ALPINE INEF904DC - браузер

INEF904DC - браузер ALPINE - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно INEF904DC ALPINE в формате PDF.

📄 184 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 8 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice ALPINE INEF904DC - page 143
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL Русский RU Svenska SV
Технические характеристики 9-дюймовый сенсорный экран, разрешение 800 x 480 пикселей
GPS-навигация Предустановленные карты Европы, бесплатное обновление карт в течение 3 лет
Подключение Bluetooth, USB, аудиовход
Использование Интуитивно понятный пользовательский интерфейс, опции пешеходной и автомобильной навигации
Обслуживание Обновления программного обеспечения через USB, очистка экрана мягкой тканью
Безопасность Функция голосового сопровождения, предупреждения о скорости, оповещения о опасных зонах
Общая информация Легкий вес, компактные размеры, совместимость с автомобильными креплениями

Часто задаваемые вопросы - INEF904DC ALPINE

Как сбросить настройки моего ALPINE INEF904DC?
Чтобы сбросить настройки вашего ALPINE INEF904DC, удерживайте кнопку сброса, расположенную на задней панели устройства, примерно 10 секунд.
Почему мой ALPINE INEF904DC не ловит GPS?
Убедитесь, что GPS-приемник правильно подключен и антенна находится в открытом положении. Также проверьте, что режим полета не активирован.
Как обновить карту на моем ALPINE INEF904DC?
Подключите устройство к компьютеру через USB, скачайте обновления карт с официального сайта Alpine и следуйте инструкциям для установки обновлений.
Мой экран замерз, что делать?
Попробуйте перезагрузить устройство, отключив питание на несколько секунд, затем снова подключите.
Как подключить мой смартфон к ALPINE INEF904DC?
Включите Bluetooth на вашем смартфоне, зайдите в меню Bluetooth на ALPINE INEF904DC и выберите ваш смартфон из списка доступных устройств.
Почему звук моего ALPINE INEF904DC тихий?
Проверьте уровень громкости устройства и убедитесь, что настройки баланса и фейда не настроены так, чтобы уменьшать звук в динамиках.
Как изменить язык на моем ALPINE INEF904DC?
Перейдите в меню настроек, выберите "Язык" и выберите нужный язык из списка.
Могу ли я использовать ALPINE INEF904DC без подключения к Интернету?
Да, вы можете использовать устройство без подключения к Интернету для навигации, если у вас загружены карты на устройство.

Вопросы пользователей о INEF904DC ALPINE

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего браузер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство INEF904DC - ALPINE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. INEF904DC бренда ALPINE.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ INEF904DC ALPINE

Меры предосторожности 3

Комплектация 3

Установка ....3

Предупреждение о выборе места установки .... 3

Регулировка горизонтального размещения монитора (необязательно) ...... 4

Установите внешнюю заглушку (только если монитор находится в переднем положении) 4

Монтаж антенны GPS внутри автомобиля 4

Установка микрофона ....5

Пример установки с помощью оригинального монтажного кронштейна ....5

Установка монитора ....6

Соединения 9

(Если источник питания АСС недоступен) ....11

Пример системы ....12

Размещение и установочные размеры монитора ....18

ALPINE INEF904DC - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Этот символ обозначает важные инструкции. Их несоблюдение может привести к травме или смертельному исходу.

НЕ РАЗБИРАТЬ И НЕ ИЗМЕНЯТЬ.

Это может вызывать аварийную ситуацию, возгорание или удар электрическим током.

ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ОБЪЕКТЫ, ТАКИЕ КАК БАТАРЕИ, В НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТАХ.

Глотание таких объектов может нанести серьезную травму. Если ребенок проглотил подобный объект, немедленно обратитесь к врачу.

ПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО АНАЛОГИЧНЫЕ ПО НОМИНАЛУ.

Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию и поражению электрическим током.

НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ ИЛИ ПАНЕЛИ РАДИАТОРА.

В противном случае возможен нагрев внутренних деталей, который может привести к возгоранию.

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПРОДУКТ ТОЛЬКО ДЛЯ АВТОМОБИЛЕЙ С БОРТОВОЙ СЕТЬЮ НАПРЯЖЕНИЕМ 12 В.

Неправильное использование может привести к возгоранию, поражению электрическим током или другим травмам.

ВЫПОЛНЯЙТЕ ПРАВИЛЬНЫЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ.

Неправильное подключение может привести к возгоранию или повреждению продукта.

ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С ПИТАНИЕМ БОРТОВОЙ СЕТИ +12 ВОЛЬТ И ЗАЗЕМЛЕНИЕМ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА НА КУЗОВ АВТОМОБИЛЯ.

(В случае сомнений проконсультируйтесь у своего дилера.) Несоблюдение этого требования может привести к возникновению огня и т.п.

ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ПРОВОДОВ ОТСОЕДИНИТЕ КАБЕЛЬ ОТ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА БАТАРЕИ.

Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током или к травме вследствие короткого замыкания.

НЕ ДОПУСКАЙТЕ СПЛЕТЕНИЯ КАБЕЛЕЙ С НАХОДЯЩИМИСЯ РЯДОМ ПРЕДМЕТАМИ.

Проводку и кабели необходимо разместить в соответствии с указаниями в руководстве, чтобы избежать возможных препятствий и помех во время вождения. Кабели и проводка, которая блокирует доступ к рулевому колесу, рычагу переключения передач, педали тормоза и т.д., могут стать причиной опасной ситуации за рулем.

НЕ СРАЩИВАЙТЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ КАБЕЛЯМИ.

Никогда не срезайте кабельную изоляцию для подключения питания к другому оборудованию. В противном случае будет превышена допустимая нагрузка по току для данного провода, и в результате возможно возгорание и поражение электрическим током.

НЕ ПОВРЕДИТЕ ТРУБКИ ИЛИ ПРОВОДКУ ПРИ СВЕРЛЕНИИ ОТВЕРСТИЙ.

При сверлении установочных отверстий в корпусе примите меры предосторожности, чтобы избежать контакта, повреждения или закупоривания трубок топливопроводов

или электропроводки. Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию.

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ БОЛТЫ ИЛИ ГАЙКИ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ ИЛИ СИСТЕМЫ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ ЗАЗЕМЛЕНИЯ.

Болты или гайки из тормозной системы или системы рулевого управления (или любой другой связанной с безопасностью системы) или баков НИКОГДА не следует использовать при установке или заземлении. Использование таких деталей может блокировать управление автомобилем и стать причиной возгорания.

НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО В МЕСТАХ, ГДЕ ОНО МОЖЕТ МЕШАТЬ РАБОТЕ АВТОМОБИЛЯ, НАПРИМЕР, РЯДОМ С РУЛЕВЫМ КОЛЕСОМ ИЛИ РЫЧАГОМ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ СКОРОСТЕЙ.

В противном случае устройство может создать помехи для переднего обзора или затруднить движение, что может привести к серьезной аварии.

НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ МОНИТОР РЯДОМ С ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПАССАЖИРСКОГО СИДЕНЬЯ.

Неправильная установка устройства может привести к некорректной работе подушки безопасности: при срабатывании подушки безопасности монитор может отскочить и стать причиной аварии и серьезных травм.

ALPINE INEF904DC - НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ МОНИТОР РЯДОМ С ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПАССАЖИРСКОГО СИДЕНЬЯ. - 1

ВНИМАНИЕ

Этот символ обозначает важные инструкции. Их несоблюдение может привести к травме или выходу из строя вашего устройства.

ПРОКЛАДКА ПРОВОДОВ И УСТАНОВКА ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВЫПОЛНЕНЫ СПЕЦИАЛИСТАМИ.

Для прокладки проводов и установки данного устройства требуются специальные технические навыки и опыт. В целях обеспечения безопасности для выполнения работы всегда обращайтесь к дилеру, у которого был приобретен этот продукт.

ИСПОЛЗУЙТЕ ТОЛЬКО СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ УСТАНОВОЧНЫЕ КОМПОНЕНТЫ И ТЩАТЕЛЬНО ИХ ЗАКРЕПЛЯЙТЕ.

Используйте только специфицированные вспомогательные компоненты. Использование непредусмотренных компонентов может вызвать внутренние повреждения устройства или стать причиной его ненадежной установки. В результате может нарушиться крепление таких компонентов, приводя к возникновению опасности или сбою продукта.

ПРАВИЛЬНО ПРОЛОЖЕННАЯ ПРОВОДКА НЕ ДОЛЖНА ИЗГИБАТЬСЯ ИЛИ ЗАЩЕМЛЯТЬСЯ ОСТРЫМИ МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ КРАЯМИ.

Прокладывайте кабели и проводку далеко от движущихся частей (например, направляющих сиденья) и острых или заостренных краев. Это позволяет предотвратить защемление или зажатие проводов. Если провода проходит через металлическое отверстие, используйте резиновое уплотнительное кольца, чтобы предотвратить повреждение изоляции металлическим краем отверстия.

НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО В МЕСТАХ С ВЫСОКИМ УРОВНЕМ ВЛАЖНОСТИ ИЛИ ЗАПЫЛЕННОСТИ.

Избегайте устанавливать устройство в местах с высоким уровнем влажности или запыленности. Проникающие в устройство влага и пыль могут вызвать его неисправность.

Меры предосторожности

  • Перед установкой устройства убедитесь, что кабель отключен от отрицательного (–) полюса батареи. Это сводит к минимуму вероятность повреждения устройства в случае короткого замыкания.
  • Провода с цветовой кодировкой необходимо подключать в соответствии с данной диаграммой. Неправильные соединения могут стать причиной неисправности устройства или повреждения электрооборудования автомобиля.
  • При подключении к электрооборудованию автомобиля необходимо иметь представление об установленных на заводе компонентах (например, бортовом компьютере). Не подключайтесь к этим проводам для подачи питания данному устройству. При подключении устройства к блоку плавких предохранителей убедитесь, что предохранители, предназначенные для контуров устройства, рассчитаны на соответствующую токовую нагрузку. При появлении сомнений обращайтесь к своему дилеру Alpine.
  • Для подключения к другим устройствам (например, к усилителю) с RCA-разъемами в используются штепсельные разъемы типа RCA. Для подключения к другим устройствам может потребоваться переходник. В этом случае обращайтесь за помощью к своему авторизованному дилеру Alpine.
  • Отрицательные выводы динамиков (–) должны подключаться к их отрицательным клеммам. Никогда не соединяйте между собой кабели левого и правого каналов динамиков и не подключайте их к корпусу автомобиля.

Комплектация

Главное устройство....1

Монитор....1

Руководство пользователя ....1 комплект

<Кабели>

Кабель питания....1

Антенна GPS 1

Монтажная пластина антенны.....1

Кабельный хомут для антенны.... 1 комплект

Удлинительный USB-кабель 1

Кабель PRE OUT....1

Микрофон ....1

Кабель CAN I/F....1

<Крепежные детали главного устройства>

Кронштейн крепления HDMI....1

Винт с плоской головкой (M5×8)...... 4

Винт (M5×8)......4

<Крепежные детали монитора>

ПЛАСТИНА ПИТАНИЯ....1

Задняя крышка левая....1

Задняя крышка правая....1

Внешняя заглушка....4(*4)

- Крепежные детали монитора, отмеченные символом *, поставляются с запасными частями. Храните их в надежном месте.

*1 количество запасных деталей для вертикального размещения монитора.
*2 включает 3 запасные детали для фиксации и изменения угла наклона монитора.
*3 включает 1 запасную деталь для крепления крышки посередине.
*4 включает 2 запасные детали для блокировки экрана монитора.

Установка

Крепление

Заранее ознакомьтесь с разделом "Размещение и установочные размеры монитора" (стр. 18), в котором описана установка устройства так, чтобы оно не мешало обзору во время вождения.

Осторожно

- Не блокируйте вентилятор устройства, что может затруднить циркуляцию воздуха. При блокировке тепло будет накапливаться внутри устройства, что может привести к возгоранию.

<пример>

ALPINE INEF904DC - &lt;пример&gt; - 1

text_image Вентиляция

Задняя часть устройства

- При установке монитора и главного устройства не прикасайтесь к разъемам руками.

ALPINE INEF904DC - &lt;пример&gt; - 2

text_image <Монитор> <Главное устройство> Разъемы

Предупреждение о выборе места установки

Угол установки

Устанавливайте под углом от 0° до 30° по горизонтали. Имейте в виду, что установка под углом, выходящим за пределы указанного диапазона, ухудшает эксплуатационные характеристики и может привести к повреждению.

ALPINE INEF904DC - Угол установки - 1

text_image 0 - 30°

Регулировка горизонтального размещения монитора (необязательно)

В зависимости от автомобиля может возникнуть необходимость при установке отрегулировать горизонтальное размещение монитора.

Если такая необходимость возникнет, установите направляющую в заднее положение, прежде чем устанавливать монитор. [Расположение по умолчанию: переднее]

ALPINE INEF904DC - Регулировка горизонтального размещения монитора (необязательно) - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ДЛЯ АККУРАТНОГО ВЫКРУЧИВАНИЯ ВИНТОВ ПОНАДОБИТСЯ МАГНИТНАЯ ОТВЕРТКА.

1 Выкрутите 4 винта с потайной головкой из верхней и нижней части главного устройства.

Винт с плоской головкой
ALPINE INEF904DC - ДЛЯ АККУРАТНОГО ВЫКРУЧИВАНИЯ ВИНТОВ ПОНАДОБИТСЯ МАГНИТНАЯ ОТВЕРТКА. - 1

text_image Главное устройство

Винт с плоской головкой

2 Нажмите на направляющую, чтобы установить ее в заднее положение. (Чтобы вернуть направляющую в переднее положение, потяните за нее.)

ALPINE INEF904DC - ДЛЯ АККУРАТНОГО ВЫКРУЧИВАНИЯ ВИНТОВ ПОНАДОБИТСЯ МАГНИТНАЯ ОТВЕРТКА. - 2

text_image Направляющая

3 Надежно закрепите направляющую с помощью 4 винтов, выкрученных на этапе 1.

ALPINE INEF904DC - ДЛЯ АККУРАТНОГО ВЫКРУЧИВАНИЯ ВИНТОВ ПОНАДОБИТСЯ МАГНИТНАЯ ОТВЕРТКА. - 3

text_image Винт с плоской головкой

Винт с плоской головкой

Установите внешнюю заглушку (только если монитор находится в переднем положении)

Устанавливайте внешнюю заглушку, только если монитор находится в переднем положении.

Внешняя заглушка
ALPINE INEF904DC - Установите внешнюю заглушку (только если монитор находится в переднем положении) - 1

Монтаж антенны GPS внутри автомобиля

1Очистите место для монтажа.
2Установите монтажную пластину антенны GPS.
3Установите антенну GPS.

ALPINE INEF904DC - Монтаж антенны GPS внутри автомобиля - 1

text_image Монтажная пластина антенны Антенна GPS

Данное устройство

  • Не устанавливайте антенну GPS в центральную панель.
  • Устанавливайте антенну GPS на плоской поверхности приборного щитка или задней панели.
  • Убедитесь, что антенна GPS не закрыта (перекрыта) металлическими поверхностями или объектами.

- Если антента GPS установлена рядом с устройством, качество приема ухудшается, и местоположение автомобиля может отображаться неправильно.

- Устанавливайте антенну GPS на достаточном расстоянии от устройства.

- Прокладывайте кабель антенны GPS вдали от задней части устройства.

- Определенные типы термоотражающего или термопоглощающего стекла могут препятствовать прохождению высокочастотных волн. Если установленная внутри автомобиля антенны обеспечивает неуверенный прием, попробуйте установить антенну снаружи автомобиля.

Установка микрофона

Для обеспечения безопасности убедитесь в следующем:

  • место для установки устойчивое и прочное;
    • микрофон не мешает защитному оборудованию;
  • установка не создаст помех для обзора водителя и выполнения действий;
  • микрофон расположен в месте, где хороший прием голоса водителя (например, на солнцезащитном козырьке).

Когда говорите в микрофон, не следует менять свое обычное положение тела, принятое для вождения автомобиля. Такие действия отвлекают внимание и могут помешать безопасному движению автомобиля. Когда устанавливаете микрофон, тщательно оценивайте направление и расстояние. Убедитесь, что в выбранном месте голос водителя хорошо принимается.

Кабельный зажим (приобретается дополнительно)
ALPINE INEF904DC - Установка микрофона - 1

text_image Микрофон

Пример установки с помощью оригинального монтажного кронштейна

1 Прикрепите оригинальный монтажный кронштейн к главному устройству с помощью идущих в комплекте винтов.

  • Если у вас нет оригинального монтажного кронштейна, прикрепите комплект размера 2-DIN* (поставляемый вместе с боковым монтажным кронштейном) и т. п. к главному устройству.
    *Продается отдельно.

ALPINE INEF904DC - Прикрепите оригинальный монтажный кронштейн к главному устройству с помощью идущих в комплекте винтов. - 1

text_image Винты (M5×8) (В комплекте) Оригинальный монтажный кронштейн

2. Подключите все оставшиеся выводы главного устройства согласно описанию, представленному в разделе "Соединения" (стр. 9).

Примечание относительно использования соединительных кабелей HDMI (кабель HDMI не входит в комплект поставки)

При использовании соединительных кабелей HDMI прикрепите кабели к разъемам HDMI с помощью идущего в комплекте кронштейна крепления HDMI.

1) Вставьте кронштейн крепления HDMI в пазы (A).
2) Закрепите его винтом (В).

ALPINE INEF904DC - Примечание относительно использования соединительных кабелей HDMI (кабель HDMI не входит в комплект поставки) - 1

text_image Разъем HDMI (A) (A) Кронштейн крепления HDMI (В комплекте) (B)

3Установите главное устройство в автомобиле.

  • Аккуратно прикрепите кабели. Чтобы не повредить кабели, прокладывайте их вдали от движущихся частей, например направляющих сиденья, а также острых или заостренных краев.
    4.Повторно прикрепите снятые детали (панели и т. д.) или приобретенные отдельно переходные рамки.

Установка монитора

1 Выкрутите 2 винта регулировки угла наклона монитора (M4×6) с правой и левой сторон монитора и потяните его верхнюю часть на себя.

ALPINE INEF904DC - Установка монитора - 1

text_image Монитор Винты регулировки угла наклона (M4x6) (левый и правый)

ALPINE INEF904DC - Установка монитора - 2

  • Может возникнуть необходимость заранее выкрутить винты регулировки вертикального расположения (см. этап 4), чтобы экран не препятствовал установке ПЛАСТИНЫ ПИТАНИЯ.

2 Закрепите монитор на направляющей главного устройства с помощью 4 винтов (M4×6).

ALPINE INEF904DC - Установка монитора - 3

text_image Винты (M4×6) (В комплекте)

З установите ПЛАСТИНУ ПИТАНИЯ с помощью винта (М3×4).

ALPINE INEF904DC - Установка монитора - 4

text_image ПЛАСТИНА ПИТАНИЯ (В комплекте) Винты (M3×4) (В комплекте)
  • Если вы не установите ПЛАСТИНУ ПИТАНИЯ, монитор не включится. Обязательно установите ПЛАСТИНУ ПИТАНИЯ.

4Отрегулируйте установочное положение монитора.

- Возможная регулировка положения монитора зависит от горизонтального и вертикального размещения, а также от угла наклона. Подробные сведения см. в разделе "Размещение и установочные размеры монитора" (стр. 18).

1) Расположите монитор вертикально, выкрутите 4 винта с потайной головкой (M4×13) с правой и левой сторон и отрегулируйте вертикальное размещение монитора.

ALPINE INEF904DC - 4Отрегулируйте установочное положение монитора. - 1

Винт с плоской головкой (M4×13) (левый и правый)

ALPINE INEF904DC - 4Отрегулируйте установочное положение монитора. - 2

2) Затем надежно закрепите монитор с помощью 4 винтов с потайной головкой (M4×13) для регулировки вертикального размещения.

ALPINE INEF904DC - 4Отрегулируйте установочное положение монитора. - 3

text_image Винт с плоской головкой (M4×13) (левый и правый)

3) Отрегулируйте угол наклона монитора.

ALPINE INEF904DC - 4Отрегулируйте установочное положение монитора. - 4

text_image 0° -20° 45° 20°

На рисунке ниже показано правильное использование отверстий под винты для регулировки угла наклона.

• Пример.

Чтобы установить монитор под углом наклона 20°, используйте отверстия под винты 2 и b.

ALPINE INEF904DC - 4Отрегулируйте установочное положение монитора. - 5

text_image 0° -20° c 2 1 b a 2-c

ALPINE INEF904DC - 4Отрегулируйте установочное положение монитора. - 6

text_image 20° 45° 2-b 2-a

4) После регулировки закрепите монитор с помощью 2 винтов для регулировки угла наклона (M4×6) (левый и правый), которые вы выкрутили на этапе 1 на стр. 6.
ALPINE INEF904DC - 4Отрегулируйте установочное положение монитора. - 7

Винты регулировки угла наклона (M4×6) (левый и правый)

5 Прикрепите заднюю крышку (левую и правую) к левой и правой сторонам монитора.

ALPINE INEF904DC - 4Отрегулируйте установочное положение монитора. - 8

text_image Задняя крышка левая (В комплекте)

Задняя крышка правая (В комплекте)

- Чтобы снять заднюю крышку (левую и правую), надавите на выступ и сдвиньте ее.

ALPINE INEF904DC - 4Отрегулируйте установочное положение монитора. - 9

flowchart
graph TD
    A["Antenna"] --> B["Antенный ISO-разъем"]
    B --> C["Antenna GPS (Входит в комплект)"]
    C --> D["SPEED SENSOR (Зеленый/Белый)"]
    C --> E["CAMERA"]
    C --> F["CONNECT2 I/F"]
    C --> G["AUX INPUT"]
    C --> H["Kабель CAN I/F"]
    H --> I["REMO (Синий/Белый)"]
    H --> J["REVERSE (Оранжевый/Белый)"]
    H --> K["PARKING BRAKE (Желтый/Синий)"]
    H --> L["ACC (Красный)"]
    H --> M["GND (Черный)"]
    H --> N["P. ANT (Синий)"]
    H --> O["BATT (Желтый)"]
    H --> P["Kабель ПИТАНИЯ (Зеленый)"]
    P --> Q["Кабель W.REMOTE"]
    Q --> R["STEERING REMOTE"]
    Q --> S["EXT REMO OUT"]
    Q --> T["EXT REMO IN"]
    Q --> U["MIC IN"]
    Q --> V["SUBW"]
    Q --> W["FRONT OUT"]
    Q --> X["REAR OUT"]

    subgraph Antenna System
        B
        C
        D
        E
        F
        G
        H
        I
        J
        K
        L
        M
        N
        O
        P
        Q
        R
        S
        T
        U
        V
        W
        X
    end

    subgraph Sensor Components
        I
        J
        K
        L
        M
        N
        O
        P
        Q
        R
        S
        T
        U
        V
        W
        X
    end

    subgraph Audio Components
        K
        L
        M
        N
        O
        P
        Q
        R
        S
        T
        U
        V
    end

    subgraph Audio Control Components
        K1["К линии импульса скорости автомобиля"]
        K2["К передней камере/камере заднего вида"]
        K3["К интерфейсному блоку CAN"]
        K4["К устройству вывода AUX"]
        K5["К усилителю или эквалайзеру"]
        K6["К плюсовой клемме сигнального провода лампочки заднего хода автомобиля"]
        K7["К сигнальному проводу стояночного тормоза"]
        K8["К питанию антенны"]
        K9["Замок зажигания"]
        K10["Батарея"]
        K11["Тыловой левый"]
        K12["Фронт. левый"]
        K13["Динамики"]
        K14["Фронт. правый"]
        K15["Тыловой правый"]
        K16["К интерфейсу дистанционного управления на руле"]
        K17["К системе"]
        K18["К микрофону (Входит в комплект)"]
        K19["К входному разъему усилителя при добавлении внешнего усилителя"]

① Разъем радиоантенны

② Антенный адаптер ISO/JASO (приобретается дополнительно)

В зависимости от автомобиля может потребоваться антенный адаптер ISO/JASO.

③ Провод датчика скорости (Зеленый/Белый)

Неверное подключение линии импульса скорости может привести к выходу из строя серьезных функций безопасности устройства (например, тормоза или подушки безопасности). Такие неисправности могут привести к несчастному случаю и смертельному исходу. Настоятельно рекомендуется выполнять установку квалифицированным, авторизованным дилером Alpine.

④ Входной прямой разъем CAMERA

Используйте, если подключена дополнительная прямая камера.

⑤ Интерфейсный разъем CAN

К интерфейсному блоку CAN

⑥ Разъем AUX Input

Вводной кабель для видео/аудиосигнала AUX

- Необходимо отдельно купить интерфейсный кабель AV/RCA (4-полюсный аудиовизуальный миништекер/3-полюсный штекер RCA). Для получения дополнительной информации об использовании интерфейского кабеля AV/RCA (4-полюсный миниразъем AV к разъему 3-RCA) см. "Используемый интерфейсный кабель AV/RCA (4-полюсный миниразъем AV к 3-RCA)" (стр. 10).

⑦ Вывод удаленного включения (синий/белый)

Подключите этот вывод к входу удаленного включения усилителя или процессора сигналов.

⑧ Разъем заднего хода (оранжевый/белый)

⑨ Сигнал стояночного тормоза (желтый/синий)

Подключите этот кабель к разъему питания переключателя стояночного тормоза для передачи сигналов состояния стояночного тормоза устройству.

⑩ ISO-разъем источника питания

⑪ Переключаемый вывод питания (зажигание) (красный)

Подключите этот вывод к открытой клемме блока плавких предохранителей автомобиля или к другому свободному источнику питания, обеспечивающему зажигание с напряжением 12 В (+) только при включенном зажигании или в дополнительном положении.

⑫ Вывод заземления (черный)

Тщательно заземлите этот вывод на массу.

Убедитесь в том, что соединение выполнено на оголенной металлической поверхности и надежно зафиксировано с помощью предоставленного винта для листового металла.

⑬ Вывод питания антенны (синий)

Подключите этот вывод к клемме +В питания антенны (если применимо).

- Этот вывод следует использовать только для управления питанием антенны. Не используйте этот вывод для включения усилителя или процессора сигналов и т.д.

⑭ Вывод батареи (желтый)

Подключите этот вывод к положительному (+) полюсу автомобильного аккумулятора.

⑮ Патрон плавкого предохранителя (15А)

⑯ ISO-разъем (выход на динамики)

⑰ Выход на левый задний динамик (+) (зеленый)

⑱ Выход на левый задний динамик (–) (зеленый/черный)

⑲ Выход на левый передний динамик (+) (белый)

⑳ Выход на левый передний динамик (−) (белый/черный)

②1 Выход на правый передний динамик (–) (серый/черный)

②2 Выход на правый передний динамик (+) (серый)

②3 Выход на правый задний динамик (–) (фиолетовый/черный)

⑳ Выход на правый задний динамик (+) (фиолетовый)

25 Разъем интерфейса удаленного рулевого управления

К интерфейсу дистанционного управления на руле. За дополнительной информацией о возможностях подключения обращаетесь к своему ближайшему дилеру Alpine.

26 EXT REMO OUT

К системе.

Для получения подробной информации о подключениях см. инструкции к системе.

27 EXT REMO IN

К системе.

Для получения подробной информации о подключениях см. инструкции к системе.

28 Входной разъем MIC

К микрофону (Прилагается)

⑲ 29 RCA-разъемы сабвуфера

КРАСНЫЙ - для правого, БЕЛЫЙ - для левого.

③0 Передние выходные RCA-разъемы

Могут использоваться в качестве передних выходных разъемов RCA. КРАСНЫЙ - для правого, БЕЛЫЙ - для левого.

③1 Выходные RCA-разъемы

Могут использоваться в качестве задних выходных разъемов RCA. КРАСНЫЙ - для правого, БЕЛЫЙ - для левого.

③2 Антенный разъем GPS

Подключите антенну GPS (Прилагается).

33 Разъем CAN I/F

③4 USB-разъем

К USB флэш-накопителю, устройству iPod/iPhone или смартфону Android.

③5 Входной разъем HDMI

③6 Разъем источника питания

③7 Разъем W.REMOTE

38 Разъем PRE OUT

39 Разъем антенны DAB

К антенне DAB (приобретается дополнительно).

Используемый интерфейсный кабель AV/RCA (4-полюсный миниразъем AV к 3-RCA)

Обозначение соединений данной системы:

ALPINE INEF904DC - Используемый интерфейсный кабель AV/RCA (4-полюсный миниразъем AV к 3-RCA) - 1

text_image Аудио Л (белый) Аудио П (красный) Заземление Видео (желтый) (Желтый) (Красный) (Белый) Разъем видеовхода Разъем входа аудиосигнала (П, Л)
  • Конфигурация имеющихся в продаже 4-полюсных миниразъемов AV не является стандартизированной.

Схема подключения однополюсного выключателя SPST (приобретается дополнительно)

ALPINE INEF904DC - Используемый интерфейсный кабель AV/RCA (4-полюсный миниразъем AV к 3-RCA) - 2

flowchart
graph LR
    A["INE-F904D"] -->|ACC (Красный)| B["BATTERY (Желтый)"]
    B --> C["ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ SPST (приобретается дополнительно)"]
    C --> D["ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ (5 А) (приобретается дополнительно)"]
    D --> E["Батарея"]
    E --> F["ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ (20 А) (приобретается дополнительно)"]
    F --> G["接地"]
  • Если в автомобиле не установлен источник питания ACC, установите приобретаемые дополнительно однополюсный переключатель (SPST) и предохранитель.
  • Показанные выше схема подключения и сила тока предохранителя применяются в случае индивидуального использования устройства.
  • Если переключаемый вывод питания (зажигание) устройства напрямую подключен к положительному (+) полюсу автомобильного аккумулятора, потребляет небольшой ток (несколько сотен миллиампер) даже при выключении переключателя питания, и аккумулятор может разрядиться.

Предотвращение внешних шумов в аудио системе.

  • Найдите устройство и проложите провода на расстоянии не менее чем 10 см от автомобильной электропроводки.
  • Выводы батареи питания должны проходить как можно дальше от других проводов.
  • Надежно подсоедините провод заземления к оголенной металлической поверхности (при необходимости удалите краску, грязь или смазку) корпуса автомобиля.
  • При установке дополнительного шумоподавителя по возможности подключайте его как можно дальше от данного устройства. Дилеры Alpine могут предложить различные модели шумоподавителей, обращайтесь к ним за дополнительной информацией.
  • За дальнейшей информацией обращайтесь к своему дилеру Alpine, так как ему больше всего известно о мерах по предотвращению шумов.

Пример системы

Подключение iPod/iPhone

При подключении к iPod/iPhone с помощью разъема Lightning
ALPINE INEF904DC - Подключение iPod/iPhone - 1

flowchart
graph LR
    A["USB-разъем"] --> B["USB-кабель (В комплекте)"]
    B --> C["Кабель Lightning к USB KCU-471i (приобретается дополнительно)"]
    C --> D["iPod/iPhone с разъемом Lightning (приобретается дополнительно)"]

При подключении к iPhone 4S
ALPINE INEF904DC - Подключение iPod/iPhone - 2

flowchart
graph TD
    A["USB-разъем"] --> B["USB-kabel"]
    B --> C["Удлинительный USB-кабель (В комплекте)"]
    C --> D["Поставляется с iPhone 4S"]
    D --> E["iPhone 4S (приобретается дополнительно)"]
  • Не оставляйте iPod/iPhone в автомобиле на долгое время. Жара и влажность могут повредить iPod/iPhone настолько, что его нельзя будет использовать для воспроизведения.

Подключение флэш-накопителя

ALPINE INEF904DC - Подключение флэш-накопителя - 1

flowchart
graph TD
    A["USB-разъем"] --> B["USB-кабель (В комплекте)"]
    B --> C["USB флэш-накопитель (приобретается дополнительно)"]

- Не оставляйте флэш-накопитель в автомобиле на долгое время. Высокая температура и влажность могут повредить флэш-накопитель.

Подключение устройства HDMI (iPhone с разъемом Lightning)

ALPINE INEF904DC - Подключение устройства HDMI (iPhone с разъемом Lightning) - 1

flowchart
graph TD
    A["USB-разъем"] --> B["Входной разъем HDMI*"]
    B --> C["Комплект для подключения HDMI KCU-610HD (приобретается дополнительно)"]
    C --> D["Удлинительный USB-кабель (В комплекте)"]
    D --> E["Кабель Lightning к USB KCU-471i (приобретается дополнительно)"]
    E --> F["Цифровой адаптер AV Lightning (продукция Apple Inc.) (приобретается дополнительно)"]
    F --> G["iPhone с разъемом Lightning (приобретается дополнительно)"]

* При подключении соединительного кабеля HDMI прикрепите его с помощью идущего в комплекте кронштейна крепления HDMI. Для получения дополнительной информации о его фиксации см. "Примечание относительно использования соединительных кабелей HDMI (кабель HDMI не входит в комплект поставки)" (стр. 5).
- Установите для настройки HDMI значение "HDMI". Для получения дополнительной информации см. раздел "Настройка HDMI" в РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (CD-ROM).

ALPINE INEF904DC - Подключение устройства HDMI (iPhone с разъемом Lightning) - 2

flowchart
graph TD
    A["USB-разъем"] --> B["Входной разъем HDMI*"]
    B --> C["Удлинительный USB-кабель (В комплект)"]
    C --> D["Кабель подключения HDMI"]
    D --> E["Конверсионный адаптер MHL"]
    E --> F["Устройство Android с разъемом HDMI (приобретается дополнительно)"]
    F --> G["Устройство Android с разъемом MHL (приобретается дополнительно)"]
    G --> H["Кабель подключения HDMI"]
    H --> I["Конверсионный адаптер MHL"]
    I --> J["Преобразовательный кабель Micro USB"]
    J --> K["Кабель подключения HDMI"]
    K --> L["Удлинительный USB-кабель (В комплект)"]
    L --> M["Устройство Android с разъемом HDMI (приобретается дополнительно)"]
    M --> N["Конверсионный адаптер MHL"]
    N --> O["Преобразовательный кабель Micro USB"]
    O --> P["Кабель подключения HDMI"]
    P --> Q["Конверсионный адаптер MHL"]
    Q --> R["Преобразовательный кабель Micro USB"]
    R --> S["Кабель подключения HDMI"]
    S --> T["Удлинительный USB-кабель (В комплект)"]
    T --> U["Устройство Android с разъемом HDMI (приобретается дополнительно)"]
    U --> V["Конверсионный адаптер MHL"]
    V --> W["Преобразовательный кабель Micro USB"]
    W --> X["Кабель подключения HDMI"]
    X --> Y["Конверсионный адаптер MHL"]
    Y --> Z["Преобразовательный кабель Micro USB"]
    Z --> AA["Кабель подключения HDMI"]
    AA --> AB["Удлинительный USB-кабель (В комплект)"]
    AB --> AC["Устройство Android с разъемом HDMI (приобретается дополнительно)"]
    AC --> AD["Конверсионный адаптер MHL"]
    AD --> AE["Преобразовательный кабель Micro USB"]
    AE --> AF["Кабель подключения HDMI"]
    AF --> AG["Конверсионный адаптер MHL"]
    AG --> AH["Преобразовательный кабель Micro USB"]
    AH --> AI["Кабель подключения HDMI"]
    AI --> AJ["Удлинительный USB-кабель (В комплект)"]
    AJ --> AK["Устройство Android с разъемом HDMI (приобретается дополнительно)"]

- Потребуется комплект для подключения или набор переходников, подходящий для разъема подключаемого устройства.

- Установите для настройки HDMI значение "HDMI". Для получения дополнительной информации см. раздел "Настройка HDMI" в РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (CD-ROM).

* При подключении соединительного кабеля HDMI прикрепите его с помощью идущего в комплекте кронштейна крепления HDMI. Для получения дополнительной информации о его фиксации см. "Примечание относительно использования соединительных кабелей HDMI (кабель HDMI не входит в комплект поставки)" (стр. 5).

ALPINE INEF904DC - Подключение устройства HDMI (iPhone с разъемом Lightning) - 3

flowchart
graph TD
    A["AUX INPUT"] --> B["Кабель CAN I/F"]
    B --> C["Разъем CAN I/F"]
    C --> D["6"]
    D --> E["(Желтый)"]
    D --> F["(Красный)"]
    D --> G["(Белый)"]
    E --> H["2"]
    F --> I["2"]
    G --> J["2"]
    H --> K["K разъему видеовыхода"]
    I --> L["K разъему аудиовыхода"]
    K --> M["Внешнее устройство (приобретается дополнительно)"]

⑥ Разъем AUX Input Интерфейсный кабель AV/RCA (4-полюсный

миниразъем AV к разъему 3-RCA) (приобретается дополнительно)

② Удлинительный кабель RCA (приобретается дополнительно)

  • Есть возможность сменить имя внешнего устройства. Для получения дополнительной информации см. раздел "Настройка имени AUX" в РУКОВОЛСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (CD-ROM).
  • Для получения дополнительной информации об использовании интерфейского кабеля AV/RCA (4-полюсный миниразъем AV к разъему 3-RCA) см. "Используемый интерфейский кабель AV/RCA (4-полюсный миниразъем AV к 3-RCA)" (стр. 10).

ALPINE INEF904DC - ② Удлинительный кабель RCA (приобретается дополнительно) - 1

flowchart
graph TD
    A["Разъем PRE OUT"] --> B["Кабель PRE OUT"]
    B --> C["SUBW"]
    C --> D["FRONT OUT"]
    D --> E["REAR OUT"]
    E --> F["4-х канальный усилитель (приобретается дополнительно)"]
    F --> G["Remote ON (Синий/Белый)"]
    F --> H["Remote ON (Синий/Белый)"]
    F --> I["К входному разъему сабвуфера"]
    I --> J["Сабвуфер"]
    F --> K["К переднему входному разъему"]
    K --> L["Тыловой динамик"]
    F --> M["К заднему входному разъему"]
    M --> N["Фронтальный динамик"]
    C --> O["Кабель питания"]
    O --> P["РЕМО (Синий/Белый)"]
    P --> Q["REMOTE ON (Синий/Белый)"]
    Q --> R["Усилитель для сабвуфера (приобретается дополнительно)"]
    R --> S["4-х канальный усилитель (приобретается дополнительно)"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#ccf,stroke:#333
    style E fill:#ccf,stroke:#333
    style F fill:#ccf,stroke:#333
    style G fill:#ccf,stroke:#333
    style H fill:#ccf,stroke:#333
    style I fill:#ccf,stroke:#333
    style J fill:#ccf,stroke:#333
    style K fill:#ccf,stroke:#333
    style L fill:#ccf,stroke:#333
    style M fill:#ccf,stroke:#333
    style N fill:#ccf,stroke:#333

⑦ Вывод удаленного включения (синий/белый)
29 RCA-разъемы сабвуфера
③0 Передние выходные RCA-разъемы
③1 Выходные RCA-разъемы

② Удлинительный кабель RCA (приобретается дополнительно)

Подключение камеры заднего вида
ALPINE INEF904DC - ② Удлинительный кабель RCA (приобретается дополнительно) - 2

flowchart
graph TD
    A["Camera"] -->|4| B["Кabel CAN I/F"]
    B --> C["Разъем CAN I/F"]
    C --> D["Разъем источника питания"]
    D --> E["Кабель питания"]
    E --> F["Reverse (Оранжевый/Белый)"]
    F --> G["Подключите к положительному контакту лампы заднего хода автомобиля."]
    G --> H["Удлинительный кабель камеры (в комплекте с прямой камерой заднего вида)"]
    H --> I["HCE-C127D/HCE-C157D/HCE-C252RD (приобретается дополнительно)"]

④ Входной прямой разъем CAMERA Разъем заднего хода (оранжевый/белый)

- Установите для выбора камеры значение "Тыя". Для получения дополнительной информации см. раздел "Настройка входа камеры" в РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (CD-ROM).

Подключение передней камеры
ALPINE INEF904DC - ② Удлинительный кабель RCA (приобретается дополнительно) - 3

flowchart
graph TD
    A["Разъем CAN I/F"] --> B["Camera"]
    B --> C["Кабель CAN I/F"]
    C --> D["Удлинительный кабель камеры (в комплекте с прямой камерой переднего вида)"]
    D --> E["HCE-C257FD/HCE-C212FD (приобретается дополнительно)"]

④ Входной прямой разъем CAMERA

- Установите для выбора камеры значение "Вперед". Для получения дополнительной информации см. раздел "Настройка входа камеры" в РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (CD-ROM).

Размещение и установочные размеры монитора

Установочное положение монитора этого устройства можно регулировать (горизонтально, вертикально, угол наклона). При установке монитора проверьте его установочные положение и размеры, чтобы он не мешал обзору во время вождения.

ALPINE INEF904DC - Размещение и установочные размеры монитора - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• В указанных ниже случаях устанавливать монитор нельзя.

  • Он мешает работе руля или других устройств (рычага переключения передач, переключателя стеклоочистителя, переключателя указателей поворота и т. д.)
  • Он мешает работе подушки безопасности
  • Он существенно мешает работе переключателя аварийной сигнализации
  • Он перекрывает доступ к переключателям управления или мешает их работе
  • Он мешает считыванию данных с датчиков или предупреждающих индикаторов
  • Он мешает работе автомобильного оборудования (переключателей, панелей и т. д.)

* В зависимости от автомобиля может быть перекрыт доступ к перчаточному ящику или подстаканнику. В отдельных случаях могут оказаться перекрытыми вентиляционные каналы кондиционера.

Установочные размеры и регулировка размещения монитора

Размеры монитора
ALPINE INEF904DC - Установочные размеры и регулировка размещения монитора - 1

text_image 235,2 mm (MAKC.) 152,2 mm (MAKC.)

Горизонтальное размещение
ALPINE INEF904DC - Установочные размеры и регулировка размещения монитора - 2

text_image <Переднее положение> 70 мм 28 мм 50 мм

ALPINE INEF904DC - Установочные размеры и регулировка размещения монитора - 3

text_image <Заднее положение> 50 мм 8 мм 50 мм

Регулировка угла наклона и вертикального размещения монитора
ALPINE INEF904DC - Установочные размеры и регулировка размещения монитора - 4

text_image 45° 0° -20° 20° -15 mm -30 mm -45 mm -60 mm 0

* В зависимости от вертикального размещения в переднем и заднем положениях не всегда возможно регулировать угол наклона монитора. Подробные сведения см. в разделе "Установочные размеры для регулировки угла наклона монитора" (стр. 19).

Установочные размеры для регулировки угла наклона монитора

<Горизонтальное положение: переднее> : мм

Угол: 45°Угол: 20°Угол: -20°
ALPINE INEF904DC - Установочные размеры для регулировки угла наклона монитора - 1ALPINE INEF904DC - Установочные размеры для регулировки угла наклона монитора - 2ALPINE INEF904DC - Установочные размеры для регулировки угла наклона монитора - 3
AA'BB'AA'BBA
0 100,8 142,4 -5,3 36,2 134,2 106,7 -5,3 53,4100,2 809,35,6
-15 мм120,1101,6-19,448,386,185,1-4,910,7
-30 мм10696,4-33,543,17290,3-18,915,8
-45 мм91,991,3-47,63857,995,4-3321
-60 мм77,886,2-61,732,943,8100,5-47,126,1

<Горизонтальное положение: заднее> :мм

*Ячейки в таблице обозначают невозможность регулировки.

Spis treści

OSTRZEŻENIE 2

PRZESTROGA 2

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : ALPINE

Модель : INEF904DC

Категория : браузер