SteamJet SSW1700 011 - Limpiador a vapor HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SteamJet SSW1700 011 HOOVER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Limpiador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SteamJet SSW1700 011 - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SteamJet SSW1700 011 de la marca HOOVER.
MANUAL DE USUARIO SteamJet SSW1700 011 HOOVER
aspirador está pronto para ser utilizado.
aspirador está pronto para ser utilizado.
CONSEJOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ES IMPORTANTE RECORDAR QUE NO DEBE:
- Dejar el aparato sin vigilancia mientras esté encendido.
- Desconectarlo tirando del cable.
- Manipular el enchufe o el aparato con las manos mojadas.
- Usar detergentes o líquidos diferentes del agua dentro del aparato.
- Dirigir chorros de vapor hacia equipos que contengan componentes electrónicos, como dentro de hornos.
- Sumergir la limpiadora en agua u otros líquidos.
- Situar el aspirador por encima de usted cuando esté limpiando las escaleras.
- Usar la limpiadora afuera.
- Pulverizar el aparato con líquidos inflamables, productos de limpieza, aerosoles o sus vapores, ni tampoco recoger ninguno de los anteriores, dado que podría provocarse una situación de riesgo de incendio/explosión.
- Pisar el cable ni enrollarlo en los brazos ni las piernas al utilizar el aspirador.
- Usar el aparato para limpiar o dirigir chorros de vapor hacia personas, animales o plantas.
- Seguir utilizando el aparato si parece tener algún defecto. Si el cable de alimentación está dañado, deje de utilizar el aspirador INMEDIATAMENTE. Para evitar riesgos de seguridad, el cable de alimentación sólo puede ser cambiado por un especialista de servicio de Hoover.
INFORMACIÓN SOBRE SU ASPIRADOR
A. Estructura central del aspirador B. Empuñadura C. Activador debarrido/vapor D. Cable de alimentación E. Gancho superior para el cable F. Gancho inferior para el cable G. Botón de encendido/apagado H. Selector demodo
I. Indicador luminoso de encendido (Rojo)
J. Indicador luminoso de “Vapor listo” (Verde) K. Luz indicadorade encendido de la barredora (Azul) L. Cabezal para la limpieza de suelos M. Depósito de suciedad N. Limpieza del Agua del Bidón O. Placa de la almohadilla P. Almohadilla de tejido (x2) Q. Deslizador para alfombras y tapetes R. Filtro para agua dura
MONTAJE DEL ASPIRADOR
Saque todas las piezas del embalaje.
1. Introduzca la empuñadura en el cuerpo principal de la limpiadora hasta que quede
bloqueada en la posición correcta. [2]
UTILIZACIÓN DEL ASPIRADOR
ANTES DE EMPEZAR A LIMPIAR
1. Saque el depósito de agua limpia del cuerpo principal de la limpiadora. [3]
2. Desenrosque el tapón girándolo en sentido opuesto a las agujas del reloj, y quítelo del
3. Llene el depósito de agua limpia con agua fría del grifo. Vuelva a poner el tapón. [5] No
añada químicos, detergentes ni perfumes al depósito de agua limpia.
4. Monte nuevamente el depósito de agua limpia asegurándose de que el ltro para el agua
dura esté puesto. [6]
5. Fijeuna almohadilla de tejido en la placa de la almohadilla [7]
6. Fijela placa de la almohadilla en la base del cabezal para suelos [8]
IMPORTANTE: Desconecte siempre la limpiadora cuando vaya a añadir agua o vaya a cambiar la almohadilla. NOTA: Lave la almohadilla antes de utilizarla para eliminar pelusas. SteamJet-SteamSweepManual__1-3_union.indd 19 07/08/2012 18.06.1420 IMPORTANTE: ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE LA LIMPIADORA SE HAYA ENFRIADO POR COMPLETO ANTES DE LLEVAR A CABO OPERACIONES DE MANTENIMIENTO. Vacíe el contenedor del polvo Nota: Vacíe el contenedor del polvo después de cada uso
1. Extraiga el contenedor del polvo del cabezal para suelos [15]
2. Vacíe el contenedor del polvo y vuelva a colocarlo en el cabezal para suelos
Vacíe el depósito del agua.
3. Desconecte la limpiadora de la corriente eléctrica y asegúrese de que se haya enfriado.
4. Saque el depósito de agua limpia del cuerpo principal de la limpiadora. [4]
5. Desenrosque el tapón girándolo en sentido opuesto a las agujas del reloj, y quítelo. [5]
6. Vacíe el agua de más que haya en el depósito. [16] Vuelva a poner el tapón en la limpiadora.
Remoción y limpieza de la almohadilla de tejido
1. Desconecte la limpiadora de la corriente eléctrica y asegúrese de que se haya enfriado.
2. Deser necesario quite el deslizador para alfombras
3. Pulse el pedal de desprendimiento situado en la parte trasera y quite la placa de la
almohadilla del cabezal para suelos [17]
4. Despeguela almohadilla de tejido de la placa de la almohadilla [18]
5. Lave la almohadilla en la lavadora con detergente suave a una temperatura máxima de
40 °C. IMPORTANTE: No use lejía o suavizantes textiles para lavar la almohadilla. Sustitución del ltro para agua dura La limpiadora está equipada con un ltro para agua dura. Si vive en un área donde el agua es dura, el ltro perderá color con el tiempo. Dependiendo de la dureza del agua y de la frecuencia de uso, el ltro debería cambiarse cada 6 meses.
1. Desconecte la limpiadora de la corriente eléctrica y asegúrese de que se haya enfriado.
2. Saque el depósito de agua limpia del cuerpo principal de la limpiadora. [5]
3. Saque el ltro del agua dura de la limpiadora. [19] Ponga un ltro nuevo.
4. Vuelva a poner el depósito de agua limpia en la limpiadora.
Nota: Las condiciones del ltro afectan directamente el rendimiento de la limpiadora.
Barrido del suelo Elmodo de barrido permite quitar del suelo cualquier pequeño residuo antes de limpiarcon el vapor IMPORTANTE: Asegúresede haber quitado el deslizador para alfombras, la almohadilla de tejido y laplaca de la almohadilla del cabezal para suelos
1. Conectela limpiadora a vapor a la alimentación principal y encienda la limpiadora
Seiluminará la luz roja de encendido
2. Coloqueel selector de modo en el modo de barrido se iluminará la luz azul de barrido [9]
3. Incline la limpiadora poniendo un pie en el cabezal para la limpieza de suelos y bajando
el cuerpo principal hacia el suelo. [10]
4. Para comenzar a barrer pulse el activador de barrido/vapor [11]
5. Mueva lentamente la limpiadora hacia adelante y hacia atrás teniendo especial cuidadoen
las zonas de tránsito elevado [12] Limpieza de suelos duros con vapor NOTA: Siempre barra o aspire el suelo antes de utilizar para eliminar cualquier suciedad o desecho suelto. IMPORTANTE: Noutilice la limpiadora sin una almohadilla de tejido y la placa jada en el cabezal para suelos NOTA: No use el deslizador para alfombras y tapetes al limpiar suelos duros.
1. Conectela limpiadora a vapor a la alimentación principal y encienda la limpiadora
Seiluminará la luz roja de encendido
2. Coloqueel selector de modo en el modo de vapor [13]
3. Después de unos segundos, el indicador luminoso verde de “vapor listo” se enciende para
señalar que la limpiadora está lista para el uso.
4. Incline la limpiadora poniendo un pie en el cabezal para la limpieza de suelos y bajando
el cuerpo principal hacia el suelo. [10]
5. Para producir vapor pulse el botón activador de barrido/vapor [11]
6. Mueva la limpiadora lentamente hacia adelante y hacia atrás, prestando atención especial
a las áreas de alta circulación. [12] Limpieza rápida de alfombras y tapetes NOTA: Siempre barra o aspire el suelo antes de utilizar para eliminar cualquier suciedad o desecho suelto. IMPORTANTE: Noutilice la limpiadora sin una almohadilla de tejido y la placa jada en el cabezal para suelos
1. Una el deslizador para alfombras y tapetes al cabezal para la limpieza de suelos. [14]
2. Conectela limpiadora a vapor a la alimentación principal y encienda la limpiadora
Seiluminará la luz roja de encendido
3. Coloqueel selector de modo en el modo de vapor [13]
4. Después de unos segundos, el indicador luminoso verde de “vapor listo” se enciende para
señalar que la limpiadora está lista para el uso.
5. Incline la limpiadora poniendo un pie en el cabezal para la limpieza de suelos y bajando
el cuerpo principal hacia el suelo. [10]
6. Para producir vapor pulse el botón activador de barrido/vapor [11]
7. Mueva la limpiadora lentamente hacia adelante y hacia atrás, prestando atención especial
a las áreas de alta circulación. [12]
MANTENIMIENTO DEL ASPIRADOR
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si surgiera algún problema con el producto, lleve a cabo las sencillas comprobaciones que se enumeran a continuación antes de llamar a su Servicio local de reparaciones de Hoover. La unidad de vapor no se enciende.
- Revise que la unidad esté puesta.
- Revise el cable de alimentación. La unidad de vapor no produce vapor.
- Puede que no haya agua en el depósito de agua limpia.
- El depósito puede no estar puesto correctamente. La almohadilla de tejido no recoge la suciedad.
- La almohadilla de limpieza puede estar saturada de suciedad y debe lavarse. Consulte la sección de mantenimiento.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Piezas de repuesto y consumibles de Hoover Utilice siempre piezas de repuesto originales de Hoover. Puede adquirirlas en su Servicio Asistencia Técnica de Hoover o pedirlas directamente a Hoover. Cuando realice pedidos de piezas, indique siempre el número de modelo que posee. Piezas consumibles Almohadilla: 35601334 Filtro: 35601335 Servicio de reparaciones de Hoover Si en cualquier momento necesitara efectuar reparaciones, diríjase a su ocina local de servicio de reparaciones de Hoover. Calidad Las fábricas de Hoover han sido sometidas a inspecciones de calidad independientes. Nuestros productos se fabrican de conformidad con un sistema de calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001. El Medio Ambiente: Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Al cerciorarse de que este producto se elimine correctamente, usted ayudará a prevenir las posibles consecuencias perjudiciales para el medio ambiente y la salud humana que, de otro modo, podrían producirse en caso de manejo inadecuado de los residuos de este producto. El símbolo que puede verse en el producto indica que este producto no puede tratarse como un residuo doméstico. En vez de esto debe entregarse en un punto de recogida de electrodomésticos para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. La eliminación debe llevarse a cabo según los reglamentos medioambientales locales sobre eliminación de residuos. Para información más detallada sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su Ayuntamiento, su servicio de recogida de residuos domésticos o con el establecimiento donde haya comprado el producto. Su garantía Las condiciones de garantía para este aparato vienen denidas por nuestro representante en el país de venta. Puede obtener los detalles acerca de estas condiciones en el establecimiento donde haya comprado este aparato. Debe mostrarse la factura de compra o el recibo al hacer alguna reclamación en virtud de las condiciones de garantía. Sujeto a cambios sin previo aviso.
PREGUNTAS FRECUENTES SOBRE LA LIMPIEZA
¿Cuándo está lista la steamjet? Aproximadamente en 30 segundos ¿Puedo usar la steamjet en todas las supercies de suelo? En todos los suelos duros como mármol, cerámica, piedra, linóleo, suelos de madera dura sellados y parquet. ¿La steamjet emite vapor automáticamente? No, para producir vapor se debe presionar el botón vapor/barrer debajo de la empuñadura. ¿Puedo utilizarla verticalmente? No, la steamjet solo puede utilizarse en supercies de suelos horizontales. ¿Puedo poner detergentes u otros químicos dentro del depósito? No, se dañaría el producto. ¿Qué ocurre si mi ciudad tiene agua muy dura? Puede utilizar agua ltrada o tendrá que cambiar el cartucho del ltro con más frecuencia. Si se produce muy poco vapor, revise el oricio del vapor, puede limpiarlo insertando una herramienta pequeña en el oricio del vapor si es necesario. ¿Cuándo se debe cambiar el cartucho del ltro? ¿Cómo se observa? Depende de la dureza del agua. Normalmente 6 meses. Observará que el color de la resina amarilla en el interior del cartucho de ltro se torna un poco opaco. ¿Cuánto tiempo durará un depósito de agua antes de que deba rellenarse? Aproximadamente 20 minutos si presiona el gatillo continuamente. ¿Se puede lavar la fregona? Sí, se puede lavar a mano o en la lavadora con un detergente suave a una temperatura máxima de 40°C. No utilice blanqueador ni suavizante de tela. ¿Con qué frecuencia debo cambiar la fregona? Depende de diferentes factores, especialmente de la dureza del suelo. La mejor forma de entender cuándo cambiar la fregona es cuando siga sucia después de haberla lavado, o si observa que su desempeño no es igual que antes. ¿Qué hace la función de barrido? El modo de barrido del modelo ssw1700 permite quitar del suelo cualquier pequeño residuo antes de limpiar con vapor. Asegúrese de haber quitado el deslizador para alfombras, la almohadilla de tejido y la placa de la almohadilla del cabezal para suelos SteamJet-SteamSweepManual__1-3_union.indd 21 07/08/2012 18.06.1422 Denne støvsuger bør kun anvendes til rengøring i hjemmet som foreskrevet i denne brugervejledning. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning fuldt ud, inden apparatet tages i brug. Brug kun tilbehør, som anbefales eller leveres af Hoover. Ved brug af rengøringsværktøjer skal du støtte produktet med den anden hånd. Dette vil sikre at produktet ikke tabes under brugen. ADVARSEL: Fare for skoldning. Dette produkt kan blive meget varmt under anvendelse. Undgå berøring med damp. ADVARSEL: Elektricitet kan være ekstremet farligt. This appliance must be earthed. VIGTIGT: Kablerne i netstrømledningen er farvekodede som følger: Blå - Neutral Brun - Strømførende EFTER BRUG: Sluk for støvsugeren, og tag stikket ud af stikkontakten. Inden du rengør eller foretager vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten. SIKKERHED I FORBINDELSE MED BØRN, ÆLDRE ELLER SVAGELIGE: Apparatet er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn, for at sikre at de ikke leger med strygejernet. HOOVERSERVICE: For at sikre løbende sikker og effektiv drift af denne støvsuger anbefaler vi, at eftersyn eller reparationer udelukkende udføres af en autoriseret Hoover- servicetekniker. VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER DET ER VIGTIGT, AT DU IKKE:
ManualFacil