INEF904DC - Webbläsare ALPINE - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis INEF904DC ALPINE i PDF-format.
| Tekniska specifikationer | 9-tums pekskärm, upplösning 800 x 480 pixlar |
|---|---|
| GPS-navigering | Förinstallerade kartor över Europa, gratis kartuppdateringar i 3 år |
| Anslutning | Bluetooth, USB, ljudingång |
| Användning | Intuitivt användargränssnitt, alternativ för gång- och bilnavigering |
| Underhåll | Programuppdateringar via USB, rengöring av skärmen med en mjuk trasa |
| Säkerhet | Röstvägledningsfunktion, hastighetsvarningar, varningar för farliga områden |
| Allmän information | Lätt vikt, kompakt storlek, kompatibel med bilfästen |
Vanliga frågor - INEF904DC ALPINE
Användarfrågor om INEF904DC ALPINE
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Webbläsare i PDF-format gratis! Hitta din manual INEF904DC - ALPINE och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. INEF904DC av märket ALPINE.
BRUKSANVISNING INEF904DC ALPINE
Att tänka på vid val av monteringsplats ......3
Justera displayenhetens främre och bakre position (valfritt) 4
Sätt dit plåtlocket (behövs endast när displayenheten befinner sig i den främre positionen) 4
Montera GPS-antennen inuti fordonet ..... 4
Montera mikrofonen 5
Monteringsexempel med originalfäste ..... 5
Installera displayenheten ....6
Anslutningar 9
Om du inte kan ta ström från tändningslåset ....11
Systemexempel 12
Positionsjustering och monteringsmätt för displayen 18

WARNING
Den här symbolen innebär viktiga instruktioner. Om inte dessa anvisningar följs kan det kan leda till allvarliga olyckor som till och med kan få dödlig utgång.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
FÖRVARA SMÅ FÖREMÅL, SOM T.EX. BULTAR OCH SKRUVAR, UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas omedelbart.
ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
BLOCKERA INTE VENTILATIONS-ÖPPNINGAR ELLER VÄRME-PANELER.
Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan leda till brand.
DEN HÄR PRODUKTEN ÄR ENDAST AVSEDD FÖR MONTERING I BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
GÖR ANSLUTNINGARNA PÅ KORREKT SÄTT.
Felaktiga anslutningar kan orsaka brand eller skador på enheten.
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12-VOLTSYSTEM SOM HAR NEGATIV (−) JORD.
(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig anslutning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
KOPPLA UR KABELN FRÅN DET NEGATIVA (−) UTTAGET PÅ BILBATTERIET INNAN ANSLUTNINGARNA GÖRS.
Detta för att undvika risken för elektriska stötar eller olycksfall på grund av kortslutning.
SE TILL ATT INTE KABLARNA TRASSLAR IN SIG I OMGIVANDE FÖREMÅL.
Utför kabeldragningen enligt anvisningarna för att undvika arrangemang som kan äventyra körningen. Kablar och anslutningar i närheten av rattstång, växelspak, bromspedal och liknande kritiska platser kan vara mycket farligt.
KAPA INTE BORT KABELMANTELN FRÅN EN STRÖMKABEL FÖR ATT STRÖMFÖRSÖRJA NÅGOT ANNAT TILLBEHÖR.
Det leder till en för hög kabelbelastning och kan resultera i brand eller elektriska stötar.
SE TILL ATT VARKEN RÖR, VÄTSKELEDNINGAR ELLER KABLAR VIDRÖRS, SKADAS ELLER FÖRHINDRAS VID BORRNING AV HÅL.
Undersök chassit innan hålen borras så att inte några slangar, kablar, bränsleledningar eller liknande råkar skadas. Det kan leda till att brand uppstår.
MONTERA VARKEN MUTTRAR ELLER BULTAR I NÅGON DEL AV BROMSSYSTEMET VID JORDANSLUTNINGAR.
Bultar eller muttrar som hör till någon vätsketank, styr- eller bromssystemet (eller något annan system som är av betydelse för säkerheten) ska ALDRIG användas för kabeldragning eller jordanslutning. Användandet av sådana delar kan leda till att fordonets styrförmåga försämras och orsaka bromsfel, brand eller personskada.
MONTERA INTE APPARATEN PÅ EN PLATS DÄR DEN KAN UTGÖRA RISK FÖR FORDONETS MANÖVRERING, T.EX. I NÄRHETEN AV RATT ELLER VÄXELSPAK.
Om installationen försämrar sikten eller hindrar rörelsen hos väsentliga funktioner kan det lätt leda till olyckor.
MONTERA INTE BILDSKÄRMEN NÄRA PASSAGERARSÄTETS AIRBAG.
Felaktig montering av bildskärmen kan leda till att airbagen inte fungerar som den ska. Det kan också orsaka olycka och personskada på grund av att bildskärmen träffas av airbagen och kastas uppåt när airbagen utlöses.

FÖRSIKTIGT
Den här symbolen innebär viktiga instruktioner. Underlåtenhet att följa dem kan leda till skador på person eller egendom.
LÄT EN FACKKUNNIG TEKNIKER GÖRA KABELDRAGNINGEN OCH MONTERINGEN.
Kabeldragningen och monteringen av denna apparat kräver teknisk kunskap och erfarenhet. Kontakta återförsäljaren, som sålde apparaten, för utförandet av säker montering.
ANVÄND ALLTID SPECIFICERADE TILLBEHÖR OCH MONTERA TILLBEHÖREN ORDENTLIGT.
Användandet av andra delar än som är avsedda för denna apparat kan leda till att apparaten skadas invändigt eller till ostadig montering på grund av lossnande delar
DRA KABLARNA RAKA OCH SÄ ATT DE INTE KOMMER I KLÄM ELLER SKAVER MOT SKARPA KANTER.
Undvik kläm- och nötskador genom att se till att kablarna går fria från rörliga delar (t.ex. bilsätenas glidbanor) och skarpa och spetsiga kanter. Om kablarna måste dras genom hål i plåten bör gummibussningar användas som skydd, så att inte kablarna ligger och nöter mot metallen.
MONTERA INTE APPARATEN DÄR DEN UTSÄTTS FÖR FUKT ELLER DAMM.
Undvik att installera enheten på platser där fukt och damm kan tränga in och ställa till skador.
- Se till att du kopplar bort kabeln från batteriets minuspol (–) innan du installerar din enhet. Då undviker du risken för kortslutningar som kan skada enheten.
- Se till att du ansluter de färgmärkta kablarna enligt kopplingsschemat. Felaktiga anslutningar kan leda till att enheten inte fungerar eller skada fordonets elsystem.
- Var aktsam med de elektriska komponenter i fordonet som installerats på fabriken (t.ex. en inbyggd dator) när anslutningar görs till fordonets elsystem. Använd inte ledningarna till sådana komponenter som strömförsörjningskablar för den här enheten. Kontrollera att säkringen för avsedd krets till enheten har rätt amperetal innan den ansluts till säkringsdosan. Kontakta en Alpine-handlare om osäkerhet föreligger.
- Enheten har honkontakter av RCA-typ för anslutning till andra enheter (t.ex. förstärkare) som har RCA-kontakter. Det kan hända att en adapter behövs för anslutning till andra komponenter. Kontakta i så fall en auktoriserad Alpineåterförsäljare för att få hjälp.
- Anslut högtalarkablarnas minuspol (-) till högtalarutgångarnas minusanslutningar (-). Höger och vänster kablar får inte anslutas till varandra eller till bilkarossen.
Tillbehörslista
Huvudenhet....1
Displayenhet 1
Bruksanvisning 1 uppsättning
Strömkabel....1
GPS-antenn....1
Antennmonteringsplatta....1
Kabelklämma för antenn .... 1 uppsättning USB-förlängningskabel.... 1
PRE OUT-kabel 1
Mikrofon....1
CAN I/F-kabel 1
W.REMOTE-kabel....1
HDMI-fäste 1
Försänkt skruv (M5×8) 4
Skruv (M5×8) 4
STRÖMPLATTA 1
Bakre hölje V....1
Bakre hölje H 1
Försänkt skruv (M4×13)....2(*1)
Skruv (M4×6) 7(*2)
Skruv (M3×4) 2(*3)
Plåtlock....4(*4)
- De antal monteringsdelar till displayenheten som är märkta med * innefattar reservdelar som tillhandahålls ifall några delar skulle komma bort. Förvara dem på en säker plats.
*1 Antal reservdelar för justering av displayen uppåt och nedåt.
*2 Innefattar tre reservdelar för fastsättning och justering av displayens vinkel.
*3 Innefattar en reservdel för fastsättning av det mellersta höljet.
*4 Innefattar två reservdelar för blockering av displayskärmen.
Installation
Montering
Se "Positionsjustering och monteringsmätt för displayen" (sida 18) i förväg, så att enheten inte blockerar ditt synfält eller stör körningen när den är monterad.
Varning
- Blockera inte enhetens fläkt. Det hindrar luftcirkulationen. Om den blockeras alstras värme i enheten och det kan resultera i brand.
Ventilationshål

- Vidrör inte kontakterna med händerna när du installerar displayenheten och huvudenheten.

text_image
KontakterAtt tänka på vid val av monteringsplats
Monteringsvinkel
Montera med en lutning mellan horisontell och 30°. Notera att installation i en vinkel utanför denna räckvidd kommer att resultera i minskad prestanda och möjligen skada.

text_image
0 - 30°Justera displayenhetens främre och bakre position (valfritt)
Beroende på fordonet i fråga kan du behöva justera displayenhetens främre och bakre position vid montering.
Om justering av den främre och bakre positionen krävs ska du ställa in löparen på den bakre positionen innan du monterar displayenheten i fordonet. [Standardinställning: främre position]

WARNING
MAGNETISK SKRUVMEJSEL BEHÖVS FÖR ATT FÖRSIKTIGT TA BORT SKRUVARNA.
1 Ta bort de fyra skruvarna med försänkt huvud från den övre och undre delen av huvudenheten.

text_image
Försänkt skruv Huvudenhet Försänkt skruv2 Skjut löparen till den bakre positionen (för att ta tillbaka löparen till den främre positionen drar du den framåt).

text_image
Löpare3 Sätt fast löparen med hjälp av de fyra skruvarna som du tog bort i steg 1.

text_image
Försänkt skruv Försänkt skruvSätt dit plåtlocket (behövs endast när displayenheten befinner sig i den främre positionen)
Sätt endast dit plåtlocket när displayenheten befinner sig i den främre positionen.

text_image
PlåtlockMontera GPS-antennen inuti fordonet
1 Rengör monteringsplatsen.
2 Placera monteringsplattan för GPS-antennen på platsen.
3 Montera GPS-antennen.

text_image
GPS-antenn Monteringsplatta för antenn Denna enhet- Montera inte GPS-antennen inuti mittkonsolen.
- Montera GPS-antennen på en plan yta på instrumentbrådan eller det bakre facet.
-
Se till att GPS-antennen inte är övertäckt (hindras) av någon metallyta eller metallföremål.
-
Om GPS-antennen monteras i närheten av enheten blir mottagningen dålig och fordonets position kanske inte visas på rätt sätt.
- Montera GPS-antennen tillräckligt längt från enheten.
- Håll GPS-antennens kablar borta från enhetens baksida.
- Vissa glastyper med termisk reflektion eller termisk absorption kan störa vågor av hög frekvens. Försök att montera antennen på bilden utsida om mottagningen är dåligt när antennen är monterad inuti bilen.
Montera mikrofonen
För säker användning, kontrollera följande:
- Att placeringen är stabil och fast.
- Är inte i vägen för säkerhetsutrustning.
- Att förarens sikt och hantering inte hindras.
- Att mikrofonen är placerad där förarens röst lätt kan fångas upp (t.ex. på solskyddet).
När du talar in i mikrofonen ska du inte behöva ändra din körställning. Detta kan orsaka en distraktion och tar uppmärksamheten från fordonet och vägen. Ta noga i åtanke riktning och avständ när du monterar mikrofonen. Bekräfta att förarens röst lätt kan fångas upp från den valda platsen.

text_image
Mikrofon Kabelklämma (säljs separat)Monteringsexempel med originalfäste
1 Montera originalmonteringsfästet på huvudenheten med de medföljande skruvarna.
- Om du inte har originalmonteringsfästet ska du montera Double dinsatsen* (medföljer sidomonteringsfästet) etc. på huvudenheten.
*Säljs separat.

text_image
Skruvar (M5×8) (Ingår) Originalfäste2 Anslut alla av huvudenhetens sladdar enligt beskrivningen i "Anslutningar" (sida 9).
Anmärkning gällande användning av HDMI- anslutningskablar (HDMI-kabel medföljer ej)
Vid användning av HDMI-anslutningskablar ska du säkra kablarna i HDMI-utgångarna med det medföljande HDMI-fästet.
1) Skjut in HDMI-fästet i spåren (A).
2) Fixera det med skruven (B).

text_image
HDMI-kontakt (A) (A) HDMI-fäste (Ingår)(B)
3 Montera huvudenheten i en bil.
- Sätt fast kablarna försiktigt. Skada dem inte genom att sätta fast dem i rörliga delar, till exempel säteskenan, eller genom att placera dem mot vassa eller utstickande kanter.
4 Sätt tillbaka de borttagna fordonsdelarna (paneler etc.) eller andra instrumentpanelssatser i fordonet.
Installera displayenheten
1 Ta bort de två skruvarna för vinkeljustering (M4×6) som håller fast vänster och höger sida av displayenheten och dra den övre delen av displayen framåt.

text_image
Displayenhet Skruvar för vinkeljustering (M4×6) (vänster och höger)
- Vertikala positioneringsskruvar kan behöva tas bort tidigare (se steg 4) för att kunna manipulera skärmen tillräckligt mycket för att installera STRÖMPLATTAN.
2 Sätt fast displayenheten i löparen på huvudenheten med fyra skruvar (M4×6).

text_image
Skruvar (M4×6) (Ingår)3 Montera STRÖMPLATTAN med en skruv (M3×4).

text_image
STRÖMPLATTA (Ingår) Skruv (M3×4) (Ingår)- Om du inte ansluter STRÖMPLATTAN startas inte displayen. Kom ihåg att ansluta STRÖMPLATTAN.
4 Justera displayens monteringsposition.
- Displayen kan ha olika justeringspositioner beroende på positionerna för framåt-bakåt/uppåt-nedåt/vinkel. Se "Positionsjustering och monteringsmätt för displayen" (sida 18) för mer information. 1) Håll upp displayen vertikalt, ta bort de fyra skruvarna med försänkt huvud (M4×13) på vänster och höger sida för justering uppåt och nedåt och justera displayens uppåt- och nedätposition.

Försänkt skruv (M4×13) (vänster och höger)

2) Efter justeringen sätter du fast displayen med de fyra skruvarna med försänkt huvud (M4×13) för justering uppåt och nedåt.

Försänkt skruv (M4×13) (vänster och höger)
3) Justera displayens vinkel.

text_image
45° 20° 0° -20°Se bilden nedan för hur du använder skruvhålen för vinkeljustering.
• Ex e m p e l :
För att montera displayen i en vinkel på 20° ska du använda skruvhålen 2 och b.

text_image
0° -20° c 2 1 b a 2-c
text_image
20° 45° 2-b 2-a4) Efter justering ska du sätta fast displayen med de två skruvarna för vinkeljustering (M4×6) (vänster och höger) som togs bort under steg 1 på sidan 6.

Skruvar för vinkeljustering (M4×6) (vänster och höger)
5 Montera det bakre höljet-V/H på vänster och höger sida av displayenheten.

text_image
Bakre hölje V (Ingår) Bakre hölje H (Ingår)- För att ta bort det bakre höljet-V/H trycker du in fliken och drar ut det.

text_image
FlikAnslutningar

flowchart
graph TD
A["PRE OUT-kabel"] --> B["SPEED SENSOR"]
B --> C["GRÖN/Vit"]
B --> D["CAMERA"]
B --> E["CONNECT2 I/F"]
B --> F["AUX INPUT"]
B --> G["CAN I/F-kabel"]
G --> H["REMO"]
H --> I["Blå/Vit"]
G --> J["REVERSE"]
J --> K["Orange/Vit"]
G --> L["PARKING BRAKE"]
L --> M["Gul/Blå"]
G --> N["ACC"]
N --> O["Röd"]
G --> P["GND"]
P --> Q["Svart"]
G --> R["P. ANT"]
R --> S["Blå"]
G --> T["BATT"]
T --> U["Gul"]
G --> V["Strömkabel"]
V --> W["W.REMOTE-kabel"]
W --> X["STEERING REMOTE"]
X --> Y["EXT REMO OUT"]
X --> Z["EXT REMO IN"]
X --> AA["MIC IN"]
X --> AB["SUBW"]
AB --> AC["FRONT OUT"]
AB --> AD["REAR OUT"]
AE["ISO-antennanslutning"] --> AF["Antenn"]
AF --> AG["GPS-antenn (Ingår)"]
AH["Till fordonets hastighetspulsledning"] --> AI["Till främre eller bakre kamera"]
AH --> AJ["Till CAN-interfacets anslutningsdosa"]
AH --> AK["Till AUX-utgångsenheten"]
AH --> AL["Till förstärkare eller equalizer"]
AH --> AM["Till pluspolen på bilens signalkabel för backljuset"]
AH --> AN["Till handbromsens signalkabel"]
AH --> AO["Till motorantenn"]
AP["Tändningslåset"] --> AQ["Batteri"]
AR["Vänster bak"] --> AS["Högtalare"]
AR --> AT["Höger fram"]
AR --> AU["Höger bak"]
AV["Till gränssnittet för styrningsfjärrkontrollen"] --> AW["Till systemenhet"]
AX["Mikrofon (Ingår)"] --> AY["Till förstärkarens ingångsanslutningar om man lägger till en extern förstärkare"]
① Anslutning för radioantenn
② ISO/JASO-antennadapter (säljs separat)
ISO/JASO-antennadapter kan erfordras beroende på fordonet.
③ Hastighetsgivarledning (Grön/Vit)
Felaktig anslutning av hastighetspulsledningen kan leda till att viktiga säkerhetsfunktioner i bilen inte fungerar längre (t.ex. bromsar eller krockkuddar). Sådana fel kan leda till olyckor eller dödsfall. Vi rekommenderar starkt att installationen görs av en utbildad och auktoriserad Alpine-återförsäljare.
④ Ingångsanslutning för direkt CAMERA
Används när tillvalskameran för direktvisning är ansluten.
⑤ CAN-gränssnittskontakt
Till CAN-interfacets anslutningsdosa
⑥ AUX-ingångsanslutning
Ingångsledning för AUX bild-/ljudsignal.
- Det krävs en AV/RCA-gränssnittskabel (4-polig mini-AV-plug till 3-RCA) (säljes separat). För närmare information om användning av AV/RCA-interfacekabel (4-polig mini-AV-kontakt till 3-RCA-kontakter) se "AV/RCA-interfacekabel (4-polig mini-AV-kontakt till 3 RCA-kontakter)" (sida 10).
⑦ Ledning för fjärrpåslagning av strömmen (Blå/Vit)
Anslut denna kabel till anslutningen för fjärrstyrt strömpåslag på förstärkaren eller på en signalprocessor.
⑧ Backkabel (Orange/Vit)
⑨ Handbromskabel (Gul/Blå)
Anslut den här kabeln till strömförsörjningsdelen av handbromsbrytaren för att sända en statussignal för handbromsen till enheten.
⑩ ISO-Anslutning för strömförsörjning
⑪ Omkopplingsbar strömkabel (tändning) (Röd)
Anslut denna kabel till ett ledigt uttag i fordonets säkringsdosa eller till något annat oanvänt strömuttag som ger (+) 12 V bara när tändningen är påslagen eller i läget för strömförsörjning av extrautrustning.
⑫ Jordledning (Svart)
Anslut denna kabel till ett ställe på bilens underrede som ger bra jordning.
Se till att anslutningen görs mot ren metall och att den är ordentligt fastskruvad med medföljande plåtskruv.
⑬ Motorantenn (Blå)
Anslut denna kabel till kopplingen +B på en motorantenn, när sådan används.
- Den här ledningen ska enbart användas för att styra fordonets motorantenn. Använd den inte för att slå på eller stänga av en förstärkare, en signalprocessor eller liknande.
⑭ Batterikabel (Gul)
Anslut den här ledningen till den positiva polen (+) på fordonets batteri.
⑮ Säkringshållare (15A)
⑯ ISO-anslutning (utsignal högtalare)
⑰ Högtalaranslutning (+) för bakre vänstra högtalaren (Grön)
⑱ Högtalaranslutning (−) för bakre vänstra högtalaren (Grön/Svart)
⑲ Högtalaranslutning (+) för främre vänstra högtalaren (Vit)
⑳ Högtalaranslutning (−) för främre vänstra högtalaren (Vit/Svart)
②1 Högtalaranslutning (−) för främre högra högtalaren (Grå/Svart)
22 Högtalaranslutning (+) för främre högra högtalaren (Grå)
23 Högtalaranslutning (−) för bakre högra högtalaren (Violett/Svart)
⑳ Högtalaranslutning (+) för bakre högra högtalaren (Violett)
⑲ Anslutning till rattstyrningsinterfacet
Till gränssnittet för styrningsfjärrkontrollen. För ytterliga information om anslutningar, rådfråga närmaste Alpine-återförsäljare.
26 EXT REMO OUT
Till systemenhet. För detaljer om anslutningar, se systemenhetens bruksanvisning.
27 EXT REMO IN
Till systemenhet. För detaljer om anslutningar, se systemenhetens bruksanvisning.
28 Ingångsanslutning för mikrofon
Till mikrofon (Medföljer)
29 RCA-kontakter för subwoofer
RÖD kontakt är för höger kanal och VIT kontakt är för vänster kanal.
30 RCA-kontakter för främre utsignal
RCA-kontakterna kan användas för främre utsignal. RÖD kontakt är för höger kanal och VIT kontakt är för vänster kanal.
③1 RCA-kontakter för bakre utsignal
RCA-kontakterna kan användas för bakre utsignal. RÖD kontakt är för höger kanal och VIT kontakt är för vänster kanal.
③2 Anslutning för GPS-antenn
Anslut GPS-antennen här (Medföljer).
③3 Anslutning för CAN I/F
③4 USB-kontakt
Till USB-minne, iPod/iPhone eller Android-smartphone.
35 Ingångsanslutning för HDMI
36 Anslutning för strömförsörjning
③7 W.REMOTE-anslutning
38 PRE OUT-anslutning
39 DAB-antenningång
Till DAB-antenn (säljs separat).
AV/RCA-interfacekabel (4-polig mini-AV-kontakt till 3 RCA-kontakter)
Kopplingskonfiguration för detta system är som följer:

text_image
Ljud L (Vit) Ljud R (Röd) Jord Video (Gul) (Gul) — Ingångssignal för video (Röd) — Ingångssignal för audio (H, V)- Konfiguration för kommersiellt tillgängliga 4-poliga mini-AV-kontakter är inte standardiserad.
Kopplingsschema för SPST-brytare (säljs separat)

flowchart
graph LR
A["INE-F904D"] --> B["ACC (Röd)"]
A --> C["BATTERY (Gul)"]
B --> D["SPST SW (tillval)"]
C --> D
D --> E["SÄKRING (5A) (Tillval)"]
D --> F["SÄKRING (20A) (Tillval)"]
F --> G["Batteri"]
- Om du inte kan ta ström direkt från ditt fordons tändningslås, bör du montera en SPST-brytare (enpolig, envägs) (säljs separat) och en säkring (säljs separat).
- Kopplingsschemat och säkringsstyrkan som visas ovan gäller när enheten används individuellt.
- Om enhetens strömkabel (tändning) ansluts direkt till fordonsbatteriets pluspol (+) drar enheten ström (ätskilliga hundra milliampere) även då strömbrytaren är avstängd (OFF). Det kan orsaka att batteriet laddas ur.
Hindra externt brus från att tränga in i ljudsystemet.
- Placera enheten på plats och dra kablarna på ett avständ av minst 10 cm från bilens kabelnät.
- Se till att kablarnas avständ till andra kablar är så stort som möjligt.
- Anslut jordledningen ordentligt till något ställe på bilens chassi, där metallen är ren och oskyddad (ta om nödvändigt bort färg, smuts eller fett).
- När anläggningen utökas med en störningsdämpare bör den anslutas så långt bort från enheten som möjligt. Din Alpine-återförsäljare har olika störningsdämpare, kontakta dem för ytterligare detaljer.
- Din Alpine-återförsäljare vet bäst om störningsundertryckning, så kontakta återförsäljaren för ytterligare information.
Systemexempel
Anslutning av en iPod/iPhone
När en iPod/iPhone ansluts med Lightning-kontakt

flowchart
graph LR
A["USB-kontakt"] --> B["Förlängningskabel för USB (Ingår)"]
B --> C["Konverteringskabel Lightning till USB KCU-471i (säljs separat)"]
C --> D["iPod/iPhone med Lightning-kontakt (säljs separat)"]
Vid anslutning till iPhone 4S

flowchart
graph TD
A["USB-kontakt"] --> B["Förlängningskabel för USB (Ingär)"]
B --> C["Medföljer iPhone 4S"]
C --> D["iPhone 4S (säljs separat)"]
- Lämna inte en iPod/iPhone i fordonet under lång tid. Värme och fukt kan skada din iPod/iPhone och eventuellt göra den obrukbar.
Ansluta ett USB-minne

flowchart
graph TD
A["USB-kontakt"] --> B["Förlängningskabel för USB (Ingår)"]
B --> C["USB-minne (säljs separat)"]
- Lämna inte USB-minnet i fordonet under lång tid. Värme och fukt kan skada USB-minnet.
Ansluta en HDMI-enhet (iPhone med Lightning-anslutning)

flowchart
graph TD
A["USB-kontakt"] --> B["Insgångsanslutning för HDMI*"]
B --> C["USB-förlängningskabel (Ingår)"]
C --> D["Anslutningssats KCU-610HD för HDMI (säljs separat)"]
D --> E["Konverteringskabel Lightning till USB KCU-471i (säljs separat)"]
E --> F["Lightning Digital AV-adapter (Apple Inc., produkter) (säljs separat)"]
F --> G["iPhone med Lightning-anslutning (säljs separat)"]
* När du ansluter en HDMI-anslutning ska du komma ihåg att säkra den med det medföljande HDMI-fästet. För ytterligare information om hur den sätts fast, se "Anmärkning gällande användning av HDMI-anslutningskablar (HDMI-kabel medföljer ej)" (sida 5).
- Ställ in HDMI-inställningarna till "HDMI". Se "HDMI-inställning" i bruksanvisningen (CD-ROM) för ytterligare information.

flowchart
graph TD
A["USB-kontakt"] --> B["Förlängningskabel för USB (Ingår)"]
B --> C["Ingangsanslutning för HDMI*"]
C --> D["Android-enhet med HDMI-anslutning (säljs separat)"]
D --> E["Anslutningssats KCU-610HD för HDMI (säljs separat)"]
E --> F["Anslutningskabel för HDMI"]
F --> G["HDMI typ-D konverteringsadapter"]
G --> H["Konverteringskabel för mikro-USB"]
H --> I["Android-enhet med MHL-anslutning (säljs separat)"]
I --> J["Anslutningssats KCU-610MH för MHL (säljs separat)"]
J --> K["Anslutningskabel för HDMI"]
K --> L["konverteringsadapter för MHL"]
L --> M["Konverteringskabel för mikro-USB"]
M --> N["Android-enhet med HDMI-anslutning (säljs separat)"]
- Du behöver en anslutningssats eller adaptersats som passar till den anslutna enhetens anslutningar.
- Ställ in HDMI-inställningarna till "HDMI". Se "HDMI-inställning" i bruksanvisningen (CD-ROM) för ytterligare information.
* När du ansluter en HDMI-anslutning ska du komma ihåg att säkra den med det medföljande HDMI-fästet. För ytterligare information om hur den sätts fast, se "Anmärkning gällande användning av HDMI-anslutningskablar (HDMI-kabel medföljer ej)" (sida 5).
Anslutning av en extern enhet

flowchart
graph TD
A["Anslutning för CAN I/F"] --> B["CAN I/F-kabel"]
B --> C["AUX INPUT"]
C --> D["(Gul)"]
C --> E["(Röd)"]
C --> F["(Vit)"]
D --> G["Till videoutgångsanslutning"]
E --> H["Till ljudutgångsanslutning"]
F --> I["Till ljudutgångsanslutning"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#fcc,stroke:#333
style F fill:#fcc,stroke:#333
style G fill:#cff,stroke:#333
style H fill:#cff,stroke:#333
style I fill:#ffc,stroke:#333
⑥ AUX-ingångsanslutning AV/RCA-interfacekabel (4-polig mini-∅V-kontakt till 3
RCA-kontakter) (säljs separat)
- Du kan byta namn på en extern enhet. Se "Ställa in AUX-namn" i bruksanvisningen (CD-ROM) för ytterligare information.
- För närmare information om användning av AV/RCA-interfacekabel (4-polig mini-AV-kontakt till 3-RCA-kontakter) se "AV/RCA-interfacekabel (4-polig mini-AV-kontakt till 3 RCA-kontakter)" (sida 10).

flowchart
graph TD
A["PRE OUT-anslutning"] --> B["STRÖMKabel"]
C["PRE OUT-kabel"] --> D["SUBW"]
D --> E["29 (Röd)"]
E --> F["(Vit)"]
F --> G["2"]
G --> H["Förstärkare för subwoofer (säljs separat)"]
H --> I["Subwoofer"]
J["FRONT OUT"] --> K["30 (Röd)"]
K --> L["(Vit)"]
L --> M["2"]
M --> N["Till främre ingångsanslutning"]
N --> O["4-kanals förstärkare (säljs separat)"]
O --> P["Främre högtalare"]
Q["REAR OUT"] --> R["31 (Röd)"]
R --> S["(Vit)"]
S --> T["2"]
T --> U["Till bakre ingångsanslutning"]
U --> V["Bakre högtalare"]
W["Anslutning för strömförsörjning"] --> X["REMO (Blä/Vit)"]
X --> Y["7"]
Y --> Z["REMOTE ON (Blä/Vit)"]
Z --> AA["REMOTE ON (Blä/Vit)"]
⑦ Ledning för fjärrpåslagning av strömmen (Blå/Vit)
29 RCA-kontakter för subwoofer
③0 RCA-kontakter för främre utsignal
③1 RCA-kontakter för bakre utsignal
④ Ingångsanslutning för direkt CAMERA Backkabel (Orange/Vit)⑧
- Ställ in kameraväljaren till "Bak". Se "Ställa in kameraingången" i bruksanvisningen (CD-ROM) för ytterligare information.
Anslutning av frontkamera

flowchart
graph LR
A["Anslutning för CAN I/F"] --> B["CAN I/F-kabel"]
B --> C["CAMERA"]
C --> D["Förlängningskabel för kamera (medföljer frontkamera)"]
D --> E["HCE-C257FD/HCE-C212FD (säljs separat)"]
④ Ingångsanslutning för direkt CAMERA
- Ställ in kameraväljaren till "Fram". Se "Ställa in kameraingången" i bruksanvisningen (CD-ROM) för ytterligare information.
Positionsjustering och monteringsmått för displayen
Monteringspositionen för den här enhetens display kan justeras (framåt-bakåt/uppåt-nedåt/vinkel). När du monterar displayen ska du bekräfta att monteringspositionen och monteringsmätten inte blockerar ditt synfält eller stör körningen.

WARNING
- I följande fall kan displayen inte monteras.
- Den är i vägen för ratten eller olika spakar (växelspak, vindrutetorkare, blinkrar etc.)
- Den är i vägen för krockkudden
- Den gör det avsevärt svårare att använda varningsblinkern
- Den försvårar identifiering eller användning av andra knappar och spakar
- Den blockerar mätare och varningsindikatorer
- Den är i vägen för fordonets utrustning (knappar, paneler etc.)
* Beroende på fordonet i fråga kan handskfacket eller mugghållare bli otillgängliga, eller så kan luftkonditioneringsventiler blockeras.
■ Displayens monteringsmätt och justerbara positioner
Främre och bakre position

text_image
70 mm 28 mm 50 mm

text_image
50 mm 8 mm 50 mmJusterbar displayvinkel och uppåt- och nedåtposition

text_image
45° 0° -20° 20° -15 mm -30 mm -45 mm -60 mm 0* Beroende på den främre och den bakre positionens uppåt- och nedåtposition finns det vissa positioner där vinkeln inte kan justeras. Se "Monteringsmätt för vinkeljustering av displayen" (sida 19) för mer information.
■ Monteringsmätt för vinkeljustering av displayen
*Delar med i tabellen kan inte justeras.
Inhoud
WAARSCHUWING 2
OPGELET 2