Front - некатегоризировано Inglesina - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Front Inglesina в формате PDF.

📄 36 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Inglesina Front - page 23
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Italiano IT Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Inglesina

Модель : Front

Категория : некатегоризировано

Скачайте инструкцию для вашего некатегоризировано в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Front - Inglesina и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Front бренда Inglesina.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Front Inglesina

ИНСТРУКЦИЮ И ХРАНИТЕ ЕЁ ДЛЯ БУДУЩИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ. БЕРЕЖНО ХРАНИТЕ ЕЁ ДЛЯ БУДУЩИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ. ЕСЛИ ВЫ ПРОИГНОРИРУЕТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ, ПОД УГРОЗОЙ МОЖЕТ ОКАЗАТЬСЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ВАШЕГО

  • ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ МАЛЫША - ВАША ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
  • ВНИМАНИЕ! НИКОГДА НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ МАЛЫША БЕЗ ПРИСМОТРА, ТАК КАК ЭТО МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСНО. БУДЬТЕ ПРЕДЕЛЬНО ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИЗДЕЛИЯ.
  • ВАШЕ РАВНОВЕСИЕ МОЖЕТ БЫТЬ НАРУШЕНО СОБСТВЕННЫМИ ДВИЖЕНИЯМИ ИЛИ ДВИЖЕНИЯМИ
  • БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ НАГИБАНИЯХ И НАКЛОНАХ ВПЕРЕД ИЛИ В СТОРОНУ.
  • Данная нагрудная сумка должна использоваться только для транспортировки детей с рождения (минимальный вес 3,5 кг) и до достижения ими веса 9 кг.
  • Проконсультируйтесь с врачом перед началом использования изделия для детей с недовесом или детей, имеющих проблемы со
  • Данное изделие не подходит для использования с недоношенными
  • Ребенок должен располагаться лицом к взрослому до тех пор, пока он не будет способен самостоятельно держать головку.
  • В возрасте 4-6 месяцев, когда ребенок обрел достаточный контроль над мышцами шеи и туловища, его можно располагать как лицом к взрослому, так и лицом к окружающему миру. БЕЗОПАСНОСТЬ
  • Перед началом использования изделия убедитесь, что ни один из его компонентов не был поврежден во время транспортировки. В противном случае, изделие не подлежит эксплуатации, и его нужно убрать в недоступное для детей место.
  • Ради безопасности вашего ребёнка снимите и удалите все полиэтиленовые мешки и другие элементы упаковки или же уберите их в недосягаемое для детей место. Только после этого можно начать пользоваться изделием.
  • Данное изделие спроектировано для транспортировки только одного ребенка за раз.
  • Убедитесь в том, что все те, кто пользуется изделием (няньки, бабушки, дедушки и т. д.), знают, как правильно с ним обращаться. Данное изделие должно использоваться только одним взрослым лицом.
  • Данное изделие должно использоваться только тогда, когда использующее его лицо стоит на ногах, идет или23
  • ВНИМАНИЕ! НИКОГДА НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ МАЛЫША БЕЗ ПРИСМОТРА, ТАК КАК ЭТО МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСНО. БУДЬТЕ ПРЕДЕЛЬНО ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИЗДЕЛИЯ.
  • ВАШЕ РАВНОВЕСИЕ МОЖЕТ БЫТЬ НАРУШЕНО СОБСТВЕННЫМИ ДВИЖЕНИЯМИ ИЛИ ДВИЖЕНИЯМИ
  • БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ НАГИБАНИЯХ И НАКЛОНАХ ВПЕРЕД ИЛИ В СТОРОНУ.
  • Данная нагрудная сумка должна использоваться только для транспортировки детей с рождения (минимальный вес 3,5 кг) и до достижения ими веса 9 кг.
  • Проконсультируйтесь с врачом перед началом использования изделия для детей с недовесом или детей, имеющих проблемы со
  • Данное изделие не подходит для использования с недоношенными
  • Ребенок должен располагаться лицом к взрослому до тех пор, пока он не будет способен самостоятельно держать головку.
  • В возрасте 4-6 месяцев, когда ребенок обрел достаточный контроль над мышцами шеи и туловища, его можно располагать как лицом к взрослому, так и лицом к окружающему миру. БЕЗОПАСНОСТЬ
  • Перед началом использования изделия убедитесь, что ни один из его компонентов не был поврежден во время транспортировки. В противном случае, изделие не подлежит эксплуатации, и его нужно убрать в недоступное для детей место.
  • Ради безопасности вашего ребёнка снимите и удалите все полиэтиленовые мешки и другие элементы упаковки или же уберите их в недосягаемое для детей место. Только после этого можно начать пользоваться изделием.
  • Данное изделие спроектировано для транспортировки только одного ребенка за раз.
  • Убедитесь в том, что все те, кто пользуется изделием (няньки, бабушки, дедушки и т. д.), знают, как правильно с ним обращаться. Данное изделие должно использоваться только одним взрослым лицом.
  • Данное изделие должно использоваться только тогда, когда использующее его лицо стоит на ногах, идет или
  • ОПАСНОСТЬ ПАДЕНИЯ - Маленькие дети могут выпасть из нагрудной сумки в том числе через отверстие для ног. Перед каждым использованием необходимо убедиться, что все застежки, кнопки, ремни и элементы регулировки хорошо закрыты.
  • ОПАСНОСТЬ УДУШЕНИЯ - Следите за тем, чтобы у ребенка всегда было достаточно места в области рта и носа для нормального дыхания.
  • Ремни должны быть отрегулированы таким образом, чтобы ребенок не был слишком сильно прижат к телу
  • Надежно поддерживайте ребенка во время ношения и пристегивания нагрудной сумки.
  • Во время надевания нагрудной сумки другой человек должен поддерживать ребенка. Если вы действуете самостоятельно, то во время размещения ребенка в нагрудной сумке или его извлечения рекомендуется
  • Запрещается оставлять ребенка в нагрудной сумке, если сумка не надета.
  • Запрещается ложиться с ребенком в нагрудной сумке.
  • Запрещается спать с ребенком в нагрудной сумке.
  • Запрещается использовать данное изделие во время выполнения действий, связанных с приготовлением пищи, уборкой, подверженностью источникам тепла или химическим веществам.
  • Запрещается использовать данное изделие вблизи источников открытого пламени.
  • Запрещается пить горячие жидкости или есть горячую еду во время транспортировки ребенка в нагрудной
  • Запрещается использовать данное изделие во время управления транспортным средством, а также будучи пассажиром транспортного средства.
  • Запрещается использовать данное изделие, если ваше равновесие или подвижность снижены из-за выполнения физических упражнений, слабости или проблем со
  • Запрещается использовать данное изделие, если какая-либо его часть повреждена, ослаблена, отсутствует или слишком изношена.
  • Перед каждым использованием необходимо убедиться, что ткань, ремни и швы не повреждены.
  • Запрещается использовать данное изделие как рюкзак для переноски детей.
  • Запрещается использовать данное изделие с одновременно надетым рюкзаком для переноски детей
  • Запрещается использовать данное изделие как детское автокресло.
  • Дети нуждаются в изменении положения тела. Поэтому для начала рекомендуется ограничить до 20 минут время, которое ребенок проводит в нагрудной сумке.
  • Требуется следить за тем, чтобы ребенок сидел в нагрудной сумке комфортно и безопасно.24

СПИСОК КОМПОНЕНТОВ рис. 1 A Застежка подголовника B Застежка/ремень опоры нагрудной сумки C Кнопки безопасности D Застежка плечевого ремня E Регулятор поясничного ремня F Поясничная застежка G Слюнявчик H Эластичная липучка I Блокировочный зажим КАК НАДЕВАТЬ НАГРУДНУЮ СУМКУ рис. 2 Наденьте нагрудную сумку, продев руки в проемы правого и левого плечевых ремней. рис. 3 Застегните боковые застежки (D). рис. 4 Отрегулируйте длину плечевых ремней, потянув

рис. 5 Застегните поясничную застежку (F) за спиной. рис. 6 Отрегулируйте поясничный ремень вокруг боков, потянув кольцо (E). рис. 7 Намотайте оставшуюся часть ремня и закрепите ее эластичной липучкой (H). рис. 8 Затем вставьте ее в блокировочный зажим (I). ВНИМАНИЕ! Перед использованием убедитесь, что ремни расположены и отрегулированы правильно, а застежки хорошо пристегнуты. ПОЛОЖЕНИЕ РЕБЕНКА: ЛИЦОМ К РОДИТЕЛЮ рис. 9 Закройте одну сторону нагрудной сумки, пристегнув застежку опоры (B). рис. 10 Усадите ребенка лицом к родителю, убедившись, что ребенок правильно вставил ножки в специальные проемы внизу. рис. 11 Пристегните застежку (B) с противоположной стороны и полностью закройте нагрудную сумку.

  • Если ребенок расположен лицом к родителю, убедитесь, что его головка полностью опирается на подголовник.
  • Требуется регулировать нагрудную сумку, чтобы адаптировать ее под рост ребенка.
  • Следует принять во внимание, что ребенок, находясь в нагрудной сумке, ощущает изменения температуры раньше взрослого, который транспортирует ребенка.
  • Не надевайте на ребенка слишком тяжелую одежду и регулярно следите за поддержанием комфортной температуры тела ребенка.
  • Будьте особо внимательны во время ходьбы по или вблизи неровных поверхностей, а также во время подъема и спуска по ступенькам.
  • Для обеспечения безопасности ребенка в нагрудной сумке при необходимости наклониться рекомендуется сгибать колени и не наклонять спину вперед.
  • Если вы не используете изделие, сложите его и поставьте в недоступное для детей место. Это изделие не игрушка! Не разрешать ребенку играть с этим изделием.
  • Перед тем как использовать изделие, длительное время находящееся на солнце, подождите, пока его поверхность не охладится. ОБЫЧНАЯ ГАРАНТИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
  • Гарантийный срок на продукцию торговой марки Inglesina составляет 12 (двенадцать) месяцев с даты приобретения товара. Гарантия действует только при наличии кассового чека, содержащего дату покупки.
  • Под гарантией понимается замена или бесплатный ремонт деталей, признанных браком производства.
  • Гарантийные обязательства не распространяются на те детали, причиной неисправности которых являются неаккуратность или небрежность эксплуатации, естественный износ (например, колес), нарушение рекомендаций пользования, несоблюдение предписаний инструкции, относящихся к сборке товара, а также наличие других обстоятельств, не связанных с производственными дефектами.
  • По истечении гарантийного срока производитель гарантирует осуществление сервисного обслуживания своей продукции в течение 3-х лет с даты покупки, по окончании данного периода возможность технического вмешательства будет рассматриваться отдельно для каждого случая.
  • Гарантийный срок на продукцию, приобретенную на территории РФ - 12 месяцев. Срок службы - 3 года. ЗАПЧАСТИ / ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
  • Регулярно контролируйте предохранительные устройства изделия. Это будет гарантировать их функциональность на длительный срок. Не используйте изделие в том случае, если обнаружите на нём проблемы и/или аномалии любого происхождения. Своевременно обращайтесь за помощью в авторизованные магазины или в сервисные центры клиентов Inglesina.
  • Не используйте запасные части и аксессуары, если они не одобрены фирмой Inglesina Baby или поставляются другими производителями. ЧТО ДЕЛАТЬ ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
  • При необходимости сервисного обслуживания для изделия, связаться, не откладывая, с Продавцом продукции Inglesina, у которого изделие было куплено, сообщив “Паспортный номер” изделия, на которое подаётся заявка.
  • В обязанности Продавца входит связаться с компанией Inglesina для оценки наиболее правильного способа выполнения ремонта для каждого случая, а затем предоставить последующие указания.
  • Служба Технической поддержки компании Inglesina, в любом случае, находится в вашем полном распоряжении для предоставления всей необходимой информации, с заполнением письменного запроса на специальном бланке, который находится на сайте: inglesina.com - раздел Гарантия и Техническая поддержка. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
  • Пользователь должен регулярно обслуживать изделие.
  • Складывайте изделие только после того, как оно полностью просохло. Если вы оставите изделие во влажном помещении, то на нём может образоваться
  • Храните изделие в сухом помещении.
  • Укройте изделие от атмосферных факторов, воды, дождя и снега. Постоянное или продолжительное нахождение изделия под воздействием солнечных лучей может изменить цвет его некоторых материалов.
  • При стирке текстильной обшивки соблюдайте правила, указанные на специальных этикетах. Не применяйте отбеливателей Не отжимайте в центрифуге Сушить на горизонтальной поверхности в тени

Не сдавайте в химчистку Не отжимать в стиральной машине

  • Перед тем как использовать или сложить изделие, подождите пока оно полностью не высохнет. VAROVÁNÍ

СПИСОК КОМПОНЕНТОВ рис. 1 A Застежка подголовника B Застежка/ремень опоры нагрудной сумки C Кнопки безопасности D Застежка плечевого ремня E Регулятор поясничного ремня F Поясничная застежка G Слюнявчик H Эластичная липучка I Блокировочный зажим КАК НАДЕВАТЬ НАГРУДНУЮ СУМКУ рис. 2 Наденьте нагрудную сумку, продев руки в проемы правого и левого плечевых ремней. рис. 3 Застегните боковые застежки (D). рис. 4 Отрегулируйте длину плечевых ремней, потянув

рис. 5 Застегните поясничную застежку (F) за спиной. рис. 6 Отрегулируйте поясничный ремень вокруг боков, потянув кольцо (E). рис. 7 Намотайте оставшуюся часть ремня и закрепите ее эластичной липучкой (H). рис. 8 Затем вставьте ее в блокировочный зажим (I). ВНИМАНИЕ! Перед использованием убедитесь, что ремни расположены и отрегулированы правильно, а застежки хорошо пристегнуты. ПОЛОЖЕНИЕ РЕБЕНКА: ЛИЦОМ К РОДИТЕЛЮ рис. 9 Закройте одну сторону нагрудной сумки, пристегнув застежку опоры (B). рис. 10 Усадите ребенка лицом к родителю, убедившись, что ребенок правильно вставил ножки в специальные проемы внизу. рис. 11 Пристегните застежку (B) с противоположной стороны и полностью закройте нагрудную сумку. ВНИМАНИЕ! Во время размещения ребенка в нагрудной сумке его необходимо надежно поддерживать. рис. 12 Застегните боковые кнопки безопасности (C). ВНИМАНИЕ! Застегнутые боковые кнопки безопасности имеют важное значение для правильного использования нагрудной сумки. ПОДГОЛОВНИК рис. 13 Вставьте руки ребенка в специальные верхние боковые отверстия и закройте соответствующие застежки (A). рис. 14 ВНИМАНИЕ! Ребенок должен располагаться лицом к родителю до тех пор, пока он не сможет самостоятельно держать головку (приблизительно до двухмесячного

ПОЛОЖЕНИЕ РЕБЕНКА: ЛИЦОМ К ОКРУЖАЮЩЕМУ

рис. 15 Расположив ребенка, отверните подголовник

рис. 16 Застегните кнопки безопасности (C) и застежки подголовника (A). рис. 17 ВНИМАНИЕ! Во время размещения ребенка в нагрудной сумке его необходимо надежно поддерживать. ИЗВЛЕЧЕНИЕ РЕБЕНКА ИЗ НАГРУДНОЙ СУМКИ рис. 20 Выполните описанные выше операции в обратном порядке и извлеките ребенка из нагрудной сумки, надежно придерживая его. Рекомендуется быть особо внимательными во время выполнения этой операции.

Inglesina для оценки наиболее правильного способа выполнения ремонта для каждого случая, а затем предоставить последующие указания.

  • Служба Технической поддержки компании Inglesina, в любом случае, находится в вашем полном распоряжении для предоставления всей необходимой информации, с заполнением письменного запроса на специальном бланке, который находится на сайте: inglesina.com - раздел Гарантия и Техническая поддержка. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
  • Пользователь должен регулярно обслуживать изделие.
  • Складывайте изделие только после того, как оно полностью просохло. Если вы оставите изделие во влажном помещении, то на нём может образоваться
  • Храните изделие в сухом помещении.
  • Укройте изделие от атмосферных факторов, воды, дождя и снега. Постоянное или продолжительное нахождение изделия под воздействием солнечных лучей может изменить цвет его некоторых материалов.
  • При стирке текстильной обшивки соблюдайте правила, указанные на специальных этикетах. Не применяйте отбеливателей Не отжимайте в центрифуге Сушить на горизонтальной поверхности в тени

Не сдавайте в химчистку Не отжимать в стиральной машине

  • Перед тем как использовать или сложить изделие, подождите пока оно полностью не высохнет. VAROVÁNÍ