VPLHW45ES - Projektor SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VPLHW45ES SONY als PDF.
Benutzerfragen zu VPLHW45ES SONY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VPLHW45ES - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VPLHW45ES von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG VPLHW45ES SONY
Installation de l'ordinateil
Informationen zur Kurzreferencez
These Kurzreferenz beschreiben die Installation und die grundlegenden Bedienungsvorgänge zum Projizieren von Bildern. Es werden auch wichtige Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen erlautert, die Sie bei Handhabung und Gebrauch these Geräts beachten müssen. Schlagen Sie bei Bedarf unter „Warnanzeigen“, „Austauschen der Lampe“ und „Reinigen des Luftfilters“ nach.
Einzelheiten zu den Bedienungsvorgängen finding Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM.
Schritt 1
Vorbereitung.. .Seite 9
Schritt 2
Installieren des Geräts......Seite 10
Schritt 3
Anschlieben des Geräts......Seite 12
Schritt 4
Wahlen der Menüsprache......Seite 13
Schritt 5
Projizieren .Seite 14
Störungsbehebung Warnanzeigen .Seite 16
Wartung Austauschen der Lampe..Seite 17
Reinigen des Luftfilters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bitte lessen Sie theses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich zu den in dieser Anleitung beschrieben Zwecken.
WARNING
Um die Gefahr von Branden oder elektrischen Schlagen zu verringn, darf these Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
WARNING
DIESES GERAT MUSS GEERDET WERDEN.
WARNING
Beim Einbau des Geräts ist davon im Festkabel ein leicht zugänglicher Unterbrecher einzufugen, oder der Netzstecker muss mit einer in der Höhe des Geräts befindlichen, leicht zugänglichen Wandsteckdose verbunden werden. Wenn während des Betriebs eine Funktionstörung auftritt, ist der Unterbrecher zu betätigten bzw. der Netzstecker abzuziehen, damit die Stromversorgung zum Gerät unterbrochen wird.
VORSICHT
Hinweis zum LAN-Anschluss (nur VPL-HW65)
Aus Sicherheitsgründen nicht mit einem Peripheriegerät-Anschluss verbinden, der zu starke Spannung für diese Buchse haben können.
WARNING
- Verwenden Sie ein geprüftes Netzkabel (3-adriges Stromkabel)/einen geprüften Geräteanschluss/einen geprüften Stecker mit Schutzkontakten entsprechend den
Sicherheitsvorschriften, die im betreffenden Land/der betreffenden Region gelten.
- Verwenden Sie ein Netzkabel (3-adriges Stromkabel)/einen Geräteanschluss/einen Stecker mit den geeigneten Anschlusswerten (Volt, Ampere).
Wenn Sie Fragen zur Verwendung von Netzkabel/Geräteanschluss/Stecker haben, wenden Sie sichitte an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
VORSICHT
- Explosionsgefahr bei Verwendung falscher Batterien. Batterien nur durch den vom Hersteller empfohlenen oder einen gleichwertigen Typ ersetzen.
- Beachten Sie beim der Entsorgung des Akkus oder des Geräts die örtlichen Vorschriften. Entsorgen Sie den Akku oder das Gerät nicht durch Verbrennen. Erhitzen Sie den Akku nicht, und beschädigen Sieihn nicht. Andernfalls besteht Explosions- und Brandgefahr. Setzen Sie den Akku keinem extrem niedrigen Luftdruck aus, der zu einer Explosion oder dem Austreten brennbarer Flüssigkeiten oder Gase führen könnte.
- Setzen Sie den Akku keinen hohen Temperaturen aus wie etwa in direkter Sonneneinstrahlung oder in der Höhe von Wärmequellen. Er kann sich entzüden, explodieren oder einen Brand verursachen. Halten Sie den Akku fern von Wasser und Salzwasser. Andernfalls besteht Stromschlaggefahr.
Informationen zur 3D-Brille
Die 3D-BrilleCOMMUNIZIERt zum Anzeigen von 3D-Signalen über Bluetooth- Technologie mit dem Projektor.
a) das Frequenzband oder die
Frequenzbänder, in dem bzw. deren die
Funkanlage betrieben wird: 2.4 - 2.4835 GHz
b) die in dem Frequenzband oder den Frequenzbändern, in dem bzw. deren die Funkanlage betrieben wird, abgestrahlte maximale Sendeleistung: 4.30 dBm (E.I.R.P.)

Dieses Symbol weist den Benutzer auf heiße Oberflächen hin.
Für Kunden in Europa
Hinweis für Kunden: Die folgenden Hinweise gelten nur für Geräte, die in Ländern/Regionen verkauft werden, in denen die EG-Richtlinien angewandt werden.
C
Hiermit erklart Sony Corporation, dass diese Funktion der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.eu/
Vorsichtsmaßnahmen
Info zur Sicherheit
- Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung Ihres Gerätes mit der Spannung Ihrer örtlichen Stromversorgung übereinstimmt.
- Sollten Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gehäuse gelangen,ziehen Sie das Netzkabel ab,und halten Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
- Soll das Gerät einige Tage lang nicht benutzt werden, trennen Sie es von der Netzsteckdose.
- Ziehen Sie zum Trennen des Kabels am Stecker. Niemals am Kabel selbstziehen.
Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähdes Gerätes befinden und leichtzugänglich sein. - Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht vollständig vom Stromnetz getrennt, solange der Netzstecker noch an der Netzsteckdose angeschlossen ist.
- Blichen Sie bei eingeschalteter Lampe nicht in das Objektiv.
- Halten Sie ihre Höhe oder Gegenstände von den Luftungsöffnungen fern. Die austretende Luft ist frei.
- Nehmen Sie vor dem Projizieren unbedingt die Objektivschutzkappe ab. Wenn die Kappe während der Projektion angebracht ist, kann sie durch die Hitze schmelzen.
- Stellen Sie keinen Gegenstand, der das Licht während der Projektion blockiert, direkt vor das Objektiv. Die Wärme des Lichts könnte den Gegenstand beschädigen. Mit der Funktionstaste der Bildabschaltung konnen Sie das Bild abschalten.

Info zur Verhütung eines internen Wärnestaus
Nachdem Sie den Projektor mit der Taste I/ (Ein/Bereitschaft) ausgeschaltet haben, trennen Sieihn nicht von der Netzsteckdose, solange der Lüfter noch lauft.
Vorsicht
Dieses Gerät ist mit Luftungsöffnungen (Einlass und Auslass) ausgestattet. Der Luftstrom durch diese Öffnungen darf nicht blockiert oder durch in der Nähe abgestellte Gegenstände behindert werden, weil es sonst zu einem internen Wärnestau kommt kann, der eine Verschlechterung der Bildqualität oder Beschädigung des Geräts zur Folge haben kann.
Info zur Wiederverpackung
Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial gut auf für den Fall, dass Sie das Gerät später einmal transportieren müssen. Am besten geschützt ist das Gerät beim Transport, wenn Sie es wieder so verpacken, wie es gefelfert wurde.
Hinweis zum Betrachten von 3D-Videobildern
Sicherheitshinweise
- Verwenden Sie die 3D-Brille ausschließlich zum Betrachten von 3D-Videoibildern.
- Wenn Sie Flimmern oder Flackern bemerken, schalten Sie die Raumbeleuchting aus.
- Nicht geeignet für Kinder ohne angemessene Aufsicht durch Erwachsene.
- Achten Sie darauf, sich nicht die Finger in den Scharnieren der 3D-Brille einzuklemen, wenn Sie die Brillenbügel einklappen.
- Lassen Sie die 3D-Brille nicht fallen undnehmen Sie keine Veränderungen davon vor.
- Wenn ein Brillenglas springt, achten Sie daraufuf, sich durch die Bruchstücke keine Verletzungen an Mund oder Augen zuzuziehen.
Info zum LCD-Projektor
Der LCD-Projektor wurde unter Einsatz von Prazisionstechnologie hergestellt. Es kann jedoch sein, dass im Projektionsbild des LCD-Projektors ständig winzige schwarze und/oder helle Punkte (rote, blaue oder grüne) enthalten sind. Dies ist ein normales Ergebnis des Herstellungssprozesses und ist kein Anzeichen für eine Funktionstörung. Wenn Sie mehrere LCD-Projektoren für die Projizierung auf einer Leinwand verwenden, kann außer dem selbst bei identischen Modellen die Farbwiedergabe bei den verschiedene Projektoren variieren, da für jeder Projektor eigene Einstellungen der Farbbalance vorgenommen werden können.
Hinweis zur Kondensation
Wenn sich die Temperatur in dem Raum, in dem der Projektor aufgestellt ist, schnelländert oder wenn der Projektor plottlich von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann es im Inneren des Projektors zu einer Kondensation kommt. Da die Kondensation zu einer Fehlfunktion führen kann, sollen den Sie bei den Temperatureinstellungen einer Klimaanlage vorsichtig sein. Lassen Sie den Projektor vor der Verwendung ungebärz zwei Stunden eingeschaltet, wenn es zu einer Kondensation gekommen ist.
Hinweise zur Sicherheit (nur VPL-HW65)
- SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART DURCH UTERLASSENE GEEIGNETE SICHERHEITSMASSNAHMEN AN ÜBERTRAGUNGSGERÄTEN, DURCH UNVERMEIDBARE DATENPREISGABE AUFGRUND DER ÜBERTRAGUNGSSPEZIFKATIONEN ODER DURCH SICHERHEITSPROBLEME JEGLICHER ART ÜBERNEHMSN.
- Je nach Betriebsumgebung konnen unbefugte Dritte im Netzwerk unter Umständen auf这点 Gerät zugreifen. Achten Sie beim Verbinden des Geräts mit
dem Netzwerk darauf, dass das Netzwerk gut abgesichert ist.
Vom Sicherheitsstandpunkt sollen Sie unbedingt über einen Webbrowser auf das Steuerfenster zugreifen und die werkseitig eingestellten Werte fur die Zugriffseinschrankung andern, wenn das Gerät mit dem Netzwerk verbunden ist (siehe „Die Netzwerkfunktionen“ in der Bedienungsanleitung).
Es wird auch empfohlen, das Password regelmäßig zuändern.
- Rufen Sie keine andere Website im Webbrowser auf, während Sie Einstellungen vornehmen oder nach dem Sie Einstellungen vorgenommen haben. Da der Anmeldestatus beim Webbrowser gespeichert bleibt, schlieben Sie den Webbrowser, wenn Sie die Einstellungen abgeschlossen haben, um zu verhindern, dass unautorisierte Dritte das Gerät nutzen oder schädliche Programm ausführren.
Hinweis
SONY UBERNIMMT WAHREND ODER NACH ABLAUF DES GARANTIEZEITRAUMS KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART DURCH VERWENDUNG DIESES GERÄTS FÜR ANDERE ALS ALLGEMEINE PRIVATE ZWECKE.
Hinweise zu Installation und Gebrauch
Ungeeignete Installation
Stellen Sie das Gerät nicht an folgenden Orten auf, weil es sonst zu einer Funktionstörung oder Beschädigung des Geräts kommt kann.
In der Höhe einer Wand
Um die Leistung und Zuverlässigkeit aufrecht zu erhalten, lessen Sie zwischen dem Gerät und einer vorhandenen Wand so viel Abstand wie in der Abbildung dargestellt.

Schlecht beluftete Orte
Halten Sie einen Abstand von mindestens 30~cm um das Gerät ein.

HeiBe und feuchte Orte

Orte, die direkter Kalt- oder Warmluft von einer Klimaanlage ausgesetzt sind
Die Installation des Geräts an einem solchen Ort kann zu einer Funktionstörung führen, die durch Feuchtagkeitskondensation oder Temperaturanstieg verursacht wird.

In der Höhe eines Wärme- oder Rauchsensors
Es kann zu einer Funktionstörung des Sensorskommen.

Sehr staubige oder extrem rauchige Orte

Ungeeignete Bedingungen
Führer Sie während der Benutzung des Geräts keinen der folgenden Vorgänge durch.
Blockieren der Luftungsöffnungen (Einlass oder Auslass)

Neigen nach vorn/hinten und links/rechts
Vermeiden Sie die Benutzung des Geräts bei einer Neigung von mehr als 15^ .
Installieren Sie das Gerät nur auf einer ebenen Fläche oder an der Decke.
Andernfalls kann es zu
Farbunregelmäßigkeiten oder einer Reduzierung der Zuverlösigkeit der Lampeneffekte führen.
Wenn das Gerät nach oben oder unter genegt ist, wird das Bild auf der Leinwand möglicherweise trapezformig verzerrt angezeigt.
Positionieren Sie das Gerät so, dass das Objektiv parallel zur Leinwand ausgerichtet ist.


Bei Installation des Gerätes in Höhenlagen
Wenn Sie das Gerät in Höhenlagen über 1.500m benutzen, setzen Sie „Hohenlagenmodus" im Menu Einrichtung auf „Ein". Wird dieser Modus bei Verwendung des Geräts in Höhenlagen nicht aktiviert, kann dies negative Folgen haben, wie z.B. die Verschlechterung der Zuverlässigkeit bestimmter Komponenten.
Sicherheitshinweise zur Montage des Geräts an der Decke
- Montieren Sie den Projektor auf keinen Fall selbst an der Decke und hangen Sieihn nicht alleine um. Wenden Sie sich dazu unbedingt an qualifizierte Sony-Fachleute (kostenpflichtig).
- Verwenden Sie bei der Montage des Geräts an der Decke unbedingt einen Sicherungsdraht o. Ä., damit das Gerät nicht herunterfallen kann. Beauftragen Sie erfahrenes Fachpersonal mit der Montage.
Für Handler
- Wenn der Projektor an der Decke montiert wird, muss zur Installation eine Sony-Halterung oder eine gleichwertige, empfohlene Vorrichtung verwendet werden.
- Sorgen Sie bei Deckenmontage für eine einwandfreie Sicherung der Gehäuseabdeckung.
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
Prüfen Sie die Verpackung und vergewissem Sie sich, dass sie folgende Elemente enthalt:
Fernbedienung RM-PJ28 (1)
- Batterien der Höhe AA (R6) (2)
-Netzkabel (1)
- Objektivkappe (1)
Beim Kauf des Projektors sitzt die Objektivkappe auf dem Objektiv. Entfernen Sie die Objektivkappe, wenn Sie den Projektor benutzen möchten.
- Kurzreferenz (diese Anleitung) (1)
Bedienungsanleitung (CD-ROM) (1)
Einlagen der Batterien in die Fernbedienung

Die Batterien mit der

-Seite zuerst einschieben.
Vorsicht
Zwei R6-Batterien der Große AA werden für die Fernbedienung mitgeliefert. Verwenden Sie R6-Mangan- oder Alkalibatterien der Große AA. Andernfalls besteht Explosionsgefahr.
Vorsichtshinweis zum Umgang mit der Fernbedienung
- Gehen Sie sorgfältig mit der Fernbedienung um. Lassen Sie sie nicht fallen, treten Sie nicht darauf und verschüttten Sie keine Flüssigkeiten darauf.
- Legen Sie die Fernbedienung nicht an einem Ort in der Höhe einer Wärmequelle, in direktem Sonnenlicht oder in einem feuchten Raum ab.
Verwenden der Anleitungen auf der CD-ROM
Die Anleitung kann auf einem Computer, auf dem der Adobe Reader installiert ist, gelesen werden.
Sie können den Adobe Reader kostenlos von der Adobe-Website herunterlagen.
1 Öffnen Sie die Datei index.htm auf der CD-ROM.
2 Wahlen Sie die Anleitung aus, die Sie lessen möchten, und klichen Sie darauf.
Hinweis
Wenn Sie die CD-ROM nicht mehr besitzen, oder wenn sie beschädigt ist, konnen Sie Ersatz bei Ihr dem Sony-Handler oder der Sony-Servicevertretung bestehen.
1 Positionieren Sie das Gerät so, dass das Objektiv parallel zur Leinwand ausgerichtet ist.
2 Schlieben Sie das Netzkabel erst an das Gerät und dann an eine Netzsteckdose an.
Oberseite des Gerats
ON/STANDBY
Leuchtet in Rot.
Hinweis
Nachdem Sie das Netzkabel mit dem Gerät verbunden haben, blinkt möglicherweise die Anzeige ON/STANDBY orange.
Sie konnen das Gerät möglicherweise nicht kontrollieren, während die Anzeige blinkt, aber das ist keine Fehlfunktion. Warten Sie, bis das Blinken stoppt und die Anzeige rot leuchtet.
3 Drücken Sie die Taste I/ (ON/ STANDBY), um das Gerät einzuschalten.

Oberseite des Geräts

Blinke eine Zeitlang (einege Sekunden) in Grun,und leuchtet dann in Grun.
4 Drücken Sie die Taste PATTERN, um ein Testsignal zum Vornehmen von Einstellungen anzuzeigen.

1Verschieben Sie beiden Stellknopfe fur die Objektivverschiebung, um die Bildposition anzupassen.

Passen Sie die BildgroBe mit dem Zoomhebel an.

Passen Sie den Fokus mit dem Fokusring an.

Objektiv-Einstellfenster (Testmuster)

Die gestrichelten Linien zeigen die Leinwandgrobe beim jeweiligen Seitenverhältnis.
Falls Probleme auftreten oder eine
Fehlermeldung angezeigt wird, schlagen
Sie unter „Anschlüsse und
Vorbereitungen“ in der
Bedienungsanleitung auf der
mitgelieferten CD-ROM nach.
Achten Sie bei der Herstellung der Anschlüsse auf Folgendes:
- Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen.
- Verwenden Sie die korrekten Kabel für jeder Anschluss.
- Stecken Sie die Kabelstecker einwandfrei ein; lockerer Anschluss der Stecker kann eine Funktionstörung oder schlechte Bildqualität verursachen. Ziehen Sie beim Herausziehen eines Kabels am Stecker, nicht am Kabel selbst.
- Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen Gerätes nach.

Falls Probleme auftreten oder eine Fehlermeldung angezeigt wird, schlagen Sie unter „Anschlüsse und Vorbereitungen" in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM nach.
Schritt 4
Wahlen der Menüsprache
Für die Menuanzeige und die anderen Bildschirmanzeigen konnen Sie die Sprache auswahlen. Die Werksvorgabe ist Englisch. Um die aktuelle Menüsprache zu ändern, stellen Sie die gewündte Sprache auf dem Menübildschirm ein.
1 Drucken Sie MENU.

Das Menu erscheint.

2 Rufen Sie mit ↑/↓ das Menu Setup auf, und drücken Sie dann → oder ⊙.

Die Einstellungsposten des ausgewählten Menus werden angezeigt.

3 Wahlen Sie mit ↑/↓ den Posten „Language" aus, und drücken Sie dann → oder ⊙

4 Wahlen Sie mit / / die gewünschte Sprache, und drücken Sie dann.

Die Menüsprache wechselt zu der ausgewählten Sprache.
So wird das Menu ausgeblendet Drücken Sie MENU.
Projizieren des Bildes
1 Schalten Sie sowohl das Gerät als auch die angeschlossenen Geräte ein.
2 Drücken Sie INPUT, um auf dem Bildschirm eine Liste der Eingänge anzuzeigen.

3 Wahlen Sie das Gerät, auf dem sich die Bilder befinden, die angezeigt werden sollen.
Drücken Sie wiederholt INPUT oder drücken Sie / / (Eingabe), um das gewünschte Gerät auszuwahlen.

Beispiel: Wiedergeben des Bilds vom am Anschluss HDMI 1 these Gerats angeschlossenen Videogerät.
Ausschalten des Geräts
1 Drucken Sie die Taste I/ (ON/ STANDBY).
Die Meldung „AUSSCHALTEN?“ erscheint auf der Leinwand.
2 Drucken Sie die Taste I/ (ON/ STANDBY) erneut, bevor die Meldung ausgeblendet wird.
Die Anzeige ON/STANDBY blinkt grün und der Lüfter lauft weiter, um die interne Wärme abzuleiten.
Der Lüfter hält an und die Anzeige ON/ STANDBY blinkt nicht mehr grün, sondern leuchtet rot.
Der Strom ist nun vollkommen ausgeschaltet, und das Netzkabel kann gezogen werden.
Hinweis
Während die Anzeige blinkt, darf das Netzkabel auf keinen Fall abgezogen werden.
Anstatt die obigen Schritte auszuführen, können Sie das Gerät auch ausschalten, indem Sie die Taste I/ (ON/STANDBY) etwa 1 Sekunde lang gedrückt halten.
Falls Probleme auftreten oder eine
Fehlermeldung angezeigt wird, schlagen
Sie unter „Projizieren" in der
Bedienungsanleitung auf der
mitgelieferten CD-ROM nach.
Wahl des Bildbetrachtungsmodus
Drucken Sie eine der Tasten CALIBRATED PRESET.

| Einstellungsposten Beschreibung | |
| CINEMA FILM 1 Bildqualität, die sich am besten für die Reproduktion von sehr dynamischen und klaren Bildern eignet, die typisch für einen Masterpositiv-Film sind. | |
| CINEMA FILM 2 Bildqualität, die sich am besten für die Reproduktion von satten Farbstönen eignet, die typisch für einen Kino-Film sind. | |
| REF Eine Bildqualität-Einstellung, die sich am besten für die originalgetreue Reproduktion der Original-Bildqualität eignet, oder wenn man die Beste Bildqualität ohne Anpassungen erzielen möchte. | |
| TV Bildqualität, die sich am besten für TV-Programme, Sportsendungen, Konzerte usw. eignet. | |
| PHOTO Ideal zum Projizieren von Standbildern, die mit einer Digitalkamera aufgenommen wurden. | |
| GAME Bildqualität, die sich am besten für Spielen mit bereits modulierten Farben und schllen Reaktionszeiten eignet. | |
| BRT CINE Bildqualität für die Darstellung von Filmen in einer mehr hellen Umgebung, wie in einem Wohnzimmer. | |
| BRT TV Bildqualität für die Darstellung von Fernsehprogrammen, Sport, Konzerten und anderen Videobildern in einer hellen Umgebung, wie in einem Wohnzimmer. | |
| USER Stellt die Bildqualität wunsch gemäß ein und speichert dann die Einstellung. Die Werkseinstellung ist dieserbe wie „REF“. |
Falls Probleme auftreten oder eine Fehlermeldung angezeigt wird, schlagen Sie unter „Projizieren" in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM nach.
Störungsbehebung
Warnanzeigen
Die Anzeige ON/STANDBY oder WARNING leuchtet auf oder blinkt, falls eine Störung in Ihrem Projektor vorliegt.

| Anzeigen blinken/leuchten Anzahl des Blinkens | |
| ON/STANDBY | Zweimal Schreiben Sie die Lampenabdeckung einwandfrei, undziehen Sie die Schrauben fest an. |
| WARNING | Schreiben Sie den Filterhalter fest. |
| Dreimal Die Temperatur der Lampe ist ungewöhnlich hoch. Schalten Sie die Stromversorgung aus und warten Sie, bis die Lampe abgekühlt ist, bevor Sie den Projektor wieder einschalten. Wenn das Symptom weiterhin besteht, hat die Lampe möglicherweise das Ende ihrer Nutzungsdauer erreicht. Tauschen Sie in thism Fall die Lampe gegen eine neue aus. | |
| ON/STANDBY | Zweimal Die Innentemperatur ist ungewöhnlich hoch. Prüfen Sie, ob die Lüftungsöffnungen blockiert sind oder ob das Gerät in Höhenlagen verwendet wird. |
| WARNING | Dreimal Der Lüfter ist defekt. Konsultieren Sie qualifiziertes Sony-Personal. |
| Beide Anzeigen blinken | |
Hinweis
Falls eine andere Warnanzeige außer der obigen zu blinken beginnnt und das Symptom bzw. Ausführung der obigen Maßnahmen bestehen bleibt, wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal.
Falls Probleme auftreten oder eine Fehlermeldung angezeigt wird, schlagen Sie unter „Fehlerbehebung“ in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM nach.
Austauschen der Lampe
Erforderliche Werkzeuge:
- Projektorlampe LMP-H210 (optional)
- Normaler Kreuzschlitzschraubendreher
- Tuch (für Kratzerverhütung)
Die als Lichtquelle verwendete Lampe hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn die Lampe schwacher wird, die Farbbalance des Bilds unausgewogen ist oder „Bitte Lampe/Filter auswechseln." auf der Leinwand erscheint, ist möglicherweise die Lampe erschöpf. Ersetzen Sie die Lampe unverzüglich durch eine neue. Verwenden Sie eine Projektorlampe LMP-H210 als Ersatzlampe. Der Luftfilter wird mit der Projektorlampe LMP-H210 gefleiert. Der Luftfilter ist zusammen mit der Lampe auszuwechseln. Ersetzen Sie bei jedem Lampenwechsel auch den Luftfilter durch einen neuen. Reinigen Sie außer dem die Luftungsöffnungen (Einlass).
Tipp
Die Lebensdauer der als Lichtquelle verwendeten Lampe hängt von der Installationsumgebung bzw. den Nutzungsbedingungen ab. Sie konnen die Lampe länger verwenden, wenn Sie nach dem Einsatzen der Lampe mehrere Minuten warten, bevor Sie sie wieder aussalten.
Vorsicht
Die Lampe bleibt auch nach dem Ausschalten des Geräts mit der Taste 1/ (ON/STANDBY) noch langere Zeit besteht. Falls Sie die Lampe berühren, können Sie sich die Finger verbrennen. Lassen Sie die Lampe mindestens 1 Stunde lang abkühlen, bevor Sie sie auswechseln.
- Berühren Sie nicht die Lampenoberfläche. Falls Sie sie berühren, wischen Sie Fingerabrücke mit einem weichen Tuch ab.
- Lassen Sie beim Lampenwechsel besondere Vorsicht walten, wenn das Gerät an der Decke montiert ist.
- Achten Sie beim Herausnahmen der Lampeneinheit darauf, dass sie horizontal bleibt, undziehen Sie sie gerade nach oben. Die Lampeneinheit nicht kippen. Falls Sie die Lampeneinheit schrag herausziehen und die Lampe bricht, können die Bruchstücke verstreut werden und Verletzungen verursichen.
- Achten Sie beim Entfernen des Luftfilters darauf, dass kein Staub in den Projektor fällt.
- Das Auswechseln des Luftfilters ist ausschlaggebend für die Aufrechterhaltung der hohen Projektleistung und für die Vermeidung von Funktionstörungen. Wenn eine Warnmeldung zum Auswechseln des Luftfilters erscheint, müssen Sie den Luftfilter unverzüglich auswechseln.
Hinweise
- Verwenden Sie unbedingt eine Projektorlampe LMP-H210 als Ersatz. Falls Sie eine andere Lampe als LMP-H210 verwenden, kann es zu einer Funktionstörung des Geräts kommt.
- Schalten Sie unbedingt das Gerät aus, undziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die Lampe auswechseln. Vergewissern Sie sichdann, dass die Anzeige ON/STANDBY erloschen ist.
1 Schalten Sie den Projektor aus, undziehen Sie das Netzkabel ab.
2 Wenn Sie den Projektor auf eine ebene Fläche (z. B. einen Tisch usw.) stellen,decken Sie die Fläche mit einem Tuch ab,damit sie nicht verkratzt wird. Drehen Sie den Projektor um, wie in der Abbildung gezeigt, und legen Sieihn dann auf das Tuch.

Hinweise
- Falls die Lampe beschädigt wird, können die Bruchstücke der Lampe verstreut werden, wenn der Projektor nicht umgedreht wird. Dies kann zu Verletzungen führen.
- Stellen Sie den Projektor auf eine stabile Fläche.
3 Losen Sie die Schraube an der Lampenabdeckung mit einem Kreuzschlitzschraubendreher, und öffnen Sie dann die Lampenabdeckung.

4 Losen Sie die 3 Schrauben an der Lampe mit dem Kreuzschlitzschraubendreher. Halten Sie den Griff hoch, und zieren Sie dann die Lampe gereade heraus.

5 Halten Sie den Griff der neuen Lampe, schieben Sie die Lampe bis zum Anschlag fest hinein, undziehen Sie dann die 3 Schrauben fest.

Hinweis
Achten Sie darauf, dass Sie nicht den Optikblock im Inneren des Projektors berühren.
6 Schlieben Sie die Lampenabdeckung, undziehen Sie die Schrauben an.

7 Entfernen Sie den Filterhalter.

8 Entfernen Sie den Luftfilter.

9 Bringen Sie den neuen Luftfilter so an, dass er von den Klauen (10 Positionen) am Filterhalter gehalten wird.
Hinweis
Richten Sie den Luftfilter beim Anbringen an der Form des Filterhalters aus. Vermeiden Sie es nach dem Entfernen des Luftfilters, den Lüfter tief im Inneren des Projektors zu berühren.
10 Bringen Sie den Filterhalter an.
Hinweis
Der Projektor lassst sich nur einschalten, wenn der Filterhalter einwandfrei geschlossen ist.
11 Säubern Sie die Luftungsöffnungen (Einlass) mit einem weichen Tuch von Staub.

Lüftungsöffnungen (Einlass)
12 Bringen Sie das Gerät wieder in seine Ausgangslage.
13 Schalten Sie das Gerät ein, und wahlen Sie dann den Lampeneinstellungsposten im Menu Einrichtung aus. Der folgende Menübildschirm wird angezeigt.

Tipp Wenn „Einstellungssperre“ auf „Stufe B“ gesetzt ist, setzen Sie sie kurz auf „Aus“.
14 Wahlen Sie,Ja".

Vorsicht
Greifen Sie nicht in den Lampensteckplatz, und achen Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in den Steckplatz eindringen, um einen elektrischen Schlag oder Brand zu vermeiden.
Hinweise
Das Gerat lasst sich nur einschalten, wenn die Lampe vorschrifsmäßig installiert ist.
- Das Gerät lasst sich nicht einschalten, wenn die Lampenabdeckung nicht einwandfrei geschlossen ist.
Um eine Meldung auf der Leinwand zu löschen, drücken Sie einmal eine beliebige Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld des Geräts.
Hinweis
Die Lampe enthalt Quecksilber. Die Entsorgungsvorschriften fur verbrauchte Leuchtstoffhren hangen von Ihrem Wohnort ab. Befolgen Sie die Mullentsorgungsvorschriften in Ihrem Gebiet.
Reinigen des Luftfilters
Wenn „Filter reinigen.“ auf der Leinwand erscheint, müssen Sie den Luftfilter reinigen.
Der Luftfilter sollte alle 1.500 Stunden gereinigt werden. Diese Wert hängt von der Umgebung und den Nutzungsbedingungen des Projektors ab. 1.500 Stunden sind ein Naherungswert.
Waschen Sie den Luftfilter mit einer milden Reinigungslösung, und setzen Sie ihn an einem schattigen Ort trocknen.
Hinweise
- Achten Sie beim Reinigen des Luftfilters darauf, dass er nicht beschädigt wird. Einzelheiten zum Anbringen und Abnehmen des Luftfilters finden Sie unter „Austauschen der Lampe", Schritt 7 bis 10 (Seite 19).
- Achten Sie beim Entfernen des Luftfilters daraufuf, dass kein Staub in den Projektor fällt.
- Das Reinigen des Luftfilters ist ausschlaggebend für die Aufrechterhaltung der hohen Projektoreistung und für die Vermeidung von Funktionstörungen. Wenn eine Warnmeldung zum Reinigen des Luftfilters erscheint, müssen Sie den Luftfilter unverzüglich reinigen.

Ayno-/BnDeoocnnteJb HAMK

KaebbHDMI (He npunaraetc)
: Bndeocirhan IcnoIb3yIte BbICOKOcKOpocTHoN Ka6eNb HDMl, Ha KoTOpom yka3aH Iorotn C TINOM Ka6eN. (PeKomeHdyetca IcNoIb3OBA Tb N3dEINN KOMNaHm Sony.)
IIa no.ayehn dono.humebno uHfopmauu cm. pa3dei "Coedunehu u nodzomobka" 6 Dokymehme Hcmpkyuua no ekcnayamaauu, codepaueemca na npulazaemom komnakm-ducke.
MOxHO BbI6paTb 3bIK IJIa
OTObpaXeHnMeHIO nIpyTHX 3KpaHHbIX
HNikKaTOPOB. IOn yMOJIuaHnIO
yCTaHOBJIeH aHRJIINCKHn 3bIK. IJIa
N3MeHeHn TeKYIeRO 3bIKA MeHIO
BbI6epHTe HeO6XoIMbI IN 3bIK B 3KpaHe
MCHIO.
1HaXMMTe KHOIIKy MENU.

IIOBHTcMCHIO.
