X703DA4 - браузер ALPINE - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно X703DA4 ALPINE в формате PDF.
Вопросы пользователей о X703DA4 ALPINE
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего браузер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство X703DA4 - ALPINE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. X703DA4 бренда ALPINE.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ X703DA4 ALPINE
AVERTISSEMENT 2
ATTENTION 3
Mise en route. 4
Fonction Favoris 6
Mémorisation déléments 6
Android Auto (en option). 7
Apple CarPlay (en option) 7
Utilisation de la radio et du système RDS. 8
Utilisation du mode DAB/DAB+/DMB 9
Utilisation d'un périhérique de mémoire flash USB (en option) 10
Utilisation d'un périhérique HDMI (lecteur de DVD, en option) 11
Utilisation d'un iPod/iphone (en option) 12
Utilisation de la fonction Telephone mains libres 13
Fonctions de carte 14
Menu Navigation. 15
Sélection d'une destination 16
Specifications 17
IMPORTANT
Notez le numero de série inscrit sur votre appareil dans l'espace ci-dessous prevu a cet effet et conserveze-le pour toute reference ulterieure.
NUMERO DE SÉRIE:
NUMERO DE SERIE ISO: AL
Pour plus d'informations sur l'ensemble des fonctions, consultez le mode d'emploi enregistré sur le CD-ROM fourni. (Étant donné qu'il s'agit d'un CD de données, il est impossible de l'utiliser pour dire de la musique et visionner des images sur le lecteur.) Si nécessaire, un revendeur ALPINE peut vous fournir une version imprimée du mode d'emploi enregistré sur le CD-ROM.
AVERTISSEMENT
!AVENTISSEMENT
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entrainer de graves blessures, voir la mort.
INSTALLER L'APPAREL CORRECTEMENT DE FACON A CE QUE LE CONDUCTEUR NE PUISSE PAS REGARDER LA TV/VIDEO TANT QUE LA VOITURE N'EST PAS A L'ARRET ET LE FREIN A MAIN ACTIONNE.
Il est dangereux de regardar la television/ video tout en conduitant un vehicule. Si le produit n'est pas correctement installe, le conductor sera en mesure de regardar la television/video pendant la conduite du vehicule, ce qui risque de le distraire et de causer un accident. Le conductor aussi que d'autres personnes risquent d'être blesses.
NE PAS REGARDER DE VIDEO PENDANT LA CONDUITE.
Le visonnage d'un entregestissement video peut distraître le conducteur de la conduite du vehicule et causer un accident.
N'ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOITRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE.
Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être exploitées qu'à l'arrêt complèt du vehicule. Tous jours arrêté le vehicule à un endroit sur avant d'activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.
NE PAS SUIVRE LES ITINERAIRES CONSEILLES SI LE SYSTEME DE NAVIGATION INVITE A EFFECTUERUNE MANEUVE RDE DANGEREUSE OU ILLEGALE, OU VOUS PLACE DANS UNE SITUATION OU A UN ENDROIT DANGEREUX.
Ce produit ne peut en aucune cas se substituer à vous bon sens. Tout itinétaire conséilé par ce système ne peut se substituer au code de la route local, à votre j教学质量 personnel ni à la sécurité de conduite.
GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVÉAU DE MANIÈRE ÀPOUVOIR INTENDRE LES BRUITS EXTERIEURS PENDANT LA CONDUITE.
Des niveaux de volume excessifs quiouvrent les sirènes des ambulances ou les signaux routiers (passages à niveau, etc.) peuvent être dangereux et provoquer un accident. UN NIEAU DE VOLUME TROP ELEVE À L'INTEREUR DU VEHICULÉ PEUT FEALEMENT AVOIR DES EFFETS IRREVERSIBLES SUR VOTRE AUDITION.
MINIMISER L'AFFICHAGE EN COURS DE CONDUITE.
I a visualisation de I'affichage peut distraître le conducteur de la conduite du vehiclule et, partant, de provocer un accident.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L'APPAREIL.
Il y a risque d'accident, d'incendie ou de chic electrique.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS.
(Vérifie après de votre concessionaire si vous n'en ont pas certain.) Il y a risque d'accidie, etc.
GARDER LES PETITS OBJECTS, COMME LES VIS, HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
L'ingestion decls objets peut entrainer de graves blesssures.En cas d'ingestion, consulter immediatement un medecin.
UTILISER DES FUSIBLES DE L'AMPERAGE APPROPRIE.
Il y a risque d'incendie ou de décharge électrique.
NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D'AIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR
Une surchauffe interne peut se produit et provoquer un incendie.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V.
Toute utilisation autres que l'application designée compteur un risque d'incidence, de chic electrique ou de blessure.
EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNXIONS.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l'apparil.
AVANT OUTRE CONNECTION, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE.
Il y a risque de choc electrique ou de blessure par courts-circuits.
toute obstruction en cours de conduite. Les cables qui obtruient ou dépassant à des endroitsibles que le volant, le levier de changement de vitesses, la pédale de frein, etc., peuvent s'avérer extrémenté dangereux.
NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES.
Ne jamais énaive la gaine isolante pour alimenter un autre appeareil. Il y a risque de dépassemement de la capacité de courant et, partant, d'incendie ou de choc électriche.
NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS DU FORAGE DES TROUS.
Irs du forage de trous dans le chasis en vue de I'installation, veiller a ne pas entree en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tvaux a carburant ou de fils electriques. Le non respect de cette precaution peut entrainer un incendie.
NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNECTIONS DE MASSE.
- Les houlons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l'installation ou la liaison à la masse.
- l'utilisation de ces organes peut désactiver le système de contrôle du vehiclule et cause un incendie, etc.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES D'ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICLE, COMME LE VOLANT OU LE LEVIER DE VITesses.
La vue vers l'avant pourrait être obstruée ou les mouvements génés, etc., et provoquer un accident grave.
ATTENTION
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entrainer des blessures ou des dommages matériels.
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME.
Le non-respect de cette précaution peut entrainer des blessures ou endommager l'appareil. Retourner l'appareil auprès du distributeur Alpine agréée ou un centre de service après vente Alpine en vue de la réparation.
FAIRE INSTALLER L CABLAGE ET L'APPAREIL PAR DES EXPerts.
Le câblage et l'installation de cet apparéel requiert des compétences techniques et de l'expérience. Pour garantir la sécurité, faire procédé à l'installation de cet apparéel par le distributeur qui vous l'aurau.
UTILISER LES ACCESSOIRESC SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT
Utiliser uniquement les accessories spécifiés. L'utilisation d'autres composants que les composants spécifiés peuvent cause des dommages internes à cet apparéel ou son installation risque de ne pas été effectué correctement. Les pieces utilisées risquient de se dessérer et de provoquer des dommages ou une défaillance de l' apparéil.
FAIRE CHERMER LE CABLAGE DE MANIÈRE A NE PAS LE COINCE CONTRES UNE ARETE METALLIQUE.
Faire chiminer les cables à l'écart des pièces mobiles ( comme les rails d'un énergie) et des acées accederés en pointnes. Cela évitera ainsi de coincer et d'édommager les cables. Si un cable passée dans un orifice metallique, utilisez un passage-closion en canouchou pour éviter que la gaine solanie du cable ne soit édommagerse par le reboord metallique de l'orifice.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX.
Eviter d'installer l'airpèare à des endroits soumis à une foète humidité où à de la poussière en excès. La penetration d'humidité ou de poussière à l'intérieur de cet airpèare risque de provoquer une defaillance.
- Les exemplés décrans qui suivent, correspondant aux modèles X903D/X803D-U/INE-W720D, utilisés dans ce manuel le sont uniquement à titre indicatif. Ills peuvent différer des écrans effectivement affichés.
Mise en route
Emplacement des commandes
L'écran illustré dans le mode d'emploi peut être différent de l'écran réel.
Pour les modeles X903D


Pour les modèles X803D-U/INE-W720D

① Commutateur RESET Appuyez sur ce boulon pour réinitialiser le système.
Bouton MENU/(mise hors tension)
Co bouton peut de rappelez l'écran Menu.
Apuyez dessus pendant au moins 5 secondes pourmettre l'appareil hors tension.
3 Bouton (NAV) Ce bouton permet de rappeler Iecran des cartes de navigation. Appuyez une nouvelle fois sur ce bouton pour passer a Iecran du menu de navigation. Appuyez sur ce bouton pendant au moins 2 secondes pour passer a Iecran d itiniteraire de return au domicile. (Si cet itiniteraire n'est pas encore definil, Iecran de configuration du adresse du domicile s'affiche.) Pour plus d'informations sur les fonctions de navigation, consultez la section « Système de navigation OM » sur le CD-ROM.
Bouton+ ou/ (NAUT/BAS) Appuyez sur ce bouton pour regier le volume.
5 Bouton (PHONE) (X903D uniquement) Rappelle l'ecran du menu Telephone. Appuyez pour demarrer une conversation lorsque vous receivez un apoiel.
6 Bouton ou VOICE Selon le smartphone connecté, appuyez pour rappeler la fonction Srl ou le mode reconnaisance vocale.
7 Bouton Appuyez sur ce bouton pour rechercher la station suivante/precedente en mode radio ou la piste, le chapitre, etc., suivant precedent dans une autre source Audio/Visuel.
Bouton (AUDIO)/(Favoris) Co bouton permet d'afficher I'ecran Audio/Visuel. Si I'ecran Audio/Visuel est deja affiché, ce bouton permet de changer de source. Maintenez enforcé ce bouton pendant au moins 2secondes pour rapprocher I'ecran Favoris.
Bouton (SOURDINE) Appuyez sur cc bouton pour activer/desactiver mode silencieux.
10 Capteur Telekommande Dirigez la telekommande vers ce capteur dans un champ de portee de 2 metres.
11 Microphone (pour les modèle X803D-U/ INE-W720D uniquement) Utilise pour les modes mains-llores et Commande vocale.
1 Placez la clé de contact en position ACC ou ON.
Le système est mis sous tension.
2 Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 5 secondes pourmettre l'appareil hors tension.
Basculement de l'écran des sources sur un écran spécifique
Vouss povez passer de Iecran Sources audio a un ecran diede en appuyant sur licone de Iun des trois bords de Iecran.
Ecran de configuration des raccourcis

Voupez definir BASS ENGINE SQ, Reglage de la tonalité ou Système de divertissement passager arrêté.

Écran des sources audio
(USB Audio)


Ecran double


Vouppouvz commuter les ecrans affiches sur Iecran double.
Touché de prépréglage ou écran du mode de recherche rapide*

- Le mode de recherche diffère selon la source audio. Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi de la source audio.
Fonction Favoris
Cet apparéil vous permet de rappeler facilement certaines fonctions en mémorisant les éléments féquèment utilisés tels que la source audio, la fonction de recherche de navigation, etc., sur l'écran des favors. Vous pouvez ainsi rappeler les fonctions de votre choix.
1 Appuyez sur le bouton / (Gavoris) pendant au moins 2 secondes.
L'écran des favors s'affiche.
Exemple d'écran Favoris

① L'écran Editor s'affiche pour memoriser des éléments ou en modifier le nom.
② Quitter l'écran Favoris
③ Élement de mémorisation des favorsis
Indique l'emplacement de I'ecran Favoris actuellement affiche. Balayez I'ecran vers la gauche ou vers la droite pour changer de page. Vous pouvez ajouter jusqu'à 6 pages.
Mode d'emploi Mémorisation d'éléments
Mémorisation déléments
1 Appuyez sur la touche [] (Editor). Une coche apparait dans la zone supérieure gauche de I'icone de mémorsation, et le mode Editor est activé.

2 Appuyez sur la touche [1] (Ajouter). Les éléments à ajouter (catégories) s'affichent.
3 Appuyez sur I'elément que vous souhaitez ajouter (catégorie).

4 Sélectionnez l'objet que vous souhaitez ajouter.
Pour plus d'informations sur les éléments à ajouter, reportez-vous à la section « Modification de l'écran Favoris » du mode d'emploi.
- Vous pouvez ajouter jusqu'à 54 éléments.
-若您 ne pouvez pas ajouter plusieurs fois un même éléments.
5 Une fois la modification terminée, appuyez sur la touche [E] (Enregister).
6 Lorsque le message de confirmation s'affiche, appuyez sur [Yes].
7 La modification est terminée et l'écran des favoris est rétabli.
Si you appuyez sur [Fannuler] pendant l'edition, une envite de confirmation apparait. Appuyez sur [Yes] pour officier l'écran Edition des favoris precedent.
Android Auto (en option)
Android Auto est concu pour faciliter l'utilisation des applications de votre téléphone lorsque vous etes sur la route. Naviguez avec Google Maps, ecoutez des listedes lecture ou des podcasts a partir de vos applications preferées, et bien plus encore.
Téléchargez l'application Android Auto depuis Google Play store avant de poursuivre. Raccordez votre téléphone compatible Android pour commencer à utiliser Android Auto.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
L'ecran de menu s'affiche.
2 Appuyez sur [Android Auto].
L'Ecran Android Auto s'affiche.
- Pour plus de détails concernant le fonctionnement d'Android Auto, reféréz-vous à la section « Android Auto » dans le mode d'emploi (CD-ROM).
Mode d'emploi Apple CarPlay (en option)
Apple CarPlay (en option)
Apple CarPlay you permét d'utiliser intelligemment avec iPhone dans votre vehicule, en tout securite. Apple CarPlay prend en charge toutes les fonctionnalités de vrie iPhone que vous souhaitez utilisen en conducisant et yoursdonne accesdirectement sur l'appareil.Vous pouvez obtenir des itineraires,passer des appels,envoyer et receivevoir des messages,et ecouter de la musique,tout en restant concentred sur la route.II suffit que you raccordiez voire iPone a I'appareil.
Pour plus de détails, référez-vous au mode d'emploi (CD-ROM).
Appuyez sur ou VOICE pour activer la fonction Siri de I'iPhone.
Vou puez passer des appels, ecouter de la musique, etc., en utilisant la fonction Siri de l'iPhone.
Vou pouze également contrcler Apple CarPlay sur I'ecran tactile.
Utilisation de la radio et du système RDS



Utilisation du mode DAB/DAB+/DMB


* Il est possible que ces informations ne s'affichent pas sur le composant de service en cours de réception.
Utilisation d'un périphérique de mémoire flash USB (en option)
Voupouvezire les fichiers musicaux (MP3/WMA/AA/C/FLAC) et les fichiers video (AVI/MKV/MP4) stockes sur un peripherique de memoire flash USB sur le lecteur interne du système.
Exemple d'écran principal USB Audio

Utilisation d'un périphérique HDMI (lecteur de DVD, en option)
Lorsque you raccordez un lecteur de DVD DVE-5300 (en option), you pouvez le commander via l'appareil.


- Si vous raccordez un module sélecteur HDMI en option, vous pouvez raccorder deux péripériques HDMI Si le sélecteur HDMI est actif lorsqu' deux péripériques IHDMI sont connectés, le bouton de commutation de l'entrée IHDMI est affché. Le bouton affché diffère selon les réglages et l'entrée IHDMI actuellément sélectionnées. Pour plus de détails, référez-vous aux sections « Reglages HDMI » et « Activation/Désactivation du sélecteur HDMI » du MODE D'EMPLOI (CD ROM).
Utilisation d'un iPod/iPhone (en option)
Un cable Lightning vers USB vendu séparation (KCU-471), etc., est nécessaire selon le type d'IPod/IPhone utilisé.
Mode Audio

Recherche d'un fichier audio (mode de recherche complete)
Par exemple: Recherche par nom d'artiste
1 Appuyez sur la touche [Artistes] dans l'écran du mode de recherche complète.
![ALPINE X703DA4 - Appuyez sur la touche [Artistes] dans l'écran du mode de recherche complète. - 1](/content/2026/03/487785/images/657f1d186423a7655bb751023cf26062fd2574d05ed420ceabf433abbcd6c198.jpg)
2 Appuyez sur le nom de l'artiste de votre choix.

L'écran de recherche Albums de l'artiste selectionné s'affiche.
Appuyez sur la touche [ ] de l'artiste souhaite pour démarrer le lecture des moceaux de l'artiste selectionne.
3 Appuyez sur le nom de l'album de votrechoix. Tous les morceaux de I'album selectionne s'affichent. Appuyez sur la touche I'de I'album souhaite pour demarrer la lecture de tous les morceaux de I'album selectionne.
4 Appuyez sur le nom du morceau de votrechoix. La lecture du morceau selectionne demarre.
Utilisation de la fonction Telephone mains libres
L'appareil peut se connecter à deux téléphones mains-libres.
Si vous connectez deux téléphones mains-libres sur l'appareil, selectionnez « Priorité Appareil Main-Libre » dans « Reglages Bluetooth » pour régier l'ordre de priorite. Pour plus de détails, referez-vous au MANUEL UTILISATEUR dans la SECTION AUDIO VISUEL (CD ROM).
Comment raccorder l'appareil à un périhérique compatible Bluetooth (jumelage)
1 Appuyez sur la touche [Réglages] sur l'écran Menu.
![ALPINE X703DA4 - Appuyez sur la touche [Réglages] sur l'écran Menu. - 1](/content/2026/03/487785/images/f3f814389093695d1fe713869e9709cff9b0b51098725811b3d5a377b596ea5f.jpg)
Touche [Réglages]
2 Appuyez sur la touche [Bluetooth].
Vérifie que le réglage « Bluetooth » est défini sur « On » (1).
3 Appuyez sur la touche [Reg. Appareils Bluetooth].
![ALPINE X703DA4 - Appuyez sur la touche [Reg. Appareils Bluetooth]. - 1](/content/2026/03/487785/images/3d64f37d142b6250f49f23849fca68feca7b22b4422c81d0ef31acb55a316e93.jpg)
4 Appuyez sur [] pour recherche un nouveau périhérique.
![ALPINE X703DA4 - Appuyez sur [] pour recherche un nouveau périhérique. - 1](/content/2026/03/487785/images/235153b7f13e5b0ea4405f73fb0071379547420a06f818c48a0f583a0c7a63ee.jpg)
5 Appuyez sur [ ] (Audio), [ ] (Mains libres) ou [ ] (les deux) pour le périhérique de la liste que vous souhaitez connecter.
Audio: Utilisation comme périphérique audio.
Mains Utilisation comme periphérique mains libres: libres.
Les deux: Utilisation comme périhérique audio et périhérique mains libres.
6 Une fois l'enregistrement du périhérique terminé, un message s'affiche et le périhérique revient au mode normal.
- Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 téléphones portables compatibles Bluetooth.
Le processus d'enregistrement Bluetooth differe selon la version du périhérique et de la fonction SSP (jumelage simple et sécurisé). Si un mot de passé à 4 ou 6 caractères s'affiche sur cet apparéil, sauisisse-le à l'aide du périhérique compatible Bluetooth. Si un mot de passé à 6 caractères s'affiche sur cet apparéil, vérifie que le même mot de passé s'affiche sur le périhérique compatible Bluetooth et appuyez sur « Yes »
Prendre un appel
1 Un appel entrant déclenché la sonnerie, puis s'affiche sur le moniteur. Écran de notification d'appeil entrant

2 Appuyez sur I'ecran de notification d'appel entrant.
L'appele demarre. Zone d'informations d'appele

Appuyez sur la zone d'informations d'appel lors d'un appel pour passer à l'écran des opérations du téléphone. Utilisez cet écran pour régler le volume de la voix, etc.
Raccrocher le téléphone
1 Appuyez sur la touche [Terminer appel). L'appeil se termine.
Fonctions de carte
Voici une presentation des différentes touches et icones sur l'écran de la carte. Pour plus d'informations sur cet écran, consultez le mode d'emploi.


Menu Navigation
Pour acceder au menu Navigation, appuyez sur [Qsur le bord croit de I'écran des cartes. Vous pouvez également appuyer sur le bouton

Sélection d'une destination
L'exemple suivant décrit comment rechercher une destination lors de la seLECTION de [Ville/code postal] dans [Adresse].
Vou pouve restreindre roive recherche au pays ou a l'etat en commencant par [Paya/Etat].
1 Appuyez sur la touche [Nouvel itinétaire] dans le menu Navigation.
2 Appuyez sur la touche [Adresse].

7 Appuyez sur la touche [More] pour modifier les paramétres de l'itinétaire, ou appuyez sur la touche [Lancer navigation] pour commencer l'itinétaire.

3 Appuyez sur la touche [Ville/code postal].
4 Saisisse le nom de la ville ou le code postal.
Appuyez sur la afficher la liste des propositions.
5 Saisissez le nom de la rue.

Appuyez sur la fiicher la liste des propositions.
6 Saisissez le numero du logement ou la rue qui traverse.

Littinera est calculé et une carte saffiche indiquant l'itinéraire complet. Sur cet écran vous pouvez consultier les informations de l'itinéraire et les itinéraires alternatifs.
Specifications
SECTION DU MONITEUR
Talle de l'ecran 9" (X903D)
8°(X803D-U)
(NE-W/20D)
Type de LCDLCDTN de type transparent
Système de fonctionnement Matrice active TFT
Nombre d'éléments d'image 1152000 pieces
(800×480×3)(GBD)
Nombre d'éléments d'image effectifs
99% ou plus
Système d'éclairage LED
SECTION DUTUNER FM
Place de syntonisation 87,5-108,0 MHz
Sensibilité utilisable en mode mono
8.1dBf (0.7μV/75chms)
Seul de sensibilité à 50 dB 12 dBf (1,1 V/75 ohms)
Sélectivé de canal alternatif 80 dB
Rapport signal sur bruit 65db
Separation Stereo 35 dB
Rapport de captage 2,0 d6
SECTION DU TUNER MW
Plage de syntonisation 531 1602 kHz
Sensibilité utilisable 25,1 μW/28 dBf
SECTION DU TUNER LW
Piage de syntonisation 153-281 kHz
Sensiblitne (norme Cll) 31,6u/30 dBf
SECTION DAB
Plage de symponisation BANDEII
174,93-239.2MHz
Plag de syntonisation BANDE L
1452.96-1490.6MHz
Sensibilité utilisable -103 dBm
Rapport signal/bruit 95 d8
Sparation stereo 85 dB
SECTION USB
Version USB 2.0
Consommation d'energie max. 1500 mA (prise en charge CDP)
Classe USB USB (stockage de masse)
Système de fichiers FAT16/32
cembre de canaux 2 canaux (stereo)
Réponse en fréquence*
Gamme dynamique 95 dB (a 1 kHz)
Rapport signal sur bruit 100 dB
Sparation dos canaux 85 dB (a 1 kHz)
*1 La réponse en fréquence peut différer selon le logiciel
dencodage ou le débit binaire.
SECTION HDMI
Format d'entree
Format de sortie
450pVGA
480p
SECTION GPS
Frequenc de reception du GPS
157542 1 Mhz
Sensibilité de réception du GPS
-136dB max.
SECTION GLONASS
Frequenc de reception du CLONASS
1597807MH2-16056305MH2
Sensibilé de réception du GLONASS
137 dB max.
SECTION DU PÉRIPHÉRIQUE Bluetooth
PBAF(profil d'accès au repertoire)
AZDP(profil de distribution audio
avancée)
AVRCP(profil def telecommande
audio/video)
SPP(profil de port série)
GENÉRALITÉS
Alimentation
14AVCC
(11-16V autorisés)
Température de fonctionnement
20^ + 60^
Puisssane de sortie maxiale 50Wx4
iveau desorting audio
Presortie (avant, arriere): 4V/10k ohms (max.)
Présortie (caisson de graves) :
4V/10kohms(max)
Poids 1,51 kg (3 lbs. 5 oz) (X803D-U)
1,41kg(3bs-2oz) (NE-W720D)
Largeur 198 mm (7-13/16) (X803D-U)
178 mm (°) (INE-W720D)
autour 125 mm (1-15/16) (X803D-U)
Largeur 191 mm (7-1/2") (X603D-U)
Hauteur 121 mm (4-3/4") (X803D-U)
Le X903D est dimensionné exclusivement pour un certain modele de voiture.
En raison des ameliorations que nous apportons continuement a nos produits, les caractéristiques techniques et la conception peuvent etre modifiees sans vis prealable.
- laffichage à cristaux liquides (LCD) a été fabriqué avec des technologies de très haute precision. Sa résolution effective est supérieure à 99,99%. Il est donc possible que 0,01 % des pixels soit toujours ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ.

- Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et /ou dans d'autres pays.
- Apple, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch et Siri sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans autres pays. Apple CarPlay est une marque d'Apple Inc.
L'utilisation des badges Made for Apple et Works with Apple signifie qu'un accessoire a ete concu pour se connecter specifquement aux produits Apple identifiés par le badge Made for Apple et pour fonctionner specifquement avec la technologie identifiée par le badge Works with Apple, et a ete certifié par le développement pour répondre aux normes de performance d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet apparéil ou de sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation. Veuillez notes que l'utilisation de cet accessoire avec un produit Apple peut affecter les performances sans fil. - Google, Android, Android Auto, Google Play et les autres marques sont des marques de commerce de Google LLC.
- La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Alpine Electronics, Inc., fait l'objet d'une licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
- Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. L'acquisition de ce produit ne fournit qu'une seule licence pour un usage privé et ne permet pas à l'utiliser d'utiliser ce produit à des fins commerciales (par exemple pour générer des recéties), pour une transmission en direct (terrestre, par satellite, par cable et/ou tout autre média), pour une transmission par Internet, intranet et/ou autres réseaux ou avec des systèmes de distribution de contenu électronique (plates-formes payantes ou applications de téléchargesements de matériel audio). Une licence indépendante est requise pour ce type d'utilisation. Pour plus d'informations, consultez le site http://www.mp3licensing.com
- ©2006-2018 TomTom. All rights reserved. This material is proprietary and the subject of copyright protection, database right protection and other intellectual property rights owned by TomTom or its suppliers. The use of this material is subject to the terms of a license agreement. Any unauthorized copying or disclosure of this material will lead to criminal and civil liabilities.
Control del téléphone manos libres
184 allée des Erables
CS 52016-Villepinte
95 945 Roissy CDG cedex
FRANCE
Phone: +33(0)148638989