SteamJet SSW1700 011 - парочиститель HOOVER - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно SteamJet SSW1700 011 HOOVER в формате PDF.

📄 53 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice HOOVER SteamJet SSW1700 011 - page 39
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : HOOVER

Модель : SteamJet SSW1700 011

Категория : парочиститель

Скачайте инструкцию для вашего парочиститель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SteamJet SSW1700 011 - HOOVER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SteamJet SSW1700 011 бренда HOOVER.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SteamJet SSW1700 011 HOOVER

ВАЖНО! Для обозначения проводов в сетевом кабеле использована следующая цветовая кодировка: Синий – Нейтральный Коричневый – рабочий ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ: По окончании работы следует выключить пылесос и отсоединить вилку от источника питания. Никогда не забывайте выключать электроприбор и отсоединять вилку от источника питания до начала очистки или технического обслуживания. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ В ОТНОШЕНИИ ДЕТЕЙ, ПРЕСТАРЕЛЫХ И НЕМОЩНЫХ ЛЮДЕЙ: Этот прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями, пока они не будут находиться под контролем или не будут проинструктированы по вопросам использования прибора со стороны лиц, ответственных за их безопасность. Дети должны быть под присмотром, они не должны играть с прибором. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ КОМПАНИИ HOOVER: Для обеспечения продолжительной, безопасной и эффективной работы данного бытового электроприбора, компания рекомендует любое техобслуживание или ремонт производить только специалистом авторизованного сервисного центра Hoover. ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

  • Оставлять пылесос без надзора во время включения
  • Отключать, потянув шнур.
  • Держать вилку или электроприбор мокрыми руками.
  • Использовать внутри электроприбора детергенты или жидкости, отличные от воды.
  • Направлять пар внутрь оборудования, содержащего электрические компоненты, такие как внутренняя часть печей.
  • Держать пылесос в воде или других жидкостях.
  • При чистке лестниц размещать пылесос выше уровня вашей головы .
  • Использовать Ваш пылесос вне помещения.
  • Распылять, или собирать горючие жидкости, чистящие жидкости, аэрозоли, или их пары, так как это может привести к пожару или взрыву.
  • Во время работы с пылесосом вставать на шнур питания и наматывать его на руки или на ноги.
  • Использовать электроприбор для чистки или направлять пар на людей, животных или
  • Продолжать эксплуатацию пылесоса при появлении признаков неисправности. НЕМЕДЛЕННО выключите пылесос при повреждении шнура питания. Во избежание несчастных случаев замену провода должен осуществлять только специалист авторизованного сервисного центра Hoover. ПОЗНАКОМЬТЕСЬ С КОНСТРУКЦИЕЙ ВАШЕГО ПЫЛЕСОСА

A. Oсновной корпус пылесоса B. Рукоятка C. Триггер подметание / пар D. Сетевой шнур E. Верхний зажим шнура F. Нижний зажим шнура G. Кнопка Вкл/Выкл H. Переключатель режима набора

I. Индикатор “ВКЛ” (Красный)

J. Индикатор “Пар готов” (Зеленый) K. Щёточная машина на индикаторных лампах (Голубой) L. Головка для пола M. Контейнер для сбора пыли N. Резервуар для чистой воды O. Подкладочный планшет P. Тканевая подушечка (х2) Q. Насадка для ковра R. Фильтр для жесткой воды СБОРКА ПЫЛЕСОСА Извлеките все составные части из упаковки.

1. Вставьте ручку в основному корпусу пылесоса, пока она не закрепится в нужном

положении. [2] ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЫЛЕСОСА ПЕРЕД ТЕМ, КАК ВЫ НАЧИНАЕТЕ ОЧИСТКУ

1. Извлеките из главного корпуса очистителя резервуардля чистой воды. [3]

2. Поверните крышку против часовойстрелки и снимите ее с бака. [4]

3. Наполните резервуар для чистой воды холодной водопроводной водой. Поставьте

колпачок на место. [5] Не добавляйте какие-либо химические вещества,очистители или ароматизаторы в резервуар для чистой воды.

4. Снова установите резервуар для чистой воды в пылесос, закрепив на месте фильтр

для жесткой воды. [6]

5. Прикрепить текстильную прокладку к площадке пластины. [7]

6. Установите подкладочный планшет к поверхности пола. [8]

ВНИМАНИЕ! Всегда отключайте пылесос, добавляя воду или заменяя текстильную

ПРИМЕЧАНИЕ: Перед использованием промойте тканевую прокладку,чтобы удалить пыль. SteamJet-SteamSweepManual__1-3_union.indd 37 07/08/2012 18.06.1738 ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ПРОВЕДЕНИЕМ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЮ ПЫЛЕСОСА УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО ОН ПОЛНОСТЬЮ ОХЛАДИЛСЯ. Очистка пылесборника Примечание: Очистка пылесборника после каждого использования.

1. Поднимите пылесборник споверхности пола. [15]

2. Очистите пылесборник иверните его на поверхность пола.

Опорожните резервуар для воды

3. Отключите пылесос от сети и убедитесь в том, что блок охладился.

4. Удалите из корпуса пылесоса резервуар для чистой воды. [4]

5. Поверните колпачок против часовой стрелки и снимите. [5]

6. Удалите любой излишек воды из резервуара. [16]

Поставьте на место колпачок и верните в пылесос. Снимите и очистите текстильную подушку.

1. Отключите пылесос от сети и убедитесь в том, что блок охладился.

2. При необходимости уберите ковер.

3. Опустите педаль с заднейстороны и удалите подкладочный планшет с поверхности

4. Очистите текстильную площадку на подкладочном планшете. [18]

5. Постирайте текстильную подушку в стиральной машине с мягким моющим

средством при максимальной температуре 40°C. ВНИМАНИЕ! Не используйте отбеливатель или кондиционер для белья при стирке текстильной подушки. Замена фильтра для жесткой воды В пылесос устанавливается фильтр для жесткой воды. Если Вы живете в районе с жесткой водой, фильтр со времененем будет обесцвечиваться. В зависимости от жесткости воды и частоты использования фильтр нужно заменять каждые 6 месяцев.

1. Отключите пылесос от сети и убедитесь в том, что блок охладился.

2. Удалите из корпуса пылесоса резервуар для чистой воды. [5]

3. Достаньте из пылесоса фильтр для жесткой воды из пылесоса. [19] Замените на

4. Снова установите резервуар для чистой воды в Ваш пылесос .

Примечание: Состояние фильтра будет влиять на характеристики пылесоса.

Подметание пола Режим подметания позволяет очистить пол от любого мелкого мусора перед паровой

ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что ковер,текстильная панель и площадка пластины удалены с поверхности пола.

1. Подключите пароочиститель к электросети и включите пылесос. Лампочка загорится

2. Поставьте диск выбора режимов в режим подметания, лампочка будет светиться

синим светом цветом. [9]

3. Установите пылесос в горизонтальное положение, установив опору на головку для

пола и опустив корпус на пол. [10]

4. Для начала подметания нажмите триггер подметание / пар. [11]

5. Перемещайте пылесос медленно вперед и назад, уделяя особое внимание высоким

участкам. [12] Очистка паром твердых полов ПРИМЕЧАНИЕ: Перед использованием устройства всегда подметайте пол, чтобы удалить сыпучиезагрязнения и мусор. ВНИМАНИЕ! Не используйте пылесос без текстильной прокладки и планшета, прикрепленного к поверхности пола. ПРИМЕЧАНИЕ: При очистке твердых полов не используйте насадку для ковра.

1. Подключите пароочиститель к электросети и включите пылесос. Лампочка загорится

2. Поверните диск выбора режимов в паровой режим. [13]

3. Через несколько секунд загорится зеленый индикатор “Пар готов”, показывая, что

пылесос готов к использованию.

4. Установите пылесос в горизонтальное положение, установив опору на головку для

пола и опустив корпус на пол. [10]

5. Для выхода пара нажмите кнопку триггера подметание / пар. [11]

6. Двигайте пылесос медленно взад и вперед, обращая особое внимание к высокой

транзитной площади. [12] Освежите ковры ПРИМЕЧАНИЕ: Перед использованием устройства всегда подметайте пол, чтобы удалить сыпучиезагрязнения и мусор. ВНИМАНИЕ! Не используйте пылесос без текстильной прокладки и планшета, прикрепленного к поверхности пола.

1. Прикрепите насадку для ковра к головке для пола. [14]

2. Подключите пароочиститель к электросети и включите пылесос. Лампочка загорится

3. Поверните диск выбора режимов в паровой режим. [13]

4. Через несколько секунд загорится зеленый индикатор “Пар готов”, показывая, что

пылесос готов к использованию.

5. Установите пылесос в горизонтальное положение, установив опору на головку для

пола и опустив корпус на пол. [10]

6. Для выхода пара нажмите кнопку триггера подметание / пар. [11]

7. Двигайте пылесос медленно взад и вперед, обращая особое внимание к высокой

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Eсли у Вас возникли сложности с использованием данного изделия, просим заполнить эту несложную анкету для пользователя перед обращением в местную сервисную службу компании Hoover. Парогенератор не включится.

  • Проверьте, включен ли блок.
  • Проверьте сетевой шнур. Парогенератор не производит пар.
  • Возможно, в резервуаре для чистой воды нет волы.
  • Резервуар может не быть правильно подогнан. Текстильная подушка не хочет собирать грязь.
  • Очищающая подушка может быть уже насыщенной грязью и их может быть необходимо промыть. Обратитесь к разделу “Техническое обслуживание”. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Запасные части и расходные материалы компании Hoover При замене частей используйте только штатные запасные части и расходные материалы производства компании Hoover. Их можно приобрести у вашего местного дилера компании Hoover или непосредственно в компании Hoover. При оформлении заказа на запасные части обязательно указывайте номер модели пылесоса. Расходные материалы Тканевая прокладка: 35601334 Фильтр: 35601335 Сервисное обслуживание компании Hoover В любое время, когда потребуется сервисное обслуживание пылесоса, звоните в местный Отдел обслуживания компании Hoover.

Заводы компании Hoover прошли независимую оценку качества. Наша продукция изготавливается с применением системы качества, удовлетворяющей требованиям стандарта ISO 9001. Окружающая среда: Данное устройство имеет клеймо согласно требованиям Европейской директивы 2002/96/ EC по Утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE). Соблюдая правила утилизации данного электроприбора, вы помогаете предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могли бы иметь место при неправильной утилизации данного устройства. Маркировка на данном устройстве означает, что его нельзя утилизировать как бытовые отходы. Его необходимо доставить в соответствующий пункт утилизации электрического и электронного оборудования. Утилизация должна проводиться в соответствии с местными правилами по утилизации отходов. Для получения более подробной информации по уходу, восстановлению и переработке данного устройства обратитесь к городским властям, в службу утилизации бытовых отходов или в магазин, в котором вы приобрели данное устройство. Ваша гарантия Условия гарантии для данного бытового электрического прибора определяются нашим представителем в стране, где этот электроприбор продан. Более подробную информацию об этих условиях вы можете получить у дилера, продавшего электроприбор. При предъявлении претензий по условиям данных гарантийных обязательств, должен быть представлен чек или квитанция на проданный товар. Изменения могут быть внесены без уведомления. ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ ПО УБОРКЕ: Когда выходит струя пара? Приблизительно в течение 30 сек. Могу ли я использовать струю пара на всехповерхностях? На всех твердых покрытия пола, такие как мрамор, керамика, камень, линолеум, паркет и полы из твердогодерева. Струя пара выходит автоматически ? Нет, чтобы струя пара выходила необходимо нажатькнопку пар/уборка шваброй, расположенную на рукоятке. Могу ли я пользоваться им на вертикальных поверхностях? Нет, струяпара может применяться только на горизонтальных поверхностях. Могу ли я добавлять очищающие средства или другиехимические вещества в резервуар? Нет, вы повредите его. Что делать, если в городе, в котором я живу,жесткая вода? Вы можете использовать фильтрованную воду или же выможете чаще менять модуль для фильтра. Если вы обнаруживаете, что струя пара слабая, проверьтеотверстие для пара - возможно необходимо убрать накипь при помощи маленькогоприбора. Когда необходимо менять модуль для фильтра? Как это понять? Это зависит от жесткости воды. Обычно раз в 6 месяцев. Вы заметите, что желтизна смолы внутри модуля дляфильтра уменьшается/светлеет. На сколько хватает резервуара для воды и когда егонеобходимо заполнить? Примерно 20 минут, если вы бесперерывно нажимаетекнопку. Можно ли мыть швабру? Да, ее можно мыть руками или в стиральной машине смягким моющим веществом при максимальной температуре 40°c. Не пользуйтесь отбеливателями или кондиционерами. Как часто нужно менять швабру? Это зависит от разных факторов, но главное, оттвердости покрытия пола. Самый лучший способ понять, менять ли швабру, этоесли она даже после стирки осталась грязной или не работает так, как раньше. Что представляет собой функция подметания? Режим подметания доступен для модели ssw1700 и позволяет очистить пол отмелкого мусора перед очисткой паром. Убедитесь в том, что с насадки для пола снята рамка для чистки ковров,обтяжка из ткани и мягкая прокладка. SteamJet-SteamSweepManual__1-3_union.indd 39 07/08/2012 18.06.1740 Odkurzacz ten jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego w sposób opisany w tej instrukcji użytkownika. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem używania odkurzacza. Należy korzystać wyłącznie z końcówek zalecanych lub dostarczonych przez rmę Hoover. W przypadku używania narzędzi czyszczących należy zawsze stabilizować urządzenie drugą ręką. Zapobiegnie to przewróceniu się odkurzacza podczas sprzątania. Ostrzeżenie: Niebezpieczeństwo poparzenia. Produkt rozgrzewa się do wysokiej temperatury podczas eksploatacji. Unikać kontaktu z parą. OSTRZEŻENIE: Prąd elektryczny może stanowić poważne zagrożenie. Urządzenie wymaga uziemienia. WAŻNE: Żyły przewodu zasilającego mają następujące oznaczenia barwne: Niebieski – przewód zerowy Brązowy – przewód fazy PO ZAKOŃCZENIU PRACY: Wyłącz odkurzacz i wyjmij wtyczkę z gniazda elektrycznego. Należy zawsze wyłączać odkurzacz i wyjmować wtyczkę z sieci przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia lub wykonywania jakichkolwiek czynności konserwacyjnych. DBAĆ O BEZPIECZEŃSTWO DZIECI, OSÓB STARSZYCH LUB NIEPEŁNOSPRAWNYCH: Niniejsze urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych, ani przez osoby niedoświadczone lub nieposiadające wystarczającej wiedzy, chyba że obsługują one urządzenie pod nadzorem lub po przeszkoleniu na temat prawidłowej obsługi przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. SERWIS FIRMY HOOVER: Aby zapewnić bezpieczne i sprawne działanie tego urządzenia, zalecamy zlecanie prac serwisowych lub napraw wyłącznie serwisantom autoryzowanego punktu serwisowego firmy Hoover.