HT 4101 - фен SEVERIN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно HT 4101 SEVERIN в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего фен в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HT 4101 - SEVERIN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HT 4101 бренда SEVERIN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HT 4101 SEVERIN
Уважаемый покупатель! Перед использованием этого прибора прочитайте, пожалуйста, внимательно данное руководство и держите его под рукой, так как оно может понадобиться вам в будущем. Этот прибор могут использовать только лица, ознакомившиеся с данным руководством. Включение в сеть Включайте сушилку для волос только в розетку, установленную в соответствии с действующими нормами.
в сети должно соответствовать напряжению, указанному на заводской табличке. Данное изделие соответствует требованиям директив, обязательных для получения права на использование маркировки СЕ.
1. Отверстие для забора воздуха,
2. Регулятор температуры воздуха
3. Регулятор потока воздуха
4. Ушко для подвески
5. Гибкое неперекручиваемое покрытие
7. Функция охлаждения
8. Диффузор для придания прическе
9. Сопло для укладки волос
10. Отверстие для выхода воздуха
Правила безопасности ∙ Чтобы избежать несчастных случаев, ремонт данного электроприбора или его шнура питания должен производиться нашей службой сервисного обслуживания. Если необходим ремонт, отправьте, пожалуйста, прибор в наш отдел сервисного обслуживания (см. приложение). ∙ Перед тем как приступить к чистке прибора, отключите его от сети и дайте ему полностью остыть. ∙ Во избежание
электрическим током не мойте устройство водой и не погружайте его в воду. ∙ Этот прибор может использоваться детьми (не младше 8-летнего возраста) и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или не обладающими достаточным опытом и умением только при условии, что они находятся под присмотром или получили
по пользованию данным прибором, полностью осознают все опасности, которые RU49 могут при этом возникнуть, и ознакомлены с соответствующими правилами техники безопасности. ∙ Не разрешайте детям играть с
∙ Детям можно разрешать чистку и обслуживание прибора только под присмотром. ∙ Внимание! Не пользуйтесь этим электроприбором в непосредственной близости от ванны, раковины или любой другой емкости, наполненной
∙ Применение этого электроприбора в непосредственной близости от воды всегда сопряжено с определенным риском, даже если электроприбор отключен. Поэтому всегда вынимайте вилку из розетки после использования этого электроприбора, если вы им пользуетесь в ванной комнате. ∙ Можно обеспечить дополнительную защиту от поражения электрическим током посредством установки в ванной комнате выключателя с дифференциальной защитой
утечки на землю с током срабатывания не выше 30 мА. Обратитесь за советом к квалифицированному электрику. ∙ Предупреждение. Держите упаковочные материалы в недоступном для детей месте, так как они представляют опасность удушья. ∙ Берегите электроприбор от сырости и следите за тем, чтобы на него не попадала вода; не включайте его мокрыми руками. ∙ Электрические нагревательные приборы работают при очень высоких температурах. Не прикасайтесь ни никаким частям прибора, кроме ручки. Прикосновение к горячим поверхностям может вызвать ожог. При использовании фена держите его только за ручку. ∙ Не применяйте электроприбор для завивки накладных волос или париков из синтетических волокон. Горячий воздух может повредить синтетические
∙ Следите за тем, чтобы отверстия входа и выхода воздуха не были закрыты пальцами или волосами и чтобы внутри не накапливалась пыль. ∙ Засорение концентратора воздушного потока может вызвать срабатывание встроенного устройства тепловой защиты и отключение прибора. В этом случае следует немедленно отключить прибор от сети и дать ему достаточно остыть, после чего устранить засорение и снова включить прибор.50 ∙ Перед каждым включением электроприбора следует убедиться в отсутствии повреждений как на основном устройстве, включая и шнур питания, так и на любом дополнительном, если оно установлено. Если вы роняли прибор на твердую поверхность или прилагали чрезмерное усилие для вытягивания шнура питания, этот прибор не следует больше использовать: даже невидимое повреждение
отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности
∙ Чтобы не допустить повреждения шнура питания, - не сгибайте его и не перекручивайте, особенно в том месте, где он выходит из корпуса; - не тяните за шнур, - не наматывайте шнур вокруг
∙ Не оставляйте включенный прибор без
∙ Всегда выключайте прибор и вынимайте штепсельную вилку из стенной розетки после использования, а также при любой
∙ При извлечении вилки из стенной розетки никогда не тяните за шнур, всегда беритесь только за вилку. ∙ Не ставьте электроприбор на поверхность, чувствительную к нагреву, во время или сразу же после применения. ∙ Изготовитель не несёт ответственности за повреждения, произошедшие вследствие неправильного использования или несоблюдения данных инструкций. ∙ Этот прибор предназначен для использования в домашних или подобных условиях, как, например: - в офисах или в других коммерческих помещениях; - в предприятиях, расположенных в сельской местности; - постояльцами в отелях, мотелях и т.
других подобных заведениях; - в гостевых домах с предоставлением ночлега и завтрака. Функция ИОНИЗИРОВАНИЯ Функция ИОНИЗИРОВАНИЯ обеспечивает мягкую и легкую укладку волос, предупреждая образование в волосах статического заряда. Данная функция использует образование облака отрицательных ионов для предупреждения «разлета» волос, вызываемого положительным зарядом. Функция ИОНИЗИРОВАНИЯ включается автоматически; ее действие усиливается решеткой для выхода воздуха с керамическим покрытием. Сопло для укладки Сопло для укладки вставляется в отверстие для выпуска воздуха и используется для того, чтобы облегчить придание волосам формы при сушке
Объемный диффузор Объемный диффузор также устанавливается на отверстие для выхода воздуха. Объемный диффузор используется для придания волосам объема и для придания локонам естественного вида.51 Регуляторы потока воздуха и температуры Благодаря использованию различных комбинаций потока воздуха и температуры сушку волос можно производить с разными регулировками. Регулятор потока воздуха регулирует интенсивность потока воздуха, в то время как регулятор температуры регулирует нагрев потока воздуха. При установке регулятора потока воздуха в положение ‘0’ фен выключается. Функция охлаждения Функция охлаждения может использоваться в любой момент во время процесса сушки. При этом подается прохладный воздух, который облегчает укладку и способствует закреплению
Эксплуатация Вставьте вилку фена в розетку и выберите нужную уставку мощности при помощи переключателей, встроенных в
Чистка и уход ∙ Прежде чем приступить к чистке фена, выньте вилку из розетки и подождите, пока фен полностью охладится. ∙ Чтобы избежать поражения электрическим током, не мойте фен водой и не погружайте его в воду. ∙ При необходимости, можно протереть корпус фена сухой безворсовой
∙ Всегда проверяйте, не осталось ли пуха, ниток или волос в отверстии для забора воздуха и, если они остались, удаляйте их. ∙ Чтобы облегчить чистку прибора, можно снять решетку для забора воздуха, повернув ее против часовой стрелки и подав в сторону. После чистки поставьте решетку на место и зафиксируйте ее, повернув по часовой
Устройства, помеченные этим символом, должны утилизироваться отдельно от домашнего мусора, так как они содержат полезные материалы, которые могут быть направлены на переработку. Правильная утилизация обеспечивает защиту окружающей среды и здоровья человека. Информацию по этому вопросу вы можете получить у местных властей или у продавца устройства.
Notice-Facile