KG 2284 CB - гриль плита BOMANN - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно KG 2284 CB BOMANN в формате PDF.

📄 70 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice BOMANN KG 2284 CB - page 59
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Polski PL Русский RU Українська UK
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BOMANN

Модель : KG 2284 CB

Категория : гриль плита

Скачайте инструкцию для вашего гриль плита в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KG 2284 CB - BOMANN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KG 2284 CB бренда BOMANN.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KG 2284 CB BOMANN

Расположение элементов ............................................стр. 3 Руководство по эксплуатации......................................стр. 59 Технические данные .....................................................стр. 64

  • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерче- ского использования.
  • Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предо- храняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же выньте вилку из розетки.
  • После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
  • Не оставляйте включенные электроприборы без присмотра. Выходя из помещения всегда выключайте прибор. Выньте штекер из розетки.
  • Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу- лярно обследовать на наличие следов повреждения. При обнаружении повреждения пользоваться прибо- ром запрещяется.
  • Используйте только оригинальные запчасти.
  • Из соображений безопасности для детей не остав- ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья! Руководство по эксплуатации Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится. Символы применяемые в данном руководстве поль-

Важные рекомендации для обеспечения вашей безопас- ности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает об опасности для здоровья и возможном риске получения травмы.

Указывает на возможную опасность для изделия и дру- гих окружающих предметов. ПРИМЕЧАНИЯ: Дает советы и информацию. Общая информация Перед началом эксплуатации прибора внимательно про- читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра- ните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому-либо пополь- зоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации. Особые указания по технике безопасности для данного устройства На изделии можно увидеть следующую пиктограмму с пред- упреждениями или информацией: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Горячая поверхность! Опасность ожога! Во время работы температура доступных поверхностей может быть очень высокой. Поэтому прикасайтесь только к ручке и переключателям прибо- ра.60 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск ожога! Горячий пар будет выходить во время процесса готовки и при открытии верхней крышки гриля. ВНИМАНИЕ: Опасность пожара! Масло и жир могут загореться при перегревании. Соблюдайте достаточное расстояние (30 см) до легко воспламеняющихся предметов, таких как мебель, шторы и т.п.

  • Поставьте устройство на ровную, водонепроницаемую и жа- ропрочную поверхность. Поверхность должна быть чистой, поскольку неизбежно разбрызгивание. При установке на неза- щищенной поверхности, поместите под прибор стойкую к тем- пературе подкладку.
  • Из-за поднимающегося жара и испарений не ставьте устрой- ство под стенным шкафом.
  • Не перемещайте устройство во время работы.
  • Убедитесь, что шнур электропитания не касается нагретых по- верхностей устройства во время его работы.
  • Не прикасайтесь к нагретым частям устройства.
  • Не управляйте устройством с помощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления.
  • Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имею- щему соответствующий допуск. Из соображений безопасности, замена сетевого шнура на равнозначный допускается только через заводизготовитель, нашу сервисную мастерскую или со- ответствующего квалифицированного специалиста.
  • Это устройство может использоваться детьми с 8 лет и людь- ми с ограниченными физическими, осязательными и умствен- ными способностями, а также людьми без опыта и знаний,61

Устройство предназначено для приготовления барбекю внутри помещения. Оно предназначено для использования в домашних или подобных условиях. Устройство можно использовать толь- ко так, как описано в данном руководстве пользователя. Не используйте данное устройство в каких-либо других целях. Любое другое использование считается использованием не по назначению, и может привести к порче имущества или травме. Производитель не несет никакой ответственности за ущерб, возникший из-за неправильного использования устройства. Описание компонентов 1 Верхняя крышка гриля (складной) 2 Пусковая кнопка для отбрасывания верхней пластины

3 (Зеленая) Контрольная лампочка температуры 4 (Красная) Индикаторная лампочка электропитания 5 MIN – MAX Регулятор температуры 6 Поддон для сбора жира 7 Нижняя жарочная пластина 8 Ручка

1 Контактный гриль 1 Поддон для сбора жира Распаковка устройства

  • Извлеките устройство из коробки.
  • Удалите все упаковочные материалы, такие как полиэ- тиленовая пленка, материал наполнителя, кабельные стяжки и коробки.
  • Убедитесь, что содержимое упаковки включает все компоненты.
  • Проверьте прибор на возможные повреждения при транспортировке, чтобы предотвратить опасность.
  • В случае обнаружения повреждений или неполного комплекта поставки, не используйте прибор. Немед- ленно верните его дилеру. ПРИМЕЧАНИЯ: На устройстве все еще могут оставаться мелкие частицы и пыль, оставшиеся после производственного процесса. Рекомендуется почистить устройство, как описано в раз- деле “Чистка”.

ВНИМАНИЕ: Не допускайте повреждения антипригарных поверхностей гриля!

  • Используйте только деревянную или тефлоновую
  • Не используйте заостренные предметы (такие как ножи или вилки) на поверхности гриля.
  • Не используйте пластиковую посуду, так как она может расплавиться.
  • Верхняя крышка гриля имеет компенсационный стык. Он обеспечивает оптимальный контакт верхней крыш- ки гриля с продуктами. если они находятся под присмотром или были проинструкти- рованы об использовании устройства безопасным образом и понимают возможные угрозы.
  • Детям не разрешается играть с устройством.
  • Чистка и обслуживание не должно выполняться детьми, за ис- ключением детей старше 8 лет и под наблюдением взрослых.
  • Располагайте печь и сетевой шнур вне досягаемости детей младше 8 лет.
  • Данный прибор запрещается погружать в воду во время мытья. Соблюдайте инструкции, представленные в разделе “Чистка”.62
  • Верхняя крышка гриля также допускает разворачи- вание на 180°. При этом поверхность гриля увеличи- вается вдвое и можно использовать данный гриль в качестве жарочного стола.
  • Антипригарные поверхности гриля позволяют обеспе- чить приготовление пищи без жира.
  • Если нужно использовать масло, убедитесь, что оно выдерживает высокие температуры, как например подсолнечное масло. Не используйте сливочное или оливковое масло, так как они начинают дымиться еще при низких температурах. Включение/выключение
  • Перед подключением или отключением сетевой вилки всегда ставьте регулятор температуры (5) в положение MIN.
  • Красная лампа индикатора включения электропитания (4) указывает на рабочий режим. Электрические соединения Номинальная мощность Прибор может потреблять в целом 2000 Вт. Для этого уровня мощности мы рекомендуем отдельное подключе- ние с предохранителем на 16 A и домашним автоматиче- ским размыкателем. ВНИМАНИЕ: Перегрузка! Не применяйте удлинительные шнуры и розетки для нескольких приборов, поскольку гриль потребляет значи- тельную мощность. Подключение
  • Перед подключением вилки прибора к настенной элек- трической розетке проверьте, что напряжение силового питания соответствует напряжению питания прибора. Это напряжение указано на табличке номинальных параметров прибора.
  • Подключайте прибор только к правильно установлен- ным и заземленным электрическим розеткам. Перед использованием первый раз

1. Очистите жарочные поверхности согласно разделу

2. Закройте контактный гриль. Поставьте поддон для

сбора жира (6) впереди прибора.

3. Запустите прибор с закрытыми жарочными поверхно-

стями примерно на 10 минут без каких-либо продуктов (см. “Работа”). Для этого установите регулятор темпе- ратуры в положение MAX (максимум). ПРИМЕЧАНИЯ: Во время этого процесса обычно выделяется не- много дыма. Обеспечьте достаточную вентиляцию.

4. Отсоедините сетевую вилку от стенной розетки.

5. Дождитесь полного остывания прибора.

6. Вытрите жарочные поверхности влажной тканью.

Теперь прибор готов к использованию.

Выберите режим полностью закрытого контактного гриля или открытой разворачиваемой верхней крышки. Использование в качестве контактного гриля

1. Вставьте сетевую вилку в стенную розетку. Должны

загореться обе контрольные лампочки.

2. Установите регулятор температуры в положение MAX.

Прибор начнет нагревание. ПРИМЕЧАНИЯ:

  • Время нагревания составляет примерно 5 минут.
  • Когда установленная температура будет достиг- нута, зеленая индикаторная лампа погаснет. Она включается и выключается во время работы. Это нормальное явление, показывающее, что температура управляется и поддерживается термостатом.

3. Откройте прибор. Установите верхнюю крышку гриля

4. Положите продукты на нижнюю крышку гриля.

5. Медленно закройте верхнюю крышку гриля. Не потре-

буется переворачивать приготовляемые продукты.

6. Когда продукты будут готовы (согласно личному пред-

почтению), откройте устройство за ручку. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск ожога! Будет распространяться горячий пар.

7. Снимите приготовленные продукты лопаткой или

ложкой из дерева или тефлона. Использование в качестве жарочного стола

Прокладывайте силовой шнур сбоку вдоль прибора так, чтобы он не соприкасался с горячей поверхностью гриля.

1. Продвиньте пусковую кнопку по направлению стрелки,

одновременно откидывая назад верхнюю пластину гриля с помощью рукоятки.

2. Используйте прибор как указано выше (без выполне-

ния шагов 3, 5 и 6).

3. Готовьте куски как на любом другом гриле. Перевора-

чивайте продукты во время приготовления. Продолжительность жарки Продолжительность приготовления зависит от степени прожарки и толщины продуктов.63 Для информации здесь приводятся 3 примера:

8 минуты Свиная отбив-

10 минут Свиная отбив-

MAX 2 x прим. 8 минуты,

ПРИМЕЧАНИЯ: Готовность продукта определяется по температуре внутри. Мы рекомендуем использование высокотемпера- турного термометра. Он поможет отлеживать темпе- ратуру внутри куска мяса. Поэтому уже не нужно будет надрезать кусок мяса, чтобы проверить его готовность. Справочные величины по температуре внутри раз- личных продуктов

Мясное филе, ростбиф "с кровью" 45 – 50°C средняя 50 – 55°C

прожаренная 60 – 65°C

Ножка, верхняя часть,

Филе 65°C Мясо на ребрах 70 – 75°C Вырезка 75 – 80°C Копченая свинина сочная 60 – 68°C

Куриные грудки 70°C Грудки индейки/утки

прожаренная 80°C Утиные грудки розовая 62 – 65°C Страус, стейки 58°C

Лосось 60°C Красная рыба 55°C Судак 62°C Окончание работы с устройством

1. Установите регулятор температуры в положение MIN.

2. Отсоедините устройство от сети электропитания.

3. Погаснет индикаторная лампочка электропитания.

4. Перед очисткой дождитесь полного остывания при-

  • Отсоедините устройство от сети питания перед очисткой.
  • Не погружайте устройство в воду! Это может привести к пора- жению электрическим током или пожару.
  • Не допускайте проникновения жидкостей в прибор!
  • Не используйте металлическую щетку или иные абразивные кухонные принадлежности для очистки.
  • Не используйте агрессивные или абразивные чистя- щие средства. Жарочные пластины Жарочные пластины несъемные.

1. Чистите жарочные пластины слегка влажной губкой

или тканью и теплой водой.

2. Вытирайте жарочные пластины тканью досуха.64

Поддон для сбора жира

1. Извлеките из устройства поддон для сбора жира.

Удалите его содержимое.

2. Почистите поддон для сбора жира в теплой мыльной

3. После высыхания повторно установите лоток сбора

жира в контактный гриль.

После использования устройства, почистите его корпус слегка влажной ветошью.

  • Ставьте устройство на хранение только после того, как оно остыло и было почищено.
  • Наматывайте сетевой кабель на шток намотки снизу
  • Рекомендуется хранить устройство в его оригинальной упаковке, если оно не используется длительное время.
  • Всегда храните устройство в сухом, хорошо вентилиру- емом месте, недоступном для детей. Устранение неисправностей Устройство не работает Возможная причина: Устройство не подключено к розетке.
  • Проверьте розетку с помощью другого устройства.
  • Правильно вставьте штепсель в розетку.
  • Проверьте выключатель Возможная причина: Устройство неисправно.
  • Обратитесь в наш сервисный центр или к специалисту. Технические данные Модель: .................................................................... KG 2284 CB Электропитание: ...................................... 220-240 В~, 50/60 Гц Потребляемая мощность: .............................................2000 Вт Класс защиты: ............................................................................. I Вес нетто: .........................................................примерно. 2,9 кг Сохранено право на технические и конструкционные из- менения в рамках продолжающейся разработки продукта. Данное устройство соответствует всем текущим дирек- тивам CE, таким как электромагнитная совместимость и низкое напряжение; оно произведено в соответствии с новейшими правилами техники безопасности.65