KB 2918 - Холодильник SEVERIN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно KB 2918 SEVERIN в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Холодильник в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KB 2918 - SEVERIN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KB 2918 бренда SEVERIN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KB 2918 SEVERIN
Χωρητικότητα ψύξης, κιλά/24ώρες -- Ταξινόμηση κλίματος SN, N Εύρος θερμοκρασίας περιβάλλοντος, °C 10-32 °C Εκπομπή θορύβου 35 dB(a) Διαστάσεις (Υ x Π x Β) σε mm 420 x 400 x 285 Βάρος, κιλά 4,0 Ηλεκτρικές προδιαγραφές Βλέπε πινακίδα ονομαστικών τιμών66 Термоэлектрическая сумка- холодильник Уважаемый покупатель! Перед использованием этого прибора прочитайте, пожалуйста, внимательно данное руководство и держите его под рукой, так как оно может понадобиться вам в будущем. Этот прибор могут использовать только лица, ознакомившиеся с данным руководством. Включение в сеть Напряжение в сети должно соответствовать напряжению, указанному на заводской табличке. Данное изделие соответствует требованиям
обязательных для получения права на использование маркировки СЕ.
1. Крышка отсека управления
3. Ручка для переноски
4. Корпус сумки-холодильника
5. Утопленный отсек с органами
управления и индикаторной
7. Разъем питания 12 В
8. Разъем сетевого питания (220-240 V)
9. Выходные вентиляционные
10. Входные вентиляционные отверстия
Правила безопасности ∙ Чтобы избежать несчастных случаев и обеспечить соблюдение правил техники безопасности, ремонт данного электроприбора или его шнура питания должен производиться нашей службой сервисного обслуживания. Если необходим ремонт, отправьте, пожалуйста, прибор в наш отдел сервисного обслуживания (см. приложение). ∙ Прежде чем приступить к чистке прибора, убедитесь, что он отключен от электропитания и дайте ему полностью остыть, если
∙ Во избежание поражения электрическим током не мойте электроприбор жидкостями и не погружайте его в жидкости. ∙ Чтобы получить более подробную информацию по чистке прибора, обратитесь, пожалуйста, к разделу «Чистка и общий уход». ∙ Оберегайте прибор от дождя, прямого солнечного света и
∙ Данный аппарат не предназначен для хранения таких взрывоопасных веществ как, например, аэрозольные упаковки с RU67 горючими пропеллентами. ∙ Этот электроприбор предназначен для использования в домашних или подобных условиях, как,
- в кухнях для персонала, расположенных в магазинах, офисах и в другой подобной рабочей среде; - в сельскохозяйственной рабочей
- постояльцами в отелях, мотелях и в других подобных местах проживания; - в гостевых домах с предоставлением ночлега и
∙ Этот аппарат не предназначен для коммерческого использования, в системе кейтеринга или в любой другой системе общественного
∙ Данный прибор предназначен для использования в кемпинге. ∙ При продаже или передаче данного прибора третьей стороне или при его передаче в соответствующую организацию для переработки и утилизации необходимо обратить их внимание на наличие в термоизоляции пенообразователя - циклопентана. ∙ Этот прибор может использоваться детьми (не младше 8-летнего возраста) и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или не обладающими достаточным опытом и умением только при условии, что они находятся под присмотром или получили инструктаж по пользованию данным прибором , полностью осознают все опасности, которые могут при этом возникнуть, и ознакомлены с соответствующими правилами техники безопасности. ∙ Не разрешайте детям играть с
∙ Детям можно разрешать чистку и обслуживание прибора только под присмотром. ∙ Предупреждение. Держите упаковочные материалы в недоступном для детей месте, так как они представляют опасность удушья. ∙ Следите за тем, чтобы входные68 и выходные вентиляционные отверстия не были закрыты во время использования прибора. ∙ Чтобы обеспечить достаточную циркуляцию воздуха, не кладите на прибор никаких предметов, которые могут блокировать работу вентиляционной системы. ∙ Крышка должна использоваться только с соответствующей сумкой- холодильником. ∙ Не допускайте попадания жидкостей во входные или выходные вентиляционные отверстия или на корпус сумки-холодильника. ∙ Не допускайте соприкосновения прибора или шнура питания с горячими предметами или источниками тепла. ∙ Не подключайте прибор более чем к одному источнику питания. ∙ Не переходите сразу же с одного рода работы на другой. Всегда выжидайте 30 минут перед переходом на другой род работы. ∙ Перед каждым включением электроприбора следует убедиться в отсутствии повреждений как на основном устройстве, включая и шнур питания, так и на любом дополнительном, если оно установлено. Если вы роняли прибор на твердую поверхность или прилагали чрезмерное усилие для вытягивания шнура питания, этот прибор не следует больше использовать: даже невидимое повреждение может отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности прибора. ∙ Всегда вынимайте вилку из розетки: - после использования; - при любой неполадке; - перед чисткой прибора. ∙ При извлечении вилки из стенной розетки никогда не тяните за шнур, беритесь только за вилку. ∙ Изготовитель не несет никакой ответственности за повреждение, вызванное неправильной эксплуатацией или нарушением настоящих указаний. Общая информация ∙ Холодильные приборы классифицируются по определенным климатическим классам. Информация о климатическом классе этого изделия дана в таблице с техническими характеристиками; таблица с техническими характеристиками находится в конце этого руководства. ∙ Аппарат должен эксплуатироваться при относительной влажности не более 70 %. ∙ Информация о температурном диапазоне, в котором может использоваться этот аппарат, содержится в таблице с техническими характеристиками, находящейся в конце этого руководства. ∙ В данной сумке-холодильнике используется термоэлектрическая технология, поэтому он обеспечивает как охлаждение, так и подогрев. Прибор охлаждает почти на 20 °C ниже окружающей температуры и подогревает до 50-60 °C Перед использованием прибора в
Снимите упаковочные материалы и очистите прибор, как указано в разделе Чистка и общий уход.69 Крышка сумки ∙ Чтобы закрыть крышку, откиньте ручку для переноски на сторону крепления крышки петлями. Чтобы открыть крышку, откиньте ручку на противоположную сторону. ∙ На крышке имеется две сферических крышки. Правую сферическую крышку с метками в виде стрелки (←|→) можно открыть, повернув ее. В отсеке под крышкой находятся органы управления, индикаторная лампочка и кабели питания. Переключатель рода работы COLD Включена функция охлаждения. OFF Прибор выключен. HOT Включена функция нагрева. Переключатель режима мощности ECO Прибор находится в энергосберегающем режиме (функция используется только при работе от напряжения 220- 240 В~). Использование данной функции рекомендуется только при частичном наполнении сумки- холодильника. OFF Прибор выключен. MAX Прибор работает на максимальной
Индикаторные лампочки Зеленая лампочка показывает, что включена функция охлаждения. Красная индикаторная лампочка показывает, что включена функция
Эксплуатация ∙ Откройте, повернув ее, правую сферическую крышку на крышке
∙ Убедитесь, что оба переключателя находятся в положении OFF (ВЫКЛ.). ∙ Включите штекер прикуривателя 12 В в гнездо прикуривателя 12 В или вставьте сетевую вилку в соответствующую
∙ Установите левый переключатель на COLD (ОХЛАЖДЕНИЕ) или HOT
∙ Установите правый переключатель на ECO (ЭКОНОМИЧНЫЙ) или MAX (МАКСИМАЛЬНЫЙ). ∙ При этом загорится соответствующая индикаторная лампочка. ∙ Закройте правую крышку, убедившись, что подключенный кабель проходит по направляющей кабеля в крышке. Положите охлаждаемые продукты в
-холодильник. ∙ Всегда выключайте сумку-холодильник, когда она не используется, и отсоединяйте шнур от источника питания, которым вы пользовались перед ее выключением. ∙ Не переходите сразу же с одного рода работы на другой. Всегда выжидайте 30 минут перед переходом на другой род работы. Полезные советы
Чтобы добиться максимального охлаждения, в сумку-холодильник нужно класть предварительно охлажденные продукты или напитки. Если положить теплые или неохлажденные продукты и напитки, то процесс охлаждения займет гораздо70 больше времени.
При использовании функции подогрева продукты и напитки могут оставаться теплыми. Однако подогрев холодных продуктов и напитков займет значительное время. Подключение питания 12 В Если сумка-холодильник подключена к автомобильной аккумуляторной батарее при выключенном двигателе, следите за тем, чтобы не допустить чрезмерного разряда аккумуляторной батареи, если она не снабжена устройством
от глубокого разряда. Это позволит не допустить полной разрядки аккумуляторной батареи автомобиля.
Чтобы не допустить излишнюю потерю тепла, следует сократить число открываний крышки до минимума и на максимально возможное короткое время. Чистка и общий уход ∙ Обязательно выньте вилку из розетки и дайте прибору остыть. ∙ Во избежание поражения электрическим током не мойте прибор и не погружайте его в воду. ∙ Не применяйте абразивных веществ или сильнодействующих чистящих
∙ Для облегчения чистки крышку сумки- холодильника можно снять. Чтобы снять крышку, поднимите ее примерно на 45° и затем снимите ее с петель. После чистки поставьте крышку на
∙ Крышку можно протереть
увлажненной тканью; после этого тщательно вытрите ее насухо. ∙ В случае необходимости крышку можно почистить влажной тканью с применением мягкого моющего средства. После этого вытрите ее
Поиск и устранение неисправностей Сумка-холодильник подключена к источнику питания 12 В, но не работает. Электровентилятор также не работает. Возможные причины ∙ Прикуриватель 12 В в вашей машине работает только при включенном
- Включите зажигание. ∙ Контактные поверхности штекера 12 В загрязнились или заржавели.
- Тщательно их очистите.
Устройства, помеченные этим символом, должны утилизироваться отдельно от домашнего мусора, так как они содержат полезные материалы, которые могут быть направлены на переработку. Содержащийся в изоляционной пене химический агент подлежит утилизации в специализированном предприятии. Правильная утилизация обеспечивает защиту окружающей среды и здоровья человека. Информацию по этому вопросу вы можете получить у местных властей или у продавца устройства.71
Гарантийный срок на приборы фирмы „Severin“ - 2 годa со дня иx продажи. В течение этого времени мы бесплатно устраним все дефекты, возникшие в результате производственного брака или применения некачественных материалов. Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие из-за несоблюдения руководства по эксплуатации, грубого обращения с прибором, а также на бьющиеся (стеклянные и керамические) части. Данная гарантия не нарушает ваших законных прав, а также любых других прав потребителя, установленных национальным законодательством, регулирующим отношения, возникающие между потребителями и продавцами при продаже товаров. Гарантия аннулируется, если прибор ремонтировался не в указанных нами пунктах сервисного обслуживания. Вы можете по почте отправить прибор с перечнем неисправностей и приложенным кассовым чеком на наш ближайший пункт сервисного обслуживания. Какие-либо дополнительные гарантии продавца заводом-изготовителем не принимаются. Характеристики изделия Артикул KB 2918 / 2922 Категория изделия Холодильник Класс энергоэффективности A++ Потребление электроэнергии, кВт.ч/год 70 Текущее потребление электроэнергии зависит от характера эксплуатации и места установки прибора Полезный объем холодильного отделения, л 20 Полезный объем морозильного отделения
Наличие системы « frost-free » (ненамораживания) в холодильном / морозильном отделениях s -- Время безопасного хранения при неисправности, ч -- 0Мощность замораживания, кг/сутки -- Климатический класс SN, N Диапазон температур окружающего воздуха, °C 10-32 °C Уровень шумности 35 дБ (А) Размеры (В x Ш x Г), мм 420 x 400 x 28572 Вес, кг 4,0 Электрическая спецификация См. заводскую табличку73 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Servicios post-venta Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service-centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Service Röhre 27 59846 Sundern Telefon (02933) 982-460 Telefax (02933) 982-480 E-Mail: service@severin.de Kundendienst Ausland Algérie
Notice-Facile