SEVERIN HT 4101 - Secador de pelo

HT 4101 - Secador de pelo SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HT 4101 SEVERIN en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SEVERIN HT 4101 - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca SEVERIN
Modelo HT 4101
Tipo de producto Secador de pelo
Alimentación eléctrica 220-240 V ~ 50/60 Hz
Funciones Selección de temperatura y velocidad, aire frío, función iónica, difusor, concentrador
Accesorios incluidos Concentrador, difusor
Rejilla de entrada de aire Desmontable (girar en sentido contrario a las agujas del reloj)
Mantenimiento Limpiar con un paño seco que no suelte pelusa; rejilla desmontable para limpieza
Seguridad Dispositivo de seguridad térmica; apagado automático en caso de sobrecalentamiento; no usar cerca del agua
Índice de protección No sumergir
Uso Doméstico y similar (oficinas, hoteles, etc.)
Garantía 2 años
Servicio postventa Reparaciones por servicio al cliente; direcciones al final del manual
Anilla de suspensión
Revestimiento de la salida de aire Cerámica
Longitud del cable Aproximadamente 1,8 m (estimación)

Preguntas frecuentes - HT 4101 SEVERIN

¿Cómo activar la función iónica?
La función IONIC se activa automáticamente al encender el secador. Emite iones negativos para reducir la electricidad estática y facilitar el peinado.
¿Para qué sirve el botón de aire frío?
El botón de aire frío permite difundir un flujo de aire más frío en cualquier momento del secado, lo que ayuda a fijar el peinado y fijar el estilo.
¿Cómo limpiar el secador de pelo?
Desconecte el aparato y déjelo enfriar. Limpie la carcasa con un paño seco que no suelte pelusa. La rejilla de entrada de aire es desmontable: gírela en sentido contrario a las agujas del reloj para retirarla, límpiela y luego vuelva a colocarla girando en sentido horario. Nunca sumerja el aparato en agua.
¿Puedo usar el secador de pelo en el baño?
Sí, pero con precaución. No lo use cerca de una bañera o lavabo lleno de agua. Para mayor seguridad, haga instalar un interruptor diferencial (RCD) de 30 mA como máximo. Desconecte siempre el aparato después de usarlo.
¿Cómo usar el difusor?
Fije el difusor a la salida de aire. Es ideal para cabello rizado: muévalo sobre el cabello con movimientos circulares para preservar el volumen y el aspecto natural.
¿Qué hacer si el secador se detiene repentinamente?
Probablemente se deba al dispositivo de seguridad térmica en caso de sobrecalentamiento. Desconecte el aparato, déjelo enfriar y verifique que las rejillas de entrada y salida de aire no estén obstruidas. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.
¿Qué accesorios se incluyen con el HT 4101?
El secador viene con un concentrador para un secado dirigido y un difusor para cabello rizado. Se fijan en la salida de aire.
¿Cómo ajustar la temperatura y la velocidad?
Use los dos selectores ubicados en el mango. El selector de velocidad controla la intensidad del flujo de aire (posición 0 para apagar). El selector de temperatura regula el calor. Son posibles diferentes combinaciones.
¿Cuál es la garantía del producto?
El secador SEVERIN HT 4101 tiene una garantía de 2 años contra defectos de material y fabricación. Guarde su recibo como comprobante de compra. La garantía no cubre el desgaste normal ni los daños por mal uso.
¿Puedo usar el secador en pelucas sintéticas?
No, no use el aparato en postizos o pelucas sintéticas ya que el calor podría dañar las fibras sintéticas.

Preguntas de los usuarios sobre HT 4101 SEVERIN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HT 4101 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HT 4101 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO HT 4101 SEVERIN

DE Gebrauchsanweisung Haartrockner 4
GB Instructions for use Hair dryer 8
FR Mode d'emploi Sache-cheveux 12
NL Gebruiksaanwijzing Haardroger 16
ES Instrucciones de uso Secador de cabello 20
IT Manuale d'uso Asciugacapelli 24
DK Brugsanvising Fontorrer 28
SE Bruksanvisning Hårtork 32
FI Kayttoohje Hiustenkuiivaaja 36
PL Instrukcja obstugi Suszarka do wlosów 40
GR O 8nyiecs xpnoeowc 44
RU RykoBoIDCTBO NO 3KcPnyatauHn ΦeH 48

Antes de utiliser el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cadaquier consulta posterior. El aparato soloDebe ser uso por personas que se han familiarizzato con estas instrucciones.

Conexión a la red electrica

El secador debe connectarse solamente a una toma instalada según las normas en vigor.

Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placadecharacteristicadel secador.

Este producto cumple con las directivas obligatorias que acomañan el etiquetado de la CEE.

Descripción

  1. Abertura de entrada de aire, desmontable
  2. Control temperatura del aire
  3. Control fl ujo de aire
  4. Presilla de colgar
  5. Cubierta fl exible anti-enredos
  6. Cable de alimentación
  7. Función de aire frio
  8. Difusor de volumen
  9. Boquilla moldeadora
  10. Apertura de salute del aire

Instrucciones importantes de seguridad

  • Para evaporar cualquier peligro, la reparación del aparato electrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por技术和@cualificados.

Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa (consulte el apéndice).

  • Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desenchufado y se haya enfiado porcomplete.
  • Para evaporar riesgo de electrucución, no limpie launidad con agua ni lasumerja.
  • Este aparato pourrait ser utilisé por niños (mayores de 8 años) y personas con reducidas facultades fisicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por complete el peligro y las precauciones de seguridad.
  • Los niños no deben usar con el aparato.
    No se debe permitir que los niños realizen nunca trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que estén bajo vigilancia.

SEVERIN HT 4101 - Instrucciones importantes de seguridad - 1

  • Atencion: no ponga el aparato en functionamento cerca de una banera, un lavabo u除外 recipiente cor
  • Cerca del agua, también existe riesgo incluso cuando el aparato está desconnectado. Por lo tanto desenchufe siempre el cable electrico de la toma de la pared antes de su uso, si está usingo el aparato en el cuarto de bazo.
  • Se pueda encontrar proteccion adicional aadadiendo a la instalacion de su hogar un cortacircuitos con fi ltracion a tierra con una corrente de disparo clasifi casa que no exceeda los 30mA (IF < 30mA ). Por favor consulte con un electricistaequali cado.
  • Precaución: mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podra ser peligroso, existe el privilego de asfi xia.
    Proteja el aparato de toda humedad y no lo utilise con las manos mojadas.
  • Los aparatos electricos de calefacción funcional a temperatas muy elevadas. No toque ninguna parte del aparato excepto la empunadura. Tocar las partes calientes puede producir quemaduras. Cuando maneja el secador, cojalo solo

por la empuñadura.

No utilise el aparato con postizos sintéticos ni con pelucas. El calor emitido pueda darar las fi bras sintéticas.
- Asegúrese de que las aberturas de entrada y salida de aire no queden obstruidas con dedos o con caballo y que no se acumulen cablos en la entrada del aire.
- Una obstruccion en el sistema de expulsion de aire podria activar el Sistema integral de desconexión térmica de seguridad y apagar el aparato. Si este occursie, desconnecte inmediamente el aparato de la toma electrica y permita que se enfrie durante sufi ciente tiempo antes de eliminar la obstruccion y volver a encender el aparato.
- Antes de utiliser el aparato, se debecomprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato haya caido sobre una superficie cie dura, o se haya tirado en excesso del cable de alimentación, no se deben usar de nuevo: En caso de que el aparato caiga sobre una superficie cie dura, por exemple, no se debe utilizes de nuevo: incluo los desperfectos no visibles pueda tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
- Para evaporar dañar el cable electrico,
- no doble ni retuerza el cable,
especially en la posición de calidad de la carcaja,
- no estire del cable,
- no enrolle el cable alrededor del aparato.
Nouvejelaparatosinvigilarduranteusfunacionamento.
Apague el aparato y desenchufe el

cable de alimentacion, cuando fi nalice de utiliserlo, y también en caso de que no funciona correctamente.

  • Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentacion.
    No coloque el aparato encima de superficies sensibles al calor durante o inmediamente après del uso.
    No se acaeta responsabilidad alguna si hay averias a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
  • Este aparato ha sido Diseñado para el uso doméstico u另一边 aplicación similar, por exemple

  • en oficinas y otros+puntos commerciales, -en entreprises agricolas,

-por los clients de hoteles, pensiones, etc. y establishimientos similares,

-encasasrurales.

La funciona IONICA

La funciona IONICA facilita el moldeado suave y fácil delapelillo evitando la formacion de carga estatica en elapello. Utilice la acumulacion de una nube de iones negativos para evitar que elapello vuele'cede a una carga positiva. La funciona IONICA se activa automatistically; su efecto está reforzado por la rejilla con recubrimiento ceramico de la salute de aire

Boquilla moldeadora

La boquilla moldeadora se pueda colocar en la calidad de aire para facilitar el moldeo delapello@m间隙se.seca.

Difusordvolumen

El difusor de volumen también se debe acoplar en la calidad de aire.

El difusor de volumen permitemanter el volumen y el aspecto natural delleo rizado. Mueva el difusor de volumen alrededor de la cabeza con un movimiento circular.

Control del fl ujo de aire y la temperatura

Utilizando distinctas combinaciones de ajuste del fl ujo de aire y la temperatura, se sugirán distinctos resultados al secar el cabello.

El control de fl ujo de aire regula la intensidad del fl ujo de aire,@m间隙 que el control de la temperatura regula el calor del fl ujo de aire. Cuando el control de fl ujo de aire este en la posic 0^ ,el secador estarapagado.

Función de aire frío

La funciona de aire frío se pueda usar enequalquier momento durante el procesode secado del cabello. Proportionará aire másfrío, que contribuirá a reafi rmar y moldearel peinado.

Funcionamento

Enchufe el secador de Cableo a una toma de pared adecuada y seleccione el ajuste de potencia deseado mediante los interruptores incorporados en el mango.

Limpieza y mantenimiento

  • Antes de limpiar el secador, desenchufelo y déjelo que se enfrie por completeo.
  • Para evaporar el riesgo de descargas electricas, no limpie el aparato con agua ni lo sumerja dentro del agua.
  • Si es Neededo, se pueda limpar el cuerpo del secador con un paño limpio y seco.

  • Controle siempre las aberturas de entrada de aire por si hay acumulaciones de hilas o de cabello y, si esnecessary, retirelas.

  • Para poder la limpieza, pueda extraer la rejilla de la abertura de entrada de aire girando en sentido contrario a las agujas del reloj y levantaronda. Después de limpar el secador, vuelva a colocar la rejilla y ajustela girando en sentido de las agujas del reloj.

Eliminación

SEVERIN HT 4101 - Eliminación - 1

Los dispositivos en los que fi gura
este symbolo deben ser eliminados
porSeparatedo de la basura
domestica, porque contienen

components valiosos que pueda ser reciclados. La eliminación correcta可以帮助 a proteger el medio ambiente y la salute de las personas. Consulte a las autoridades Municipales o el establishimiento de vente donde podran fácilarle la informacion relevante. Los aparatos electricos que ya no son realizables se puedaentargar Gratisamente en el establishimiento de vente.

Garantía

Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano deobra.Esta garantía sólo esValida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modifiado, reparado o manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturallymente esta garantía no cubre las averías debidas

a uso o desgaste normales, como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.

IT

Asciugacapelli

Gentile Cliente,

Oficinas centrales del serviceo

Centros de service

Comercio Internacional SA

Aguda Parque

Lago de Arcozelo No 76-Armazem-H3

4410 455 Arcozelo

Tel.: 022/6167300

Fax: 022/616 7325

auferma@auferma.pt

Russian Federation

Orbita Service

123362 Moskau

ul. Svobody 18,

Tel.: (495) 585 05 73

Opbta CepBnC

123362 r. MockBa,

yI. Cb60dbI, I. 18.

Ten.: (495)585-05-73

Romania

For Brands srl

Str. Capitan Aviator Alexandru

Serbanescu Nr. 33-35, Bl. 20

Sc.2 Et.1, Ap.27, Sector 1

Bucuresti

Tel: +40 21 233 41 12

+40212334113

+40216886613

Fax:+40212334103

+40216886613

E-mail: offi ce@forbrands.ro

Web site: www.forbrands.ro

Schweiz

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : HT 4101

Categoría : Secador de pelo