BOSCH StartLine MUM54A00 - кухонный комбайн

StartLine MUM54A00 - кухонный комбайн BOSCH - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно StartLine MUM54A00 BOSCH в формате PDF.

📄 262 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 9 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice BOSCH StartLine MUM54A00 - page 219
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE Ελληνικά EL Español ES Suomi FI Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU Svenska SV Türkçe TR Українська UK
Технические характеристики Мощность: 900 Вт, Вместимость чаши: 3,9 л, Количество скоростей: 4, Функция пульсации: Да
Входящие аксессуары Венчик, крюк для теста, миксер, чаша из нержавеющей стали, крышка от брызг
Использование Идеально подходит для замешивания, взбивания, смешивания и эмульгирования различных ингредиентов
Обслуживание и чистка Аксессуары можно мыть в посудомоечной машине, чашу можно мыть вручную
Безопасность Система безопасности с блокировкой чаши, противоскользящие ножки для оптимальной устойчивости
Общая информация Размеры: 28 x 26 x 29 см, Вес: 4,5 кг, Гарантия: 2 года

Часто задаваемые вопросы - StartLine MUM54A00 BOSCH

Как собрать кухонный комбайн BOSCH StartLine MUM54A00?
Чтобы собрать комбайн, установите чашу на основание, повернув её до защёлкивания. Затем поднимите рычаг и вставьте нужный инструмент.
Почему комбайн не работает?
Проверьте, правильно ли подключён комбайн и надёжно ли установлена чаша. Также убедитесь, что крышка закрыта перед началом работы.
Как чистить аксессуары комбайна?
Аксессуары можно мыть вручную в тёплой мыльной воде или помещать в посудомоечную машину, если в инструкции не указано иное.
Комбайн издаёт много шума, это нормально?
Определённый уровень шума нормален, особенно при высоких скоростях. Если шум кажется ненормальным, проверьте, что все аксессуары надёжно закреплены, и осмотрите мотор.
Как использовать разные скорости комбайна?
Используйте кнопку выбора скорости, чтобы выбрать нужную скорость. Начинайте с низкой скорости для деликатных смесей, затем при необходимости увеличивайте.
Комбайн плохо смешивает ингредиенты, что делать?
Убедитесь, что ингредиенты не слишком густые и чаша заполнена до нужного уровня. Попробуйте смешивать на более высокой скорости или использовать другой аксессуар.
Как хранить кухонный комбайн, когда он не используется?
Отключите комбайн, очистите все аксессуары и храните их в сухом месте. Избегайте воздействия экстремальных температур и влажности.
Где можно найти запасные части для BOSCH StartLine MUM54A00?
Запасные части можно найти на официальном сайте Bosch или у авторизованных продавцов. Также проверьте магазины бытовой техники.
Есть ли у комбайна гарантия?
Да, BOSCH StartLine MUM54A00 обычно имеет двухлетнюю гарантию. Сохраняйте чек для обращения в сервис.

Вопросы пользователей о StartLine MUM54A00 BOSCH

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего кухонный комбайн в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство StartLine MUM54A00 - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. StartLine MUM54A00 бренда BOSCH.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ StartLine MUM54A00 BOSCH

Допомога при неполадках 213

■ Вставити штепсельну вилку в розетку.

Чаша і приладдя

Допомога при неполадках

125 г вершкового масла

200-250 мл теплого молока

Использование по назначению

Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Прибор можно использовать только для переработки такого количества продуктов и в течение такого времени, которые характерны для домашнего хозяйства. Не превышать максимально допустимое количество продуктов (→ «Примеры использования» см. стр. 229).

Прибор пригоден для перемешивания, замешивания и взбивания продуктов. Прибор запрещается использовать для переработки других веществ или предметов. При использовании других разрешенных производителем принадлежностей возможны другие варианты применения. Прибор разрешается использовать только с допущенными частями и принадлежностями. Категорически запрещается использовать принадлежности для других приборов.

Используйте прибор только внутри помещений при комнатной температуре на высоте не выше 2000 м над уровнем моря.

Важные правила техники безопасности

Внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации, при работе руководствуйтесь указаниями данной инструкции и сохраняйте ее для дальнейшего использования! Передавая прибор другим лицам, прилагайте данную инструкцию. Производитель не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате несоблюдения указаний по правильному применению прибора. Этот прибор могут использовать лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или не имеющими достаточного опыта или знаний, если они находятся под присмотром или прошли соответствующий инструктаж относительно безопасного пользования прибором и уяснили для себя, какую опасность несет в себе прибор. Детей нельзя подпускать к прибору и шнуру питания, им нельзя пользоваться прибором. Детям запрещено играть с прибором. Производить очистку и техобслуживание детям не разрешается.

⚠️ Опасность поражения током и возгорания!

■ Прибор можно подключать только к электросети переменного тока через установленную согласно предписаниям розетку с заземлением. Убедитесь, что система заземления в домашней электропроводке установлена согласно предписаниям.

■ При подключении прибора и его эксплуатации соблюдайте данные, приведенные на фирменной табличке. Пользоваться прибором разрешается только при отсутствии повреждений кабеля и прибора. Во избежание возникновения опасной ситуации, ремонт прибора, например, замену поврежденного сетевого шнура, разрешается производить только нашей сервисной службе.

■ Включать и выключать прибор можно исключительно с помощью поворотного переключателя.

■ Категорически запрещается подключать прибор к таймерам или розеткам с дистанционным управлением. Всегда следите за прибором во время его работы!

■ Ни в коем случае не ставьте прибор на горячие поверхности, например, на электроплиту, или вблизи них. Сетевой кабель не должен соприкасаться с горячими частями или проходить через острые грани.

■ Ни в коем случае не погружать основной блок в воду и не мыть в посудомоечной машине. Не используйте паровые очисти-тели. Не используйте прибор влажными руками.

■ После каждого применения, при отсутствии присмотра, перед сборкой, разборкой или очисткой, а также в случае неисправности обязательно отсоедините прибор от сети.

⚠️ Не исключена опасность травмирования!

■ Перед заменой принадлежностей или дополнительных деталей, которые во время работы приводятся в движение, прибор должен быть отключен и отсоединен от сети. После выключения привод еще движется некоторое время. Дождитесь полной остановки привода.

■ Не изменяйте положение поворотного кронштейна, пока прибор включен.

■ Пользуйтесь насадками только при вставленной смесительной чаше, с установленной крышкой и защитными крышками привода! При пользовании насадками установите смесительную чашу, крышку и защитные крышки привода согласно инструкции!

■ Во время работы прибора ни в коем случае не опускайте руки и пальцы в смесительную чашу или в загрузочный ствол. Не вводите какие-либо предметы (например, разливательную ложку) в смесительную чашу или в загрузочный ствол. Берегите руки, волосы, предметы одежды и другие предметы от контакта с вращающимися деталями.

■ Категорически запрещается использовать насадки и принадлежности либо 2 принадлежности одновременно. При использовании принадлежностей руководствуйтесь данной инструкцией по эксплуатации и другими инструкциями, входящими в комплект поставки.
■ Принадлежности можно использовать только в полностью собранном виде! Ни в коем случае не собирайте принадлежности на основном блоке прибора. Используйте принадлежность только в предусмотренном рабочем положении.
■ Не трогать острые ножи и выступы дисков-измельчителей. Диски-измельчители брать только за края!
■ Не трогать ножи блендера голыми руками.
■ Ни в коем случае не опускать руки в установленный блендер! Категорически запрещается пользоваться блендером без установленной крышки.
■ Соблюдайте осторожность при обращении с острыми ножами, при опорожнении резервуара и при очистке.

⚠️ Опасность ошпаривания!

При переработке в блендере горячих продуктов через воронку в крышке выходит пар. Заполнять максимум 0,5 литра горячей или сильнопенящейся жидкости.

⚠️ Опасность удушья!

Не позволять детям играть с упаковочным материалом.

⚠️ Внимание!

Рекомендуется ни в коем случае не оставлять прибор включенным дольше, чем это необходимо для переработки продуктов. Не включайте прибор вхолостую.

⚠️ Важно!

После каждого применения или после длительного неиспользования обязательно тщательно очистите прибор (→ «Чистка и уход» см. стр. 228).

⚠️ Разъяснение символов на приборе или принадлежностях

BOSCH StartLine MUM54A00 - ⚠️ Разъяснение символов на приборе или принадлежностях - 1

Соблюдать указания в инструкции по эксплуатации.

BOSCH StartLine MUM54A00 - ⚠️ Разъяснение символов на приборе или принадлежностях - 2

Осторожно! Вращающиеся ножи.

BOSCH StartLine MUM54A00 - ⚠️ Разъяснение символов на приборе или принадлежностях - 3

Осторожно! Вращающиеся насадки. Не опускать руку в загрузочное отверстие.

От всего сердца поздравляем Вас с покупкой нового прибора фирмы Bosch. Дополнительную информацию о нашей продукции Вы найдете на нашей странице в Интернете.

Содержание

Использование по назначению ...... 219

Важные правила

техники безопасности 219

Системы безопасности 222

Комплектный обзор 222

Рабочие положения 223

Эксплуатация 224

Чистка и уход 228

Хранение 228

Помощь при устранении неисправностей 229

Примеры использования 229

Утилизация 231

Условия гарантийного обслуживания .. 231

Специальные принадлежности ..... 232

Системы безопасности

Блокировка включения

См. таблицу «Рабочие положения».

Прибор включается в пол. 1 и 3 только в том случае:

■ если смесительная чаша (11) вставлена и повернута до фиксации.

Блокировка повторного включения

При перерыве в электроснабжении прибор остается включенным, но двигатель после этого не запускается снова. Для повторного включения повернуть поворотный переключатель на 0/off, а затем включить.

Защита от перегрузки

Если двигатель во время использования самостоятельно выключается, то это значит, что активировалось устройство защиты от перегрузки. Возможными причинами этого могут быть одновременная переработка слишком большого количества продуктов.

О правильном поведении при срабатывании одной из систем безопасности, см. «Помощь при устранении неисправностей».

Данный прибор не нуждается в техническом обслуживании.

Комплектный обзор

Пожалуйста, откройте страницы с рисунками.

Рисунок A:

Основной блок

1 Кнопка разблокировки

2 Поворотный кронштейн

Функция «Easy Armlift» – для поддержки движения кронштейна вверх (см. «Рабочие положения»).

3 Поворотный переключатель

После выключения (положение 0/off) прибор автоматически останавливается в оптимальном положении для смены насадок.

MUM52..:

0/off = остановка

M = мгновенное включение на максимальное число оборотов, удерживать переключатель в течение необходимого времени переработки.

Ступени 1-4, рабочая скорость:

1 = низкое число оборотов – медленно,

4 = высокое число оборотов – быстро.

MUM54../MUM55../MUM56..:

0/off = остановка

M = мгновенное включение на максимальное число оборотов, удерживать переключатель в течение необходимого времени переработки.

Ступени 1-7, рабочая скорость:

1 = низкое число оборотов — медленно,

7 = высокое число оборотов – быстро.

4 Индикатор рабочего состояния (MUM54../55../56..)

Светится во время работы (поворотный переключатель на М или 1-7). Мигает в случае ошибок управления прибором, при срабатывании электронного предохранителя или при неисправности прибора, см. раздел «Помощь при устранении неисправностей».

5 Защитная крышка для привода

Для снятия защитной крышки с привода нажать на заднюю часть и снять крышку.

6 Привод для

– универсальной резки и – пресса для цитрусовых (специ- альные принадлежности*). При неиспользовании установить защитную крышку на привод.

7 Привод для насадок

(Рвенчик для перемешивания, венчик для взбивания, месильная насадка) и мясорубки (специальные принадлежности*)

8 Защитная крышка для привода блендера

9 Привод для блендера (специальные принадлежности*)

При неиспользовании установить защитную крышку на привод блендера.

10 Отсек для хранения кабеля MUM52../MUM54..:

Убрать кабель в отсек для кабеля MUM55../MUM56:: Автоматическое сматывание кабеля

Смесительная чаша с принадлежностями

11 Смесительная чаша из нержавеющей стали

12 Крышка

Насадки

13 Венчик для перемешивания

14 Венчик для взбивания

15 Месильная насадка с отклонителем теста

16 Сумка для принадлежностей

Для хранения насадок и дисковизмельчителей.

Универсальная резка

17 Толкатель

18 Крышка с загрузочным стволом

19 Диски-измельчители

а Двусторонний диск-резка – толстые / тонкие ломтики
b Двусторонний диск-шинковка – крупно / мелко
с Диск-терка – средне

20 Держатель для дисков

21 Корпус с выпускным отверстием

Блендер*

22 Стакан блендера

23 Крышка

24 Воронка

* Принадлежности, которые не входят в комплект поставки, можно приобрести в торговле и в сервисной службе.

Рабочие положения

Рисунок В:

Внимание!

Прибор можно использовать только в том случае, если насадка / принадлежность была установлена на правильном приводе и находится в рабочем положении, в соответствии с данной таблицей. Поворотный кронштейн должен быть зафиксирован в каждом рабочем положении.

Примечание

Поворотный кронштейн оснащен функцией «Easy Armlift», которая поддерживает движение поворотного кронштейна вверх.

Установка рабочего положения:

■ Нажать на кнопку разблокировки и изменить положение поворотного кронштейна. Поддерживать движение одной рукой.

■ Поворотный кронштейн перевести в желаемое положение до фиксации.

Поло-жениеПривод MUM52.. MUM 54/55/56..
1 BOSCH StartLine MUM54A00 - Установка рабочего положения: - 17 BOSCH StartLine MUM54A00 - Установка рабочего положения: - 2BOSCH StartLine MUM54A00 - Установка рабочего положения: - 31-41-7
BOSCH StartLine MUM54A00 - Установка рабочего положения: - 41-41-7
BOSCH StartLine MUM54A00 - Установка рабочего положения: - 51-21-3
2 BOSCH StartLine MUM54A00 - Установка рабочего положения: - 67 BOSCH StartLine MUM54A00 - Установка рабочего положения: - 7
3 BOSCH StartLine MUM54A00 - Установка рабочего положения: - 86 BOSCH StartLine MUM54A00 - Установка рабочего положения: - 9BOSCH StartLine MUM54A00 - Установка рабочего положения: - 102-43-7
BOSCH StartLine MUM54A00 - Установка рабочего положения: - 112-33-5
4 BOSCH StartLine MUM54A00 - Установка рабочего положения: - 129 BOSCH StartLine MUM54A00 - Установка рабочего положения: - 13BOSCH StartLine MUM54A00 - Установка рабочего положения: - 14
7BOSCH StartLine MUM54A00 - Установка рабочего положения: - 153-45-7

* Установка / снятие венчиков для перемешивания и взбивания и месильной насадки; добавление большого количества перерабатываемых продуктов.

Эксплуатация

⚠️ Опасность травмирования!

Штепсельную вилку можно вставлять в розетку только после полного окончания подготовки к работе с прибором.

Внимание!

Прибор можно использовать только если принадлежность / насадка находится в рабочем положении. Не включать пустой прибор. Прибор и принадлежности не подвергать воздействию источников тепла. Детали не предназначены для использования в микроволновой печи.

■ Перед первым использованием тщательно почистить прибор и принадлежности, см. «Чистка и уход».

Важное примечание

Рекомендованные в данной инструкции по использованию ориентировочные значения рабочей скорости указаны для приборов с 7-ступенчатым поворотным переключателем. Для приборов с 4-ступенчатым поворотным переключателем значения приведены за ними в скобках. В данной инструкции по использованию содержится наклейка с ориентировочными значениями для рабочей скорости прибора при использовании насадок или принадлежностей. Мы рекомендуем приклеить эту наклейку на прибор (рисунок Ⓔ).

Подготовка

■ Поставить основной блок на гладкую и чистую поверхность.

■ Вытянуть кабель (рисунок D).

MUM52../MUM54..

Отсек для хранения кабеля: вытянуть кабель на желаемую длину.

MUM55../MUM56..

Автоматическое сматывание кабеля:

вытянуть кабель за один раз на желаемую длину (макс.

100 см) и медленно отпустить; кабель зафиксируется.

Уменьшение рабочей длины кабеля:

Слегка потянуть за кабель и дать ему смотраться до желаемой длины. Затем снова слегка потянуть за кабель и медленно отпустить; кабель зафиксируется.

Внимание!

Не перекручивать кабель при его заправке. В приборах с автоматическим сматыванием кабеля кабель нельзя заправлять вручную. Если кабель заклинило, следует вытянуть его полностью и затем дать ему смотаться.

■ Вставить штепсельную вилку в розетку.

BOSCH StartLine MUM54A00 - Внимание! - 1

Смесительная чаша и насадки

⚠️ Опасность травмирования о вращающиеся насадки!

Во время эксплуатации никогда не опускать руки в смесительную чашу.

Работать только с установленной крышкой (12)!

Насадку можно заменять только после остановки привода – привод движется еще некоторое время после выключения и останавливается в положении для смены насадок. Изменять положение поворотного кронштейна можно только после остановки насадки.

Неиспользуемые приводы обязательно должны быть закрыты защитными крышками.

Внимание!

Смесительную чашу использовать только для работы с данным прибором.

Венчик для перемешивания (13)

для перемешивания теста, напр., сдобного теста

Венчик для взбивания (14)

для взбивания яичных белков, сливок и для взбивания легкого теста, напр., бисквитного

Месильная насадка (15)

для замешивания тяжелого теста и для подмешивания

ингредиентов, которые не должны измельчаться (напр.: изюма, шоколадных пластинок)

Работа со смесительной чашей и насадками

Рисунок ☐:

■ Нажать на кнопку разблокировки и перевести поворотный кронштейн в положение 2.

■ Установка смесительной чаши: наклоненную вперед чашу установить и затем опустить, повернуть ее против часовой стрелки до фиксации.

■ В зависимости от вида перерабатываемых продуктов вставить в привод до фиксации венчик для перемешивания, венчик для взбивания или месильную насадку.

BOSCH StartLine MUM54A00 - Рисунок ☐: - 1

BOSCH StartLine MUM54A00 - Рисунок ☐: - 2

BOSCH StartLine MUM54A00 - Рисунок ☐: - 3

BOSCH StartLine MUM54A00 - Рисунок ☐: - 4

Примечание:

При установке месильной насадки а- отклонитель теста повернуть, так чтобы месильная насадка смогла зафиксиро- ваться (рисунок 1-4b).

■ Загрузить в смесительную чашу предназначенные для переработки ингредиенты.
■ Нажать на кнопку разблокировки и перевести поворотный кронштейн в положение 1.
■ Установить крышку.
■ Установить поворотный переключатель на желаемую ступень.

Наша рекомендация:

– Венчик для перемешивания: сначала вмешивать на ступени 1 (1), затем переключить на ступень 7 (4)

– Венчик для взбивания:

ступень 7 (4), подмешивание на ступени 1 (1)

– Месильная насадка:

сначала вмешивать на ступени 1 (1), затем замешивать на ступени 3 (2)

Добавление ингредиентов

■ Выключить прибор с помощью поворотного переключателя.
■ добавить ингредиенты через загрузочное отверстие в крышке.

ИЛИ

■ Снять крышку.
■ Нажать на кнопку разблокировки и перевести поворотный кронштейн в положение 2.
■ Загрузить ингредиенты.

BOSCH StartLine MUM54A00 - Добавление ингредиентов - 1

После работы

■ Выключить прибор с помощью поворотного переключателя.
■ Извлечь штепсельную вилку из розетки.
■ Снять крышку.
■ Нажать на кнопку разблокировки и перевести поворотный кронштейн в положение 2.
■ Извлечь насадку из привода.
■ Извлечь смесительную чашу.
■ Провести чистку всех деталей, см. «Чистка и уход».

BOSCH StartLine MUM54A00 - После работы - 1

Универсальная резка

⚠️ Опасность травмирования

Не трогать острые ножи и выступы дисков-измельчителей. Дискиизмельчители брать только за края!

Универсальную резку можно устанавливать / снимать только после остановки привода и извлечения вилки из розетки. Не опускать руки в загрузочный ствол.

Внимание!

Универсальную резку использовать только в полностью собранном виде.

Никогда не собирать универсальную резку на основном блоке. Универсальную резку можно использовать только в указанном рабочем положении.

Защита от перегрузки

Рисунок F:

Чтобы предотвратить значительные повреждения Вашего прибора во время перегрузки универсальной резки, приводной вал универсальной резки снабжен насечкой (заданное место слома). В случае перегрузки приводной вал ломается в этом месте. Новый держатель для дисков с приводным валом можно приобрести в сервисной службе.

Двусторонний диск-резка – толстые / тонкие ломтики

BOSCH StartLine MUM54A00 - Двусторонний диск-резка – толстые / тонкие ломтики - 1

для нарезки фруктов и овощей.

Переработка на ступени 5 (3).

Обозначения на двустороннем диске- резке:

«1» – сторона для нарезки на толстые ломтики

«3» – сторона для нарезки на тонкие ломтики

Внимание!

Двусторонний диск-резка не пригоден для нарезки твердого сыра, хлеба, булочек и шоколада. Вареный, неразваривающийся картофель нарезать только после охлаждения.

Двусторонний диск-шинковка – крупно / мелко

BOSCH StartLine MUM54A00 - Двусторонний диск-шинковка – крупно / мелко - 1

для шинковки овощей, фруктов и сыра, кроме твердого сыра (напр., «Пармезана»).

Переработка на ступени (2) или 4 (3).

Обозначения на двустороннем дискешинковке:

«2» – сторона для крупной шинковки «4» – сторона для мелкой шинковки

Внимание!

Двусторонний диск-шинковка не пригоден для шинковки орехов. Мягкий сыр можно шинковать только на стороне для крупной шинковки на ступени 7 (4).

Диск-терка – средне

BOSCH StartLine MUM54A00 - Диск-терка – средне - 1

для натирания сырого картофеля, твердого сыра (напр., «Пармезана»), охлажденного шоколада и орехов.

Переработка на ступени 7 (4).

Внимание!

Диск-терка не пригоден для натирания мягкого и нарезного сыра.

Работа с универсальной

Рисунок G:

■ Нажать на кнопку разблокировки и перевести поворотный кронштейн в положение 2.

BOSCH StartLine MUM54A00 - Рисунок G: - 1

■ Установка смесительной чаши: наклоненную вперед чашу установить и затем опустить, повернуть ее против часовой стрелки до фиксации.

■ Нажать на кнопку разблокировки и перевести поворотный кронштейн в положение 3.

BOSCH StartLine MUM54A00 - Рисунок G: - 2

■ Снять защитную крышку с привода универсальной резки (рисунок Ⓔ-5a).

■ Удерживать держатель для дисков за нижний конец, при этом оба выступа должны указывать вверх.

Желаемый диск-резку или дискшинковку осторожно положить на выступы держателя для дисков (рисунок Ⓔ-6а). При использовании двусторонних дисков, следить за тем, чтобы желаемая сторона указывала вверх.

■ Взять держатель для дисков за верхний конец и вставить в корпус (рисунок Ⓔ-6b).
■ Установить крышку (обратить внимание на маркировку) и повернуть по часовой стрелке до упора.
■ Установите универсальную резку на приводе так, как изображено на рисунке Ⓔ-8, и поверните ее по ходу часовой стрелки до упора.
■ Установить поворотный переключатель на рекомендуемую ступень.
■ Загрузить продукты для переработки в загрузочный ствол и подталкивать толкателем.

Внимание!

Избегать скопления нарезанных продуктов в выпускным отверстии.

Рекомендация: Для получения равно- мерных результатов тонкие продукты для нарезки перерабатывать пучками.

Примечание: В случае заклинивания перерабатываемых продуктов в универсальной резке следует выключить кухонный комбайн, извлечь штепсельную вилку из розетки, дождаться остановки привода, снять крышку с универсальной резки и опустошить загрузочный ствол.

После работы

■ Выключить прибор с помощью поворотного переключателя.
■ Повернуть универсальную резку против часовой стрелки и снять.
■ Повернуть крышку против часовой стрелки и снять.
■ Извлечь держатель для дисков вместе с диском. Для этого нажать на приводной вал снизу пальцем (рисунок Н).
■ Провести чистку деталей.

Блендера

⚠️ Опасность травмирования об острые ножи / вращающийся привод!

Никогда не опускать руки в установленный блендер! Блендер можно снимать/устанавливать только после остановки привода! Блендер можно использовать только в собранном виде и с установленной крышкой.

⚠️ Опасность ошпаривания!

При переработке в блендере горячих продуктов через воронку в крышке выходит пар. Заполнять максимум 0,5 литра горячей или сильнопенящейся жидкости.

Внимание!

Блендер можно повредить. Не перерабатывать замороженные ингредиенты (за исключением кубиков льда). Не включать пустой блендер.

Работа с блендером

Рисунок J:

■ Нажать на кнопку разблокировки и перевести поворотный кронштейн в положение 4.
■ Снять с привода блендера защитную крышку.
■ Установить стакан блендера (маркировка на ручке напротив маркировки на основном блоке) и повернуть против часовой стрелки до упора.
■ Загрузить ингредиенты.
Максимальное количество жидкости = 1,25 литра;
максимальное количество сильно- пенящихся или горячих жидкостей = 0,5 литра;
оптимальное количество для переработки твердых ингредиентов = 100 грамм;
■ Установить крышку и завернуть ее против часовой стрелки до упора в ручку блендера. Крышка должна зафиксироваться.
■ Установить поворотный переключатель на желаемую ступень.

BOSCH StartLine MUM54A00 - Рисунок J: - 1

Дозагрузка ингредиентов Рисунок J-8:

■ Выключить прибор с помощью поворотного переключателя.
■ Снять крышку и загрузить ингредиенты или
■ извлечь воронку и постепенно загружать твердые ингредиенты через загрузочное отверстие

ИЛИ

■ залить жидкие ингредиенты через воронку.

После работы

■ Выключить прибор с помощью поворотного переключателя.
■ Повернуть блендер по часовой стрелке и снять.

Рекомендация: Блендер лучше всего почистить сразу после использования.

Чистка и уход

Внимание!

Не использовать абразивные чистящие средства. Поверхности прибора могут быть повреждены.

Чистка основного блока

⚠️ Опасность поражения током!

Основной блок ни в коем случае не погружать в воду и не держать под проточной водой. Не использовать пароочиститель.

■ Извлечь штепсельную вилку из розетки.
■ Протереть основной блок и защитные крышки приводов влажной тканью. При необходимости использовать немного средства для мытья посуды.
■ В заключение вытереть прибор насухо.

Чистка смесительной чаши и насадок

Смесительную чашу и насадки можно мыть в посудомоечной машине.

Пластмассовые детали не зажимать в посудомоечной машине, так как в процессе мытья возможна их постоянная деформация!

Чистка универсальной резки

Все детали универсальной резки можно мыть в посудомоечной машине.

Рекомендация: Для устранения красного налета после переработки, напр., моркови, налить немного растительного масла на тряпку и протереть ею универсальную резку (не диски-измельчители). После этого промыть универсальную резку.

Чистка блендера

⚠️ Опасность травмирования об острые ножи!

Не трогать ножи блендера голыми руками.

Стакан блендера, крышку и воронку можно мыть в посудомоечной машине.

Рекомендация: После переработки жидкостей зачастую достаточно почистить блендер, не снимая его с прибора. Для этого залить в установленный блендер немного воды со средством для мытья посуды. Включить блендер на несколько секунд (ступень М). Вылить мыльную воду и промыть блендер чистой водой.

Важное примечание

Сумку для принадлежностей чистить при необходимости. Следовать указаниям по уходу в сумке.

Хранение

⚠️ Опасность травмирования!

При неиспользовании прибора извлечь штепсельную вилку из розетки.

Рисунок К:

■ Уложить насадки и дискиизмельчители в сумку для принадлежностей.
■ Сумку для принадлежностей хранить в смесительной чаше.
■ Для хранения в оригинальной упаковке см. рисунок 📁.

Помощь при устранении неисправностей

⚠️ Опасность травмирования!

Перед устранением неисправности извлечь штепсельную вилку из розетки.

Важное примечание для MUM54../MUM55../MUM56..

На ошибку в управлении прибором, срабатывание электронных предохранителей или неисправность прибора указывает мигающий индикатор рабочего состояния.

Поворотный кронштейн должен быть зафиксирован в каждом рабочем положении.

Попытайтесь сначала устранить возникшую проблему с помощью следующих указаний.

Неисправность

Прибор не включается.

Устранение

■ Проверить наличие электроснабжения.
■ Проверить штепсельную вилку.
■ Проверить поворотный кронштейн. В правильном положении?
Зафиксирован?

■ Прикрутить блендер или смесительную чашу до упора.

■ Установить крышку блендера и прикрутить до упора.

■ Накрыть защитными крышками для приводов неиспользуемые приводы.

■ Активирована блокировка повторного включения. Перключить прибор в положение 0/off и затем назад на желаемую ступень.

Неисправность

Прибор выключается во время использования. Активирована защита от перегрузки. Одновременно перерабатывалось слишком большое количество продуктов.

Устранение

■ Отключить прибор.
■ Сократить количество перерабатываемых продуктов.

■ Не превышать максимально допустимого количества продуктов (см. «Примеры использования»)!

Неисправность

Во время работы привода случайно была нажата кнопка разблокировки. Поворотный кронштейн передвигается вверх.

Привод отключается, но не останавливается в положении для смены насадок.

Устранение

■ Перевести поворотный переключатель в положение 0/off.
■ Перевести поворотный кронштейн в положение 1.
■ Включить прибор (ступень 1).
■ Снова выключить прибор.

BOSCH StartLine MUM54A00 - Устранение - 1

Насадка останавливается в положении для смены насадок.

Неисправность

Блендер не начинает работать или оста- навливается во время использования, привод «гудит». Нож заблокирован.

Устранение

■ Отключить прибор и извлечь штепсельную вилку из розетки.
■ Снять блендер и удалить препятствие.
■ Снова установить блендер.
■ Включить прибор.

Важное примечание

Если таким образом не удалось устранить неисправность, пожалуйста, обратитесь в сервисную службу.

Примеры использования

Взбитые сливки

100 r-600 r

BOSCH StartLine MUM54A00 - Взбитые сливки - 1

■ Перерабатывать сливки от 1½ до 4 минут на ступени 7 (4) – в зависимости от количества и свойств сливок, с помощью венчика для взбивания.

Яичный белок

От 1 до 8 яичных белков

BOSCH StartLine MUM54A00 - Яичный белок - 1

■ Перерабатывать белки от 4 до 6 минут на ступени 7 (4) с помощью венчика для взбивания.

Бисквитное тесто

Основной рецепт

2 яйца

2-3 ст. л. горячей воды

100 г сахара

1 пакетика ванильного сахара

70 г муки

70 г крахмала

при необх. немного химического разрыхлителя

BOSCH StartLine MUM54A00 - Бисквитное тесто - 1

■ Взбивать ингредиенты (кроме муки и крахмала) в течение примерно 4-6 минут на ступени 7 (4) с помощью венчика для взбивания до образования пены.

■ Перевести поворотный переключатель на ступень 1 (1) и в течение примерно 12 -1 минуты по столовой ложке подмешивать просеянную муку и крахмал.

Максимальное количество: 2 x основной рецепт

Сдобное тесто

Основной рецепт

3-4 яйца

200-250 r caxapa

1 щепотка соли

1 пакетик ванильного сахара или цедра с 12 лимона

200-250 г сливочного масла или марга- рина (комнатной температуры)

500 г муки

1 пакетик химического разрыхлителя

125 мл молока

BOSCH StartLine MUM54A00 - Сдобное тесто - 1

■ Все ингредиенты перемешивать в течение примерно 12 минуты на ступени 1 (1), а затем в течение примерно 3-4 минут на ступени 7 (4) с помощью венчика для перемешивания.

Максимальное количество:

1,5 x основной рецепт

Песочное тесто

Основной рецепт

125 г сливочного масла (комнатной температуры)

100-125 г сахapa

1 яйцо

1 щепотка соли

немного лимонной цедры или ванильного сахара

250 г муки

при необх. немного химического разрыхлителя

■ Все ингредиенты перемешивать в течение примерно 12 минуты на ступени 1 (1), а затем в течение примерно 2-3 минут на ступени 6 (3) с помощью венчика для перемешивания.

При использовании более 500 г муки:

■ Все ингредиенты замешивать в течение примерно 12 минуты на ступени 1 (1), а затем в течение примерно 3-4 минут на ступени 3 (2) с помощью месильной насадки.

Максимальное количество:

2 x основной рецепт

Дрожжевое тесто

Основной рецепт

500 г муки

1 яйцо

80 г жира (комнатной температуры)

80 г сахара

200–250 мл теплого молока

25 г свежих или 1 пакетик сухих дрожжей цедра с ½ лимона

1 щепотка соли

■ Все ингредиенты перерабатывать в течение примерно 12 минуты на ступени 1 (1), а затем в течение примерно 3-6 минут на ступени 3 (2) с помощью месильной насадки.

Максимальное количество:

1,5 x основной рецепт

Тесто для макарон

Основной рецепт

300 г муки

3 яйца

при необх. 1-2 ст. л. (10-20 г) холодной воды

■ Все ингредиенты перерабатывать примерно от 3 до 5 минут на ступени 3 (2) до получения теста.

Максимальное количество:

1,5 x основной рецепт

Тесто для хлеба

Основной рецепт

750 г муки

2 пакетика сухих дрожжей

2 ч. л. соли

450-500 мл теплой воды

■ Все ингредиенты перерабатывать в течение примерно 12 минуты на ступени 1 (1), а затем в течение примерно 4-5 минут на ступени 3 (2) с помощью месильной насадки.

Майонез

2 яйца

2 ч. л. горчицы

14 л растительного масла

2 ст. л. лимонного сока или уксуса

1 щепотка соли

1 щепотка сахара

Ингредиенты должны иметь одинаковую температуру.

■ Ингредиенты (кроме растительного масла) перерабатывать в течение нескольких секунд на ступени 3 (2) или 4 (3) в блендере.

■ Переключить блендер на ступень 7 (4), медленно вливать масло через воронку и продолжать перемешивать до тех пор, пока майонез не эмульгируется.

Майонез следует употребить в сжатые сроки, не хранить его.

BOSCH StartLine MUM54A00 - Майонез - 1

Утилизация

BOSCH StartLine MUM54A00 - Утилизация - 1

Утилизируйте упаковку с использованием экологически безопасных методов. Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов. Информацию об актуальных возможностях утилизации Вы можете получить в магазине, в котором Вы приобрели прибор.

Условия гарантийного обслуживания

Получить исчерпывающую информацию об условиях гарантийного обслуживания Вы можете в Вашем ближайшем авторизованном сервисном центре, или в сервисном центре от производителя ООО «БСХ Бытовая техника», или в сопроводительной документации.

Мы оставляем за собой право на внесение изменений.

Специальные принадлежности

BOSCH StartLine MUM54A00 - Условия гарантийного обслуживания - 1MUZ5ZP1Соковыжималка для цитрусовыхДля отжима сока из апельсинов, лимонов и грейпфрутов.
BOSCH StartLine MUM54A00 - Условия гарантийного обслуживания - 2MUZ5CC1Насадкадля нарезки кубикамиДля нарезки фруктов и овощей на равномерные кубики
BOSCH StartLine MUM54A00 - Условия гарантийного обслуживания - 3MUZ5FW1МясорубкаДля измельчения свежего мяса для тартара или рулета из рубленого мяса.
BOSCH StartLine MUM54A00 - Условия гарантийного обслуживания - 4MUZ45LS1Комплектформовочныхдисков,мелко, (3 мм),крупно (6 мм)Для мясорубки MUZ5FW1.Мелко для паштетов и бутербродных масс, крупно для жареных колбасок и сала.
BOSCH StartLine MUM54A00 - Условия гарантийного обслуживания - 5MUZ45SV1Насадка-шаблон длявыпечкиДля мясорубки MUZ5FW1.С металлическим шаблоном для 4 различных формвыпечки.
BOSCH StartLine MUM54A00 - Условия гарантийного обслуживания - 6MUZ45RV1Насадка-теркаДля мясорубки MUZ5FW1.Для натирания орехов, миндаля, шоколада и сухихбулочек.
BOSCH StartLine MUM54A00 - Условия гарантийного обслуживания - 7MUZ45FV1Насадка-прессдля отжимасокаДля мясорубки MUZ5FW1.Для отжима мусса из ягод, кроме малины, помидорови шиповника. Одновременно автоматически отделя-ются веточки и зернышки, напр., от смородины.
BOSCH StartLine MUM54A00 - Условия гарантийного обслуживания - 8MUZ45PS1Диск для картофеляфриДля универсальной резки MUZ5DS1.Для нарезки сырого картофеля для картофеля фри.
BOSCH StartLine MUM54A00 - Условия гарантийного обслуживания - 9MUZ45AG1Диск для нарезки овощей для блюд азиатской кухниДля универсальной резки MUZ5DS1.Нарезает фрукты и овощи тонкими полосками для овощных блюд азиатской кухни.
BOSCH StartLine MUM54A00 - Условия гарантийного обслуживания - 10MUZ45RS1Диск-терка, крупноДля универсальной резки MUZ5DS1.Для натирания сырого картофеля, напр., для драников или клецок.
BOSCH StartLine MUM54A00 - Условия гарантийного обслуживания - 11MUZ45KP1Диск для картофельных оладийДля универсальной резки MUZ5DS1.Для натирания сырого картофеля для драников и картофельных оладий, для нарезки фруктов и овощей толстыми ломтиками.
BOSCH StartLine MUM54A00 - Условия гарантийного обслуживания - 12MUZ5ER2Смесительная чаша из нержавеющей сталиВ смесительной чаше можно перерабатывать до 750 г муки плюс ингредиенты.
BOSCH StartLine MUM54A00 - Условия гарантийного обслуживания - 13MUZ5KR1Смесительная чаша из пластмассыВ смесительной чаше можно перерабатывать до 750 г муки плюс ингредиенты.
BOSCH StartLine MUM54A00 - Условия гарантийного обслуживания - 14MUZ5MX1Насад-ка-блендер из пластмассыДля смешивания напитков, для пюрирования фруктов и овощей, для приготовления майонеза, для измельчения фруктов и орехов, для измельчения кубиков льда.
BOSCH StartLine MUM54A00 - Условия гарантийного обслуживания - 15MUZ5MM1Многофункциональный блендерДля рубки зелени, овощей, яблок и мяса, для шинковки моркови, редиса и сыра, для натирания орехов и охлажденного шоколада.

Принадлежности, которые не входят в комплект поставки, можно приобрести в торговле или в сервисной службе.

Прием заявок на ремонт (круглосуточно)

о гарантийном и сервисном обслуживании

(495) 737-2961 (812) 449-3161

Адреса и телефоны авторизованных сервисных центров приведены на обороте, а также в интернете: http://www.bosch-home.com/ru/ в разделе Сервис.

Рекомендуем Вам пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров.

Оригинальные аксессуары и средства по уходу для бытовой техники Bosch Вы можете при-

чек, товарная накладная).

Пункты 1-2 заполняются только в случае, если эти данные не содер-

жатся в документах о покупке изде- дип (касовый нек и/или товарный

лия (кассовый чек и/или товарный чек, товарная накладная).

1.Изделие

  1. Модель

8. Внимание! Важная информация для потребителей

Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности либо удовлетворением бытовых потребностей в офисе предприятия, учреждения или организации. Использование прибора в целях, отличных от вышеуказанных, является нарушением правил надлежащей эксплуатации прибора.

Наличие фирменной заводской типовой таблички на приборе обязательно! Пожалуйста, убедитесь в ее наличии и сохраните ее на приборе в течение всего срока службы прибора. Удаление таблички ведет к обез燃ению прибора и к возможным нарушениям правил его эксплуатации. Изготовитель не несет ответственность за недостатки в приборе, если сервисной службой будет

доказано, что они возникли после передачи прибора потребителю вследствие нарушения им правил пользования, транспортировки, хранения, действий тре тых лиц, непреодолимой силы (пожара, природной катастрофы и т.п.), попадания бытовых насекомых и грызунов, воздействия иных посторонних факторов, а также вследствие существенных нарушений технических требований, оговоренных в инструкции по эксплуатации, в том числе нестабильности параметров элект росети, установленных ГОСТ 32144-2013. Для подтверждения даты покупки прибора при гарантийном ремон те или предъявлении иных предусмотренных законом требований убедительно драмии. Рас сохранять документы о покупке

предусмотренных законом требований уведительно просим Вас сохранять документы о покупке (чек, квитанцию, иные документы, подтверждающие дату и место покупки). Соблюдение рекомендаций и указаний, содержащихся в инструк ции по эксплуатации (правилах пользования), поможет избежать проблем в эксплуатации прибора и его обслуживании. Неисправные узлы приборов в гарантийный период бесплатно ремонтируются или заменяются новыми. Решение вопроса о целесообразности их замены или ремонта остается за службами сервиса.

9. Информация о сервисе

В период и после истечения гарантийного срока наша Служба Сервиса, а также мастерские наших партнеров всегда готовы предложить Вам свои услуги. Список адресов уподномоченных изготови- телем пунктов авторизованного сервисного обслуживания находится на обороте.

Срок службы малых бытовых приборов (кроме кухонных комбайнов и пылесосов) составляет 2 года. Срок службы кухонных комбайнов и пылесосов составляет 5 лет. Срок службы изделия исчисляется с даты его покупки, либо при невозможности ее определения, с даты изготовления изделия, нанесенной на типовую табличку изделия. В соответствии со стандартом изготовителя дата изготовления маркируется FD ГГММ, где ГГ – год изготовления минус 1920, а ММ – месяц изготовления. Для определения года изготовления прибора необходимо к 1920 прибавить число ГГ.

EAC

  1. Уважаемые дамы и господа, сообщаем Вам, что подтверждение соответствия нашей продукции обязательным требованиям в соответствии с законодательством осуществляется в форме обязательной сертификации и декларирования соответствия. Информацию об обязательном подтверждении соответствия наших приборов, в том числе данные о номере сертификата соответствия (декларации о соответствии) и сроке его (ее) действия Вы можете получить в ООО «БСХ Бытовые Приборы».

Наша продукция производится под контролем транснациональной корпорации «БСХ Хаусгерете ГмбХ», адрес штаб-квартиры: 81739 Мюнхен, Карл-Вери Штрассе 34, Германия (BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, 81739 München, Germany). Организацией, выполняющей функции иностранного изготовителя, уполномоченной изготовителем на основании договора с ним, является ООО «БСХ Бытовые Приборы», 198515, Санкт-Петербург, г. Петергоф, ул. Карла Сименса, д.1 лит. А, филиал в г. Москва, 119071, ул. Малая Калужская, д.15, телефон (495) 737-2777, факс (495) 737-2798.

  1. Обязательные сведения о технических характеристиках прибора приведены на типовой табличке прибора или на его этикетке и/или в сопроводительной документации.

6. Аксессуары и средства по уходу

Для безупречного функционирования Вашей техники и ухода за ней производитель рекомендует использовать только оригинальные аксессуары и средства по уходу. Оригинальные аксессуары разработаны производителем, они идеально подходят именно для Вашего прибора. Оригинальные аксессуары и средства по уходу соответствуют самым высоким требованиям качества товарного знака Bosch, они проходят заводские испытания для обеспечения максимальной надежности в работе. По всем вопросам, связанным с аксессуарами и средствами по уходу для Вашей бытовой техники, Вы можете обратиться в авторизованные сервисные центры, перечисленные на обороте.

7. Гарантия изготовителя

Фирма изготовитель предоставляет на приобретенный Вами в Российской Федерации бытовой прибор гарантию в соответствии с действующим законодательством РФ сроком 1 год. На приобретенный в Республике Беларусь бытовой прибор, к которому при покупке был выдан гарантийный талон, действуют гарантийные условия, не противоречащие законодательству Республики Беларусь.

BOSCH

Разработано для жизни

Адреса сервисных центров по обслуживанию бытовой техники http://www.bosch-home.com/ru/

РОССИЯ
АВКАН ИГ Койельянский Роман Сергеевич, 655010, Торосова ул., д.15,вул. (3902) 26-54, фас. (3903) 25-64ИРКУТСК ОО «Комлу-Серек Цинта», 650447, Партинаяк ул., д.46А,тел. (3932) 20-83-02, 22-32-32, 23-10-48, фас. (3952) 28-10-48
АЛЬМЕТЬЕВСК, ДП Балыглий Марат Радиогради, 423150, К Целик ул.,д.184, тел. (8653) 37-69, 32-22-11, фас. (8653) 37-17-39КАЗАНЬ. ООО «Городской свежливный центр «Тремоприем укей»,безна, 650447, Головау, д.32, тел. (8653) 355-49-92, (867) 21-55-11,фас. (867) 68-88-267
АЛЬМЕТЬЕВСК, ДП Балыглий Марат Радиогради, 423150, К Целик ул.,д.184, тел. (8653) 37-69, 32-22-11, фас. (8653) 37-17-39КАЗАНЬ. ООО «Лубано», 420980, Лекобристов ул., д.1065, тел. (843) 260-04-12,безна, 650447, Головау, д.32, тел. (8653) 355-49-92, (867) 21-55-11,фас. (867) 68-88-267
АЛЬМЕТЬЕВСК, ДП Балыглий Марат, 423450, К Целик ул.,д.37, тел. (8553) 36-43-13, 22-17-00, фас. (8553) 38-43-03КАЗАНЬ. ООО «Зоттей», 420380, Ираратимова ул., д.32/30, покедения 21,тел. (8553) 2/40-94, фас. (8553) 2/40-94Факов, д.10, тел. (3/66) 53-03-60, 58-68-13, фас. (3/66) 53-03-60
АПАТИТЫ ИГ Котергаво Автор Юриерки, 342406, ул. Зиковева, д.22А,тел. (8553) 6-51-03, фас. (8553) 6-51-03КАЗАНЬ. ООО «Зоттей», 420380, Ираратимова ул., д.32/30, покедения 21,тел. (8553) 2/40-94, фас. (8553) 2/40-94Факов, д.10, тел. (3/66), 53-03-60, 58-68-13, фас. (3/66) 53-03-60
АРМАВИЙ, ИГ Филин Сересій Инансович, 352900, Комсомольская ул., д.15,тел. (8617) 3-30-00КАЗАНЬ. ИГ Филин Сересій Инансович, 352900, Комсомольская ул., д.15,тел. (8617) 3-30-00Факов, д.10, тел. (3/66), 53-03-60, 58-68-13, фас. (3/66) 53-03-60
АРМАВИЙ, ИГ Филин Сересій Инансович, 352900, Комсомольская ул., д.18, тел. (8617) 3-30-00КАЗАНЬ. ИГ Филин Сересій Инансович, 352900, Комсомольская ул., д.18, тел. (8617) 3-30-00Факов, д.10, тел. (3/66), 53-03-60, 58-68-13, фас. (3/66) 53-03-60
АРМАВИЙ, ИГ Филин Сересій Инансович, 352800, Комсомольская ул., д.15,тел. (8617) 3-30-00КАЗАНЬ. ИГ Филин Сересій Инансович, 352800, Комсомольская ул., д.15,тел. (8617) 3-30-00Факов, д.10, тел. (3/66), 53-03-60, 58-68-13, фас. (3/66) 53-03-60
АРМАВИЙ, АГРАНТЕЛЬСК, ОО «Селия Сергеевич Центр», 163000, Садомаг ул., д.21,тел. (867) 30-23-30КАЗАНЬ. ИГ Спион Сересій Ленистория, 248000, Куманка ул., д.48,тел. (867) 30-23-30Факов, д.10, тел. (3/66), 53-03-60, 58-68-13, фас. (3/66) 53-03-60
АРМАВИЙ, АГРАНТЕЛЬСК, ОО «Серганский Центр «Мир», 163015, Гатарину ул., д.1,тел. (867) 30-68, 27-35-10, фас. (8182) 27-30-56КАЗАНЬ. ИГ Спион Сересій Ленистория, 248000, Куманка ул., д.48,тел. (867) 30-68, 27-35-10, фас. (8182) 27-30-56
АРМАВИЙ, АГРАНТЕЛЬСК, ОО «Серганский Центр «Мир», 163015, Гатарину ул., д.1,тел. (867) 30-68, 27-35-10, фас. (8182) 27-30-56КАЗАНЬ, ИГ Пятиров Орей Сергеевич, 248000, Куманка ул., д.20,тел. (867) 30-68, 27-35-10, фас. (8182) 27-30-56Факов, д.10, тел. (3/66), 53-03-60, 58-68-13, фас. (3/66) 53-03-60
АНИИНСК, ИГ Красне Сергеевич, 852150, мкр, д.2,тел. (867) 30-23-30, фас. (8182) 27-30-56КАЗАНЬ, ИГ Пятиров Орей Сергеевич, 248000, Куманка ул., д.2,тел. (867) 30-23-30, фас. (8182) 27-30-56Факов, д.10, тел. (3/66), 53-03-60, 58-68-13, фас. (3/66) 53-03-60
АНАЛОКО, ИГ Балыглинков Величинарная, 433853 Челевьев ул.,д.79А, тел. (865) 45-76-51, 927-148-97-70, фас. (865) 45-76-51КАЗАНЬ, ИГ Пятиров Орей Сергеевич, 248000, Куманка ул., д.20,тел. (865) 45-76-51, фас. (8182) 27-30-56Факов, д.10, тел. (3/66), 53-03-60, 58-68-13, фас. (3/66) 53-03-60
АЛАЛОКО, ИГ Балыглинков Величинарная, 433853 Челевьев ул.,д.79А, тел. (865) 45-76-51, 927-148-97-70, фас. (865) 45-76-51КАЗАНЬ, ИГ Пятиров Величинарная, 248000, Куманка ул., д.20,тел. (865) 45-76-51, фас. (8182) 27-30-56Факов, д.10, тел. (3/66), 53-03-60, 58-68-13, фас. (8182) 27-30-56
АЛАЛОКО, ИГ Балыглинков Величинарная, 433853 Челевьев ул.,д.79А, тел. (865) 45-76-51, 927-148-97-70, фас. (865) 45-76-51КАЗАНЬ, иГ. Пятиров Величинарная, 248000, Куманка ул., д.20,тел. (865) 45-76-51, фас. (8182) 27-30-56Факов, д.10, тел. (3/66), 53-03-60, 58-6

Информация о бытовой технике, произведенной\* под контролем концерна БСХ Хаусгерете ГмбХ, Карл-Вери-Штр. 34, 81739 Мюнхен, Германия в соответствии с требованиями Федерального Закона РФ от 23 ноября 2009 г. № 261-ФЗ, законодательства о техническом регулировании и законодательства о защите прав потребителей Российской Федерации

Продукция: соковыжималки, миксеры, блендеры, резки, кухонные комбайны, кофемолки, мясорубки, измельчители

Товарный знак: Bosch

ВНИМАНИЕ! Ассортимент продукции постоянно обновляется. Технические характеристики продукции, в том числе энергоэффективности, постоянно совершенствуются. Продукция регулярно проходит обязательную процедуру подтверждения соответствия согласно действующему законодательству. Информацию о реквизитах актуальных сертификатов соответствия и сроках их действия, актуальную информацию о классе и характеристиках энергоэффективности продукции, информацию об актуальном ассортименте продукции можно получить у организации, выполняющей функции иностранного изготовителя на территории Российской Федерации ООО «БСХ Бытовые Приборы», 198515, Санкт-Петербург, г. Петергоф, ул. Карла Сименса, д.1 лит. А, филиал в г. Москва, 119071, ул. Малая Калужская, д.15, телефон (495) 737-2777, факс (495) 737-2798.

Компания ООО «БСХ Бытовые Приборы», 198515, Санкт-Петербург, г. Петергоф, ул. Карла Сименса, д.1 лит. А, филиал в г. Москва, 119071, ул. Малая Калужская, д.15, телефон (495) 737-2777, факс (495) 737-2798 осуществляет свою деятельность по подтверждению соответствия продукции от имени производителя на единой таможенной территории Таможенного союза в соответствии с действующими Техническими регламентами, в качестве уполномоченного Изготовителем лица, а также выполняет требования, предусмотренные Законом РФ №184-ФЗ «О техническом регулировании» для лица, выполняющего функции иностранного изготовителя на территории Российской Федерации.

Импортером в Российскую Федерацию продукции, сертифицированной в качестве серийно производимой, является ООО «БСХ Бытовые Приборы», 198515, Санкт-Петербург, г. Петергоф, ул. Карла Сименса, д.1 лит. А, филиал в г. Москва, 119071, ул. Малая Калужская, д.15, телефон (495) 737-2777.

Организацией, указываемой на продукции в целях идентификации продукции и осуществляющей первичное размещение продукции на рынке Европейского союза, является Роберт Бош Хаусгерете ГмбХ Карл-Вери-Штр. 34, 81739 Мюнхен, Германия (Robert Bosch Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, 81739 München, Germany).

Юридическим лицом (изготовителем), осуществляющим от своего имени изготовление продукции и ответственным за ее соответствие требованиям применимых технических регламентов Таможенного союза, является БСХ Хаусгерете ГмбХ, Карл-Вери-Штр. 34, 81739 Мюнхен, Германия (BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, 81739 München, Germany).

При перевозке, погрузке, разгрузке и хранении продукции следует руководствоваться, помимо изложенных в инструкции по эксплуатации, следующими требованиями:

- запрещается подвергать продукцию существенным механическим нагрузкам, которые могут привести к повреждению продукции и/или нарушению ее упаковки;

- необходимо избегать попадания на упаковку продукции воды и других жидкостей.

Перед перевозкой или передачей на хранение бывшей в эксплуатации продукции при отрицательной температуре необходимо убедиться в отсутствии в продукции воды.

Продукция предназначена к использованию в условиях температуры выше 0°C и относительной влажности, не превышающей 93%.

Перед началом эксплуатации продукции, длительное время находившейся под воздействием отрицательной температуры, необходимо выдержать ее в условиях комнатной температуры несколько часов.

Правила реализации продукции определяются предприятиями розничной торговли в соответствии с требованиями действующего законодательства.

Указания по утилизации продукции содержатся в инструкции по эксплуатации и могут быть уточнены у муниципальных органов исполнительной власти.

Для продукции, реализованной изготовителем в течение срока действия сертификата соответствия, этот сертификат действителен при ее поставке, продаже и использовании (применении) в течение срока службы, установленного в соответствии со статьей 18 Закона РФ о защите прав потребителей. Срок службы на продукцию указан производителем в листовке «Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании».

Продукция может быть идентифицирована по модельному обозначению (поле «E-Nr.»), апробационному типу (поле «Type») и товарному знаку Bosch, нанесенным на продукцию, упаковку и (или) содержащихся в сопроводительной документации.

В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для продукции, могут входить настоящая информация, инструкция (руководство) по эксплуатации, информация об условиях гарантийного и сервисного обслуживания.

Маркирование продукции осуществляется изготовителем на типовой табличке прибора, на упаковочной этикетке, непосредственно на упаковке прибора, а также может производиться иными способами, обеспечивающими доступное и наглядное представление информации о приборе в местах продаж.

BOSCH StartLine MUM54A00 - Информация о бытовой технике, произведенной\* под контролем концерна БСХ Хаусгерете ГмбХ, Карл-Вери-Штр. 34, 81739 Мюнхен, Германия в соответствии с требованиями Федерального Закона РФ от 23 ноября 2009 г. № 261-ФЗ, законодательства о техническом регулировании и законодательства о защите прав потребителей Российской Федерации - 1

Продукция, которая прошла процедуру подтверждения соответствия согласно требованиям Технических Регламентов Таможенного Союза, маркируется единым знаком обращения продукции на рынке государств – членов Таможенного союза.

Продукция соответствует следующим техническим регламентам Таможенного союза:

- ТР ТС 020/2011 Электромагнитная совместимость технических средств

- ТР ТС 004/2011 О безопасности низковольтного оборудования

Эксплуатационные документы на продукцию выполняются на русском языке. Эксплуатационные документы на государственных языках государств – членов Таможенного союза, отличных от русского, при наличии соответствующих требований в законодательстве можно безвозмездно получить у торгующей организации-резидента соответствующего государства – члена Таможенного союза.

Информация о комплектации продукции представлена в торговых залах, может быть запрошена по телефону бесплатной «горячей линии» (800) 200-2961, а также доступна в интернете на сайте производителя http://www.bosch-bt.ru

* 09.02.2015 БСХ Бош унд Сименс Хаусгерете ГмбХ, Карл-Вери-Штр. 34, 81739 Мюнхен, Германия, переименована в компанию БСХ Хаусгерете ГмбХ, Карл-Вери-Штр. 34, 81739 Мюнхен, Германия.

МодельАпробационный типСертификат соответствияСтрана-изготовитель
Регистрационный номер Дата выдачи Действует до
Соковыжималки
MCP3000 CNZP3 C-DE.AЯ46.B.69026 17.04.2015 16.04.2020 Словения
MES25A0 CNCJ03C-DE.AЯ46B.62431 27.02.2014 26.02.2019Китай
MES25C0 CNCJ03C-DE.AЯ46B.62431 27.02.2014 26.02.2019Китай
MES25G0CNCJ03C-DE.AЯ46.B.6243127.02.201426.02.2019Китай
MES3500CNCJ03C-DE.AЯ46.B.6243127.02.201426.02.2019Китай
MES4000CNCJ04C-DE.AЯ46.B.6243127.02.201426.02.2019Китай
MES4010CNCJ05C-DE.AЯ46.B.6243127.02.201426.02.2019Китай
Резки
MAS4201NCNAS11ST1C-DE.AЯ46.B.6304031.03.201430.03.2019Турция
MAS4601NCNAS11EV1C-DE.AЯ46.B.6304031.03.201430.03.2019Турция
MAS6200NCNAS12C-DE.AЯ46.B.6304031.03.201430.03.2019Турция
MAS9101NAS9ST C-DE.AЯ46B.63040 31.03.2014 30.03.2019Турция
Миксеры, блендеры, измельчители
MFQ3010 CNHR19C-DE.AЯ46B.63982 11.06.2014 10.06.2019 Словения
MFQ3020 CNHR19C-DE.AЯ46B.63982 11.06.2014 10.06.2019 Словения
MFQ3520 CNHR17C-DE.AЯ46B.63982 11.06.2014 10.06.2019 Словения
MFQ3555 CNHR18C-DE.AЯ46B.63982 11.06.2014 10.06.2019 Словения
MFQ36300DCNHR27C-DE.AЯ46.B.6398211.06.201410.06.2019Словения
MFQ36300ICNHR27C-DE.AЯ46.B.6398211.06.201410.06.2019Словения
MFQ36300YCNHR27C-DE.AЯ46.B.6398211.06.201410.06.2019Словения
MFQ36440CNHR27C-DE.AЯ46.B.63982 11.06.201410.06.2019 Словения
MFQ36460CNHR27C-DE.AЯ46.B.63982 11.06.201410.06.2019 Словения
MFQ36480CNHR27C-DE.AЯ46.B.63982 11.06.201410.06.2019 Словения
MFQ36GOLDCNHR27C-DE.AЯ46.B.6398211.06.201410.06.2019Словения
MFQ4020 CNHR22C-DE.AЯ46B.63982 11.06.2014 10.06.2019 Словения
Миксеры, блендеры, измельчители
MFQ40301 CNHR22 C-DE.AЯ46.B.63982 11.06.2014 10.06.2019 Словения
MFQ40302 CNHR22 C-DE.AЯ46.B.63982 11.06.2014 10.06.2019 Словения
MFQ40303 CNHR22 C-DE.AЯ46.B.63982 11.06.2014 10.06.2019 Словения
MFQ4070 CNHR22 C-DE.AЯ46.B.63982 11.06.2014 10.06.2019 Словения
MFQ4080 CNHR22 C-DE.AЯ46.B.63982 11.06.2014 10.06.2019 Словения
MMB21P0R CNSM10 C-DE.AЯ46.B.70145 23.06.2015 22.06.2020 Китай
MMB21P1W CNSM10 C-DE.AЯ46.B.70145 23.06.2015 22.06.2020 Китай
MMB42G0B CNSM11 C-DE.AЯ46.B.70145 23.06.2015 22.06.2020 Китай
MMB42G1B CNSM11 C-DE.AЯ46.B.70145 23.06.2015 22.06.2020 Китай
MMB43G2B CNSM12 C-DE.AЯ46.B.70145 23.06.2015 22.06.2020 Китай
MMB64G3M CNSM13 C-DE.AЯ46.B.70145 23.06.2015 22.06.2020 Китай
MMB65G0M CNSM13 C-DE.AЯ46.B.70145 23.06.2015 22.06.2020 Китай
MMR08A1 CNCM13ST C-DE.AЯ46.B.61496 17.01 2014 16.01.2019 Словения
MMR15A1 CNCM13S C-DE.AЯ46.B.61496 17.01 2014 16.01.2019 Словения
MSM64035 CNHR24 C-DE.AЯ46.B.62888 21.03.20 2014 20.03.2019 Словения
MSM64120 CNHR24 C-DE.AЯ46.B.62888 21.03.20 2014 20.03.2019 Словения
MSM64155RU CNHR 24 C-DE.AЯ46.B.62888 21.03 2014 20.03.2019 Словения
MSM66020 CNHR25 C-DE.AЯ46.B.62888 21.03.20 2014 20.03.2019 Словения
MSM66050RU CNHR 25 C-DE.AЯ46.B.62888 21.03 2014 20.03.2019 Словения
MSM66110 CNHR25 C-DE.AЯ46.B.62888 21.03.20 2014 20.03.2019 Словения
MSM66110D CNHR25 C-DE.AЯ46.B.62888 21.03.20 2014 20.03.2019 Словения
MSM66110I CNHR25 C-DE.AЯ46.B.62888 21.03.20 2014 20.03.2019 Словения
MSM66110Y CNHR25 C-DE.AЯ46.B.62888 21.03.20 2014 20.03.2019 Словения
MSM66130 CNHR25 C-DE.AЯ46.B.62888 21.03.20 2014 20.03.2019 Словения
MSM66150RU CNHR 25 C-DE.AЯ46.B.62888 21.03 2014 20.03.2019 Словения
MSM66155 CNHR25 C-DE.AЯ46.B.62888 21.03.20 2014 20.03.2019 Словения
MSM67140RU CNHR 26 C-DE.AЯ46.B.62888 21.03 2014 20.03.2019 Словения
MSM67150RU CNHR 26 C-DE.AЯ46.B.62888 21.03 2014 20.03.2019 Словения
MSM67160RU CNHR 26 C-DE.AЯ46.B.62888 21.03 2014 20.03.2019 Словения
MSM67165RU CNHR 26 C-DE.AЯ46.B.62888 21.03 2014 20.03.2019 Словения
MSM67166 CNHR26 C-DE.AЯ46.B.62888 21.03.20 2014 20.03.2019 Словения
MSM67190 CNHR26FP C-DE.AЯ46.B.65723 18.09.20 4 17.09.2019 Словения
MSM671X0 CNHR26FP C-DE.AЯ46.B.65723 18.09.20 4 17.09.2019 Словения
MSM671X1 CNHR26FP C-DE.AЯ46.B.65723 18.09.20 4 17.09.2019 Словения
MSM673PORT CNHR 26 C-DE.AЯ46.B.62888 21.03.2014 20.03.2019 Словения
MSM68100 CNHR11 C-DE.AЯ46.B.62888 21.03.2014 20.03.2019 Словения
MSM6B150 CNHR11 C-DE.AЯ46.B.62888 21.03.2014 20.03.2019 Словения
MSM6B250 CNHR11 C-DE.AЯ46.B.62888 21.03.2014 20.03.2019 Словения
MSM6B300 CNHR12 C-DE.AЯ46.B.62888 21.03.2014 20.03.2019 Словения
MSM6B700 CNHR12 C-DE.AЯ46.B.62888 21.03.2014 20.03.2019 Словения
MSM87130 CNHR28 C-DE.AЯ46.B.59536 20.08.2013 19.08.2018 Словения
MSM87140 CNHR28 C-DE.AЯ46.B.59536 20.08.2013 19.08.2018 Словения
MSM87146 CNHR28 C-DE.AЯ46.B.59536 20.08.2013 19.08.2018 Словения
MSM87160 CNHR28 C-DE.AЯ46.B.59536 20.08.2013 19.08.2018 Словения
MSM87165 CNHR28 C-DE.AЯ46.B.59536 20.08.2013 19.08.2018 Словения
MSM87180 CNHR28 C-DE.AЯ46.B.59536 20.08.2013 19.08.2018 Словения
MSM88190 CNHR29 C-DE.AЯ46.B.59536 20.08.2013 19.08.2018 Словения
MSM881X1 CNHR29 C-DE.AЯ46.B.59536 20.08.2013 19.08.2018 Словения
MSM881X2 CNHR29 C-DE.AЯ46.B.59536 20.08.2013 19.08.2018 Словения
Кухонные комбайны
MCM3100W CNCM12 C-DE.AЯ46.B.69631 26.05.20 2015 25.05.2020 Словения
MCM3110W CNCM12 C-DE.AЯ46.B.69631 26.05.20 2015 25.05.2020 Словения
MCM3200W CNCM12 C-DE.AЯ46.B.69631 26.05.20 2015 25.05.2020 Словения
MCM3201B CNCM12 C-DE.AЯ46.B.69631 26.05.20 2015 25.05.2020 Словения
MCM3401M CNCM12 C-DE.AЯ46.B.69631 26.05.20 2015 25.05.2020 Словения
MCM3501M CNCM12 C-DE.AЯ46.B.69631 26.05.20 2015 25.05.2020 Словения
MCM4000 CNCM20 C-DE.AЯ46.B.60779 26.11.2013 25.11.2018 Словения
MCM4100 CNCM20 C-DE.AЯ46.B.60779 26.11.2013 25.11.2018 Словения
MCM4250 CNCM21 C-DE.AЯ46.B.60779 26.11.2013 25.11.2018 Словения
MCM62020 CNCM30 C-DE.AЯ46.B.60779 26.11.2013 25.11.2018 Словения
MCM64051 CNCM30 C-DE.AЯ46.B.60779 26.11.2013 25.11.2018 Словения
MCM64085 CNCM30 C-DE.AЯ46.B.60779 26.11.2013 25.11.2018 Словения
MCM68840 CNCM30 C-DE.AЯ46.B.60779 26.11.2013 25.11.2018 Словения
MCM68885 CNCM30 C-DE.AЯ46.B.60779 26.11.2013 25.11.2018 Словения
MUM4406 CNCM5ST C-DE.AЯ46.B.60779 26.11.2013 25.11.2018 Словения
MUM4657 CNCM5ST C-DE.AЯ46.B.60779 26.11.2013 25.11.2018 Словения
MUM4855 CNCM5ST C-DE.AЯ46.B.60779 26.11.2013 25.11.2018 Словения
MUM4880 CNCM5ST C-DE.AЯ46.B.60779 26.11.2013 25.11.2018 Словения
MUM52131 CNCM50 C-DE.AЯ46.B.60779 26.11.2013 25.11.2018 Словения
MUM54020 CNCM51 C-DE.AЯ46.B.60779 26.11.2013 25.11.2018 Словения
MUM54240 CNCM51 C-DE.AЯ46.B.60779 26.11.2013 25.11.2018 Словения
MUM54620 CNCM51 C-DE.AЯ46.B.60779 26.11.2013 25.11.2018 Словения
MUM54720 CNCM51 C-DE.AЯ46.B.60779 26.11.2013 25.11.2018 Словения
MUM54920 CNCM51 C-DE.AЯ46.B.60779 26.11.2013 25.11.2018 Словения
MUM54D00 CNCM51 C-DE.AЯ46.B.60779 26.11.2013 25.11.2018 Словения
MUM54100 CNCM51 C-DE.AЯ46.B.60779 26.11.2013 25.11.2018 Словения
MUM54Y00 CNCM51 C-DE.AЯ46.B.60779 26.11.2013 25.11.2018 Словения
MUM56540 CNCM51 C-DE.AЯ46.B.60779 26.11.2013 25.11.2018 Словения
MUM57830 CNCM51 C-DE.AЯ46.B.60779 26.11.2013 25.11.2018 Словения
MUM57860 CNCM51 C-DE.AЯ46.B.60779 26.11.2013 25.11.2018 Словения
MUM58225 CNCM51 C-DE.AЯ46.B.60779 26.11.2013 25.11.2018 Словения
MUM58243 CNCM51 C-DE.AЯ46.B.60779 26.11.2013 25.11.2018 Словения
MUM58244 CNCM51 C-DE.AЯ46.B.60779 26.11.2013 25.11.2018 Словения
MUM58252RU CNCM51 C-DE.AЯ46.B.60779 26.11.2013 25.11.2018 Словения
MUM59M55 CNCM51 C-DE.AЯ46.B.60779 26.11.2013 25.11.2018 Словения
MUMXL20C CNCM50 C-DE.AЯ46.B.60779 26.11.2013 25.11.2018 Словения
MUMXL40G CNCM50 C-DE.AЯ46.B.60779 26.11.2013 25.11.2018 Словения
Коремолки
MKM6003 KM13 C-DE.AЯ46.B.62081 14.02.2014 13.02.2019 Словения
MKM6000 KM13 C-DE.AЯ46.B.62081 14.02.2014 13.02.2019 Словения
Масорубки
MFW3520G CNFW3A CNFW3A C-DE.AЯ46.B.72617 03.12.2015 02.12.2020 Польша
MFW3520W CNFW3A CNFW3A C-DE.AЯ46.B.72617 03.12.2015 02.12.2020 Польша
MFW3540W CNFW3A CNFW3A C-DE.AЯ46.B.72617 03.12.2015 02.12.2020 Польша
MFW3630A CNFW3B CNFW3B C-DE.AЯ46.B.72617 03.12.2015 02.12.2020 Польша
MFW3630I CNFW3B CNFW3B C-DE.AЯ46.B.72617 03.12.2015 02.12.2020 Польша
MFW3640A CNFW3B CNFW3B C-DE.AЯ46.B.72617 03.12.2015 02.12.2020 Польша
MFW3850B CNFW3B CNFW3B C-DE.AЯ46.B.72617 03.12.2015 02.12.2020 Польша
MFW45020 CNFW5 CNFW5 CNFW5 CNFW5 CNFW5 CNFW5 CNFW5 CNFW5 CNFW5 CNFW5 CNFW5 CNFW5 CNFW5 CNFW5 CNFW5 CNFW5 CNFW5 CNFW5 CNFW5 CNFW5 CNFW5 CNFW5 CNFW5 CNFW5 CNFW5 CNFW5 CNFW5 CNFW5 CNFW5 CNFW5 CNFW5 CNFW5 CNFW5 CNFW5

ООО "БСХ Бытовая техника" тел.: 495 737 2961

mailto:mok-kdhl@bshg.com

CH Schweiz, Suisse, Svizzera, Switzerland

BSH Hausgeräte AG

ООО "БСХ Бытовая техника"

Сервис от производителя

Малая Калужская 19/1

119071 Москва

тел.: 495 737 2961

mailto:mok-kdhl@bshg.com

www.bosch-home.com

Содержание Cliquez un titre pour y accéder
Помощник по руководству
Powered by Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BOSCH

Модель : StartLine MUM54A00

Категория : кухонный комбайн