MG 2251 CB - Piastra per griglia BOMANN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MG 2251 CB BOMANN in formato PDF.
Domande frequenti - MG 2251 CB BOMANN
Domande degli utenti su MG 2251 CB BOMANN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Piastra per griglia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MG 2251 CB - BOMANN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MG 2251 CB del marchio BOMANN.
MANUALE UTENTE MG 2251 CB BOMANN
Istruzioni per l'uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l'uso
Leindicazioniimportantipara propria sicurezza sonoindicati appropriamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni,perevitare incidenti e danni all'apparecchio:

AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

ATTENZIONE:
Indica possibili pericoliper l'apparecchio oaltri oggetti.

NOTA:
Mette in risalto consiglied informazioni.
Note Generali
Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'apparecchio a terzi, consignateanche le istruzioni per l'uso.
- Utilizzare l'apprecchio esclusivamente per scopi privati e conformamente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale.
- Non utilizzato all'aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distan-za da oggetti con spigoli affiliati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisce l'apparecchio, staccare immediamente la spina.
- Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativa presa (pretendendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
- Non mettere in funzione l'apparecchio sono sorgaglianza. Specnere sempre l'apparecchio, se si desidera uscire alla stanza. Estrarre la spina alla presa.
- Controllare regolarmente che l'apparecchio e il cavo non presentino trace di danneggiamento. In tal caso l'apparecchio non deve più essere utilizzato.
- Utilizzato esclusivamente accessori originali.
- Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori alla portata dei bambini.

AVVISO!
Non lasciar gliacare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!
Avverenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
Sull'apparecchio è riportata la segunte icona con avventenze o informazioni:

AVVISO: Superficie calda! Pericolo di uszioni!
Quando l'apparecchio è in funzione, la temperatura delle superfici accessibili cui quod essere molto elevata.
Toccare soltanto l'impugnatura e gli interrupttori della griglia.

AVVISO: Pericolo di uszioni!
Quando la griglia è in funzione e quando si après la piastra della griglia superiore, cui fuoriuscire vapore caldo.
ATTENZIONE: Pericolo d'incendio!
Olio e grasso possono incendiarsi se surriscaldati. Collocare l'apparecchio a distance di sicurezza (30 cm) da materiali infiammabili come mobile, tende ecc.
ATTENZIONE:
Quest'apparecchio non deve essere immerse in acqua per essere pulito.
Consultare le istruzioni fornite nel capitolo "Pulizia".
- Collocare l'apparecchio su una superficie pianà, impermeabile e termoresistente. La superficie deve essere facile da pulire in quanto gli schizzi sono inevitabili. Se la griglia viene appoggiata su una superficie delicata, collocare una piatra termica sotto diessa.
- A causa della formazione di calore e vapori, non collocare l'apparecchio sotto credenze e scaffali a parete.
- Non spostare l'apparecchio quando esse è in funzione.
- Controllare che I cavo di alimentazione non entri in contatto con superfici calde dell'apparecchio quando l'apparecchio é in funzione.
- Non toccare parti calde dell'apparecchio.
- Non far funzionare l'apparecchio con un timer esterno o un telemando separato.
- Non tentare di riparare l'apparecchio, bensi rivolgersi a un technician autorizzato. Al fine di evitare l'insorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un technician ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
- Questo dispositivo più essere usato da bambini di età dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o
con mancanza di esperienza e conoscenze se in presenza di persone che controllano e sanno usare il disposativo in modo sicuro e capisce o pericoli coinvolti.
- Il bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini, a meno che di età superioreagli 8 anni e non siano controllati.
- Tenere il disposativo e il cavo fuori alla portata dei bambini di età inferioreagli 8 anni.
Uso previsto
Questa griglia é destinata all'uso in intermi.
È destinata all'uso domestico e applicazioni simili. L'apparecchio deve essere utilizzato soltanto come descripto nel manuale istruzioni. Non utilizzare l'apparecchio per altri scopi.
È proibito utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli previsti; in quello caso possocono insorgere anni all'apparecchio o lesioni personali.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni dovuti a uso improrio.
Descrizione dei pezzi
1 Impugnatura
2 Piastra griglia superiore
3 Spia temperatura
4 Meccanismo di bloccaggio
5 Pista di cottura inferiore
Disimballaggio dell'apparecchio
- Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio.
- Rimuovere tutti I materiali dell'imballaggio come pellicole, material di riempimento, clip cavi e cartone.
- Controllare che non manchi alcun componente.
- Controllare che l'apparecchio non abbia subito danni durante il trasporto per evitare pericoli.
- In caso di fornitura non complete o dati, non usare il dispositivo. Restituirlo immediamente al rivenditore.
NOTA:
Sull'apparecchio possono raccogliersi residui di produzione o polvere, Si consiglia di pulire l'apparecchio come indicato nel capitolo "Pulizia".
Avvertenze per l'uso

ATTENZIONE: Non danneggiare le superfici antiaderenti della griglia.
- Utilizzare esclusivamente una spatola in legno o Teflon.
-
Non utilizzato oggetti affiliati (come coltelli o forchette) sulla superficie della griglia.
Nonutilizzare utensili in plastica. PoSSono fondersi. -
La piatra griglia superiore è dotata di giunto di compensazione che permette il contatto ottimale della piatra griglia superiore con gli alimenti.
- Le superfici antiaderenti della griglia permettono di cucinare alla seggiungere grassi.
- Se si utilizes olio, controllare che sia di tipo a elevato riscaldamento, come olio di semi di girasole. Non utilizes olio d'oliva o burro, che cominciano a sprigione are fumo a bassa temperatura.
Collegamento elettrico
- Prima di inseire la spina nella presa, controllare che la tensione domestica corrisponda a quella dell'appareccchio. Leggere le informazioni riportate sulla targhetto nominale.
- Collegare l'apparecchio soltanto a una presa con messa a terra.
Prima del primo utilizzato
- Pulire le piastre della griglia come descripto nella sezione "Pulizia".
- Chiudere la griglia a contatto.
- Far funzionare l'apparechio con le piastre griglia chiuse per circa 10 minuti alla alimenti (vedere "Uso").

NOTA:
Questoproducendoabitudamenteuna piccola quantitàdi fumo.Assicurare un'adeguataventilazione.
- Scollegare la presa di corrente alla presa a parete.
- Lasciare raffreddare completeness l'apparecchio.
- Pulire le superfici della griglia con un panno umido.
L'apparecchio è ora pronto per l'uso.
Uso
- Collegare la spina di corrente alla presa a parete. La spia della temperatura si accende.
- L'apparecchio è in fase di riscaldamento.
i NOTA:
Il tempo di riscaldamento è di circa 5 minuti.
- Una volt ache l'apparecchio è stato pre-riscaldato, la spia luminosa si spegne. Si accende e si spegne durante il funzionamento dell'apparecchio. É del tutto normale e miglior che la temperatura è controllata e mantenuta dal temostato.
- Aprire l'apparecchio. Posizionare la piastra della griglia superiore verticalmente.
- Collocare gli alimenti sulla piastra griglia inferiore.
- Chiudere lentamente la piastra griglia superiore. Non schiacciare gli alimenti.
- Quando gli alimenti sono pronti secondo i propri gusti, aprire l'apparecchio con l'impugnatura.
AVVISO: Pericolo di uszioni
Fuoriuscita di vapore caldo.
- Rimuovere gli alimenti grigliati con una spatola o un utensile in legno o teflon.
Durata griglia
La durata griglia dipende alla consistenza e dallo spessore degli alimenti. Di seguito sono riportati due esempi come linee guida:
| Carne Durata griglia |
| Filetti di petto di pollo Circa 5 min. |
| Braciole di maiale Circa 7 min. |
iNOTA:
La temperatura al centro degli alimenti indica quando sono pronti. Si consiglia di utilizzare un termometro per alimenti con cui controllare la temperatura della carne. In quello modo non è necessario tagliare gli alimenti.
Guidalinea: valori temperatura interna dei vari alimenti
| Alimento Consistenza | Temperatura interna | |
| Manzo | ||
| Filetto di manzo, roast beef | Al sangue 45 | - 50°C |
| Cottura media 50 | - 55°C | |
| Molto cotta 60 | - 65°C | |
| Vitello | ||
| Lombata di vitello Rosa chiaro | 60 - 65°C | |
| Alimento Consistenza | Temperatura interna |
| Stinco di vitello, parte superiore, arrosto roas | 78°C |
| Maiale | |
| Filetto di maiale 65°C | |
| Costine di maiale 70 – 75°C | |
| Braciele di maiale 75 – 80°C | |
| Maiale affumicato | succosto 60 – 68°C |
| Agnello | |
| Sella di agnello | 65°C |
| Stinco di agnello | 80°C |
| Selvaggina | |
| Filetto di cinghiale | Rosa chiaro 60 – 62°C |
| Pollame | |
| Filetto di pollo | 70°C |
| Petto di tacchino /petto d'anatra | Ben cotto 80°C |
| Petto d'anatra | rosa 62 – 65°C |
| Ostriche, filetto | 58°C |
| Pesce | |
| Salmone | 60°C |
| Chelidra rossa | 55°C |
| Luccio | 62°C |
Spegnimento dell'apparecchio
- Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione di rete. La spia della temperature si spegne.
- Far raffreddare l'apparecchio prima di pulirlo.
Pulizia

AVVISO:
- Scollegare dall'alimentazione prima di effettuire la pulizia.
Non immergere l'apparecchio in acqua per non provocare scosse elettriche o incendi. - Controllare che non siano penetrati liquidi all'interno dell'apparecchio.

ATTENZIONE:
Nonutilizzare spazzole d'acciaio o altri utensili abrasive per effettuare la pulizia.
Nonutilizzardetergentiaggressiveo abrasivi.
Piaestre di cottura
Le piastre di cottura sono fisse.
- Pulire le piastre di cottura con una spugna morbida o panno e acqua calda.
- Asciguare le piastre di cottura con un panno.
Alloggamento
Pulire l'alloggiamento con un panno umido.
Conservazione
Rimessare l'apparecchio dopo averlo lasciato raffreddare e averlo pulito.
- Se desideri conservare l'apparecchio in posizione verticale, prima assicurare le piastre della griglia con il blocco laterale.
- Avvolgere il cavo intorno all'apposto vano alla base del dispositivo.
- Se non si utilizes l'apparecchio per periodi prolongati, conservare l'apparecchio nell'imballaggio originale.
- Conservare sempre l'apparecchio in un luogo asciutto e ben ventilato lontano alla portata dei bambini.
L'apparecchio non funziona
L'apparecchio non funziona
Possible causa:
l'apparecchio non è collegato all'alimentazione di rete.
Rimedio:
- controllare il funzionamento della presa collegandovi un'alto appearechio.
- Inserire la spina correttamente nella presa.
- Controllare il fusibile.
Possible causa:
- Controllare l'assistenza o il centro riparazioni.
Dati technici
Modello: MG 2251 CB
Alimentazione rete: 220-240 V~, 50/60 Hz
Consumo di energia: 700 W
Classe di protezione:
Peso netto: ca. 1,39 kg
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE, come la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti norme di sicurezza.

Smaltimento
Significato del symbolo "Eliminazione"
Rispettare l'ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei rifiuti domestici.
Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avvenire tramite consegnata presso puniti di raccolta locali.
Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l'ambiente e la nostra salutetramite unosmaltimento non corretto.
Voi contribuite al riciclaggio e altri forme di utilizzo di dispositivi elettrici e elettronici.
Il vosto comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti di raccolta.
Instruction Manual
Bara HeTTo: np65n.1,39 Kr
IpaBOHaTexHHi3MiHN Ta 3MiHN y dN3aHi Hi 36epiraetbcra npoDobK npoeccy po3pO6kn npoDyKtY.
Lcien pncpii ceptncipkoBaHO BIDNOBIDHO Do diIOxHOpM PC, HApnKlnd Hopm eneKtpomarHITHO CYMICHOI i HN3bKOi Ha npyM, i cKOHCTpyOBaHO BIDNOBIDHO DO OCTAHIX XapakTepcntk i3TexHikn Be3neKn.
PykoBoDCTBO no 3KcnnyatauH
Cnacn6o 3a BbI6op Hauero npOyKta. Haeemcra, OH Bam noHpaBNTcra.
CnMBONJI npIMeHReMbIe B DaHHOM pyKOBOdCTBe NOJIb-3OBaTeJRA
Baxhhe peKomeHdaun nIra oecneueHnBaWSe 6e3oNaC HocTN 063HaehbI IOOC6EHOMy. O63aTeNbHO CNeuYte 3TIM peKomeHdaunm, YTO6bI PpeOTbPaNTb HeChactHbI Cny- yau nnnoMky u3deNIA:

PENyIPEXKDEHNE:
IpeDynpexJaet o6 onaChOCTn IJRA 3dOpOBbI N BO3MOxHOM pncke POnyuHnra TpaBMbl.

BHIMAHNE:
Yka3bIbaeT Ha BO3MOXHyIO ONaCHOCTb IJIa I3DeJIINu INpymIX OkpykaHOUIN pPeDMETOB.

ПОНМЕЧАЙ:
JaetcoBtBuHnHOpMaIIO.
06uue 3ameuahna
Ipeep Naayanom 3KcNpyataun npinbopa BHNMaTeNbHo npoHnTaTae npinnaeraemyu INCTpykUIO NO 3KcNpyataunu COxpaHnTe ee HnadeXHom MeCTe, BmecTe C rapaHTnHBIM TaHOOM, KACCOBbIM YekOM n, PO BO3MOxHOCtN, KAPToHNO Kopo6koC yNAKOBOHybIM MaTePnAnOM. Ecn daete KOMy-JIN6No NOnOB-3OBAtbc npinbopom, O83aTeNbHO daJeTbe Bnpndauy daHHyo INHCTpykUIO NO 3KcNpyataun.
Пльз龟сприбормToIbkoЧаТьIMобраOMинHa3HauhenIO.ПriБOPHeпeДиЗИЕнДЯКOMМерчECKOrOИСПОЛьЗOBAHIN.
He noIb3yItecb npI6Opom noOtKpbITbIM He6OM. PpeDoxpaHnIe npI6Op ot Xapbl, npIaMbIX cOnHeuHbIX lyuei, BnaXHOCTN (HnB Koem Cnyae He norgpykaite erO B OBOY) uJapOB 06 ocTpbIe yrbl. He npIkaCaiTeCB K npI6Oppy BnaXHbIMn pykAMn. EcII npI6Op yBnaXHHncra NIn HA-MOK, TYT Xe BbIHbTE BUNIKY I3 pO3ETKIN.
- Pocne 3KcIpyatau,MOHTaKe npHaIeXHOCTe, uNCTKe INI NOLOMKe np6Opa BcERda BbIHMaIte BUNKy N3 po3eTKI (TAHTE 3a BNkY,a He 3a Ka6eJIb).
HeocTbIaTe BkIOUeHbIe 3IeKTpOpiu6Opbl6e3 npICMOtpa.BbIXoJaN3 NOMEUeHnB BCETa BBIKJIOUaTe PpI-6op.BbIHbTe WtKepeN3 p03eTkn.
- Pn6bop n Ka6eBcTeBOro nIaTHnH Heo6xoDmO pery
IpyHO o6CneIOBaTb Ha HauNue CNeIOB NOBpeKdEHH.
Pn O6hApUKeHH NOBpeKdEHH NoIb3OBAtbcra Pn6bOp
pom 3aIpeuAETcR.
- IcnoJb3yIte ToJIbKO opIMHaJIbHbIe 3aHaCTM.
- V3 coo6paXeHm 6e3oNaChocTn DnA DeTeH He octaBnI-Te IeKaTb ynaKOBky (PiactNKOBbie MeuKN, KapTOH, NeHO-nPAACT n T.D.) 6e3 npncMOTpa.

PENEYIPPEXDEHNEI
He no3BOJnIe TeTmIrpaTb C nonIm3TNHeHOBIO nnEko. Onachoctb ydysb!
Oco6bIe yka3aHnI NO TexHnke 6e30NaChOCTNДЯ DaHHoro yCTpoiCTBa
Ha n3delen MOxHo yBnDeTb CneDyUOuYIO NIKTORpaMMy C npedynpeJXdeHnMaI INn INOpMaun:
