при помощи одной из функций управления,
или «Температура» . Для нагревания воды, готовки на пару или для другого подобного применения мы рекомендуем использовать функцию «Мощность» . Для жарки, жарки во фритюре или для другого подобного применения следует использовать функцию «Температура» .
Нажмите кнопку управления . На дисплее появляется уставка мощности по умолчанию '5'. При помощи кнопок выбора «+» и «–» можно выставить уставку мощности от 1 до 10 , по потребности (на модели DK1030: на левой конфорке уставки 1-10, а на правой - 1-7). Температура Нажмите кнопку управления . На дисплее появляется уставка температуры по умолчанию 120. При помощи кнопок выбора «+» и «–» можно выставить требуемую уставку нагрева в диапазоне от 60 °C до 240 °C с шагом 20 °C .
Функция таймера позволяет выставить нужное время готовки. Выбрав желаемую функцию, нажмите кнопку управления , а потом выставите нужное время готовки при помощи кнопок «+» и «–». При каждом нажатии кнопки «+» происходит приращение времени готовки с шагом в 579 минут, а при каждом нажатии кнопки «–» происходит уменьшение времени готовки на1 минуту. Максимальная уставка таймера составляет 180 минут. После истечения заданного времени раздается звуковой сигнал, и прибор переходит в режим ожидания. Если уставка таймера не выбрана, готовку можно прервать только нажатием переключателя /Вкл./Выкл. Не оставляйте включенный прибор без
Индикатор функции Индикатор функции показывает, какая из функций «Мощность», «Температура» или «Таймер» была выбрана. Автоматическое распознавание пригодной посуды Прибор обнаруживает наличие посуды на плите, а также определяет, пригодна ли данная посуда для использования на этом приборе. Если будет выбрана какая-либо функция с непригодной посудой, послышится несколько звуковых сигналов, а на дисплее появится сообщение об ошибке ---. После пяти звуковых сигналов прибор переходит в режим ожидания. Индикатор остаточного нагрева При нахождении прибора в режиме ожидания на дисплее отображается остаточный нагрев конфорки или конфорок. Если температура конфорки опускается ниже примерно 50 °C, на дисплее отображается символ L. Если температура остаточного нагрева конфорки превышает 50 °C, на дисплее отображается символ H. Эксплуатация
Подключите прибор к сети. ∙ Раздается звуковой сигнал. Сейчас прибор находится в режиме ожидания. ∙ На дисплее отображается символ L, означающий низкий остаточный нагрев
∙ Положите продукты в кастрюлю или на сковороду и и поставьте ее на варочную поверхность. ∙ Включите прибор при помощи переключателя Вкл./Выкл.
Раздается звуковой сигнал, и начинают мигать индикаторы функций «Мощность» и «Температура». ∙ Если ни одна из функций не будет введена в течение 30 секунд после включения прибора, он переходит в режим ожидания. ∙ Выберите нужную функцию при помощи кнопки или . ∙ Прибор запускает процесс нагрева. ∙ Выберите нужную уставку мощности или степень нагрева при помощи кнопок управления «+» и «–». ∙ При желании выберите время готовки при помощи функции таймера . ∙ Закончив готовку, выключите прибор и отсоедините его от сети. Общий уход и чистка ∙ Перед тем как приступить к чистке прибора, отключите его от сети и дайте ему полностью остыть. ∙ Во избежание поражения электрическим током не мойте прибор и не погружайте его в воду. ∙ Не используйте абразивные или сильнодействующие моющие средства. ∙ После использования прибора оставшиеся на варочной поверхности80 потеки и пятна можно удалить влажной тканью, а в случае необходимости использовать моющее средство или специальный скребок для очистки керамических поверхностей. ∙ Время от времени плиту следует очищать с использованием специального чистящего средства.
Устройства, помеченные этим символом, должны утилизироваться отдельно от домашнего мусора, так как они содержат полезные материалы, которые могут быть направлены на переработку. Правильная утилизация обеспечивает защиту окружающей среды и здоровья человека. Информацию по этому вопросу вы можете получить у местных властей или у продавца устройства.
Гарантийный срок на приборы фирмы „Severin“ - 2 годa со дня иx продажи. В течение этого времени мы бесплатно устраним все дефекты, возникшие в
производственного брака или применения некачественных материалов. Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие из-за несоблюдения руководства по эксплуатации, грубого обращения с прибором, а также на бьющиеся (стеклянные и керамические) части. Данная гарантия не нарушает ваших законных прав, а также любых других прав потребителя, установленных национальным законодательством, регулирующим отношения, возникающие
потребителями и продавцами при продаже товаров. Гарантия аннулируется, если прибор ремонтировался не в указанных нами пунктах сервисного обслуживания. Вы можете по почте отправить прибор с перечнем неисправностей и приложенным кассовым чеком на наш ближайший пункт сервисного обслуживания. Какие-либо дополнительные гарантии продавца заводом-изготовителем не принимаются. Поиск и устранение неисправностей При возникновении каких-либо проблем на дисплее могут появиться следующе сообщения об ошибках: Сообщение об ошибке Причина Способ устранения E01 Напряжение сети ниже 160 В. Подключите прибор к розетке, установленной в соответствии с действующими нормами, с напряжением питания от 220 до 240 В.81 E02 Напряжение сети превышает 270 В. Подключите прибор к розетке, установленной в соответствии с действующими нормами, с напряжением питания от 220 до 240 В. E03 Внутренняя ошибка Обратитесь в службу по работе с клиентами. E04 Внутренняя ошибка Обратитесь в службу по работе с клиентами. E05 Прибор включен
«Мощность», а температура готовки превышает 100 °C. Выключите прибор, потом снова включите и выберите режим «Температура». E06 Внутренняя ошибка Обратитесь в службу по работе с клиентами. E07 Температура готовки превышает 240 °C. Обратитесь в службу по работе с клиентами, если эта проблема возникает постоянно. E08 Несоответствующая посуда (неровное
См. раздел «Посуда для индукционной плиты» Прибор находится в режиме ожидания, на дисплее нет никакой информации и подаются звуковые
Notice-Facile