SR 120 Set - шуруповерт METABO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно SR 120 Set METABO в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего шуруповерт в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SR 120 Set - METABO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SR 120 Set бренда METABO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SR 120 Set METABO
1 Квадратный зажим для насадок 2 Переключатель направления вращения: 3 Спусковой рычаг 4 Торцовые гаечные ключи для SR 120, набор (9, 10, 11, 13, 14, 17, 19, 22, 24, 27 мм) 5 Удлинение 6 Зажим для вставного ниппеля (присоединение сжатого воздуха) 7 Заливное отверстие для пневматического масла Рисунок отсутствует Пластмассовый чемоданчик вставной ниппель I_0006ru3A.fm 12.10.11 Оригинальное руководство по эксплуатацииРУССКИЙ
2. Прочитать вначале!
5. Техобслуживание и ухо
оводство по эксплуата-
тавлено для быстрой и безо- пасной работы с устройством. Здесь вы найдете небольшой путеводитель по данному руководству по эксплуа-
– Полностью прочтите руководство перед включением инструмента. Особое внимание уделите указа- ниям по безопас
– Данное рук оводство по эксплуа- тации рассчитан о на людей с ба- зовыми техническими знаниями, необходимыми для работы с инс- трументами, по добными тем, ко- торые описываются в данном ру- ководстве. Если у вас отсутствует опыт работы с такими устройства-
жны сначала восполь- зоваться помощью опытных спе-
и обнаружении повреждений вследствие транспортировки не- медленно сообщите о ни
давцу. Не эксплуатируйте уст-
– Пожалуйста, утилизируйте упа- ковку экологически приемлемым способом. Сдавайте ее в соот- ветствующие пу нкты приема.
няйте все документы, при- лагающиеся к инструменту, чтобы при необходимости иметь воз- можность по лучить нужную ин- формацию. Со храняйте покупной чек для предоставления в гаран- тийных случаях.
ли вы решили сдать в аренду или продать устройство, переда-
кже всю прилагающуюся документацию. – Ответственность за повреждения, возникшие в результате несоблю-
нного руководство по эксплуатации, производитель не
Сведения в данном руководстве от- мечены следующими символами: AОпасность! Предупреждение об опасности трав- мирования ил и вреде для окружаю-
BОпасность удара электри- ческим током! Предупреждение об опасности трав- мирования при ра боте с электрообо- рудованием. A Внимание! Предупреждение о воз можном мате- риальном ущербе. 3 Указание: Дополнительная ин
– Цифры на рисунк ах (1, 2, 3, ...)
значают отдельные части;
ронумерованы по порядку; – относятся к соответствую
цифрам в скобках (1), (2), (3), ... в тексте рядом.
казания по работе, для которых следует соблюдать определен- ную последовательность, снабже- ны нумерацией. – Указания по работе с произволь-
довательностью обоз-
ты списков обозначены чер-
3.1 Надлежащее примене-
Данный инструмент предназначен для закручивания и откручивания винтов с шестигранной головкой и шестигранных гаек для использова- ния в мастерских.
трумент разрешается за- пускать только с подключенной лини- ей сжатого воздуха. Запрещается превышать предельно допустимое рабочее давление, указанное в тех- нических ха рактеристиках. Запреща-
пользовать инструмент с взрывоопасными, горючими и вред- ными газами.
ое применение является ненадлежащим. Ненадлежащее при- менение, модификац ии инструмента или использование частей, не прове- ренных и не од обренных производи- телем, могут привести к непредсказу- емому ущербу!
3.2 Общие указания по
безопасности При использовании данного станка соблюдайте следующие указания по технике безопасности, чтобы исклю-
никновение опасности для людей или материального ущерба. Соблюдайте специальные указания
ности в соответствующих
Соблюдайте возможные профессио- нальные директивы и предписания по предотвращению несчастных слу- чаев при работе с к омпрессорами и пневматическими инструментами. AОбщие опасности!
ерживайте порядок на рабо-
те может стать причиной несчастных случаев.
ьте внимательны! Не пользуй-
струментом, если Вы не в состоянии сосредоточиться.
речь пневматические инстру- менты от детей.
единяйте данный инстру- мент к линии сж атого воздуха только с помощью быстродейс- твующей муфты.
евышать предельно допус- тимое рабоч ее давление, указан- ное в технических характеристи-
– Избегать перегрузок инструмента – использовать его только в диа- пазоне мощности, указанном в технических характеристиках.
2. Прочитать вначале!
3. БезопасностьРУССКИЙ
– Избегайте перекосов инструмента - обеспечьте надежную опору при использовании инструмента – Не прикасаться к вращающимся
инять инструмент от ли- нии сжатого воздуха пер
полнением следующих работ:
мена торцовых гаечных клю-
струмент оставляется без надзора. AОпасность ввиду недоста- точного персонального защитного снаряжения! – Носите защиту ушей. – Носите защитные очк
AОпасность вследствие де- фектов прибора!
щательно ухаживайте за уст- ройством. Следуйте предписани-
нтировать инструмент са- мостоятельно! Ремонтировать компрессоры, напорные резерву- ары и пневматиче ские инструмен- ты разрешается только специа-
A Внимание! Оберегать прибор, особенно присо- единение сжатого воз духа, квадрат- ный зажим и ор ганы управления, от пыли и грязи.
ускать холостой ход инстру-
ько на короткое время.
3.3 Символы на инструменте
4.1 Перед первым включе-
Ввинтить вставной ниппель.
4.2 Работа с инструментом
атической линии не должно быть конденсата. A Внимание!
ительной работы инструмента залить достаточное количество пнев- матического масла. Эт о можно сде- лать следующим обра
овать промасленный сжа-
ух при помощи установки масленки либо магистральную
рез каждые 15 минут работы (режим непрерывной эксплуата- ции) добавлять вручную пример- но 3-5 капель пневматического масла в линию подачи сжатого воздуха или через заливное от- верстие для пневматического
Если инструмент не эксплуатировал- ся несколько дней, добавить вручную примерно 5-10 капель пневматичес- кого масла в ли нию подачи сжатого воздуха или через наливное отверс-
я пневматического масла.
1. Вставить торцовый гаечный ключ
2. Установить переключателем на-
правление вращения вправо/вле-
ый ход: повернуть пере- ключатель по направ
вый ход: повернуть пере- ключатель по направлению стрелки R.
3. Настроить рабочее давление на
компрессоре (максимально до- пустимое ра бочее давление см. "Технические характеристики").
4. Подсоединить быстродействую-
щую муфту к магистрали сж
я включения нажать на спуско-
полнением любых работ на инструменте отсоединять подачу сжатого воздуха. Другие работы по ремонту и техобс- луживанию, неописанные в данной главе, разрешается выполнять
ециалистам. Проверяйте резьбовые соедине- ния на прочность, при нео
мости подтяните их. Не хранить инструмент без защи-
ытом воздухе или во влажной среде. AОпасность!
евматических инструмен-
лжны выполнять только специ-
Неисправные инструменты можно присылать в сервисный отдел в Ва
шей стране. Адрес Вы найдете в списке запчастей.
ылке инструмента просьба описать возникшую неисправность. Упаковочный ма териал инструмента на 100 % подходит для вторичной
Изношенные инструменты и прина- длежности содержать большое коли- чество ценны х производственных материалов и пластмассы, которые подходят для вторичной обработки.
ководство также напечата- но на беленой бумаге, не сод
8 Перед началом использования прочтите руководство по экс-
9 Использовать защиту для глаз. 10 Использовать защиту для орга-
5. Техобслуживание и
7. Защита окружающей
1 ударный гайковерт SR 120 1 вставной ниппель R 1/4" 10 то рцовых гаечных ключей (9, 10, 11, 13, 14, 17, 19, 22, 24, 27 мм) 1 уд
1 Пл астмассовый чемоданчик 1 Руководство по э ксплуатации Пневматическое масло 0,5 л, Арт. №: 0
8. Объем поставки 9. Принадлежности
10. Технические характеристики
Расход воздуха л/мин 320 Предельно допустимое рабочее давление бар 6 Число оборотов холостого хода мин
Квадратный зажим "1/2 Макс. размер винта М16 Ударный механизм Ударный механизм Макс. крутящий момент (вращение вправо) Нм 320 Макс. крутящий момент (вращение влево) Нм 320 Диаметр шланга (внутр.) мм 9 Соединительная резьба "1/4 Вибрация (взвешенное эффективное значение ускорения) м/с
10,4 EN ISO 15744 Уровень звуковой мощности L
Уровень звукового давления L
Габариты: длина x ширина x высота мм 195 × 70 × 195 Вес кг 2,2
- Указанные значения являются эмиссионными показателями и, таким образом, не обязательно являются надежными значениями для рабочего места. Хотя эмиссионный уровень и уровень воздействия могут соотноситься, это не позволя- ет сделать однозначные выводы, нужно ли предпринимать дополнительные предохранительные меры или нет. К факто- рам, которые обуславливают имеющийся на рабочем месте уровень воздействия, относятся характерные особенности рабочего помещения и другие шумовые источники, например, количество машин и других соседних рабочих процессов. Допустимые значения для рабочих мест могут варьироваться в зависимости от региона. Данная информация должна все же побудить пользователя произвести более тщательную оценку угрозы и риска.
Notice-Facile