VPLHW45ES - Проектор SONY - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно VPLHW45ES SONY в формате PDF.

📄 163 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice SONY VPLHW45ES - page 104
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Русский RU 中文 ZH
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : SONY

Модель : VPLHW45ES

Категория : Проектор

Скачайте инструкцию для вашего Проектор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство VPLHW45ES - SONY и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. VPLHW45ES бренда SONY.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ VPLHW45ES SONY

В данном документе Краткое справочное руководство описана установка и основные операции для проецирования изображений. В этом руководстве также содержатся важные примечания и предупреждения, которым следует уделять особое внимание при обращении с аппаратом и его эксплуатации.При необходимости см. “Предупреждающие индикаторы”, “Замена лампы” и “Очистка воздушного фильтра”.Для получения дополнительной информации об операциях см. документ Инструкция по эксплуатации, содержащийся на прилагаемом компакт-диске. О документе Краткое справочное руководство Подготовка..............................................Cтр. 10 Установка устройства ...................... Cтр. 11 Подключение устройства...............Cтр. 13 Выбор языка меню.............................Cтр. 14 Проецирование.....................................Cтр. 15

Предупреждающие индикаторы ..................Cтр. 17 Техническое обслуживание Замена лампы...................................................Cтр. 18 Очистка воздушного фильтра ......................Cтр. 22 Шаг 1. Шаг 2. Шаг 3. Шаг 4. Шаг 5.3

видеопроектор VPL-HW65/VPL-HW45 Перед использованием устройства внимательно прочитайте настоящее руководство и сохраните его для получения необходимой информации

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для снижения риска возгорания и поражения электрическим током не допускайте воздействия на аппарат влаги и сырости. Чтобы исключить риск поражения электрическим током, не вскрывайте корпус. Обслуживание аппарата должны выполнять только квалифицированные специалисты. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНО. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При установке устройства используйте легкодоступный прерыватель питания с фиксированной проводкой или подключите провод питания к легкодоступной настенной розетка, расположенной рядом с устройством. Если в процессе эксплуатации блока возникнет неисправность, с помощью прерывателя отключите питание, или отсоедините провод питания.

Разъем LAN (только для модели VPL-HW65) В целях обеспечения безопасности не подключайте к этому порту соединительные разъемы электропроводки периферических устройств, которые, возможно, имеют чрезмерно высокое напряжение. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

1. Используйте разрешенные к

применению шнур питания (с 3-жильным силовым проводом) / разъем для подключения бытовых приборов / штепсельную вилку с заземляющими контактами, соответствующие действующим нормам техники безопасности каждой отдельной страны/каждого отдельного региона.

2. Используйте шнур питания

(с 3-жильным силовым проводом) / разъем для подключения бытовых приборов / штепсельную вилку, соответствующие допустимым номинальным характеристикам (напряжение, сила тока). В случае вопросов относительно использования упомянутых выше шнура питания / разъема для подключения бытовых приборов / штепсельной вилки, пожалуйста, обращайтесь к квалифицированным специалистам по сервисному обслуживанию.

- При неправильной замене элементов питания возникает опасность взрыва. Используйте для замены только идентичные или эквивалентные элементы питания, рекомендуемые изготовителем. - При утилизаци аккумулятора или изделия следует соблюдать законы соответствующей страны ил и соответствующего региона. Не утилизируйте аккумулятор или изделие в огне или в горячей печи, не уничтожайте их механическим путем и не разрезайте аккумулятор. Он может взорваться или пр ивести к пожару. Не подвергайте аккумулятор воздействию чрезвычайно низкого атмосферного давления, которое может привести к взрыву или утечке воспламеняющейся жидкости или воспламеняющегося газа. - Не размещайте аккумулятор в местах с высокой температурой, RURU

например под воздействием прямых солнечных лучей или возле огня. Он может загореться, взорваться или привести к пожару. Не подвергайте аккуулятор воздействию воды. Это может привести к поражению электрическим током. О 3D-очках 3D-очки взаимодействуют с проектором по технологии Bluetooth для отображения 3D-сигналов. a) работающий в диапазоне 2400 - 2483.5 МГц b) максимальную выходную мощность

SONY Сони Корпорейшн 1-7-1, Конан, Минато-ку, Токио, Япония, 108-0075 Cделано в Китае Импортер на территории стран Таможенного союза АО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6 Это устройство является проектором для проецирования изображений с подключенного компьютера или видеооборудования. Организация, уполномоченная принимать претензии от пользователей на территории Казахстана: АО «Сони Электроникс» Представительство в Казахстане 050059 Алматы, улица Иванилова, д. 58 Дата изготовления указана на изделии и упаковке на этикетке со штрих- кодом в следующем формате:YYYY- MM, где MM - месяц, YYYY - год изготовления. Это устройство поддерживает технологии беспроводной связи для частотного диапазона 2,4 ГГц. Как и в случае с

яркого света, не смотрите прямо на луч, RG2 IEC 62471-5:2015. Условия хранения: Хранить в упакованном виде в темных, сухих, чистых, вентилируемых помещениях, изолированными отмест хранения кислот и щелочей. Хранить при температуре от -20С до +60С и относительной влажности не более <90%, без образования конденсата. Срок хранения не установлен. Транспортировать в оригинальной упаковке, во время транспортировки не бросать, оберегать от падений, ударов, не подвергать излишней

Если неисправность не удается устранить следуя данной инструкции – обратитесь в ближайший авторизованный SONY центр по ремонту и обслуживанию. Реализацию осуществлять в соответствии с действующими требованиями законодательства. Отслужившее изделие утилизировать в соответствии с действующими требованиями законодательства. Этот символ используется для предупреждения пользователя о горячих поверхностях.5

предосторожности Безопасность

  • Проверьте, соответствует ли рабочее напряжение вашего устройства напряжению питания местной электрической сети.
  • В случае попадания внутрь корпуса каких-либо жидкостей или посторонних предметов отсоедините устройство от электрической сети и обратитесь к квалифицированному персоналу для его проверки перед дальнейшей эксплуатацией.
  • Выключите устройство из сетевой розетки, если не планируете использовать его в течение нескольких дней.
  • При отключении шнура тяните его за вилку. Никогда не тяните непосредственно за шнур.
  • Сетевая розетка должна находиться возле устройства и быть легко
  • Пока устройство подключено к источнику переменного тока, на него по-прежнему подается электропитание, даже если само устройство выключено.
  • Не смотрите в объектив проектора при включенной лампе.
  • Не подносите руки или предметы к вентиляционным отверстиям. Из них выходит горячий воздух.
  • Перед проецированием убедитесь, что защитная крышка объектива снята. Проецирование с присоединенной крышкой может привести к ее расплавлению вследствие воздействия тепла.
  • Не располагайте непосредственно перед линзой какие-либо предметы, которые могут загораживать свет во время проецирования. Излучаемое тепло может повредить предмет. Используйте функцию блокировки изображения, чтобы прервать отображение. О предотвращении внутреннего

После выключения питания с помощью кнопки ?/ 1 (ON/STANDBY) не отключайте устройство от сетевой розетки, пока работает вентилятор.

Данное устройство оборудовано вентиляционными отверстиями (впускными и выпускными). Не блокируйте и не располагайте ничего возле этих отверстий, в противном случае возможен внутренний перегрев, что приведет к ухудшению изображения или повреждению устройства. О повторной упаковке Сохраните оригинальную транспортировочную упаковку, она потребуется при возможной транспортировке устройства. Для максимальной защиты повторно упакуйте устройство так, как оно было упаковано на заводе. Просмотр видеоизображений 3D Правила техники безопасности

  • 3D-очки можно использовать только для просмотра 3D- видеоизображений.
  • Если вы ощущаете мерцание или мигание света, выключите освещение в комнате.
  • Запрещается использование детьми без присмотра взрослых.
  • Соблюдайте осторожность, чтобы при складывании дужек 3D-очков не прищемить пальцы.
  • Не роняйте и не модифицируйте эти 3D-очки.RU
  • Если очки разбились, не допускайте попадания осколков в рот или в

Жидкокристаллический

ЖК-проектор создан с использованием высокоточных технологий. Однако, на экране ЖК- проектора могут периодически появляться мелкие черные и/или яркие (красные, синие или зеленые) точки. Этот эффект является нормальным результатом производственного процесса и не свидетельствует о неисправности. Кроме того, при использовании для проецирования на один экран нескольких ЖК-проекторов, даже одной модели, цветопередача разных проекторов может отличаться, так как баланс цвета на них может быть настроен по-разному. О конденсации При быстром изменении температуры в помещении, в котором установлен проектор, или при быстром перемещении проектора из холодного в теплое место внутри него может образоваться конденсат. Так как конденсат может привести к неисправности, соблюдайте осторожность при изменении настроек температуры кондиционера. При образовании конденсата перед использованием проектора оставьте его включенным приблизительно на

Примечания о безопасности (только для модели VPL-HW65)

  • КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО УЩЕРБ, ВОЗНИКШИЙ ВСЛЕДСТВИЕ НЕСОБЛЮДЕНИЯ МЕР ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ УСТРОЙСТВ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ, НЕИЗБЕЖНЫХ УТЕЧЕК ИНФОРМАЦИИ, СВЯЗАННЫХ СО СПЕЦИФИКАЦИЯМИ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ, ИЛИ ПРОБЛЕМ БЕЗОПАСНОСТИ ЛЮБОГО РОДА.
  • В зависимости от операционной среды возможен несанкционированный доступ посторонних лиц к устройству. При подключении устройства к сети убедитесь в том, что сеть надежно
  • При использовании устройства, подключенного к сети, в целях безопасности рекомендуется открыть окно управления с помощью веб-браузера и изменить заводские настройки по умолчанию для ограничения доступа (см. раздел “Использование сетевых функций” в документе “Инструкция по эксплуатации”). Кроме того, рекомендуется регулярно менять пароль.
  • Во время установки настроек и после ее завершения не заходите на какие-либо веб-сайты через веб- браузер. Поскольку состояние входа сохраняется в браузере, по завершении настроек закройте веб- браузер, чтобы предотвратить несанкционированный доступ посторонних лиц к устройству и воздействие вредоносного программного обеспечения.

КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО УЩЕРБ, ВЫЗВАННЫЙ ПРИМЕНЕНИЕМ ДАННОГО УСТРОЙСТВА В УСЛОВИЯХ, ОТЛИЧНЫХ ОТ ОБЩЕГО

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, КАК В ПЕРИОД ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ, ТАК И ПОСЛЕ ЕГО ОКОНЧАНИЯ.7

Примечания по установке и эксплуатации Не размещайте устройство в следующих условиях, которые могут привести к неисправности или повреждению устройства. Рядом со стенами Для обеспечения производительности и надежности устройства оставьте место между стенами и устройством, как показано на рисунке. Помещение с плохой вентиляцией Оставьте вокруг устройства минимальное пространство в 30 см. Жаркое и влажное помещение Помещения, подверженные воздействию потока холодного или теплого воздуха из кондиционера Установка в таком месте может привести к неисправности устройства вследствие конденсации влаги или повышения температуры. Рядом с датчиком тепла или дыма Это может привести к ложному срабатыванию датчика. Сильно запыленные или сильно задымленные помещения Недопустимые варианты

30 см 30 см 30 см 30 смRU

При использовании данного устройства запрещается выполнять следующие операции. Блокировка вентиляционных отверстий (впускные и

Избегайте использования устройства с наклоном под углом более 15

Устанавливайте устройство только на ровной поверхности или на потолке. Установка устройства в таком месте может привести к искажению цветов или снижению надежности работы

Если устройство наклонено вверх или вниз, изображение на экране может быть трапецеидальным. Расположите устройство таким образом, чтобы объектив находился параллельно экрану. Установка устройства на большой высоте над уровнем моря При использовании устройства на высоте 1500 м или выше установите для параметра “Режим выс.пол” в меню “Настройка” значение “Вкл”. Если не установить этот режим при использовании устройства высоко над уровнем моря, это может привести к неблагоприятным последствиям, например к уменьшению надежности некоторых компонентов.

  • Не пытайтесь установить проектор на потолке или переместить его самостоятельно. Обязательно проконсультируйтесь с квалифицированным персоналом компании Sony, компетентным в данном вопросе.
  • Устанавливая устройство на потолке, обязательно используйте страховочный шнур или другие средства для предотвращения падения устройства. Доверьте Недопустимые условия эксплуатации Вентиляционные отверстия (выпускные) Вентиляционные отверстия (впускные) 15° или

Меры предосторожности при установке устройства

установку опытному специалисту по

Информация для дилеров

  • Для установки проектора на потолке необходимо использовать кронштейн производства компании Sony или аналогичное рекомендованное крепление.
  • При установке на потолок плотно закрывайте крышку корпуса.RU

Проверьте упаковку на наличие следующих элементов.• Пульт дистанционного управления RM-PJ28 (1)• Батареи размера AA (R6) (2)• Кабель переменного тока (1)• Крышка объектива (1)При покупке проектора крышка объектива надета на объектив. Для использования проектора снимите крышку объектива.• Краткое справочное руководство (данное руководство) (1)• Инструкция по эксплуатации (компакт-диск) (1)ОсторожноК пульту дистанционного управления прилагаются две батареи размера AA (R6).Чтобы избежать опасности взрыва, используйте марганцевые или щелочные батареи размера AA (R6).Предупреждение относительно использования пульта дистанционного управления• Бережно обращайтесь с пультом дистанционного управления. Не бросайте его, не наступайте на него и не проливайте на него никакие жидкости.• Не оставляйте пульт дистанционного управления вблизи источников тепла или в месте, подверженном прямому воздействию солнечных лучей, или во влажном помещении.Руководство можно открыть с помощью компьютера, на котором установлена программа Adobe Reader.Программу Adobe Reader можно бесплатно скачать с веб-сайта Adobe. 1 Откройте файл index.html на компакт-диске. 2 Выберите нужное руководство и щелкните по нему. В случае утери или повреждения компакт-диска новый диск можно приобрести у ближайшего дилера Sony или в сервисном центре Sony.

Шаг 1. Проверка аксессуаров из комплекта поставки Установка батарей в пульт дистанционного

Нажмите и сдвиньте, чтобы открыть.Вставьте батареи стороной E

Использование руководства на компакт-

1 Расположите устройство так, чтобы объектив находился параллельно экрану. 2 После подключения кабеля питания переменного тока к устройству подключите кабель питания переменного тока к сетевой розетке. После подключения кабеля переменного тока к устройству индикатор ON/STANDBY может мигать

Управление устройством может быть невозможным, если индикатор мигает, однако это не является неисправностью. Дождитесь, пока индикатор перестанет мигать и начнет гореть красным. 3 Нажмите кнопку ?/1 (ON/ STANDBY), чтобы включить устройство. 4 Нажмите кнопку PATTERN, чтобы отобразить тестовый сигнал для выполнения регулировок. a Перемещайте оба диска сдвига объектива, чтобы отрегулировать положение изображения. Установка устройства Шаг 2. ПримечаниеГорит красным цветом.Верхняя часть устройстваМигает зеленым некоторое время (десятки секунд), затем горит зеленым.Верхняя часть устройстваРегулировка вертикального положенияРегулировка горизонтального положенияRU

b Отрегулируйте размер изображения с помощью рычага увеличения. c Отрегулируйте фокус с помощью кольца фокусировки. Окно регулировки объектива (тестовый образец) Рычаг увеличения Кольцо фокусировки 2.35:1 4:3 1.85:1 Пунктирные линии указывают на размеры экрана каждого форматного соотношения. Для получения дополнительной информации см. раздел “Соединения и подготовка” в документе Инструкция по эксплуатации, содержащемся на прилагаемом компакт-диске.13

При подключении выполните следующие действия.

  • Выключите все оборудование перед выполнением любых подключений.
  • Используйте соответствующий кабель для каждого соединения.
  • Вставьте штекеры кабеля надлежащим образом; ненадежное соединение штекеров может привести к неисправности или низкому качеству изображения. При отсоединении кабеля тяните за штекер, а не за сам кабель.
  • См. инструкции по эксплуатации подключенного оборудования. Подключение устройства Шаг 3. Правая сторона устройства Аудио-/видеоусилитель

Оборудование с выходными разъемами HDMI

К выходу HDMI Кабель HDMI (не прилагается) : видеосигнал Используйте высокоскоростной кабель HDMI, на котором указан логотип с типом кабеля. (Рекомендуется использовать изделия компании Sony.) Для получения дополнительной информации см. раздел “Соединения и подготовка” в документе Инструкция по эксплуатации, содержащемся на прилагаемом компакт-диске.RU

Можно выбрать язык для отображения меню и других экранных индикаторов. По умолчанию установлен английский язык. Для изменения текущего языка меню выберите необходимый язык в экране

1 Нажмите кнопку MENU. Появится меню. 2 Нажмите M/m, чтобы выбрать меню Setup , затем нажмите

Отобразятся настройки элементов выбранного меню. 3 Нажмите M/m, чтобы выбрать “Language”, затем нажмите ,

4 Нажмите M/m/</,, чтобы выбрать язык, затем нажмите

Язык меню изменится на выбранный язык. Закрытие меню Нажмите кнопку MENU. Выбор языка меню Шаг 4.15

1 Включите устройство и оборудование, подключенное к устройству. 2 Нажмите INPUT для отображения панели входа на

3 Выберите оборудование, с которого следует отображать изображения. Нажимайте повторно INPUT или нажмите M/m/ (ввод) для выбора оборудования, с которого следует выполнять проецирование. 1 Нажмите кнопку ?/1 (ON/ STANDBY). На экране отобразится сообщение “ПИТАНИЕ ВЫКЛ?”. 2 Нажмите кнопку ?/1 (ON/ STANDBY) еще раз до того, как сообщение исчезнет. Индикатор ON/STANDBY будет мигать зеленым, а вентилятор продолжать работать для внутреннего охлаждения.Вентилятор остановится, а индикатор ON/STANDBY изменит состояние, он перестанет мигать зеленым и будет гореть красным.Питание будет полностью отключено, можно отсоединить кабель питания переменного тока.Никогда не отсоединяйте кабель питания переменного тока, когда мигает индикатор.Можно отключить устройство, удерживая кнопку ?/1 (ON/STANDBY) в течение около 1 секунды, не выполняя вышеуказанные действия. Проецирование Шаг 5. Проецирование изображения Пример: для просмотра изображения с видеооборудования, подключенного к разъему HDMI 1 данного устройства. Выключение питания ПримечаниеДля получения дополнительной информации см. раздел “Проецирование” в документе Инструкция по эксплуатации, содержащемся на прилагаемом компакт-диске.RU

Нажмите одну из кнопок CALIBRATED PRESET. Выбор режима просмотра изображений Кнопки CALIBRATED PRESET Позиции настроек Описание CINEMA FILM 1 Качество изображения, подходящее для воспроизведения высокодинамичных и четких изображений, типичных для позитивов. CINEMA FILM 2 Качество изображения, подходящее для воспроизведения насыщенных и цветных изображений, типичных для кинотеатров. REF Настройка качества изображения, подходящая для воспроизведения достоверного оригинального изображения или отображения качества изображения без каких-либо регулировок. TV Качество изображения, подходящее для просмотра телевизионных программ, спортивных мероприятий, концертов и др. PHOTO Идеально подходит для проецирования фотоснимков, снятых цифровой камерой. GAME Качество изображения, подходящее для игр с хорошо модулированными цветами и малым временем

BRT CINE Качество изображения, подходящее для просмотра фильмов в условиях яркого освещения, например в

BRT TV Качество изображения, подходящее для просмотра телевизионных программ, спортивных мероприятий, концертов и других видеоизображений в условиях яркого освещения, например в гостиной. USER Настройка качества изображения в соответствии с личными предпочтениями и сохранение настройки. Заводская настройка по умолчанию такая же, как и для режима “REF”. Для получения дополнительной информации см. раздел “Проецирование” в документе Инструкция по эксплуатации, содержащемся на прилагаемом компакт-диске.17

Индикатор ON/STANDBY или WARNING загорается или мигает при наличии какой-либо неисправности проектора. Если начинает мигать предупреждающий индикатор, отличный от вышеуказанных, и симптомы остаются даже после выполнения вышеуказанных действий, обратитесь к квалифицированному персоналу Sony. Устранение ошибок Предупреждающие индикаторы Мигают/горят индикаторы Число

Вероятная причина и метод

Два Надежно закройте крышку лампы, затем надежно затяните винты. Надежно закройте держатель

Три раза Чрезмерно высокая температура лампы. Выключите питание, дайте лампе остыть, затем снова включите

Если симптомы остались, возможно, подходит конец срока службы лампы. В этом случае установите новую лампу. Два Необычно высокая внутренняя температура. Убедитесь, что ничто не блокирует вентиляционные отверстия и устройство не используется высоко над уровнем

Три раза Вентилятор вышел из строя. Обратитесь к квалифицированному персоналу Sony. ПримечаниеИндикатор ON/STANDBYИндикатор WARNING(Мигает красным)(Мигает красным)(Мигает красным)Оба индикатора мигают При возникновении каких-либо проблем или отображении сообщения об ошибке на экране см. раздел “Поиск и устранение неисправностей” в документе Инструкция по эксплуатации, содержащемся на прилагаемом компакт-диске.RU

Потребуются следующие инструменты:• Лампа проектора LMP-H210 (дополнительная)• Стандартная крестообразная отвертка• Ткань (для защиты от царапин)Лампа, используемая в качестве источника питания, имеет определенный срок службы. Если лампа тускнеет, баланс цвета становится странным или на экране отображается сообщение “Замените, пожалуйста, лампу/фильтр.”, подошел конец срока службы лампы. Незамедлительно замените лампу на новую.В качестве запасной используйте лампу проектора LMP-H210.Воздушный фильтр прилагается к лампе проектора LMP-H210. В случае замены лампы необходимо также заменить воздушный фильтр.При каждой замене лампы обязательно заменяйте воздушный фильтр на новый. Также очистите вентиляционные отверстия (вход).СоветСрок службы лампы, используемой в качестве источника света, изменяется в зависимости от среды установки и условий использования. Срок службы лампы можно увеличить, если не выключать лампу в течение нескольких минут после ее включения.Осторожно• После выключения устройства с помощью кнопки ?/1 (ON/STANDBY) лампа остается горячей. Касание лампы может привести к ожогу пальцев. Перед заменой лампы подождите как минимум 1 час, чтобы дать лампе остыть.• Не прикасайтесь к поверхности лампы. При касании сотрите отпечатки пальцев мягкой тканью.• Соблюдайте особую осторожность при замене лампы, если устройство установлено на потолке.• При извлечении лампы удерживайте ее в горизонтальном положении, а затем поднимите прямо вверх. Не наклоняйте лампу. Если во время извлечения лампы под наклоном лампа разобьется, разлетающиеся осколки могут причинить травму.• При замене воздушного фильтра следите за тем, чтобы в проектор не попала пыль.• Замена фильтра является крайне важной процедурой для поддержания высокой производительности проектора и предотвращения его неисправности. При появлении предупреждающего сообщения о замене воздушного фильтра замените воздушный фильтр немедленно.• Используйте лампу проектора LMP-H210 для замены. Использование ламп, отличных от LMP-H210, может привести к неисправности устройства.• Выключите устройство и отсоедините кабель питания перед заменой лампы, затем убедитесь, что индикатор ON/STANDBY не горит. 1 Выключите питание проектора и вытащите из розетки вилку кабеля питания переменного

Техническое обслуживание Замена лампы Примечания19

2 При установке проектора на плоской поверхности, например на столе и т. д., положите ткань во избежание появления царапин на поверхности. Переверните проектор, как показано на следующем рисунке, и положите его на ткань.

  • Если лампа повреждена, осколки лампы могут разлететься, если не перевернуть проектор. Это может стать причиной травмы.
  • Убедитесь, что проектор расположен на устойчивой поверхности. 3 Ослабьте винт на крышке лампы крестообразной отверткой, затем откройте крышку лампы. 4 Ослабьте 3 винта на лампе крестообразной отверткой. Удерживая зажим, извлеките лампу без перекоса. ПримечанияRU

5 Удерживая зажим новой лампы, плотно вставьте ее до конца, а затем затяните 3 винта. Соблюдайте осторожность, не прикасайтесь к оптическому блоку внутри устройства. 6 Закройте крышку лампы, затем затяните винты. 7 Снимите держатель фильтра. 8 Извлеките воздушный фильтр. 9 Установите новый воздушный фильтр так, чтобы он входил во все зубцы (10 положений) на держателе фильтра. Установите воздушный фильтр, выравнивая его по форме держателя

Кроме того, не прикасайтесь к вентилятору после извлечения воздушного фильтра, установленного глубоко в

10 Прикрепите держатель

Проектор не включится, пока не будет надежно закрыт держатель

11Сотрите пыль с вентиляционных отверстий (впускные) мягкой

12Верните устройство в его оригинальное положение. 13Включите устройство, затем выберите требуемый элемент настройки лампы в меню Настройка . Отобразится следующий экран.

Если для параметра “Блок. настроек” выбрано значение “Уровень B”, установите значение “Выкл” один раз. 14Выберите “Да”.

Не засовывайте руки внутрь паза, служащего для замены лампы, и не допускайте попадания в паз жидкостей или инородных предметов, чтобы исключить риск возгорания и поражения электрическим током.

  • Устройство не включится, пока лампа не будет надежно установлена.
  • Устройство не включится, пока не будет надежно закрыта крышка
  • Для удаления сообщения, отображаемого на экране, однократно нажмите любую кнопку на пульте дистанционного управления или на панели управления устройства. Вентиляционные отверстия (впускные)Примечания

Лампа содержит ртуть. Правила утилизации использованных люминесцентных ламп зависят от места проживания. Следуйте политике утилизации отходов, применяемой в области проживания.RU

При появлении на экране сообщения “Очистите, пожалуйста, фильтр.” необходимо очистить воздушный

Воздушный фильтр следует очищать каждые 1500 часов. Это значение зависит от окружающей среды и способа эксплуатации проектора. 1500 часов - приблизительная цифра. После промывки слабым раствором очищающего средства высушите воздушный фильтр в затемненном

  • При очистке воздушного фильтра постарайтесь его не повредить. Для получения дополнительной информации об установке и извлечении воздушного фильтра см. раздел “Замена лампы”, шаги 7–10 (стр. 20).
  • При замене воздушного фильтра следите за тем, чтобы в проектор не попала пыль.
  • Очистка фильтра является крайне важной процедурой для поддержания высокой производительности проектора и предотвращения его неисправности. При появлении предупреждающего сообщения об очистке воздушного фильтра очистите воздушный фильтр немедленно. Очистка воздушного