BOMANN MG 2251 CB - гриль плита

MG 2251 CB - гриль плита BOMANN - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно MG 2251 CB BOMANN в формате PDF.

📄 62 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ ⚙️ Характеристики
Notice BOMANN MG 2251 CB - page 51
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Polski PL Русский RU Українська UK
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BOMANN

Модель : MG 2251 CB

Категория : гриль плита

SKIP

Часто задаваемые вопросы - MG 2251 CB BOMANN

Скачайте инструкцию для вашего гриль плита в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MG 2251 CB - BOMANN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MG 2251 CB бренда BOMANN.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MG 2251 CB BOMANN

Расположение элементов ............................................стр. 3 Руководство по эксплуатации......................................стр. 51 Технические данные .....................................................стр. 55

  • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерче- ского использования.
  • Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Пре- дохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибо- ру влажными руками. Если прибор увлажнился или на- мок, тут же выньте вилку из розетки.
  • После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чист- ке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из ро- зетки (тяните за вилку, а не за кабель).
  • Не оставляйте включенные электроприборы без при- смотра. Выходя из помещения всегда выключайте при- бор. Выньте штекер из розетки.
  • Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу- лярно обследовать на наличие следов повреждения. При обнаружении повреждения пользоваться прибо- ром запрещяется.
  • Используйте только оригинальные запчасти.
  • Из соображений безопасности для детей не оставляй- те лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пено- пласт и т.д.) без присмотра. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой плен- кой. Опасность удушья! Руководство по эксплуатации Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам по-

Символы применяемые в данном руководстве поль-

Важные рекомендации для обеспечения вашей безопас- ности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный слу- чай или поломку изделия: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает об опасности для здоровья и возможном риске получения травмы.

Указывает на возможную опасность для изделия и дру- гих окружающих предметов. ПРИМЕЧАНИЯ: Дает советы и информацию. Общие замечания Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочи- тайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра- ните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому-либо пополь- зоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации. Особые указания по технике безопасности для данного устройства На изделии можно увидеть следующую пиктограмму с предупре- ждениями или информацией: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Горячая поверхность! Опасность ожога! Во время работы температура доступных поверхностей может быть очень высокой. Поэтому прикасайтесь только к ручке и переключателям прибо- ра.52 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск ожога! Горячий пар будет выходить во время процесса готовки и при открытии верхней крышки гриля. ВНИМАНИЕ: Опасность пожара! Масло и жир могут загореться при перегревании. Соблюдайте достаточное расстояние (30 см) до легко воспламеняющихся предметов, таких как мебель, шторы и т.д.

При чистке прибор нельзя погружать в воду. Смотрите рекомендации, которые даются в главе “Чистка”.

  • Поставьте устройство на ровную, водонепроницаемую и жаро- прочную поверхность. Поверхность должна быть чистой, по- скольку неизбежно разбрызгивание. При установке на незащи- щенной поверхности, поместите под прибор стойкую к темпе- ратуре подкладку.
  • Из-за поднимающегося жара и испарений не ставьте устрой- ство под стенным шкафом.
  • Не перемещайте устройство во время работы.
  • Убедитесь, что шнур электропитания не касается нагретых по- верхностей устройства во время его работы.
  • Не прикасайтесь к нагретым частям устройства.
  • Не управляйте устройством с помощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления.
  • Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имею- щему соответствующий допуск. Из соображений безопасности, замена сетевого шнура на равнозначный допускается только через заводизготовитель, нашу сервисную мастерскую или со- ответствующего квалифицированного специалиста.53

Устройство предназначено для приготовления барбекю внутри помещения. Оно предназначено для использования в домашних или подобных условиях. Устройство можно использовать толь- ко так, как описано в данном руководстве пользователя. Не используйте данное устройство в каких-либо других целях. Любое другое использование считается использованием не по назначению, и может привести к порче имущества или травме. Производитель не несет никакой ответственности за ущерб, возникший из-за неправильного использования устройства. Описание компонентов 1 Ручка 2 Верхняя крышка гриля 3 Индикатор температуры 4 Блокирующий механизм 5 Нижняя жарочная пластина Распаковка устройства

  • Извлеките устройство из коробки.
  • Удалите все упаковочные материалы, такие как полиэ- тиленовая пленка, материал наполнителя, кабельные стяжки и коробки.
  • Убедитесь, что содержимое упаковки включает все компоненты.
  • Проверьте прибор на возможные повреждения при транспортировке, чтобы предотвратить опасность.
  • В случае обнаружения повреждений или неполного комплекта поставки, не используйте прибор. Немед- ленно верните его дилеру. ПРИМЕЧАНИЯ: На устройстве все еще могут оставаться мелкие частицы и пыль, оставшиеся после производственного процесса. Рекомендуется почистить устройство, как описано в раз- деле ”Чистка“.

ВНИМАНИЕ: Не допускайте повреждения антипригарных поверхностей гриля!

  • Используйте только деревянную или тефлоновую ло-
  • Не используйте заостренные предметы (такие как ножи или вилки) на поверхности гриля.
  • Не используйте пластиковую посуду, так как она мо- жет расплавиться.
  • Верхняя крышка гриля имеет компенсационный стык. Он обеспечивает оптимальный контакт верхней крыш- ки гриля с продуктами.
  • Антипригарные поверхности гриля позволяют обеспе- чить приготовление пищи без жира.
  • Если нужно использовать масло, убедитесь, что оно выдерживает высокие температуры, как например под- солнечное масло. Не используйте сливочное или олив- ковое масло, так как они начинают дымиться еще при низких температурах.
  • Это устройство может использоваться детьми с 8 лет и людь- ми с ограниченными физическими, осязательными и умствен- ными способностями, а также людьми без опыта и знаний, если они находятся под присмотром или были проинструктированы об использовании устройства безопасным образом и понимают возможные угрозы.
  • Детям не разрешается играть с устройством.
  • Чистка и обслуживание не должно выполняться детьми, за ис- ключением детей старше 8 лет и под наблюдением взрослых.
  • Располагайте печь и сетевой шнур вне досягаемости детей младше 8 лет.54 Электрические соединения
  • Перед подключением вилки прибора к настенной элек- трической розетке проверьте, что напряжение силового питания соответствует напряжению питания прибора. Это напряжение указано на табличке номинальных параметров прибора.
  • Подключайте прибор только к правильно установлен- ным и заземленным электрическим розеткам. Перед использованием первый раз

1. Очистите жарочные поверхности согласно разделу

2. Закройте контактный гриль.

3. Запустите прибор с закрытыми жарочными поверхно-

стями примерно на 10 минут без каких-либо продуктов (см. “Работа”). ПРИМЕЧАНИЯ: Во время этого процесса обычно выделяется немно- го дыма. Обеспечьте достаточную вентиляцию.

4. Отсоедините сетевую вилку от стенной розетки.

5. Дождитесь полного остывания прибора.

6. Вытрите жарочные поверхности влажной тканью.

Теперь прибор готов к использованию.

1. Вставьте сетевую вилку в стенную розетку. Загорается

индикатор температуры.

2. Прибор начнет нагревание.

  • Время нагревания составляет примерно 5 минут.
  • После предварительного нагрева прибора инди- катор температуры отключается. Она включается и выключается во время работы. Это нормаль- ное явление, показывающее, что температура управляется и поддерживается термостатом.

3. Откройте прибор. Установите верхнюю крышку гриля

4. Положите продукты на нижнюю крышку гриля.

5. Медленно закройте верхнюю крышку гриля. Не потре-

буется переворачивать приготовляемые продукты.

6. Когда продукты будут готовы (согласно личному пред-

почтению), откройте устройство за ручку. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск ожога! Будет распространяться горячий пар.

7. Снимите приготовленные продукты лопаткой или лож-

кой из дерева или тефлона. Продолжительность жарки Продолжительность приготовления зависит от степени прожарки и толщины продуктов. В качестве справки ниже рассмотрены два примера: Мясо Продолжительность жарки Филе из куриных грудок прим. 5 минуты Свиная отбивная прим. 7 минут ПРИМЕЧАНИЯ: Готовность продукта определяется по температуре вну- три. Мы рекомендуем использование высокотемператур- ного термометра. Он поможет отлеживать температуру внутри куска мяса. Поэтому уже не нужно будет надре- зать кусок мяса, чтобы проверить его готовность. Справочные величины по температуре внутри различных продуктов

Мясное филе, ростбиф "с кровью" 45 – 50°C средняя 50 – 55°C

прожаренная 60 – 65°C

60 – 65°C Ножка, верхняя часть,

Филе 65°C Мясо на ребрах 70 – 75°C Вырезка 75 – 80°C Копченая свинина сочная 60 – 68°C

Куриные грудки 70°C Грудки индейки/утки

прожаренная 80°C Утиные грудки розовая 62 – 65°C Страус, стейки 58°C

Лосось 60°C Красная рыба 55°C Судак 62°C Окончание работы с устройством

1. Отсоедините устройство от сети электропитания.

Индикатор температуры выключается.

2. Перед очисткой дождитесь полного остывания при-

  • Отсоедините устройство от сети питания перед
  • Не погружайте устройство в воду! Это может приве- сти к поражению электрическим током или пожару.
  • Не допускайте проникновения жидкостей в прибор!
  • Не используйте металлическую щетку или иные абразивные кухонные принадлежности для очистки.
  • Не используйте агрессивные или абразивные чистя- щие средства. Жарочные пластины Жарочные пластины несъемные.

1. Чистите жарочные пластины слегка влажной губкой

или тканью и теплой водой.

2. Вытирайте жарочные пластины тканью досуха.

После использования устройства, почистите его корпус слегка влажной ветошью.

  • Ставьте устройство на хранение только после того, как оно остыло и было почищено.
  • Если нужно хранить прибор в вертикальном положе- нии, предварительно закрепите жарочные поверхности поперечной задвижкой.
  • Наматывайте сетевой кабель на шток намотки снизу
  • Рекомендуется хранить устройство в его оригинальной упаковке, если оно не используется длительное время.
  • Всегда храните устройство в сухом, хорошо вентилиру- емом месте, недоступном для детей. Устранение неисправностей Устройство не работает Возможная причина: Устройство не подключено к розетке.
  • Проверьте розетку с помощью другого устройства.
  • Правильно вставьте штепсель в розетку.
  • Проверьте выключатель. Возможная причина: Устройство неисправно.
  • Обратитесь в наш сервисный центр или к специалисту. Технические данные Модель: ................................................................... MG 2251 CB Электропитание: ...................................... 220-240 В~, 50/60 Гц Потребляемая мощность: ...............................................700 Вт Класс защиты: ............................................................................. I Вес нетто: .......................................................примерно. 1,39 кг Сохранено право на технические и конструкционные изме- нения в рамках продолжающейся разработки продукта. Данное устройство соответствует всем текущим директи- вам CE, таким как электромагнитная совместимость и низ- кое напряжение; оно произведено в соответствии с новей- шими правилами техники безопасности.56