thermocontrol 25 - Аквариум EHEIM - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно thermocontrol 25 EHEIM в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - thermocontrol 25 EHEIM
Скачайте инструкцию для вашего Аквариум в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство thermocontrol 25 - EHEIM и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. thermocontrol 25 бренда EHEIM.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ thermocontrol 25 EHEIM
Руководство по обслуживанию
5. Поставете щекера в контакта.
4. Почистете нагревателя под течаща вода.Русский
Руководство по эксплуатации (перевод) Регулируемый аквариумный подогреватель thermocontrol 25 – 300 Общие указания для пользователя Информация по использованию руководства по эксплуатации ▶ Перед первым вводом устройства в эксплуатацию нужно полностью прочитать и понять руководство по эксплуатации. ▶ Руководство по эксплуатации следует рассма
тривать как часть продукта и аккуратно хранить в доступном месте. ▶ Данное руководство по эксплуатации следует прикладывать к устройству при его дальнейшей передаче третьей стороне. Объяснение символов На устройстве используются следующие символы. Устройство подлежит использованию только для целей аквариумистики внутри помещений. Устройство имеет класс защиты II. IP68 Символ указывает на то, что устройство защищено от длительного погружения. Устройство разрешается использовать согласно соответствующим национальным предписаниям и директивам. Оно соответствует стандартам ЕС. Устройство соответствует применимым требованиям безопасности и техническим регламентам Евразийского экономического союза. В данном руководстве по эксплуатации используются следующие символы и сигнальные слова.
Опасность от общего источника опасности, которая может повлечь за собой тяжкие телесные повреждения или смерть.
Опасность электрического удара, который может повлечь за собой тяжкие телесные повреждения или
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Предупреждение об опасности телесных повреждений или рисках для здоровья. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Предупреждение о горячих поверхностях и о потенци
альной опасности ожогов.
Предупреждение об опасности нанесения материаль
ного ущерба. Указание с полезной информацией и советами. Принцип изложения информации: Ссылка на рисунок, здесь ссылка на рисунок A. Указание на выполнение действия. ⌦AРусский
Область применения EHEIM thermocontrol является регулируемым подогревателем для аквариумов. Диапазон температур 18–34 °C ±0,5 °C или 65–93 °F ±0,9 °F. Устройство и все детали, входящие в комплект поставки, пред
усмотрены для частного использования и могут использоваться исключительно для целей аквариумистики внутри помещений с соблюдением технических характеристик. Устройство не предназначено для использования в коммерческих или промышленных целях. Безопасность Это устройство может стать источником опасности для персонала и имущества, если оно используется ненадлежащим образом и не по назначению, или если не соблюдаются указания по технике безопасности. В интересах безопасности ‧ Для исключения рисков (опасность асфиксии!) храните упаковку устройства и мелкие детали вдали от детей и лиц, не отдающих отчета своим действиям. Держать вдали от
‧ Данное устройство не рассчитано на использование лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также с недостаточным опытом или знаниями. Использование этой группой лиц допустимо лишь под наблюдением или под руководством лица, отвечающего за безопасность. Не оставлять детей без присмотра; нельзя допускать, чтобы они играли с устройством. ‧ Только для европейского рынка: Это устройство может использоваться детьми от 3 лет, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и/или знаниями, если они действуют под надзором или прошли инструктаж по безопасному применению устройства и поняли имеющиеся опасности. Не разрешать детям играть с устройством. Детям запрещается заниматься очисткой и пользовательским обслуживанием без присмотра. ‧ Перед использованием выполните визуальный осмотр, чтобы убедиться, что устройство, особенно силовые кабели и вилки, не повреждено. Удостоверьтесь, что стеклянный корпус нагре
вательного стержня не имеет разрушений или трещин. ‧ Перед использованием устройство должно быть погружено в воду по крайней мере до отметки МИН. УРОВЕНЬ ВОДЫ. Устройство не должно эксплуатироваться вне воды. ‧ После отключения от сети устройство должно оставаться в воде, чтобы остыть, по крайней мере 30 минут. ‧ Горячее устройство никогда не должно размещаться на чувствительных к нагреву поверхностях! ‧ Ремонт разрешается выполнять исключительно специалистам сервисной службы EHEIM. ‧ Сетевой кабель этого устройства не подлежит замене. При повреждении кабеля устройство подлежит утилизации. ‧ Необходимо выполнять только работы, описанные в настоя
щем руководстве. ‧ Никогда не вносите никаких технических изменений в устройство. ‧ Следует использовать только оригинальные запасные части и принадлежности для устройства. ‧ Запрещается эксплуатировать устройство с дополнительным таймером или дополнительной системой управления.Русский
‧ Рекомендуется все электрические аквариумные устройства защищать дифференциальными автоматическими предохра
нителями, рассчитанными на ток утечки макс. 30 мА. ‧ Перед установкой и снятием деталей или перед любыми работами по очистке и техобслуживанию обязательно отсоеди
няйте все устройства в аквариуме от электросети, если они не используются. ‧ Необходимо защищать розетку и вилку сетевого кабеля от попадания влаги и сырости. Сетевой кабель прибора должен образовывать петлю. Она предотвращает возможное попадание стекающей по кабелю воды в розетку и тем самым защищает от короткого
‧ Электрические параметры устройства должны соответство
вать параметрам сети. Эти параметры указаны на заводской табличке, упаковке или в данном руководстве. ‧ Разрешенная глубина погружения устройства составляет не более 0,5 м. ‧ Опасность ожога! Устройство очень горячее во время и непо
средственно после эксплуатации. Ни в коем случае не следует притрагиваться к горячим деталям, а также к зоне подогрева! Power Supply Cord Drip Loop Aquarium Ввод в эксплуатацию Монтаж подогревателя (⌦A)
1. Снять транспортировочное крепление
2. Установить присоски
3. Установить держатель с присосками на подо
греватель (не в области зоны подогрева
4. Закрепите устройство ниже уровня воды на
внутренней стенке аквариума (⌦D). Обращайте внимание на минимальный уровень воды и макси
мальную глубину погружения. ▶ Для равномерного нагрева воды подогреватель должен хорошо омываться. Поэтому следует уста
новить подогреватель в зоне с сильным течением. ▶ Подогреватель должен устанавливаться только в вертикальном положении. Эксплуатация ▶ Перед вводом в эксплуатацию опустите подогрева- тель на 20–30 минут в воду аквариума, не включая подогреватель. Включение/выключение подогревателя
1. Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку. Кон
2. Для выключения отсоедините вилку сетевого
кабеля от розетки. Настройка температуры (⌦B)
1. Сначала поверните установочное колесо
до упора (18 °C или 65 °F).
2. Настройка желаемой температуры производится
посредством вращения синего установочного колеса. Во время нагревания горит контрольная
. После достижения заданной темпера- туры контрольная лампа гаснет.Русский
Вывод из эксплуатации и утилизация
В случае утилизации устройства соблюдайте соответ
ствующие правовые предписания. Информация об утилизации электрических и электрон- ных приборов в Европейском Союзе: В Европейском Союзе утилизация электротехнического оборудования регулируется национальными правилами, основанными на Директиве ЕС 2012/19/ЕС об отходах электриче
ского и электронного оборудования (WEEE). Поэтому устройство нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Устройство бесплатно принимается пункта
ми сбора коммунальных служб или пунктами сбора вторсырья. Упаковка состоит из пригодных для пере
работки и вторичного использования материалов. Ее следует утилизировать допустимыми с экологической точки зрения способами и направлять на переработку. ▶ Регулярно проверяйте температуру воды. Тонкая настройка (⌦C) Если спустя 1–2 дня регулировочная шкала не совпада
ет с температурой воды, можно заново отрегулировать подогреватель.
1. Измерьте температуру воды с помощью высокоточ
2. Отсоедините вилку сетевого кабеля от розетки.
3. Установите красную указательную стрелку
измеренное значение температуры воды.
4. С помощью синего установочного колеса задайте
нужную температуру воды.
5. Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку.
Перед изъятием подогревателя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность пожара и возгора
ния из-за горячих поверхностей. ▶ Дайте устройству остыть в воде в течение минимум 30 минут, прежде чем вынуть его. При ошибочном изъятии подогревателя во время
▶ Ни в коем случае не погружайте подогреватель снова в воду. ▶ Ни в коем случае не прикасайтесь к горячим поверхностям. ▶ Вытащите вилку питания и дайте подогревателю остыть на термостойкой площадке не менее 1 часа. Тепловой защитный выключатель Для защиты от перегрева и связанного с ним риска возникновения пожара подогреватель оснащен тепловым защитным выключате
лем. Подогреватель выключается при ошибочной эксплуатации вне воды или при слишком низком уровне воды. После охлажде
ния подогреватель автоматически снова включается. Техобслуживание ОСТОРОЖНО! Материальный ущерб. ▶ Не используйте для очистки твердые предметы или агрессивные чистящие агенты. ▶ Не мойте устройство в моечной машине! Не мойте устройство в посудомоечной машине.
1. Отключите подогреватель от сети.
2. Дайте остыть в течение, по крайней мере, 30 минут
3. Вытащите устройство из аквариума.
4. Промойте подогреватель под проточной водой.Русский
Запасные детали 4 присоски, арт. №. 7271100 Крепление на присосках, в комплекте с 2 присосками, арт. №
Гарантия: 3 года Не действует при повреждениях стекла, неправильном обращении и вскрытии устройства.Ελληνικα
Notice-Facile