METABO KS 18 LTX 66 BL - Пила

KS 18 LTX 66 BL - Пила METABO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно KS 18 LTX 66 BL METABO в формате PDF.

📄 108 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice METABO KS 18 LTX 66 BL - page 98

Вопросы пользователей о KS 18 LTX 66 BL METABO

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KS 18 LTX 66 BL - METABO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KS 18 LTX 66 BL бренда METABO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KS 18 LTX 66 BL METABO

ru Оригинальное руководство по эксплуатации 98

METABO KS 18 LTX 66 BL - 1

text_image metabo K5 78 U.K. KG 01 metabo 1211 1613 14 15 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Metabo Mafell / Bosch Metabo / Festool / Makita / etc.

METABO KS 18 LTX 66 BL - 2

text_image melabo (20) (27) 28 29 30 31 32 1/2 1/1
METABO KS 18 LTX 66 BL - 3KS 18 LTX 66 BL*1) Serial Number: 11866..
UV1
n_0 /min 4800
T_max mm (in) 66 (2 19/32")
T_90^ mm (in) 66 (2 19/32")
T_45^ mm (in) 43 (1 11/16")
A° 0° - 46°
mm (in) 165 (6 1/2")
d mm (in)20 (25/32")
a mm (in)1,0 - 2,0 (0.039 - 0,079")
b mm (in)max. 2,6 (max. 0.102)
m kg (lbs)4,5 (9.9)
a_h,D/K_h,D m/s^2 < 2,5 / 1,5
L_pA/K_pA dB (A)87 / 3
L_WA/K_WA dB (A)98 / 3

METABO KS 18 LTX 66 BL - 4

text_image d Ø a b

METABO KS 18 LTX 66 BL - 5

*2) 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU
*3) EN 62841-1:2015, EN 62841-2-5:2014, EN 50581:2012

A
METABO KS 18 LTX 66 BL - 6

628028000

B
METABO KS 18 LTX 66 BL - 7

text_image metebo

FS 80 629010000

FS 160 629011000

FS 250 629013000

FS 310 629014000

©
METABO KS 18 LTX 66 BL - 8

KFS 30 629015000

KFS 44 629016000

KFS 70 629017000

D
METABO KS 18 LTX 66 BL - 9

629021000

E
METABO KS 18 LTX 66 BL - 10

165x20 mm, 18 WZ, 628294000

165x20 mm, 36WZ, 628295000

F
METABO KS 18 LTX 66 BL - 11

ASC 145 etc.

G
METABO KS 18 LTX 66 BL - 12

18 V 5,5 Ah 625368000 LiHD

Оригинальное руководство по эксплуатации

1. Декларация соответствия

Настоящим под свою ответственность мы заявляем: данные аккумуляторные дисковые пилы с идентификацией по типу и серийному номеру *1) отвечают всем действующим положениям директив *2) и норм *3).

Техническая документация для *4) — см. на стр. 3.

2. Использование по назначению

Аккумуляторная дисковая пила предназначена для пиления древесины, пластмасс и подобных материалов. Не разрешается пилить металл, за исключением тонкого листового алюминия (тоньше 2 мм) и кашированных алюминием деревянных плит или комбинированных плит.

Инструмент не предназначен для выполнения погружных пропилов.

За ущерб, возникший в результате использования не по назначению, ответственность несет только пользователь.

Необходимо соблюдать общепринятые правила предотвращения несчастных случаев, а также указания по технике безопасности, приведенные в данном руководстве.

3. Общие указания по технике безопасности

METABO KS 18 LTX 66 BL - Общие указания по технике безопасности - 1

Для вашей собственной безопасности и защиты электроинструмента от повреждений необходимо соблюдать указания, отмеченные в тексте

данным символом!

METABO KS 18 LTX 66 BL - Общие указания по технике безопасности - 2

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – В целях снижения риска получения травм прочтите данное руководство по

эксплуатации.

METABO KS 18 LTX 66 BL - Общие указания по технике безопасности - 3

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности, инструкциями, иллюстрациями и техническими характеристиками, предоставленными вместе с настоящим электроинструментом.

Несоблюдение каких-либо из указанных ниже инструкций может стать причиной поражения электрическим током, пожара и/или тяжелых травм.

Необходимо сохранять все инструкции и указания по технике безопасности для использования в будущем.

Передавать электроинструмент следующему владельцу можно только вместе с этими документами.

4. Особые указания по технике безопасности

4.1 Порядок работы

a) ОПАСНО! Не приближайте руки к рабочей зоне пиления и не прикасайтесь к вращающемуся пильному полотну. Держитесь второй рукой за дополнительную рукоятку или корпус двигателя. При удержании пилы двумя руками предотвращается опасность их травмирования пильным полотном.

b) Руки не должны находиться под заготовкой. Защитный кожух не обеспечивает защиту от пильного полотна в зоне под заготовкой.

с) Отрегулируйте глубину реза по толщине заготовки. Видимый выступ зубьев под заготовкой должен быть меньше полной высоты зуба.

d) Никогда не удерживайте заготовку в руке и не поддерживайте ее ногой. Закрепите заготовку на неподвижном основании. Во избежание опасности непосредственного контакта, защемления пильного полотна или потери контроля над инструментом заготовку следует надежно закреплять.

e) При выполнении работ вблизи скрытой электропроводки держите электроинструмент только за изолированные поверхности. При контакте с токоведущим проводом незащищенные металлические части электроинструмента находятся под напряжением, что может привести к поражению электрическим током.

f) При продольной распиловке всегда используйте упор или прямолинейную направляющую. Это улучшает точность реза и предотвращает возможное защемление пильного полотна.

g) Всегда используйте пильные полотна нужного размера с подходящим посадочным отверстием (например, ромбовидным или круглым). Пильные полотна, которые не соответствуют установочному размеру пилы, вращаются неравномерно и приводят к потере контроля над инструментом.

h) Никогда не используйте поврежденные или неподходящие шайбы/винты крепления пильного полотна. Используемые для пильных полотен шайбы и крепежные винты специально разработаны для сохранения оптимальной мощности и эксплуатационной надежности этого инструмента.

4.2 Причины отдачи и соответствующие указания по технике безопасности

- Отдача является неожиданной для оператора реакцией, возникающей при зацеплении,

защемлении или неправильном выравнивании пильного полотна. Отдача приводит к тому, что неконтролируемый инструмент выбрасывается из заготовки в направлении оператора.

  • Если пильное полотно зацепляется или защемляется в пропиле и тем самым блокируется, то за счет работы двигателя инструмент смещается в направлении оператора.
  • Если пильное полотно проворачивается или неправильно выровнено в пропиле, зубья задней кромки пильного полотна могут зацепиться за поверхность древесины, вследствие чего пильное полотно выходит из пропила и пила смещается в направлении оператора.

Отдача является следствием неправильного или ошибочного использования пилы. Ее можно избежать при соблюдении описанных ниже мер предосторожности.

a) Надежно держите пилу обеими руками и устанавливайте ее в такое положение, при котором вы сможете удержать инструмент при отдаче. Держитесь в стороне от пильного полотна, старайтесь не располагаться с ним на одной линии. В
случае отдачи циркулярная пила может отскочить в сторону оператора. Однако, приняв необходимые меры, вы сможете удержать инструмент при отдаче.

b) В случае зажима пильного полотна или при перерыве в работе отключите инструмент и спокойно держите его в руке до полной остановки вращающегося полотна. Никогда не пытайтесь вынуть пилу из заготовки или вытянуть ее назад, пока вращается пильное полотно — в противном случае возможно появление отдачи.

Определите и устраните причину заклинивания пильного полотна.

с) При повторном запуске пилы, которая находится в заготовке, отцентрируйте пильное полотно в пропиле и проверьте, нет ли зацепления зубьев в заготовке. В случае защемления пильного полотна при повторном запуске пилы полотно может выскочить из пропила в заготовке или стать причиной возникновения отдачи.

d) Поддерживайте плиты большого размера, чтобы снизить риск отдачи в случае защемления пильного полотна. Под действием собственного веса такие плиты могут прогибаться. Плиты необходимо поддерживать с обеих сторон, а именно, как вблизи места пропила, так и с краев.

e) Не используйте тупые или поврежденные пильные полотна. Пильные полотна с тупыми или неправильно разведенными зубьями способствуют появлению сильного трения, защемлению пильного полотна и отдаче из-за недостаточной ширины пропила.

f) Перед началом работ отрегулируйте глубину и угол реза. При изменении регулировок во время пиления возможно

защемление пильного полотна и появление отдачи.

g) Будьте особенно осторожны при пилении в стенах или других непросматриваемых зонах. Погружаемое пильное полотно может заклинить при соприкосновении со скрытыми препятствиями, вследствие чего возникает отдача.

4.3 Функция нижнего защитного кожуха

a) Перед каждым использованием проверяйте, надежно ли закрыт нижний защитный кожух. Не используйте пилу, если нижний защитный кожух плохо подвижен и закрывается не сразу. Никогда не фиксируйте нижний защитный кожух в открытом положении. В случае падения пилы возможно деформирование нижнего защитного кожуха. Откройте защитный кожух с помощью рычага (7) и убедитесь, что она свободно двигается и не касается ни пильного полотна, ни других частей инструмента при всех возможных углах и глубинах пиления.

b) Проверьте функционирование пружин нижнего защитного кожуха. Проведите техническое обслуживание инструмента перед его использованием, если нижний защитный кожух и пружины работают неправильно. Поврежденные детали, липкие отложения или скопления опилок мешают функционированию нижнего защитного кожуха.

с) Открывайте нижний защитный кожух вручную только для выполнения специальных работ, напр., погружного и углового пиления. Открыть нижний защитный кожух с помощью рычага (7) и отпустить его, как только пильное полотно погрузится в заготовку. При выполнении всех других работ нижний защитный кожух должен срабатывать автоматически.

d) Не кладите пилу на верстак или на пол, если пильное полотно не закрыто нижним защитным кожухом. Незащищенное, вращающееся по инерции пильное полотно движется против направления пиления и режет все, что находится на его пути. Учитывайте при этом время работы пильного полотна по инерции.

4.4 Дополнительные указания по технике безопасности

Не используйте шлифовальные круги.

Не дотрагивайтесь до вращающегося инструмента! Удаляйте стружку и другой мусор только после полной остановки электроинструмента.

METABO KS 18 LTX 66 BL - Дополнительные указания по технике безопасности - 1

Используйте соответствующий противопыльный респиратор.

METABO KS 18 LTX 66 BL - Дополнительные указания по технике безопасности - 2

Используйте средства защиты органов слуха.

РУССКИЙRU

METABO KS 18 LTX 66 BL - РУССКИЙRU - 1

Надевайте защитные очки.

Светодиодная лампа (8): не смотрите на горящий светодиод через оптические приборы.

METABO KS 18 LTX 66 BL - РУССКИЙRU - 2

ВНИМАНИЕ! Не смотрите на горящую лампу.

Кнопку фиксатора шпинделя используйте только при выключенном двигателе.

Не останавливайте инструмент, прижимая пильное полотно сбоку.

Закреплять во время пиления подвижный защитный кожух в откинутом назад положении запрещается.

Подвижный защитный кожух должен свободно двигаться, а также легко и точно автоматически возвращаться в свое конечное положение.

При пилении материалов с образованием больших объемов пыли инструмент следует регулярно очищать. Необходимо обеспечить безупречное функционирование защитных устройств (например, подвижного защитного кожуха).

Не допускается обработка материалов, выделяющих опасные для здоровья пыль или пары (в частности, асбеста).

Проверяйте заготовку на отсутствие инородных предметов. При работе всегда следите за тем, чтобы пила не находила на гвозди и тому подобные предметы.

В случае заклинивания пильного полотна немедленно выключите двигатель.

Не пытайтесь резать слишком маленькие заготовки.

При обработке заготовка должна плотно прилегать к поверхности, а также быть защищена от смещения.

Очищайте засмоленные или загрязненные остатками клея пильные полотна.

Загрязненные пильные полотна являются причиной возникновения повышенного трения, защемления пильного полотна и представляют повышенную опасность появления отдачи.

Не допускайте перегрева вершин зубьев пильного полотна. Избегайте расплава материала при пилении пластмассы.

Используйте только то пильное полотно, которое специально предназначено для пиления данного (обрабатываемого) материала.

Для выполнения чистки (например, вытяжного канала) выключите инструмент; пильное полотно должно остановиться, затем извлеките аккумуляторный блок.

В случае поломки инструмента извлеките из него аккумуляторный блок.

METABO KS 18 LTX 66 BL - Не допускайте перегрева вершин зубьев пильного полотна. Избегайте расплава материала при пилении пластмассы. - 1

Примите меры по защите аккумуляторного блока от попадания влаги!

Не используйте дефектные или деформированные аккумуляторные блоки!

METABO KS 18 LTX 66 BL - Не допускайте перегрева вершин зубьев пильного полотна. Избегайте расплава материала при пилении пластмассы. - 2

Не подвергайте аккумуляторные блоки воздействию открытого огня!

Не вскрывайте аккумуляторные блоки!

Не касайтесь контактов аккумуляторного блока и не замыкайте их накоротко!

Если вы не используете инструмент, извлеките из него аккумуляторный блок.

Перед началом каких-либо работ по регулировке или техническому обслуживанию извлеките аккумуляторный блок из электроинструмента.

Убедитесь в том, что электроинструмент при установке аккумуляторного блока выключен.

METABO KS 18 LTX 66 BL - Убедитесь в том, что электроинструмент при установке аккумуляторного блока выключен. - 1

Из неисправного литий-ионного аккумуляторного блока может вытекать слабокислая горючая жидкость!

METABO KS 18 LTX 66 BL - Убедитесь в том, что электроинструмент при установке аккумуляторного блока выключен. - 2

Если электролит пролился и попал на кожу, немедленно промойте этот участок большим количеством воды. В случае

попадания электролита в глаза промойте их чистой водой и срочно обратитесь к врачу!

Транспортировка литий-ионных анкумуляторных блоков:

Транспортировка литий-ионных аккумуляторных блоков подпадает под действие Правил перевозки опасных грузов (UN 3480 и UN 3481). При отправке литий-ионных аккумуляторных блоков уточните действующие предписания. При необходимости проконсультируйтесь со своей транспортной компанией. Сертифицированную упаковку можно приобрести в фирме Metabo.

Транспортировка аккумуляторных блоков возможна только в том случае, если корпус не поврежден и из него не вытекает жидкость. Для отправки аккумуляторного блока выньте его из электроинструмента. Примите меры для исключения короткого замыкания контактов (например, изолируйте клейкой лентой).

Снижение пылевой нагрузки:

METABO KS 18 LTX 66 BL - Снижение пылевой нагрузки: - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – ПЫЛЬ,

образовавшаяся в результате шлифовки наждачной бумагой, распиливания, шлифовки, сверления и других видов работ, может содержать химические вещества, о которых известно, что они вызывают рак, врожденные дефекты или другие повреждения репродуктивной системы. Примеры таких химических веществ:

  • свинец в краске с содержанием свинца,
  • минеральная пыль от строительного кирпича, цемента и других веществ кирпичной кладки, а также
  • мышьяк и хром из химически обработанной древесины.

Степень риска зависит от того, как часто вы выполняете этот вид работ. Чтобы уменьшить воздействие химических веществ: работайте в

помещениях с достаточной вентиляцией и с использованием разрешенных средств индивидуальной защиты, например, с респираторами, разработанными специально для фильтрации микроскопических частиц.

Это также касается пыли от других материалов, например, некоторых видов древесины (древесная пыль дуба или бука), металла, асбеста. Другие известные заболевания — это, например, аллергические реакции, заболевания дыхательных путей. Не допускайте попадания пыли внутрь организма.

Необходимо соблюдать директивы, действующие в отношении материалов, персонала, вариантов применения и мест проведения работ, а также национальные предписания (например, положения об охране труда, правила утилизации).

Обеспечьте удаление образующихся частиц, не допускайте образования отложений в окружающем пространстве.

Для специальных работ используйте подходящую оснастку. Это позволит сократить количество частиц, неконтролируемо выбрасываемых в окружающую среду.

Используйте подходящее устройство удаления пыли.

Для уменьшения пылевой нагрузки:

- Не направляйте выбрасываемые из электроинструмента частицы и отработанный воздух на себя, находящихся рядом людей или на скопления пыли.

- Используйте вытяжное устройство и/или воздухоочиститель.

- Хорошо проветривайте рабочее место и содержите его в чистоте с помощью пылесоса. Подметание или продувка только поднимают пыль в воздух.

- Защитную одежду следует обрабатывать пылесосом или стирать. Не продувайте одежду воздухом, не выбивайте и не сметайте с нее пыль.

5. Обзор

См. стр. 2.

1 Параллельный упор
2 2 зажимных рычага (для параллельного упора)
3 Патрубок (всасывающий патрубок/выброс опилок)
4 Рукоятка
5 Нажимной переключатель
6 Блокировочная кнопка
7 Рычаг ( для отведения назад подвижного защитного кожуха)
8 Светодиод
9 Рукоятка
10 Юстировочный винт (для юстировки пильного полотна под углом 45°).
11 Направляющая пластина
12 Указатель направления пиления
13 Головка для заднего реза

14 Стопорный винт (для выполнения криволинейных пропилов)
15 Маркировка (для считывания ширины пропила при использовании параллельного упора)
16 Шкала (для установки угла криволинейного пропила)
17 Фиксирующий рычаг (для определения глубины реза)
18 Шкала (для определения глубины реза)
19 Кнопка для разблокировки аккумуляторного блока
20 Шестигранный ключ
21 Отделение для хранения шестигранного ключа
22 Аккумуляторный блок
23 Сигнальный индикатор емкости
24 Кнопка индикатора емкости
25 Пазы для установки инструмента на направляющие шины (различных производителей) / торцовочную шину
26 Юстировочные винты (для юстировки пильного полотна под углом 0°).
27 Крепежный болт пильного полотна
28 Наружный фланец для крепления пильного полотна
29 Пильное полотно
30 Внутренний фланец для крепления пильного полотна
31 Подвижный защитный кожух
32 Кнопка фиксатора шпинделя

6. Ввод в эксплуатацию, регулировка

Перед началом каких-либо работ по регулировке или техническому обслуживанию извлеките аккумуляторный блок из электроинструмента. Убедитесь в том, что электроинструмент при установке аккумуляторного блока выключен.

6.1 Аккумуляторный блок

Мы рекомендуем использовать аккумуляторные блоки LiHD емкостью не менее 5,5 А·ч. При использовании других аккумуляторных блоков снижается производительность.

Перед использованием зарядите аккумуляторный (22) блок.

При снижении мощности снова зарядите аккумуляторный блок.

Указания по зарядке аккумуляторного блока см. в руководстве по эксплуатации зарядного устройства Metabo.

Для литий-ионных аккумуляторных блоков с индикатором емкости и сигнальным индикатором (23) (в зависимости от комплектации):

- Нажмите кнопку (24), и светодиоды покажут степень заряда аккумулятора.

РУССКИЙRU

- Один мигающий светодиод указывает на то, что аккумуляторный блок почти разряжен и требует зарядки.

Извлечение

Нажмите кнопку для разблокировки аккумуляторного блока (19) и извлеките аккумуляторный блок (22).

Установка

Вставьте аккумуляторный блок (22) до щелчка.

6.2 Регулировка глубины реза

Для регулировки ослабьте фиксирующий рычаг (17). Установленную глубину реза можно считать по шкале (18). Снова опустите до конца вниз фиксирующий рычаг (17).

Целесообразно отрегулировать глубину реза таким образом, чтобы выступ зубьев пильного полотна под заготовкой составлял не более половины их высоты. См. рисунок на стр. 3.

6.3 Установка пильного полотна под наклоном для выполнения криволинейных пропилов

Для регулировки ослабьте стопорный винт (14). Наклоните блок двигателя к направляющей пластине (11). Установленный угол можно считать по шкале (16). Вновь затяните стопорный винт (14).

Для угла криволинейного пропила более 45° (задний рез):

нажмите на головку для заднего реза (13) и установите ее под углом. (При следующей перестановке функция заднего реза автоматически деактивируется.)

6.4 Регулировка вытяжного патрубка / выброса опилок

Патрубок (3) для отсасывания пыли или опилок может поворачиваться в необходимое положение. Для этого вдавите патрубок до упора, поверните и снова выдвиньте. Патрубок таким образом может быть зафиксирован с защитой от проворачивания с шагом в 8.

Удаление опилок:

Для отсоса опилок подсоедините к патрубку (3) подходящий пылеудаляющий аппарат со всасывающим шлангом.

7. Эксплуатация

7.1 Многофункциональная система контроля электроинструмента

METABO KS 18 LTX 66 BL - Многофункциональная система контроля электроинструмента - 1

Если происходит автоматическое выключение электроинструмента, это

означает, что электронный блок активизировал режим самозащиты. Подается предупреждающий сигнал (продолжительный звуковой сигнал). Он прекращается макс. через 30 секунд или после отпускания нажимного переключателя (5).

METABO KS 18 LTX 66 BL - Многофункциональная система контроля электроинструмента - 2

Несмотря на наличие данной защитной функции, при выполнении определенных от возможна перегрузка

электроинструмента и, как следствие, его повреждение.

Причины возникновения и способы устранения неисправностей:

  1. Аккумуляторный блок почти разрядился (электроника защищает аккумуляторный блок от повреждения вследствие глубокого разряда).

Если светодиодная лампа (23) мигает, аккумуляторный блок почти разрядился. При необходимости нажмите кнопку (24) и по светодиодам (23) проверьте степень заряда. Если аккумуляторный блок почти разрядился, его необходимо снова зарядить!

  1. При длительной перегрузке электроинструмента срабатывает тепловая защита.

Инструмент работает при пониженной мощности до тех пор, пока температура не вернется в нормальное состояние.

В случае сильного перегрева инструмента происходит полное выключение.

Подождите, пока инструмент или аккумуляторный блок не остынут.

Указание: в случае перегрева аккумуляторного блока его охлаждение можно ускорить, используя зарядное устройство «AIR COOLED».

Указание: электроинструмент быстрее охлаждается в режиме холостого хода.

  1. При слишком высокой силе тока (как, например, в случае продолжительной блокировки) электроинструмент отключается.

Выключите электроинструмент нажимным переключателем (5). Затем продолжите работу в нормальном режиме (при этом наряду со всеми другими указаниями по технике безопасности соблюдайте указания по технике безопасности из главы 4...Отдача...). Избегайте блокировки в дальнейшем.

7.2 Включение/выключение

Включение: нажмите и удерживайте (6) блокировочную кнопку нажатой, затем нажмите (5) нажимной переключатель.

Выключение: отпустите нажимной переключатель (5).

7.3 Рабочие указания

METABO KS 18 LTX 66 BL - Рабочие указания - 1

Не включайте и не выключайте инструмент, пока пильное полотно актирует с заготовкой.

METABO KS 18 LTX 66 BL - Рабочие указания - 2

Прежде чем начать пиление, дождитесь, пока пильное полотно разгонится до чей частоты вращения.

При подводе ручной дисковой пилы подвижный защитный кожух отводится заготовкой назад.

Открывайте нижний защитный кожух вручную только для выполнения специальных работ,

напр., углового пиления. Откройте нижний защитный кожух с помощью рычага (7) и отпустите его, как только пильное полотно погрузится в заготовку. При выполнении всех других работ нижний защитный кожух должен срабатывать автоматически.

METABO KS 18 LTX 66 BL - Рабочие указания - 3

Не вынимайте инструмент с вращающимся пильным полотном во время пиления из ериала. Дождитесь остановки пильного этна.

METABO KS 18 LTX 66 BL - Рабочие указания - 4

При блокировке пильного полотна немедленно выключите инструмент.

METABO KS 18 LTX 66 BL - Рабочие указания - 5

Дождитесь полной остановки пильного полотна и лишь после этого можете жить инструмент в сторону.

Пиление по прямой разметке: для этого служит указатель разреза (12). Левый указатель (красная маркировка) показывает линию пропила при вертикально установленном пильном полотне. Правый указатель показывает линию пропила при установке пильного полотна под углом 45°.

Указание. Для работы без параллельного упора вставьте его в перевернутом виде и таким образом повысьте устойчивость инструмента.

Пиление по закрепленной на обработываемой детали направляющей

планке: чтобы добиться четкой режущей кромки, можно закрепить на обрабатываемой детали направляющую планку и вести ручную дисковую пилу направляющей пластиной по этой планке.

Распил с параллельным упором:

Для распилов параллельно прямой кромке. Параллельный упор можно вставить в крепление с обеих сторон. За шириной пропила можно следить по маркировке (15). Используйте для крепления оба зажимных рычага (2). Точную ширину пропила лучше всего определять после выполнения пробного пропила.

Пиление с использованием направляющей шины (см. главу «Принадлежности»):

Для точных и прямолинейных кромок реза без сколов. Противоскользящее покрытие обеспечивает надежность прилегания и служит для защиты заготовок от царапин. См. главу «Принадлежности».

METABO KS 18 LTX 66 BL - Пиление с использованием направляющей шины (см. главу «Принадлежности»): - 1

Нагрев аккумуляторных блоков:

В жестких условиях эксплуатации

(например, при пилении толстых досок) вследствие интенсивной нагрузки аккумуляторный блок может нагреваться (> 60 °C). В этом случае для сохранения срока службы аккумуляторного блока перед продолжением работы дайте ему остыть.

8. Техническое обслуживание

8.1 Замена пильного диска

METABO KS 18 LTX 66 BL - Замена пильного диска - 1

Пильное полотно должно остановиться.

METABO KS 18 LTX 66 BL - Замена пильного диска - 2

Извлеките аккумуляторный блок из инструмента.

METABO KS 18 LTX 66 BL - Замена пильного диска - 3

Даже неподвижное пильное полотно может представлять опасность мирования (порезов). Надевайте итные перчатки.

Нажмите и удерживайте кнопку фиксатора шпинделя (32). Медленно до фиксации поверните вал пилы при помощи шестигранного ключа (20), установленного на крепежный болт пильного полотна (27).

Выкрутите крепежный винт пильного полотна против часовой стрелки и снимите наружный крепежный фланец пильного полотна (28). Отведите назад подвижный защитный кожух (31) и снимите пильное полотно.

METABO KS 18 LTX 66 BL - Замена пильного диска - 4

Обратите внимание на правильную установку внутреннего фланца пильного готна (30): внутренний фланец пильного готна (30) имеет 2 стороны диаметром 20 мм" (16 мм). Обеспечьте подгонку места дочного отверстия пильного полотна к репнему фланцу (30) пильного полотна! правильно размещенные пильные полотна даются неравномерно и приводят к потере троля над инструментом.

Установите новое пильное полотно. Проверьте правильность направления вращения. Правильное направление вращения указано стрелками на пильном полотне и защитном кожухе. Поверхность между внутренним фланцем пильного диска (30), пильным диском (29), внешним фланцем пильного диска (28) и крепежным болтом пильного диска (27) должна быть чистой.

Установите внешний фланец пильного диска (28). Обратите внимание на правильную установку наружного фланца пильного полотна (28).

Надежно затяните крепежный винт пильного полотна (27) с помощью шестигранного ключа (20) (макс. 5 Н·м).

METABO KS 18 LTX 66 BL - Замена пильного диска - 5

Используйте только острые и неповрежденные пильные полотна. Не используйте поврежденные пильные полотна пильные полотна сизмененной формой.

METABO KS 18 LTX 66 BL - Замена пильного диска - 6

Не используйте пильные полотна из высоколегированной быстрорежущей и (HSS).

METABO KS 18 LTX 66 BL - Замена пильного диска - 7

Не используйте пильные полотна, которые не соответствуют указанным ктеристикам.

Используйте пильные полотна только с диаметром, который указан на этикетке пилы.

METABO KS 18 LTX 66 BL - Замена пильного диска - 8

Пильное полотно должно быть пригодно для числа оборотов холостого хода.

METABO KS 18 LTX 66 BL - Замена пильного диска - 9

Используйте только то пильное полотно, которое специально предназначено для ения данного (обрабатываемого) ериала.

METABO KS 18 LTX 66 BL - Замена пильного диска - 10

Используйте только оригинальные пильные полотна Metabo. Пильные

РУССКИЙRU

полотна, предназначенные для резки дерева или подобных материалов, должны соответствовать EN 847-1.

8.2 Корректировка угла пильного диска Регулировка угла пильного диска выполнена на заводе.

При необходимости можно установить угол пильного полотна на 0° и 45°. Поверните 2 юстировочных винта (26) (для 0°) или юстировочный винт (10) (для 45°).

9. Очистка

METABO KS 18 LTX 66 BL - Очистка - 1

Извлеките аккумуляторный блок из инструмента.

Инструмент следует регулярно очищать от отложений пыли. Для этого необходимо с помощью пылесоса очистить вентиляционные щели в корпусе двигателя. Необходимо обеспечить безупречное функционирование защитных устройств (например, подвижного защитного кожуха).

10. Принадлежности

Следует использовать только оригинальные аккумуляторные блоки и принадлежности фирмы Metabo или CAS (Cordless Alliance System).

Используйте только те принадлежности, которые отвечают требованиям и параметрам, перечисленным в данном руководстве по эксплуатации.

См. стр. 4 .

А Пылесборный мешок
В Направляющая шина
С Торцовочная шина
D Быстрозажимная струбцина. Для крепления направляющей шины.
Е Пильные диски для циркулярной пилы. Для чистого продольного и поперечного распила мягкой и твердой древесины.
F Зарядное устройство
G Аккумуляторные блоки различной емкости. Приобретайте только такие аккумуляторные блоки, напряжение которых соответствуют вашему электроинструменту
Н Универсальный строительный пылесос Metabo
I Всасывающий шланг

Полный ассортимент принадлежностей см. на сайте www.metabo.com или в каталоге.

11. Ремонт

METABO KS 18 LTX 66 BL - Ремонт - 1

Ремонт электроинструментов должен осуществляться только

квалифицированными специалистами- электриками!

Для ремонта электроинструмента Metabo обращайтесь в региональное представительство Metabo. Адрес см. на сайте www.metabo.com.

Списки запасных частей можно скачать с сайта www.metabo.com.

12. Защита окружающей среды

Соблюдайте национальные предписания по экологически безопасной утилизации и переработке отслуживших машин, упаковки и принадлежностей.

METABO KS 18 LTX 66 BL - Защита окружающей среды - 1

Только для стран ЕС: не утилизировать электроинструменты вместе с бытовыми отходами! Согласно европейской дирек-2012/19/ЕС по отходам электрического и ронного оборудования и соответству- национальным нормам отработавшиероинструменты подлежат сбору с целью следующей экологически безопаснойаботки.

Не утилизируйте аккумуляторные блоки вместе с бытовыми отходами! Сдавайте неисправные или отслужившие аккумуляторные блоки дилеру фирмы Metabo!

Не выбрасывайте аккумуляторные блоки в водоемы.

Прежде чем произвести утилизацию аккумуляторного блока, разрядите его в электроинструменте. Примите меры для исключения короткого замыкания контактов (например, изолируйте клейкой лентой).

13. Технические характеристики

Пояснения к данным, приведенным на стр. 3. Оставляем за собой право на изменения, обусловленные техническим прогрессом.

U = напряжение аккумуляторного блока

n_0 = число оборотов холостого хода

T_max =максимальная глубина реза

T_90^ = регул. глубина реза (90^)

T_45^ = регул. глубина реза (45^)

A = регулируемый угол криволинейного пропила

∅ = диаметр пильного полотна

d = диаметр посадочного отверстия пильного полотна

a = макс. толщина основы пильного полотна

b = макс. ширина режущей кромки пильного полотна

m = BEC

Результаты измерений получены в соответствии со стандартом EN 62841.

Допустимая температура окружающего воздуха при эксплуатации: от -20 °C до 50 °C (ограниченная работоспособность при температуре ниже 0 °C). Температура окружающего воздуха при хранении: от 0 °C до 30 °C.

= постоянный ток

Указанные технические характеристики имеют допуски (предусмотренные действующими стандартами).

METABO KS 18 LTX 66 BL - Технические характеристики - 1

Значения эмиссии шума

Эти значения позволяют оценивать и

сравнивать эмиссию шума различных электроинструментов. В зависимости от условий эксплуатации, состояния электроинструмента или используемых рабочих инструментов фактическая нагрузка может быть выше или ниже. Для оценки примерного уровня эмиссии следует учитывать перерывы в работе и фазы работы с пониженной шумовой нагрузкой. Определите перечень мер, например, организационных мероприятий, по защите пользователя с учетом тех или иных значений эмиссии шума.

Общее значение вибрации (векторная сумма в трех направлениях), расчет согласно EN 62841:

$$ \begin{array}{r l} {a _ {\mathrm{h}, \mathrm{D}}} & {= \text { значение вибрации }} \ & {\quad (\text { Пиление ДСП })} \end{array} $$

$$ K _ {h, D} = \text { коэффициент погрешности (вибрация) } $$

Типичный амплитудно-взвешенный уровень звукового давления:

$$ L _ {p A} = \text { u p o b e n b 3 b y k o v o r o d a B l e n i n } $$

$$ L _ {W A} = \text { u p o b e n b 3 b y k o v o i m o u c h o c t h } $$

$$ K _ {p A}, K _ {W A} = \text { коэффициент погрешности } $$

Во время работы уровень шума может превышать 80 дБ(А).

METABO KS 18 LTX 66 BL - Значения эмиссии шума - 1

Используйте защитные наушники!

EAC

Информация для покупателя:

Сертификат соответствия: № ЕАЭС RU С-DE.БЛ08.В.00135/19, срок действия с 01.03.2019 по 29.02.2024 г., выдан органом по сертификации продукции Общество с ограниченной ответственностью "Независимая экспертиза"; Место нахождения (адрес юридического лица) и адрес места осуществления деятельности: 115280, Россия, город Москва, улица Ленинская Слобода, дом 19, этаж 2, комнаты 21ш8, 21ш9, 21ш10, 21ш11; Телефон: +7 (495) 722-61-68; Адрес электронной почты: info@n-exp.ru; Аттестат аккредитации № РОСС RU.0001.11ГБ09 от 09.09.2014 г.

Декларация о соответствии: № ЕАЭС N RU Д-DE.ГБ09.В.00361/20, срок действия с 06.03.2020 по 26.02.2025 г., зарегистрирована органом по сертификации продукции Общество с ограниченной ответственностью "Независимая экспертиза"; Место нахождения (адрес юридического лица) и адрес места осуществления деятельности: 115280, Россия, город Москва, улица Ленинская Слобода, дом 19, этаж 2, комнаты 21ш8, 21ш9, 21ш10, 21ш11; Телефон: +7 (495) 722-61-68; Адрес

электронной почты: info@n-exp.ru; Аттестат аккредитации № РОСС RU.0001.11ГБ09 от 09.09.2014 г.

Страна изготовления: Китай

Производитель: "Metabowerke GmbH", Metaboallee 1, D-72622 Nuertingen, Германия

Импортер в России:

ООО "Метабо Евразия"

Россия, 127273, Москва

ул. Березовая аллея, д 5 а, стр 7, офис 106 тел.: +7 495 980 78 41

Дата производства указана на информационной табличке инструмента в формате мм/гггг

Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки

Содержание Cliquez un titre pour y accéder
Помощник по руководству
Powered by Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : METABO

Модель : KS 18 LTX 66 BL

Категория : Пила