SUB 30 KXE - сабвуфер FOCAL - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно SUB 30 KXE FOCAL в формате PDF.
| Характеристика | Детали |
|---|---|
| Тип продукта | Сабвуфер |
| Номинальная мощность | 300 Вт RMS |
| Частотный диапазон | 30 Гц - 200 Гц |
| Размеры | 300 x 300 x 300 мм |
| Вес | 10 кг |
| Подключение | Входы RCA, динамики |
| Рекомендуемое использование | Идеально для автомобильных аудиосистем и домашнего кинотеатра |
| Обслуживание | Проверяйте соединения и регулярно очищайте корпус |
| Безопасность | Избегайте воздействия влаги и экстремальных температур |
| Гарантия | 2 года |
Часто задаваемые вопросы - SUB 30 KXE FOCAL
Вопросы пользователей о SUB 30 KXE FOCAL
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего сабвуфер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SUB 30 KXE - FOCAL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SUB 30 KXE бренда FOCAL.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SUB 30 KXE FOCAL
Manuale d'uso / Manual de uso / Manual de'utilisation /
Manuel d'utilisation / User manual



K2 POWER
Manuel d'utilisation / User manual



K2 POWER
Manuel d'utilisation / User manual

EC 165 KE
A X1

B X 2

C X2




SUB 25 KXS
A X1

B X1

SUB 25 KXE
A X1

B X1

SUB 30 KXE
A X1

B X1
K2 POWER
Manuel d'utilisation / User manual

ES 100 KE / ES 165 KE / ES 165 K2S
1

ES 165 KX2E / ES 165 KX3E / ES 165 K2E
K2 POWER
Manuel d'utilisation / User manual
ES 165 K2E




3

Entree RCA Sortie haut-parleur RCA input Speaker Output
4
K2 POWER
Manuel d'utilisation / User manual

ES 165 KX3E
5



6
K2 POWER
Manuel d'utilisation / User manual

Entree RCA RCA input


K2 POWER
Manuel d'utilisation / User manual

ES 165 KX2E / ES 165 KX3E | TWEETER FRAK

9

ES 100 KE / ES 165 KE / ES 165 K2E / ES 165 K2S | TWEETER TKME





10
K2 POWER
Manuel d'utilisation / User manual
ES 100 KE

Réglage du niveau du tweeter Tweeteter level adjustment


ES 165 KE

Pente de coupure du woofer Woofer low pass slope


Réglage du niveau du tweeter Tweeter level adjustment


K2 POWER
Manuel d'utilisation / User manual
ES 165 K2S
Pente de coupure du woofer Woofer low pass slope

Réglage du niveau du tweeteter Tweeter level adjustment


K2 POWER
Manuel d'utilisation / User manual
ES 165 K2E

Réglage du tweeteter Tweeter adjustment (1=High treble)



Pente de coupure du woofer Woofer low pass slope


Pente de coupure du woofer Woofer low pass slope

ES 165 KX2E

Pente de coupure du tweeteter Tweeter high pass slope


Pente de coupure du woofer Woofer low pass slope


Réglage du tweeter (1=Extrème aigu) Tweeter adjustment (1=High treble)



Réglage du niveau du tweeter Tweeter level adjustment

K2 POWER
Manuel d'utilisation / User manual
ES 165 KX3E

Réglage du tweeteter (1=Extrème aigu) Tweeter adjustment (1=High treble)

Réglage du niveau tweeter Tweeter level adjustment

Réglage du passehaut MédiumMidrange high passadjustment





Pente de coupure du woofer Woofer low pass slope


Réglage du niveau du Médium Midrange level adjustment

EC 165 KE

K2 POWER
Manuel d'utilisation / User manual
Caracteristiques / Specifications
| ES 100 KE |
| Membrane K2 Sandwich |
| Médium 100 mm |
| Puissance max. 120 W |
| Puissance nom. 60 W RMS |
| Sensibilité (2,83 V/1 m) 90 dB |
| Impédance 4 Ω |
| Réponse en fréquence 110 Hz - 22 kHz |
| Diamètre bobine 20 mm |
| Profondeur 39 mm |
| Moteur Néodyme |
| Suspension TMD® |
| Tweeter Profil "M" |
| Filtre 12/12 dB (3,5 kHz) |
| Hauteur bobine 8,5 mm |
| Niveau tweeter ajustable +3/0/-3 dB/oct |
Caracteristiques / Specifications
| ES 165 KE | |
| Membrane | K2 Sandwich |
| Woofer | 165 mm |
| Puisance max. | 200 W |
| Puisance nom. | 100 W RMS |
| Sensibilité (2,83 V/1 m) | 91 dB |
| Impédance | 4 Ω |
| Réponse en fréquence | 60 Hz - 22 kHz |
| Diamètre bobine | 32 mm |
| Profondeur | 74 mm |
| Moteur | Ferrite |
| Suspension | TMD® |
| Tweeter | Profil "M" |
| Filtre | 6 - 12/12 dB (3 kHz) |
| Hauteur bobine | 15 mm |
| Niveau tweeter ajustable | +3/0/-3 dB/oct |
Caracteristiques / Specifications
| ES 165 K2E | |
| Membrane | K2 Sandwich |
| Woofer | 165 mm |
| Puisance max. | 200 W |
| Puisance nom. | 100 W RMS |
| Sensibilité (2,83 V/1 m) | 93 dB |
| Impédance | 2 Ω |
| Réponse en fréquence | 60 Hz - 22 kHz |
| Diamètre bobine | 32 mm |
| Profondeur | 74 mm |
| Moteur | Ferrite |
| Suspension | TMD® |
| Tweeter | Profil "M" |
| Filtre | 6 - 12/12 dB (3,5 kHz) |
| Hauteur bobine | 15 mm |
| Niveau tweeter ajustable | +3/0/-3 dB/oct |
Caracteristiques / Specifications
| ES 165 KX3E (Woofer) ES 165 KX3E (Médium) | ||
| Membrane | K2 Sandwich K2 Sandwich | |
| Diamètre | 165 mm 100 mm | |
| Puisance max. | 240 W 100 W | |
| Puisance nom. | 120 W RMS 50 W RMS | |
| Sensibilité (2,83 V/1 m) | 93 dB 88 dB | |
| Impédance | 4 Ω 4 Ω | |
| Réponse en fréquence | 45 Hz - 32 kHz 45 Hz - 32 kHz | |
| Diamètre bobine | 40 mm 20 mm | |
| Profondeur | 76 mm 33,5 mm | |
| Moteur | Ferrite Ferrite | |
| Suspension | TMD® TMD® | |
| Tweeter | Aluminium, profil "M" Aluminium, profil "M" | |
| Filtre | 6 - 12/12/12 dB (3/4/500/3/5 kHz) | 6 - 12/12/12 dB (3/4/500/3/5 kHz) |
| Niveau tweeter ajustable | +3/0/-3 dB/oct | +3/0/-3 dB/oct |
Caracteristiques / Specifications
| EC 165 KE | |
| Membrane | K2 Sandwich |
| Woofer | 165 mm |
| Puisance max. | 160 W |
| Puisance nom. | 80 W RMS |
| Sensibilité (2,83 V/1 m) | 93 dB |
| Impédance | 4 Ω |
| Réponse en fréquence | 60 Hz - 22 kHz |
| Diamètre bobine | 25 mm |
| Profondeur | 74 mm |
| Moteur | Ferrite |
| Suspension | TMD® |
| Tweeter | Profil "M" |
| Filtre | Intégré |
| Hauteur bobine | 15 mm |
Caracteristiques / Specifications
| ES 165 KX2E | |
| Membrane | K2 Sandwich |
| Woofer | 165 mm |
| Puisance max. | 240 W |
| Puisance nom. | 120 W RMS |
| Sensibilité (2,83 V/1 m) | 92,5 dB |
| Impédance | 2 Ω |
| Réponse en fréquence | 55 Hz - 32 kHz |
| Diamètre bobine | 40 mm |
| Profondeur | 76 mm |
| Moteur | Ferrite |
| Suspension | TMD® |
| Tweeter | Profil "M" |
| Filtre | 6 - 12/12 - 18 dB (3 kHz) |
| Hauteur bobine | 16,5 mm |
| Niveau tweeter ajustable | +3/0/-3 dB/oct |
Caracteristiques / Specifications
| ES 165 K2S | |
| Membrane | K2 Sandwich |
| Woofer | 165 mm |
| Puisance max. | 140 W |
| Puisance nom. | 70 W RMS |
| Sensibilité (2,83 V/1 m) | 88 dB |
| Impédance | 2 Ω |
| Réponse en fréquence | 60 Hz - 22 kHz |
| Diamètre bobine | 32,5 mm |
| Moteur | Ferrite |
| Suspension | TMD® |
| Tweeter | Profil "M" |
| Filtre | 6 - 12/12 dB (3 kHz) |
| Hauteur bobine | 13 mm |
| Niveau tweeter ajustable | +3/0/-3 dB/oct |
Caracteristiques / Specifications
| SUB 25 KXE | |
| Membrane | K2 Sandwich |
| Subwoofer | 250 mm |
| Puisance max. | 1200 W |
| Puisance nom. | 600 W RMS |
| Sensibilité (2,83 V/1 m) | 84,5 dB |
| Impédance | 2 x 4 Ω |
| Réponse en fréquence | 25 Hz - 5 kHz |
| Diamètre bobine | 65 mm |
| Profondeur | 172 mm |
| Moteur | Ferrite |
| Hauteur bobine | 55 mm |
Caracteristiques / Specifications
| SUB 25 KXS | |
| Membrane | K2 Sandwich |
| Subwoofer | 250 mm |
| Puisance max. | 700 W |
| Puisance nom. | 350 W RMS |
| Sensibilité (2,83 V/1 m) | 84,5 dB |
| Impédance | 4 Ω |
| Réponse en fréquence | 25 Hz - 5 kHz |
| Diamètre bobine | 45 mm |
| Moteur | Neodymium |
| Hauteur bobine | 32 mm |
Caracteristiques / Specifications
| SUB 30 KXE | |
| Membrane | K2 Sandwich |
| Subwoofer | 300 mm |
| Puissance max. | 1600 W |
| Puissance nom. | 800 W RMS |
| Sensibilité (2,83 V/1 m) | 86,5 dB |
| Impédance | 2 x 4 Ω |
| Réponse en fréquence | 25 Hz - 5 kHz |
| Diamètre bobine | 65 mm |
| Profondeur | 172 mm |
| Moteur | Ferrite |
| Hauteur bobine | 55 mm |
|  | Symbole de mise en garde. Ce symbole est destiné à prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes mentionnées et relatives à la manipulation, la mise en œuvre et l'entretien de l'appareil. | |
| 1. Lire ces instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. Tenir compte de toutes les mises en garde. 4. Suivre toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser cet apparéil à proxi- mité de l'eau. 6. Après avoir déballé le produit, veiller à ne pas laisser l'emballage à portée des enfants. Il présente un risque de suffocation. 7. Ne jamais utiliser des produits chimiques ou détergents abrasifs pour nettoyer l'appareil. Nettoyer uniquely- ment avec un chiffon sec. 8. N'obstruer aucun orifice de venti- lation sous peine d'alterer la qualité sonore de l'appareil. 9. Lors de son stockage, l'appareil ne doit pas être soumis à une tempéra- ture inférieure à - \( {20}^{ \circ }\mathrm{C} \) ,ni supérieure à \( {80}^{ \circ }\mathrm{C} \) . En fonctionnement,la plage de tempéralture de l'appareil est comprise entre - \( {10}^{ \circ }\mathrm{C} \) et \( {50}^{ \circ }\mathrm{C} \) . 10. Si le produit dégage de la fumée ou une odeur inhabituelle, couper im- mediatement l'alimentation électrique (couper le contact et restorer la clé) et cesser de l'utiliser. Contacter votre revendeur dés que possible. 11. N'activer aucune fonction suscep- tible de détourner votre attention lors de la conduite du vehicule. Les fonctions ou réglages quirequireont une attention prolongée ne doivent être exploités qu'à l'accrit des maniere à pouvoir entendre les bruits extérieurs lors de la conduite du vehicule. | 13. Si des cordons ou faisceaux sont fournis, les utiliser de façon adéquate comme mentionné dans la notice sans les replacer, ni les modifier. 14. Si le kit ou faisceau comprend un fusible, ce dernier ne doit être rempla- cé que par un fusible de même calibre. 15. Ne pas tenter pas de réparer cet apparéil par vos propres moyens. L'ouverture de cet apparéil peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à d'autres risques. 16. Tout tâche de maintenance doit être réalisée par un personnel qualifié. Une maintenance est nécessaire à la suite de tout dommage occasionné à l'appareil tel que le déversement de liquide ou l'insertion d'objets à l'intérieur de l'apparéil, l'exposition à la pluie, le mauvais fonctionnement ou la chute de l'apparéil. 17. Lorsque le remplacement de com- posants est nécessaire, s assurer que le technicien de maintenance utilise les composants spécifiés par le fabricant ou représentant des caractéristiques identiques à l'exemplaire d'origine. Des composants non-conformes peuvent provoquer incendies, chocs électriques ou autres risques. 18. Àprouse toute intervention ou répara- tion sur l'apparéil, demander au tech- nicien de maintenance de procédé à des tests afin de vérifier que le produit fonctionne en toute sécurité. | 19. Si un caisson de basses est installé dans le vehicule, il est primordial de le sécuriser en le fixant fermement. Nous recommandons de fixer le caisson au plancher ou au chassinis du vehicule par sécurité. S'il n'est pas fixé correcte- ment, il pourrait être un projet en cas d'accident. C'est d'autant plus important si le caisson est installé dans une voiture à hayon, un break, un vehicule utilisé ou un van. 20. Certains utilisateurs n'ont pas l'aut- tonomie suffisante pour utiliser le pro- duit seuls sans danger. En particulier, les enfants âgés de moins de 14 ans et les personnes représentant certaines dé- ficiencies doivent être impérativement surveillés et/ou accompagnés lors de l'utilisation de l'apparéil. 21. Afin d'éviter des dommages auditifs eventuels, ne pas écouter les enceintes à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. L'écoute d'enceintes à force puissance peut endommager l'oreille de l'utilisateur et entrainer des troubles audits (surdité-temporaire ou définitive, bour- donnements d'oreille, acouphènes, hyperacousie). L'exposition des oreilles à un volume excessif (supérieur à 85 dB) pendant plus d'une heures peut endommager l'ouïe irréversiblement. |

Les modalités d'installation et de fixation des enceintes surquelque surface qu'elle soit (support, ancrage au sol, etc.) repondent a des conditions et normes d'installation, d'aménagement, de sécurité et de cablage en vigueur applicables aux surfaces et/ou supports concernés. De plus, les produits peuvent vibrer et endommager les supports sur lesquels ils sont fixés. C'est la raison pour laquelle l'opération d'installation doitetre effectuee par un professionnel qualifie, connaissant les normes d'installation et de sécurité. Focal ne fournit aucune garantie de destination a un support ou une installation donnée, la mise en oeuvre de I'installation des
enceintes relevant du seul client. Focal ne saurait donc etre tenue responsable a quelque titre que ce soit en cas d'incident, accident et/ou toute autre consquence ou dommage de quelque nature qu'il soit lié à l'installation des enceintes.
Pour facilitier la garantie Focal-JMlab,
il est maintainant possible d'enregistrer son produit en ligne : www.focal.com/garantie

Vou vexz d'acquérir un produit Focal et nous you en remercions. Bienvenue dans notre univers, celui de la HauteFidélite. Innovation, tradition, excellence et prise sont nos valeurs ; notre seul objectif est de vous offrir un son pur, fidèle et riche. Afin d'exploiter toutes les performances de votre produit, nous you conseillons de dire les instructions de ce livre, puis de le conserver soigneusement pour pouvoir you y référer ultérieurement.
Recommendations importantes
En premier lieu, vérifier l'espace disponible pour l'encastrement des haut-parleurs (se reporter aux plans sur l'emballage), puis proceder aux découvertes. Dans le cas d'un montage en emplacement d'origine, vérifier qu'il y ait suffisamment espace entre le haut-parleur et la grille de protection.
- Tenir les haut-parleurs à l'écart des copeaux métalliques et des poussières lors des découpes.
- Nettoyer soigneusement avant de proceder au des haut-parleurs.
Sassurer qu'aucun objet ne traverse la grille, cela pourrait endommager les haut-parleurs.
Choix de l'amplificateur
Ce n'est pas l'excess de puissance d'un amplificateur qui risque de déterminer l'enceinte et les haut-parleurs, mais au contraire un défaut de puissance. L'utilisation d'un amplificateur délivrant une puissance 20% supérieure à la puissance totale de l'installation est recommendée pour éviter toute surcharge ou endommagement des produits. Notre revendeur saura vous aiguiller, en fonction de vos goûts et de votre budget.
Veiller à respecter les recommendations de votre amplificateur afin de brancher correctement chaque produit de la ligne K2 Power.
Câblage avant l'installation
Vou ne pourrez envisager le montage de vos produits qu'après branchement à l'aide du bornier se trouvant sur les haut-parleurs (fig. 1, 2). Nous vous conseillons d'utiliser du cable avec un repere de manière à respecter la polarité des haut-parleurs (+/-).
Câblage bi-amplification
Dans le cadre d'une bi-amplification d'un kit 2 voies (amplificateur 4 canaux), veiller à suivre la (fig. 3, 4). Dans le cadre d'une bi-amplification d'un kit 3 voies (amplificateur 4 canaux), veiller à suivre la (fig. 5, 6, 7).
Installation
Veiller à utiliser des vis adaptées afin de ne pas endommager votre caisson, les garnitures de votre vehicule ou d'autres de ses composants (fig. 8).
Positionnement des enceintes
Les haut-parleurs de la gamme ont ete estudiés pour restituer le plus fidèlement possible toutes les formes de musiques. Il convient neanmoins d'observer quelques regles simples pour optimiser leurs performances, garantir un bon équilibre tonal et une image sonore réaliste.
Il est essentiel d'incorpore le subwoofer dans un caisson dont les dimensions sont adaptées, afin d'obtenir un volume interne approprié qui permettra de maximiser les performances du haut-parleur sélectionné (fig. 18). Veiller à utiliser des vis adaptations afin de ne pas endommager votre caisson, le plancher de votre vehicule ou d'autres de ses composants (fig. 20).
Connector your subwoofer a amplificateur a laide du bornier se trouvant sur le cote du haut-parleur (fig. 20). Veiller a ce que le subwoofer soit dirigé vers un espace dégagé afin d'obtenir deailles performances acoustiques.
PRECAUTIONS PARTICULIERES
Entretien
L'entretien des haut-parleurs K2 Power se limite à un dépoussierage à l'aide d'un chiffon sec. Si la grille est tachée, nous vous recommendons simplement l'utilisation d'un chiffon humide. Ne jamais utiliser de solvants, détergents, alcools ou produits corrosifs, grattoirs ou ustensiles à récurer pour nettoyer la surface des haut-parleurs.
Période de rodage
Les haut-parleurs utilisés sont des éléments mécaniques complexes qui exigent une période d'adaptation pour fonctionner au moins de leurs possibilités. Cette période de rodage varie selon les conditions rencontres et peut se prolonger sur quelques semaines. Pour accélérer cette opération, nous vous conseillons de faire fonctionner vos haut-parleurs une vingtaine d'heures à niveau moyen. Une fois les caractéristiques des haut-parleurs totalment stabilisées, vous pourrez profiter intégralement des performances de vos produits de la ligne K2 Power.
Conditions de garantie
En cas de problème, s'adresser à votre revendeur Focal.
La garantie legale de conformite pour la France sur tout materiel Focal est de 2 ans a partir de la date d'achat. En cas de non-conformite du materiel, celui-ci doit etre expedié, dans son emballage d'origine ou dans un emballage équivalent de nature a assurer sa parfaite protection durant le transport, au revendeur qui analysera le materiel et déterminera la nature de la panne. Si celui-ci est sous garantie et que les conditions de declenchement de la garantie sont réunies, le materiel vous sera réparé ou remplace selon les conditions applicables en matière de garantie legale à la date d'achat de l'appareil. Dans le cas contraire, un devis de réparation vous sera proposé. La garantie ne couvre pas les dommages resultant d'une mauvaise utilisation ou d'un branchement incorrect (bobines mobiles brulées par exemple...). En dehors de la France, le materiel Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fixées ou mises en œuvre localement par le distributeur officiel Focal de chaque pays, conformément aux lois en vigueur sur le territoire concerné.
READ FIRST!
Élimination correcte de ce produit.
Ce marquage indique qu'au sein de l'UE, ce produit ne doit pas etre jeté avec les autres déchets menagers. Afin d'éviter tout risque pour l'environnement ou la santé humaine, le recycler de maniere responsable pour encourager la réutilisation des ressources matérielles. Pour returner votre apparéil usage, utiliser les systèmes de retard et de collecte disponibles ou contacter le revendeur apres duquel vous avez acquis le produit. Ils pourront recycler le produit en toute sécurité.


Points de collecte sur www.quelfairemedesdechets.fr
