HT 4101 - Sèche cheveux SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT 4101 SEVERIN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Sèche-cheveux SEVERIN HT 4101, puissance 2200 W, 2 niveaux de température, 2 vitesses, fonction air froid, diffuseur inclus. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour un séchage rapide et un coiffage professionnel à domicile, convient à tous types de cheveux. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement le filtre pour assurer un bon fonctionnement, ne pas immerger dans l'eau, utiliser un chiffon humide pour le nettoyage. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, ne pas utiliser près de l'eau, tenir hors de portée des enfants. |
| Informations générales | Poids léger pour une utilisation prolongée, design ergonomique, câble d'alimentation de 1,8 m pour une liberté de mouvement. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HT 4101 SEVERIN
Téléchargez la notice de votre Sèche cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT 4101 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT 4101 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI HT 4101 SEVERIN
1. Grille d’entrée d’air, amovible
2. Sélecteur de température
3. Sélecteur de vitesse
4. Boucle de suspension
5. Revêtement anti-torsion fl exible
6. Cordon d’alimentation
10. Tube de sortie d’air
Consignes de sécurité ∙ A fi n d’éviter tout risque de blessures, les réparations de cet appareil électrique ou de son cordon d’alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle. Si des réparations sont nécessaires, veuillez envoyer l’appareil à notre service après-vente (voir appendice). ∙ Débranchez toujours la fi che de la prise murale et laissez refroidir avant de nettoyer l’appareil. ∙ Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas nettoyer l’appareil à l’eau et ne pas le plonger dans l’eau. ∙ Cet appareil peut être utilisé par des enfants (à partir de 8 ans) et par des personnes souffrant de défi ciences physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d’expérience ou de connaissances, s’ils ont été formés à l’utilisation de l’appareil et ont été supervisés, et s’ils en comprennent les dangers et les précautions de sécurité à prendre. ∙ Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil. ∙ Ne laissez pas les enfants nettoyer ou procéder à des travaux d’entretien ou de maintenance sur l’appareil à moins d’être supervisés. ∙ Attention : ne pas utiliser l’appareil à proximité FR13 de baignoires, lavabos ou autres récipients contenant de l’eau. ∙ A proximité de l’eau, le risque existe même lorsque l’appareil est éteint. Par conséquent, retirez toujours la fi che de la prise murale après utilisation, si l’appareil est utilisé dans une salle de bain. ∙ Pour une protection supplémentaire, faites installer un disjoncteur de perte à la terre (RCD) ayant un courant de déclenchement nominal ne dépassant 30mA dans votre installation. Veuillez consulter un électricien qualifi é. ∙ Attention : Tenez les enfants à l’écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation. ∙ Ne mouillez jamais l’appareil (par exemple, par des éclaboussures d’eau) et ne l’utilisez jamais avec des mains humides. ∙ Les appareils électriques chauffants fonctionnent à de très hautes températures. Ne touchez aucune partie de l’appareil à l’exception de la poignée. Toucher les parties chaudes peut entraîner des brûlures. Lorsque vous faites fonctionner le sèche-cheveux, tenez-le par la poignée uniquement. ∙ N’utilisez pas l’appareil sur des postiches ou perruques synthétiques. La chaleur émise pourrait abîmer les fi bres synthétiques. ∙ Assurez-vous que les orifi ces d’entrée et de sortie d’air ne sont pas obstrués par les doigts ou les cheveux et que les particules pelucheuses ne s’y accumulent pas. ∙ Une obstruction du système de fl ux d’air peut entraîner l’arrêt de l’appareil par le dispositif de sécurité thermique. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’appareil de la prise murale et attendez son refroidissement avant de dégager l’obstruction et de le remettre en marche. ∙ Avant toute utilisation, vérifi ez soigneusement que l’appareil, son cordon d’alimentation et ses accessoires ne présentent aucun signe de détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l’appareil. Au cas où l’appareil, par exemple, serait tombé sur une surface dure, ou si une force excessive aurait été employée pour tirer sur le cordon d’alimentation, il ne doit plus être utilisé. ∙ Pour éviter d’endommager le cordon d’alimentation, - ne pliez et vrillez pas le cordon, surtout à l’endroit où il émerge du boîtier, - ne tirez pas sur le cordon, - n’enroulez pas le cordon autour de l’appareil. ∙ Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. ∙ Eteignez toujours l’appareil et débranchez la fi che de la prise murale après utilisation ainsi qu’en cas de mauvais fonctionnement. ∙ Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon ; tirez toujours sur la fi che. ∙ Ne mettez pas l’appareil chaud sur des surfaces quelconques sensibles à la chaleur.14 ∙ Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages éventuels subis par cet appareil, résultant d’une utilisation incorrecte ou du non-respect de ce mode d’emploi. ∙ Cet appareil est destiné à une utilisation domestique ou similaire, telle que - dans des bureaux et autres locaux commerciaux, - dans des organisations agricoles, - par la clientèle dans les hôtels, motels et établissements similaires, - et dans des maisons d’hôtes. Fonction IONIC La fonction IONIC permet un coiffage facile et en douceur en éliminant la charge statique dans les cheveux. Elle utilise un ‘nuage’ d’ions négatifs pour éviter l’électricité statique due à une charge positive des cheveux. La fonction IONIC est activée automatiquement; son effet est renforcé par la grille de sortie d’air revêtement céramique. Embout concentrateur L’embout concentrateur peut être attaché à la sortie d’air afi n de faciliter le coiffage pendant le séchage des cheveux. Diffuseur d’air Le diffuseur également peut être attaché à la sortie d’air. Le diffuseur de volume est utile pour respecter le volume et l’aspect naturel d’une chevelure bouclée. Déplacez le diffuseur sur les cheveux en mouvements circulaires. Sélecteurs de température te de vitesse Différentes combinaisons de vitesse et de température sont possibles pour le séchage, en modifi ant les positions des sélecteurs. Le sélecteur de vitesse règle l’intensité du fl ux d’air et le sélecteur de température la chaleur diffusée. Lorsque le sélecteur de vitesse est sur la position ‘0’, le sèche-cheveux est éteint. Fonction air froid La fonction air froid peut être utilisée à tout moment au cours du séchage. Cette fonction apporte un air plus frais, ce qui favorise le raffermissement de la coiffure. Fonctionnement Branchez le sèche-cheveux sur une prise secteur appropriée, puis réglez le fl ux d’air à l’aide des sélecteurs intégrés à la poignée. Entretien et nettoyage ∙ Avant de nettoyer le sèche-cheveux, retirez la fi che de la prise murale et laissez refroidir l’appareil complètement. ∙ Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas nettoyer l’appareil à l’eau et ne pas l’immerger dans l’eau. ∙ Si nécessaire, le boîtier du sèche- cheveux peut être essuyé avec un chiffon sec non-pelucheux ∙ Vérifi ez toujours les orifi ces d’entrée d’air pour la présence d’accumulations de particules pelucheuses ou de cheveux et enlevez-les si nécessaire. ∙ Pour faciliter le nettoyage, la grille d’entrée d’air peut être enlevée en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, puis en la retirant. Après le nettoyage, remettez la grille en place en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.15 Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent être collectés et traités séparément de vos déchets ménagers, car ils contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. Votre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l’appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet. Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d‘achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l‘usure normale de l‘appareil, les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d‘emploi. Aucune garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet d‘une intervention à titre de réparation ou d‘entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de vente/d‘achat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez l‘adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifi ée par le vendeur.16 Haardroger Geachte klant, Voordat het apparaat gebruikt wordt, de volgende instructies goed doorlezen en deze handleiding bewaren voor toekomstige raadpleging. Dit apparaat mag alleen gebruikt worden door personen die bekend zijn met de gebruiksaanwijzing. Aansluiting Dit apparaat mag alleen worden aangesloten op een volgens de wet geïnstalleerd stopcontact. Zorg ervoor dat de op het typeplaatje van de haardroger aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning. Dit produkt komt overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE-label. Beschrijving
Notice Facile