ST 5016 CB - гриль плита BOMANN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно ST 5016 CB BOMANN в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего гриль плита в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ST 5016 CB - BOMANN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ST 5016 CB бренда BOMANN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ST 5016 CB BOMANN
Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов. ПРИМЕЧАНИЕ: Дает советы и информацию. Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной ко- робкой с упаковочным материалом. Если даете кому-либо попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации.
- Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерчес- кого использования. Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же выньте вилку из розетки.
- После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
- Не оставляйте включенные электроприборы без присмотра. Выходя из помещения всегда выключайте прибор. Выньте штекер из розетки.
- Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу- лярно обследовать на наличие следов повреждения. При обнаружении повреждения пользоваться прибо- ром запрещяется.
- Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоя- тельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из соображений безопасности, замена сетевого шнура на равнозначный допускается только через заводизгото- витель, нашу сервисную мастерскую или соответству- ющего квалифицированного специалиста.
- Используйте только оригинальные запчасти.
- Из соображений безопасности для детей не остав- ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья!
- Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие „Специаль- ные указания по технике безопасности“. Специальные требования безопасности для этого прибора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Не дотрагивайтесь до горячих частей прибора. При необходи- мости пользуйтесь кухонной тряпкой или дотагивайтесь толь- ко до ручки прибора и до впадины на ручке.
- При эксплуатации прибора не пользуйтесь выносным выклю- чателем с часовым механизмом или отдельной телемехани- ческой системой.40
- Устанавливайте прибор на горизонтальное, жароустойчивое основание. Подставьте под электроприбор жаростойкую под-
- Для предотвращения тепловой пробки, не устанавливайте прибор непосредственно под полками/шкафами. Обеспечьте достаточно свободного места.
- Не передвигайте прибор, если он включён.
- Во время процесса выпекания и при открывании пекущих поверхностей берегитесь выхлопов пара с обеих сторон при- бора. Опасность ожога!
- Хлеб может воспламениться. Поэтому, никогда не включайте изделие в близи или непосредственно под занавесями или другими легковоспламеняющимися предметами!
- Следите за тем, чтобы сетевой кабель не касался горячих частей электроприбора.
- Дайте прибору остыть, прежде чем Вы будете его мыть и уби-
- Это устройство может использоваться детьми с 8 лет и людь- ми с ограниченными физическими, осязательными и умствен- ными способностями, а также людьми без опыта и знаний, если они находятся под присмотром или были проинструктированы об использовании устройства безопасным образом и понимают возможные угрозы.
- Детям не разрешается играть с устройством.
- Чистка и обслуживание не должно выполняться детьми, за ис- ключением детей старше 8 лет и под наблюдением взрослых.
- Располагайте печь и сетевой шнур вне досягаемости детей младше 8 лет.41 Подготовка прибора к работе Инструкция по эксплуатации Прежде чем Вы приготовите для употребления в пищу первые сандвичи.
- Удалите упаковку, если таковая имеется. Полностью размотайте сетевой шнур.
- Протрите корпус и пекущие полуформы влажной
Неподгораемая поверхность
- При первом пользовании смажьте поверхности полу- форм жиром.
- Включите прибор с закрытыми половинками прим. на 10 минут (см. эксплуатация/порядок работы).
- Выньте сетевой штекер из розетки и дайте прибору
- Появление легкого дыма и постороннего запаха при этой прицедуре явление нормальное. Обес- печьте достаточную вентиляцию помещения.
- Првы садвичи в пищу н употрблять!
- После того, как прибор остыл, протрите пекущие полуформы бумажной салфеткой. Подключение к сети
1. Проверьте, соответствует ли сетевое напряжение
номинальному напряжению прибора. Информация об этом содержится на типовой табличке.
2. Вставьте сетевую вилку в розетку с напряжением сети,
оснащенную защитными контактами и установленную в соответствии с предписаниями. Загораются конт- рольные лампочки красного и зелёного цвета. Эксплуатация / порядок работы ПРИМЕЧАНИЕ:
- Во время разогрева держите полуформы вафельни- цы закрытыми.
- Намажьте внешнюю сторону сандвича (сторону, которая войдет в контакт с полуформой) сливочным маслом или маргарином. Это позволит впоследствии без труда отделить сандвич от формы.
- Если фаза разогрева завершена, то зелёная конт- рольная лампочка гаснет.
- Красная контрольная лампочка светится дальше и сигнализирует готовность прибора.
- Откройте фиксатор крышки и поднимайте крышку вверх до тех пор, пока она не остановится в открытом
- Положите в каждую из форм приготовленный бутерб- род с начинкой между 2 тостами.
- Плавно закройте крышку. Закройте фиксатор крышки. ПРИМЕЧАНИЕ:
- Зеленая контрольная лампочка включается и вы- ключается во время работы, чтобы поддержать установленную температуру выпечки.
- Время выпечки дело личного вкуса. Чем дольше сандвич находится в печи, тем темней он поджа-
- В паузах держите полуформы всегда закрытыми.
- Осторожно откройте фиксатор крышки и откиньте крышку вверх.
- Тосты вынимайте деревянной вилкой или чем-нибудь
- После каждого прохода, по потребности, слегка смазы- вайте полуформы маслом.
Ни в коем случае не пользуйтесь острыми или режущи- ми предметами, это может повредить непригораемое покрытие поверхностей тостера.
Для выключения прибора или перерыва в работе вытащи- те вилку из розетки сети. Красная контрольная лампочка
- Перед чисткой всегда вынимайте вилку из розетки и ждите пока прибор остынет.
- Не погружайте прибор в воду! Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
- Не применяйте проволочные щетки или предметы с абразивным покрытием.
- Не применяйте сильные или абразивные моющие
- Пригоревшие к стенкам сковороды остатки пищи необ- ходимо удалять еще в теплом состоянии при помощи влажной тряпки или бумажной салфетки.
- Пекущие полуформы вымойте губкой с мыльным раствором, протрите губкой с чистой водой и тща- тельно вытрите насухо мягкой тряпкой. После полного просыхания натрите поверхность сковороды пищевым
По окончании работы протрите корпус слегка влажной тряпкой.42 Технические данные Модель: ....................................................................ST 5016 CB Электропитание: ........................................220-240 V, 50/60 Гц Потребляемая мощность: .......................................... 750 ватт Класс защиты: ............................................................................Ι Вес нетто: ......................................................примерно. 1,00 кг Сохранено право на технические и конструкционные изме- нения в рамках продолжающейся разработки продукта. Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на элект- ромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности.43
Notice-Facile